TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CELLULE MEMOIRE [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Memories
- Electronic Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- accumulation cell
1, fiche 1, Anglais, accumulation%20cell
proposition
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Dispositifs électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule à accumulation
1, fiche 1, Français, cellule%20%C3%A0%20accumulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cellule qui contient une zone de mémoire locale utilisée comme variable, dont le contenu est modifié à chaque activation de la cellule. 1, fiche 1, Français, - cellule%20%C3%A0%20accumulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-01-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- storage cell
1, fiche 2, Anglais, storage%20cell
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- storage element 1, fiche 2, Anglais, storage%20element
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The smallest unit that can be addressed in storage. 2, fiche 2, Anglais, - storage%20cell
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
storage cell; storage element: designations and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission; designations standardized by the Canadian Standards Association (CSA); designations officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee (CUTEL). 3, fiche 2, Anglais, - storage%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule de mémoire
1, fiche 2, Français, cellule%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élément de mémoire 1, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unité élémentaire adressable d’une mémoire. 2, fiche 2, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellule de mémoire; élément de mémoire : désignations et définition normalisées par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; désignations normalisées par l'Association canadienne de normalisation(CSA) ;désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation des termes de l'électronique et des télécommunications(CUTEL). 3, fiche 2, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- celda de almacenamiento
1, fiche 2, Espagnol, celda%20de%20almacenamiento
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- elemento de almacenamiento 1, fiche 2, Espagnol, elemento%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-01-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Prostheses
- Electronic Devices
- Artificial Intelligence
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bionic brain
1, fiche 3, Anglais, bionic%20brain
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Our new electronic chip uses light to create and modify memories, moving us closer towards artificial intelligence (AI) that can replicate the human brain's sophistication. ... It also brings us an important step closer to creating a bionic brain that can learn from its environment just like we do. 2, fiche 3, Anglais, - bionic%20brain
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Prothèses
- Dispositifs électroniques
- Intelligence artificielle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cerveau bionique
1, fiche 3, Français, cerveau%20bionique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Des] scientifiques [...] ont développé une cellule électronique qui imite le travail d’un cerveau humain lors du stockage de la mémoire à long terme. Les chercheurs disent que cette découverte est une étape vers la création d’un cerveau bionique. 2, fiche 3, Français, - cerveau%20bionique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- binary cell
1, fiche 4, Anglais, binary%20cell
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- bit cell 2, fiche 4, Anglais, bit%20cell
correct
- single-level cell 2, fiche 4, Anglais, single%2Dlevel%20cell
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A storage cell that can hold one bit. 4, fiche 4, Anglais, - binary%20cell
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
binary cell: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission; term standardized by ISO. 5, fiche 4, Anglais, - binary%20cell
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule binaire
1, fiche 4, Français, cellule%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cellule de mémoire pouvant contenir un seul bit. 2, fiche 4, Français, - cellule%20binaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cellule binaire : terme et définition normalisés par l’Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation; terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 4, Français, - cellule%20binaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cellule binaire : terme publié au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 3, fiche 4, Français, - cellule%20binaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ubicación física
1, fiche 4, Espagnol, ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- célula binaria 1, fiche 4, Espagnol, c%C3%A9lula%20binaria
correct, nom féminin
- celda binaria 2, fiche 4, Espagnol, celda%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Celda de un dígito binario de capacidad. 3, fiche 4, Espagnol, - ubicaci%C3%B3n%20f%C3%ADsica
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multi-level cell
1, fiche 5, Anglais, multi%2Dlevel%20cell
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- MLC 2, fiche 5, Anglais, MLC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- multilevel cell 3, fiche 5, Anglais, multilevel%20cell
correct
- MLC 4, fiche 5, Anglais, MLC
correct
- MLC 4, fiche 5, Anglais, MLC
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A memory element capable or storing more than a single bit of information. 5, fiche 5, Anglais, - multi%2Dlevel%20cell
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cellule multiniveau
1, fiche 5, Français, cellule%20multiniveau
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cellule de mémoire qui peut contenir plusieurs éléments binaires. 1, fiche 5, Français, - cellule%20multiniveau
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
cellule multiniveau : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 2, fiche 5, Français, - cellule%20multiniveau
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2014-08-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- phase modulation recording
1, fiche 6, Anglais, phase%20modulation%20recording
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- phase encoding 1, fiche 6, Anglais, phase%20encoding
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
magnetic recording in which each storage cell is divided into two regions which are magnetized in opposite senses; the sequence of these senses indicates whether the binary digit represented is zero or one 1, fiche 6, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
phase modulation recording; phase encoding: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 6, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- enregistrement par modulation de phase
1, fiche 6, Français, enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
enregistrement magnétique dans lequel chaque cellule de mémoire est divisée en deux parties aimantées chacune dans un sens différent et dont l'ordre indique si le bit enregistré est ZÉRO ou UN 1, fiche 6, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
enregistrement par modulation de phase : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 6, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- one-core-per-bit storage
1, fiche 7, Anglais, one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- one-core-per-bit store 2, fiche 7, Anglais, one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20store
correct, normalisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which each storage cell uses one core per binary character. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 7, Anglais, - one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
one-core-per-bit storage; one-core-per-bit store: terms standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
one-core-per-bit storage: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 7, Anglais, - one%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- mémoire à un tore par élément binaire
1, fiche 7, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- mémoire à un tore par bit 2, fiche 7, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20bit
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dont chaque cellule de mémoire comporte un tore par élément binaire. [Définition normalisée par l'ISO et l'AFNOR et uniformisée par le CNGI. ] 3, fiche 7, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
mémoire à un tore par élément binaire : terme normalisé par l’ISO et l’AFNOR et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 7, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20un%20tore%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- memoria de un núcleo por elemento binario
1, fiche 7, Espagnol, memoria%20de%20un%20n%C3%BAcleo%20por%20elemento%20binario
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- N-core-per-bit storage
1, fiche 8, Anglais, N%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- N-core-per-bit store 2, fiche 8, Anglais, N%2Dcore%2Dper%2Dbit%20store
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A storage device in which each storage cell uses N-cores per binary character. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 2, fiche 8, Anglais, - N%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
N-core-per-bit storage: term standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 8, Anglais, - N%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
N-core-per-bit store: term standardized by ISO. 3, fiche 8, Anglais, - N%2Dcore%2Dper%2Dbit%20storage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- mémoire à N tores par élément binaire
1, fiche 8, Français, m%C3%A9moire%20%C3%A0%20N%20tores%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mémoire magnétique dont chaque cellule de mémoire comporte N tores par élément binaire. [Définition normalisée par l'ISO et uniformisée par le CNGI. ] 2, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20N%20tores%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mémoire à N tores par élément binaire : terme normalisé par l’ISO et uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 8, Français, - m%C3%A9moire%20%C3%A0%20N%20tores%20par%20%C3%A9l%C3%A9ment%20binaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data cell
1, fiche 9, Anglais, data%20cell
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mass storage device utilizing a strip of magnetic tape housed in a rotating cylinder. [Definition officially approved by GESC.] 2, fiche 9, Anglais, - data%20cell
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
data cell: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, fiche 9, Anglais, - data%20cell
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cellule de mémoire à feuillets
1, fiche 9, Français, cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20feuillets
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mémoire de masse constituée de feuillets magnétisés, chaque feuillet étant adressable individuellement et enroulé sur un tambour. [Définition uniformisée par le CNGI 1, fiche 9, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20feuillets
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cellule de mémoire à feuillets : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique(CNGI). 2, fiche 9, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20feuillets
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- celda de datos
1, fiche 9, Espagnol, celda%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- célula de datos 1, fiche 9, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de almacenamiento magnético de acceso directo, que maneja los datos registrados en tiras magnéticas ordenados en celdas. 2, fiche 9, Espagnol, - celda%20de%20datos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Components
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- megacell
1, fiche 10, Anglais, megacell
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Large functional blocks that are designed for silicon area efficiency and can be intermixed with user-compiled cells. 2, fiche 10, Anglais, - megacell
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Chip design made easy". 2, fiche 10, Anglais, - megacell
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Composants électroniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- macrocellule
1, fiche 10, Français, macrocellule
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- mégacellule 2, fiche 10, Français, m%C3%A9gacellule
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cellule regroupant tous les éléments d’une fonction complexe spécifique, tels que mémoire ou microprocesseur. 2, fiche 10, Français, - macrocellule
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- NDRO cell
1, fiche 11, Anglais, NDRO%20cell
proposition
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- nondestructive read-out memory cell 1, fiche 11, Anglais, nondestructive%20read%2Dout%20memory%20cell
proposition
- NDRO memory cell 1, fiche 11, Anglais, NDRO%20memory%20cell
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
non-destructive read-out: A particular storage area that cannot be erased and reused, e.g., punched cards or perforated paper tape. 2, fiche 11, Anglais, - NDRO%20cell
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
NDRO: a read operation that does not alter the information content of the storage area in which the information is stored. 3, fiche 11, Anglais, - NDRO%20cell
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cellule de mémoire à lecture non destructive
1, fiche 11, Français, cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20lecture%20non%20destructive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Avec trois portes de coïncidence, on fait une cellule de mémoire à lecture non destructive [...]. L'information binaire est représentée par le sens de circulation du courant supraconducteur piégé dans la boucle. 1, fiche 11, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire%20%C3%A0%20lecture%20non%20destructive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- return-to-reference recording
1, fiche 12, Anglais, return%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
magnetic recording of bits such that the patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy only part of the storage cell; the remainder of the cell is magnetized to a reference condition 1, fiche 12, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
return-to-reference recording: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- enregistrement avec retour à un niveau de référence
1, fiche 12, Français, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe seulement une partie de la cellule de mémoire; le reste de la cellule est aimanté selon un certain état de référence 1, fiche 12, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
enregistrement avec retour à un niveau de référence : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 12, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme externe 2011-06-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-return-to-zero recording
1, fiche 13, Anglais, non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- NRZ 1, fiche 13, Anglais, NRZ
correct, normalisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- non-return-to-reference recording 1, fiche 13, Anglais, non%2Dreturn%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
magnetic recording of bits such that patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy the whole storage cell, with no part of the cell magnetized to the reference condition 1, fiche 13, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
non-return-to-zero recording; NRZ; non-return-to-reference recording: terms, abbreviation and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 13, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enregistrement sans retour à zéro
1, fiche 13, Français, enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- enregistrement NRZ 1, fiche 13, Français, enregistrement%20NRZ
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement sans retour à un niveau de référence 1, fiche 13, Français, enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe toute la cellule de mémoire; aucune partie de la cellule n’ est aimantée selon un état de référence 1, fiche 13, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En anglais, «NRZ» est l’abréviation de «non return to zero», expression signifiant «non remise à zéro». 1, fiche 13, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
enregistrement sans retour à zéro; enregistrement NRZ; enregistrement sans retour à un niveau de référence : termes et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 13, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dynamic RAM
1, fiche 14, Anglais, dynamic%20RAM
correct, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- DRAM 2, fiche 14, Anglais, DRAM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- DRAM memory 3, fiche 14, Anglais, DRAM%20memory
correct
- dynamic random-access memory 4, fiche 14, Anglais, dynamic%20random%2Daccess%20memory
correct
- dynamic-RAM 3, fiche 14, Anglais, dynamic%2DRAM
correct
- D-RAM 5, fiche 14, Anglais, D%2DRAM
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A direct access RAM which is a volatile storage whose content requires periodic refreshment. 6, fiche 14, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Unlike other types of memory devices, dynamic-RAM uses only one tiny transistor per memory cell. 3, fiche 14, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A binary state is represented by the presence or absence of an electric charge in each storage cell. 6, fiche 14, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dynamic RAM: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 7, fiche 14, Anglais, - dynamic%20RAM
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- dynamic random access memory
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mémoire vive dynamique
1, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- DRAM 2, fiche 14, Français, DRAM
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- RAM dynamique 1, fiche 14, Français, RAM%20dynamique
correct, nom féminin
- mémoire RAM dynamique 3, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20RAM%20dynamique
correct, nom féminin
- mémoire dynamique à accès aléatoire 4, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20dynamique%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
- mémoire DRAM 5, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20DRAM
correct, nom féminin
- mémoire D-RAM 6, fiche 14, Français, m%C3%A9moire%20D%2DRAM
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mémoire vive à accès direct qui est une mémoire volatile dont le contenu nécessite un rafraîchissement périodique. 7, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Un état binaire est représenté par la présence ou l'absence d’une charge électrique dans chaque cellule de mémoire. 7, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mémoire vive dynamique : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique. 8, fiche 14, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- memoria dinámica de acceso aleatorio
1, fiche 14, Espagnol, memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- memoria de acceso al azar dinámica 2, fiche 14, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20al%20azar%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Circuito de memoria de acceso al azar que representa los estados de la memoria utilizando capacitores que almacenan descargas eléctricas. 2, fiche 14, Espagnol, - memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Como los capacitores pierden eventualmente sus cargas, los circuitos DRAM deben regenerarse constantemente, de aquí el nombre de "dinámicos". 2, fiche 14, Espagnol, - memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Electronics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- incrementation
1, fiche 15, Anglais, incrementation
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- increment 2, fiche 15, Anglais, increment
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- incrémentation
1, fiche 15, Français, incr%C3%A9mentation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à augmenter de 1 le contenu d’un registre, d’une cellule de mémoire, etc. 1, fiche 15, Français, - incr%C3%A9mentation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Contraire : décrémentation. 1, fiche 15, Français, - incr%C3%A9mentation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Electrónica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- incrementación
1, fiche 15, Espagnol, incrementaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Operación de suma de una cantidad fija al contenido de un registro. 1, fiche 15, Espagnol, - incrementaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- coincident-current selection
1, fiche 16, Anglais, coincident%2Dcurrent%20selection
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
in an array of magnetic storage cells, selective switching of one cell in the array by the simultaneous application of one or more currents such that the resultant magnetomotive force exceeds a threshold value only in the selected cell 1, fiche 16, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
coincident-current selection: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 16, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- sélection par coïncidence de courants
1, fiche 16, Français, s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
dans une matrice de cellules de mémoire magnétique, basculement sélectif d’une cellule par application simultanée de plusieurs courants, de sorte que la force magnétomotrice résultante dépasse une valeur de seuil uniquement dans la cellule choisie 1, fiche 16, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
sélection par coïncidence de courants : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 16, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- binary cell
1, fiche 17, Anglais, binary%20cell
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
storage cell that can hold one binary character 1, fiche 17, Anglais, - binary%20cell
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
binary cell: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 17, Anglais, - binary%20cell
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cellule binaire
1, fiche 17, Français, cellule%20binaire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
cellule de mémoire pouvant contenir un seul bit 1, fiche 17, Français, - cellule%20binaire
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cellule binaire : terme et définition normalisés par l’ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 17, Français, - cellule%20binaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- storage cell
1, fiche 18, Anglais, storage%20cell
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- storage element 1, fiche 18, Anglais, storage%20element
correct, normalisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
smallest unit that can be addressed in storage 1, fiche 18, Anglais, - storage%20cell
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
storage cell; storage element: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 18, Anglais, - storage%20cell
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- cellule de mémoire
1, fiche 18, Français, cellule%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- élément de mémoire 1, fiche 18, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
unité élémentaire adressable d’une mémoire 1, fiche 18, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
cellule de mémoire; élément de mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12 : 1988]. 2, fiche 18, Français, - cellule%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-02-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- return-to-reference recording
1, fiche 19, Anglais, return%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- RRR 2, fiche 19, Anglais, RRR
correct, normalisé
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The magnetic recording of bits such that the patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy only part of the storage cell; the remainder of the cell is magnetized to a reference condition. 3, fiche 19, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
return-to-reference recording; RRR: term and abbreviation standardized by CSA and ISO. 4, fiche 19, Anglais, - return%2Dto%2Dreference%20recording
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- enregistrement avec retour à un niveau de référence
1, fiche 19, Français, enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe seulement une partie de la cellule de mémoire; le reste de la cellule est aimanté selon un état de référence. 2, fiche 19, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
enregistrement avec retour à un niveau de référence : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 3, fiche 19, Français, - enregistrement%20avec%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- registro con retorno al estado de referencia
1, fiche 19, Espagnol, registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Técnica de registro de información en «celdas magnéticas» en el que cada celda, puede ser magnetizada para representar el dígito binario 1, mediante la aplicación de energía para modificar el estado de la celda en relación a alguna condición de referencia determinada previamente. 2, fiche 19, Espagnol, - registro%20con%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- non-return-to-zero recording
1, fiche 20, Anglais, non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NRZ 1, fiche 20, Anglais, NRZ
correct, normalisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- non-return-to-reference recording 1, fiche 20, Anglais, non%2Dreturn%2Dto%2Dreference%20recording
correct, normalisé
- NRRR 2, fiche 20, Anglais, NRRR
correct, normalisé
- NRRR 2, fiche 20, Anglais, NRRR
- nonreturn to zero 3, fiche 20, Anglais, nonreturn%20to%20zero
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The magnetic recording of bits such that patterns of magnetization used to represent zeros and ones occupy the whole storage cell, with no part of the cell magnetized to the reference condition. 5, fiche 20, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
non-return-to-reference recording; NRRR; non-return-to-zero recording; NRZ: terms and abbreviation standardized by CSA and ISO. 3, fiche 20, Anglais, - non%2Dreturn%2Dto%2Dzero%20recording
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- enregistrement sans retour à zéro
1, fiche 20, Français, enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- enregistrement NRZ 1, fiche 20, Français, enregistrement%20NRZ
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement sans retour à un niveau de référence 1, fiche 20, Français, enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20un%20niveau%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement NRRR 2, fiche 20, Français, enregistrement%20NRRR
correct, nom masculin, normalisé
- enregistrement non-retour à zéro 3, fiche 20, Français, enregistrement%20non%2Dretour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique de bits dans lequel la zone aimantée qui représente ZÉRO ou UN occupe toute la cellule de mémoire; aucune partie de la cellule n’ est aimantée selon un état de référence. 2, fiche 20, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
enregistrement NRZ; enregistrement sans retour à un niveau de référence; enregistrement sans retour à zéro; enregistrement NRRR : termes normalisés par la CSA et l’ISO. 4, fiche 20, Français, - enregistrement%20sans%20retour%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- registro sin retorno a cero
1, fiche 20, Espagnol, registro%20sin%20retorno%20a%20cero
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- registro sin retorno al estado de referencia 1, fiche 20, Espagnol, registro%20sin%20retorno%20al%20estado%20de%20referencia
correct, nom masculin
- registro sin regreso a cero 2, fiche 20, Espagnol, registro%20sin%20regreso%20a%20cero
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Método de registrar magnéticamente bits, en que la magnetización empleada para representar ceros y unos ocupa totalmente el elemento de almacenamiento, y en el cual no es posible volver a una condición de referencia entre bits. 2, fiche 20, Espagnol, - registro%20sin%20retorno%20a%20cero
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Computer Memories
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- phase modulation recording
1, fiche 21, Anglais, phase%20modulation%20recording
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- phase encoding 3, fiche 21, Anglais, phase%20encoding
correct, normalisé
- PE 4, fiche 21, Anglais, PE
correct
- PE 4, fiche 21, Anglais, PE
- phase encoded recording 4, fiche 21, Anglais, phase%20encoded%20recording
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A magnetic recording in which each storage cell is divided into two regions which are magnetized in opposite senses; the sequence of these senses indicates whether the bit represented is zero or one. 5, fiche 21, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Unmagnetized regions may exist or not on each side of the magnetized regions. In the first case, the term "double-pulse recording" is something used. 5, fiche 21, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Phase encoding (PE) is used in specific magnetic (disc or tape) recording references (digital techniques). 6, fiche 21, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
phase modulation recording; phase encoding: terms standardized by CSA and ISO. 7, fiche 21, Anglais, - phase%20modulation%20recording
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- enregistrement par modulation de phase
1, fiche 21, Français, enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- enregistrement en modulation de phase 2, fiche 21, Français, enregistrement%20en%20modulation%20de%20phase
correct, nom masculin
- modulation de phase 3, fiche 21, Français, modulation%20de%20phase
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Enregistrement magnétique dans lequel chaque cellule de mémoire est divisée en deux parties aimantées chacune dans un sens différent et dont l'ordre indique si le bit enregistré est ZÉRO ou UN. 4, fiche 21, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chaque région aimantée peut être bordée ou non de zones non aimantées. Dans le premier cas, on parle parfois d’enregistrement par double impulsion. 4, fiche 21, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
enregistrement par modulation de phase : terme normalisé par la CSA et l’ISO. 5, fiche 21, Français, - enregistrement%20par%20modulation%20de%20phase
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- registro por modulación de fase
1, fiche 21, Espagnol, registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- registro en modulación de fase 1, fiche 21, Espagnol, registro%20en%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
correct, nom masculin
- codificación en fases 1, fiche 21, Espagnol, codificaci%C3%B3n%20en%20fases
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Registro magnético en el que cada celda de almacenamiento está dividida en dos regiones magnetizados en sentidos opuestos. 2, fiche 21, Espagnol, - registro%20por%20modulaci%C3%B3n%20de%20fase
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Cytology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- memory cell
1, fiche 22, Anglais, memory%20cell
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A white blood cell, usually producing antibody, which survives for a long period of time following exposure of animals or man to a foreign chemical substance, an invading microorganism or a virus. 1, fiche 22, Anglais, - memory%20cell
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Cytologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cellule mémoire
1, fiche 22, Français, cellule%20m%C3%A9moire
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cellule à mémoire 2, fiche 22, Français, cellule%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[...] les «cellules mémoires» [...] comme leur nom l’indique garderont la mémoire de l’antigène et seront capables lors d’une infection ultérieure par le même agent pathogène, d’intervenir beaucoup plus rapidement pour la production d’anticorps et de cellules T effectrices. 1, fiche 22, Français, - cellule%20m%C3%A9moire
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Citología
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- célula de memoria
1, fiche 22, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20memoria
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-06-30
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- coincident-current selection
1, fiche 23, Anglais, coincident%2Dcurrent%20selection
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In an array of magnetic storage cells, the selective switching of one cell in the array by the simultaneous application of one or more currents such that the resultant magnetomotive force exceeds a threshold value only in the selected cell. 1, fiche 23, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
coincident-current selection: Term and definition standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - coincident%2Dcurrent%20selection
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- coincident current selection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sélection par coïncidence de courants
1, fiche 23, Français, s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dans une matrice de cellules de mémoire magnétique, basculement sélectif d’une cellule par application simultanée de plusieurs courants, de sorte que la force magnétomotrice résultante dépasse une valeur de seuil uniquement dans la cellule choisie. 1, fiche 23, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
sélection par coïncidence de courants : Terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 23, Français, - s%C3%A9lection%20par%20co%C3%AFncidence%20de%20courants
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- selección de corriente de coincidencia
1, fiche 23, Espagnol, selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
En una matriz de celdas magnéticas de almacenamiento, la conmutación selectiva de una celda en la matriz, por la aplicación simultánea de dos o más corrientes, de forma que la fuerza magnetomotiva resultante excede el valor de umbral solamente en la celda seleccionada. 1, fiche 23, Espagnol, - selecci%C3%B3n%20de%20corriente%20de%20coincidencia
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- nonaddressable storage 1, fiche 24, Anglais, nonaddressable%20storage
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- non-addressable storage
- non addressable storage
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mémoire non adressable
1, fiche 24, Français, m%C3%A9moire%20non%20adressable
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans la mémoire non adressable, l'organe utilisateur peut utiliser la première information présentée à la sortie ou inscrire une information dans la première cellule de mémoire qui se présente. 1, fiche 24, Français, - m%C3%A9moire%20non%20adressable
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento no direccionable
1, fiche 24, Espagnol, almacenamiento%20no%20direccionable
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- memoria no direccionable 2, fiche 24, Espagnol, memoria%20no%20direccionable
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Memoria cuyo acceso es solamente secuencial. 1, fiche 24, Espagnol, - almacenamiento%20no%20direccionable
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El prototipo de la memoria no direccionable o unidireccional es el casete magnético. 1, fiche 24, Espagnol, - almacenamiento%20no%20direccionable
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-11-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- tape core
1, fiche 25, Anglais, tape%20core
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
core tape: a magnetic core which is constructed using a length of ferromagnetic tape wound as a spiral. 2, fiche 25, Anglais, - tape%20core
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- tore enroulé
1, fiche 25, Français, tore%20enroul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tore : anneau magnétique qui constitue la cellule de base de certains types de mémoire. 2, fiche 25, Français, - tore%20enroul%C3%A9
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- núcleo de cinta
1, fiche 25, Espagnol, n%C3%BAcleo%20de%20cinta
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Núcleo magnético que se construye empleando determinada longitud de cinta ferromagnética arrollada en espiral. 2, fiche 25, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20de%20cinta
Fiche 26 - données d’organisme interne 1992-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- proprietary technique 1, fiche 26, Anglais, proprietary%20technique
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 26, La vedette principale, Français
- technique propriétaire
1, fiche 26, Français, technique%20propri%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Une équipe de chercheurs du groupe japonais Toshiba Corp. a annoncé récemment la réalisation d’un nouveau type de cellule de mémoire, destiné aux superpuces de mémoire DRAM de 256 Mbits; utilisant une technique propriétaire pour la formation de composants à sillons profonds. 1, fiche 26, Français, - technique%20propri%C3%A9taire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-11-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- retainance effect
1, fiche 27, Anglais, retainance%20effect
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
(...) with an alpha-numeric system, writing is achieved by simultaneously applying a current pulse to the segments representing the figure. The pulse is calibrated to produce a fixed charge. It induces electroplating of a thin silver film in the front electrode which absorbs the light. As long as no current flows through the cell, the figures can be observed for a long period of time (retainance effect). 1, fiche 27, Anglais, - retainance%20effect
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- effet de mémoire 1, fiche 27, Français, effet%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas habituel d’un système alphanumérique à plusieurs segments, l'écriture est réalisée par l'envoi d’une impulsion de courant simultanément sur chacun des segments constitutifs du signe à représenter. L'impulsion est calibrée en temps et en amplitude pour laisser passer une quantité de courant déterminée. L'électrolyse produite par cette impulsion provoque un déplacement d’argent de l'électrode arrière vers l'électrode avant, sur laquelle se dépose un mince film d’argent(environ 50 A) opaque à la lumière. Tant qu'aucun courant ne circule dans la cellule, l'affichage se maintient pendant un temps très long(effet de mémoire). 1, fiche 27, Français, - effet%20de%20m%C3%A9moire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :