TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CELLULE MAINTENANCE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- airframe
1, fiche 1, Anglais, airframe
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The structural components of an airplane, such as fuselage, empennage, wings, landing gear, and engine mounts, but excluding such items as: engines, accessories, electronics, and other parts that may be replaced from time to time. 2, fiche 1, Anglais, - airframe
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
airframe: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 1, Anglais, - airframe
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule
1, fiche 1, Français, cellule
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des structures de l’aile, des empennages et du fuselage d’un avion. 2, fiche 1, Français, - cellule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cellule : terme normalisé par l'ISO; terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI) et par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Maintenance. 3, fiche 1, Français, - cellule
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Célula de aeronaves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- célula
1, fiche 1, Espagnol, c%C3%A9lula
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto formado por las estructuras del fuselaje y del ala del avión. 2, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A9lula
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Incluye] el fuselaje, con sus componentes (largueros, larguerillos, costillas, mamparos, nacelas, etc.); las superficies aerodinámicas (incluyendo rotores, pero excluyendo hélices y planos aerodinámicos, rotativos de motores) y tren de aterrizaje con sus accesorios y controles. 3, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A9lula
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
célula: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 1, Espagnol, - c%C3%A9lula
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-01-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- CF116 Freedom Fighter Airframe First and Second Level Maintenance
1, fiche 2, Anglais, CF116%20Freedom%20Fighter%20Airframe%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
512.07: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 2, Anglais, - CF116%20Freedom%20Fighter%20Airframe%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- CF116 Freedom Fighter-Cellule-Maintenance de premier et deuxième niveaux
1, fiche 2, Français, CF116%20Freedom%20Fighter%2DCellule%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
512.07 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 2, Français, - CF116%20Freedom%20Fighter%2DCellule%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- CC138 Twin Otter - AF First and Second Line Maintenance
1, fiche 3, Anglais, CC138%20Twin%20Otter%20%2D%20AF%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
512.40: Military Occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 3, Anglais, - CC138%20Twin%20Otter%20%2D%20AF%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- CC138 Twin Otter-Cellule-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 3, Français, CC138%20Twin%20Otter%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
512.40 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 3, Français, - CC138%20Twin%20Otter%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- CC/CE/CP144 Challenger - Airframe First and Second Level Maintenance
1, fiche 4, Anglais, CC%2FCE%2FCP144%20Challenger%20%2D%20Airframe%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
512.03: Military Occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 4, Anglais, - CC%2FCE%2FCP144%20Challenger%20%2D%20Airframe%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- CC/CE/CP144 Challenger-Cellule-Maintenance de premier et deuxième niveaux
1, fiche 4, Français, CC%2FCE%2FCP144%20Challenger%2DCellule%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
512.03 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 4, Français, - CC%2FCE%2FCP144%20Challenger%2DCellule%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- CC130 Hercules - Airframe First and Second Level Maintenance
1, fiche 5, Anglais, CC130%20Hercules%20%2D%20Airframe%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
512.11: Military Occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 5, Anglais, - CC130%20Hercules%20%2D%20Airframe%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- CC130 Hercules-Cellule-Maintenance de premier et deuxième niveaux
1, fiche 5, Français, CC130%20Hercules%2DCellule%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
512.11 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 5, Français, - CC130%20Hercules%2DCellule%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CC/CT142 Dash 8 - AF First and Second Level Maintenance
1, fiche 6, Anglais, CC%2FCT142%20Dash%208%20%2D%20AF%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
512.02: military occupation code for non-commissioned members. 2, fiche 6, Anglais, - CC%2FCT142%20Dash%208%20%2D%20AF%20First%20and%20Second%20Level%20Maintenance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- CC/CT142 Dash 8-Cellule-Maintenance de premier et deuxième niveaux
1, fiche 6, Français, CC%2FCT142%20Dash%208%2DCellule%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
512.02 : code de groupe professionnel militaire pour les militaires du rang. 2, fiche 6, Français, - CC%2FCT142%20Dash%208%2DCellule%2DMaintenance%20de%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20niveaux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CC144 Challenger (601 Series) - Airframe - First and Second Line Maintenance
1, fiche 7, Anglais, CC144%20Challenger%20%28601%20Series%29%20%2D%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
512.14: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 7, Anglais, - CC144%20Challenger%20%28601%20Series%29%20%2D%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 7, Anglais, - CC144%20Challenger%20%28601%20Series%29%20%2D%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- CC144 Challenger(Série 601)-Cellule-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 7, Français, CC144%20Challenger%28S%C3%A9rie%20601%29%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
512.14 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 7, Français, - CC144%20Challenger%28S%C3%A9rie%20601%29%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 7, Français, - CC144%20Challenger%28S%C3%A9rie%20601%29%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 7, Français, - CC144%20Challenger%28S%C3%A9rie%20601%29%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- CC137 Boeing - Airframe - First and Second Line Maintenance
1, fiche 8, Anglais, CC137%20Boeing%20%2D%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
512.38: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 8, Anglais, - CC137%20Boeing%20%2D%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 8, Anglais, - CC137%20Boeing%20%2D%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- CC137 Boeing-Cellule-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 8, Français, CC137%20Boeing%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
512.38 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 8, Français, - CC137%20Boeing%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 8, Français, - CC137%20Boeing%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 8, Français, - CC137%20Boeing%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CH118 Iroquois - Airframe - First and Second Line Maintenance
1, fiche 9, Anglais, CH118%20Iroquois%20%2D%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
512.30: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 9, Anglais, - CH118%20Iroquois%20%2D%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 9, Anglais, - CH118%20Iroquois%20%2D%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- CH118 Iroquois-Cellule-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 9, Français, CH118%20Iroquois%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
512.30 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 9, Français, - CH118%20Iroquois%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 9, Français, - CH118%20Iroquois%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 9, Français, - CH118%20Iroquois%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CF188 F404-GE-400 Engine and Auxiliary Power Unit Test Cell Maintenance
1, fiche 10, Anglais, CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Maintenance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
551.56: trade specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20and%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Maintenance
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- CF188 F404-GE-400-Cellule d’essai des moteurs et du groupe moteur auxiliaire-Maintenance
1, fiche 10, Français, CF188%20F404%2DGE%2D400%2DCellule%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20moteurs%20et%20du%20groupe%20moteur%20auxiliaire%2DMaintenance
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
551.56 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 10, Français, - CF188%20F404%2DGE%2D400%2DCellule%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20moteurs%20et%20du%20groupe%20moteur%20auxiliaire%2DMaintenance
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CP 140 Aurora - Airframe Maintenance
1, fiche 11, Anglais, CP%20140%20Aurora%20%2D%20Airframe%20Maintenance
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
512.01: trade specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - CP%20140%20Aurora%20%2D%20Airframe%20Maintenance
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- CP140 Aurora-Maintenance de la cellule
1, fiche 11, Français, CP140%20Aurora%2DMaintenance%20de%20la%20cellule
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
512.01 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 11, Français, - CP140%20Aurora%2DMaintenance%20de%20la%20cellule
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CF188 F404-GE-400 Engine Test Cell Operation and Maintenance
1, fiche 12, Anglais, CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20Test%20Cell%20Operation%20and%20Maintenance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
511.71: trade specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - CF188%20F404%2DGE%2D400%20Engine%20Test%20Cell%20Operation%20and%20Maintenance
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 F404-GE-400 Engine Test Cell Operation and Maintenance
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- CF188 F404-GE-400 Cellule d’essai des moteurs-Fonctionnement et maintenance
1, fiche 12, Français, CF188%20F404%2DGE%2D400%20Cellule%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20moteurs%2DFonctionnement%20et%20maintenance
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
511.71 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 12, Français, - CF188%20F404%2DGE%2D400%20Cellule%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20moteurs%2DFonctionnement%20et%20maintenance
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- CF 188 F404-GE-400 Cellule d’essai des moteurs-Fonctionnement et maintenance
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-12-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CH 135 Twin Huey Airframe - First and Second Line Maintenance
1, fiche 13, Anglais, CH%20135%20Twin%20Huey%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
512.22: trade specialty qualification code. 2, fiche 13, Anglais, - CH%20135%20Twin%20Huey%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- CH 135 Twin Huey-Cellule-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 13, Français, CH%20135%20Twin%20Huey%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
512.22 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 13, Français, - CH%20135%20Twin%20Huey%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-12-02
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- CH 136 Kiowa Airframe - First and Second Line Maintenance
1, fiche 14, Anglais, CH%20136%20Kiowa%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
512.42: trade specialty qualification code. 2, fiche 14, Anglais, - CH%20136%20Kiowa%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- CH 136 Kiowa-Cellule-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 14, Français, CH%20136%20Kiowa%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
512.42 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 14, Français, - CH%20136%20Kiowa%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-12-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- CH 147 Chinook Airframe - First and Second Line Maintenance
1, fiche 15, Anglais, CH%20147%20Chinook%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
512.44: trade specialty qualification code. 2, fiche 15, Anglais, - CH%20147%20Chinook%20Airframe%20%2D%20First%20and%20Second%20Line%20Maintenance
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- CH 147 Chinook-Cellule-Maintenance aux premier et deuxième échelons
1, fiche 15, Français, CH%20147%20Chinook%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
512.44 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 15, Français, - CH%20147%20Chinook%2DCellule%2DMaintenance%20aux%20premier%20et%20deuxi%C3%A8me%20%C3%A9chelons
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-12-01
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- CF188 Auxiliary Power Unit Test Cell Operation
1, fiche 16, Anglais, CF188%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
511.18: trade specialty qualification code. 2, fiche 16, Anglais, - CF188%20Auxiliary%20Power%20Unit%20Test%20Cell%20Operation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- CF188 Cellule d’essai du groupe moteur auxiliaire-Fonctionnement et maintenance
1, fiche 16, Français, CF188%20Cellule%20d%26rsquo%3Bessai%20du%20groupe%20moteur%20auxiliaire%2DFonctionnement%20et%20maintenance
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
511.18 : code de qualification de spécialiste (métiers). 2, fiche 16, Français, - CF188%20Cellule%20d%26rsquo%3Bessai%20du%20groupe%20moteur%20auxiliaire%2DFonctionnement%20et%20maintenance
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Safety Devices (Mechanical Components)
- Electrical Components
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nonrecycling control
1, fiche 17, Anglais, nonrecycling%20control
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- nonrecycling type control 2, fiche 17, Anglais, nonrecycling%20type%20control
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flame safeguard control which does not recycle after shutdown. 1, fiche 17, Anglais, - nonrecycling%20control
Record number: 17, Textual support number: 2 DEF
A primary safety control which, upon accidental flame failure during a normal firing cycle, causes a safety shutdown. 2, fiche 17, Anglais, - nonrecycling%20control
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The interlock may be a combustion air controller ..., a damper position indicator ..., or a fuel pressure switch. It can be a recycling type, or it may require manual reset. 1, fiche 17, Anglais, - nonrecycling%20control
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Organes de sécurité (Composants mécaniques)
- Composants électrotechniques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif de surveillance non réenclenchable
1, fiche 17, Français, dispositif%20de%20surveillance%20non%20r%C3%A9enclenchable
proposition, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- système de surveillance non réenclenchable 1, fiche 17, Français, syst%C3%A8me%20de%20surveillance%20non%20r%C3%A9enclenchable
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le Sens-A-Flame est un système électronique de surveillance de flamme. Il détecte les défauts de flamme, enclenche une alarme et coupe l'alimentation en combustible. Il est disponible pour le contrôle de brûleurs séparés ainsi que de brûleurs multiples. Il comprend de nombreuses possibilités, sa technologie est complètement électronique, ses composants sont embrochables de façon à faciliter la maintenance. Il peut être utilisé avec électrode de flamme ou cellule U. V. 2, fiche 17, Français, - dispositif%20de%20surveillance%20non%20r%C3%A9enclenchable
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Flame Safeguard Control. Fireye: Régulateur automatique air/combustible, surveillance de flamme, télégestion de brûleur. 3, fiche 17, Français, - dispositif%20de%20surveillance%20non%20r%C3%A9enclenchable
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
- Burners and Steamfitting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pilot supervision
1, fiche 18, Anglais, pilot%20supervision
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Detecting the presence or absence of a pilot flame. 1, fiche 18, Anglais, - pilot%20supervision
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
See record "flame safeguard system." 2, fiche 18, Anglais, - pilot%20supervision
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 18, La vedette principale, Français
- surveillance de la veilleuse
1, fiche 18, Français, surveillance%20de%20la%20veilleuse
proposition, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- contrôle de la veilleuse 1, fiche 18, Français, contr%C3%B4le%20de%20la%20veilleuse
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Sens-A-Flame est un système électronique de surveillance de flamme. Il détecte les défauts de flamme, enclenche une alarme et coupe l'alimentation en combustible. Il est disponible pour le contrôle de brûleurs séparés ainsi que de brûleurs multiples. Il comprend de nombreuses possibilités, sa technologie est complètement électronique, ses composants sont embrochables de façon à faciliter la maintenance. Il peut être utilisé avec électrode de flamme ou cellule U. V. 2, fiche 18, Français, - surveillance%20de%20la%20veilleuse
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «système de surveillance de flamme». 1, fiche 18, Français, - surveillance%20de%20la%20veilleuse
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-03-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Information Theory
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Condition Monitoring System
1, fiche 19, Anglais, Aircraft%20Condition%20Monitoring%20System
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- ACMS 2, fiche 19, Anglais, ACMS
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Théorie de l'information
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système de contrôle état réel avion en vol
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9tat%20r%C3%A9el%20avion%20en%20vol
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ce système est installé sur les derniers Airbus, il permet de détecter, en temps réel, tous les paramètres de vol, les données moteur, cellule, équipements, gouvernes etc., et de transmettre, en VHF, ces informations sous forme numérique à la station de maintenance de la compagnie. 2, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20%C3%A9tat%20r%C3%A9el%20avion%20en%20vol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-01-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- maintenance entity
1, fiche 20, Anglais, maintenance%20entity
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- cellule de maintenance
1, fiche 20, Français, cellule%20de%20maintenance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :