TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CELLULE MESURE PH [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- pH sensor
1, fiche 1, Anglais, pH%20sensor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - pH%20sensor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule de mesure de pH
1, fiche 1, Français, cellule%20de%20mesure%20de%20pH
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- capteur de pH 1, fiche 1, Français, capteur%20de%20pH
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - cellule%20de%20mesure%20de%20pH
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
- Conductivity and Superconductivity (Electricity)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pH/°C combination sensor
1, fiche 2, Anglais, pH%2F%C2%B0C%20combination%20sensor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - pH%2F%C2%B0C%20combination%20sensor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
- Conductivité et supraconductivité (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule combinée de mesure pH/°C
1, fiche 2, Français, cellule%20combin%C3%A9e%20de%20mesure%20pH%2F%C2%B0C
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - cellule%20combin%C3%A9e%20de%20mesure%20pH%2F%C2%B0C
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-02-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- residual liquid junction potential error
1, fiche 3, Anglais, residual%20liquid%20junction%20potential%20error
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[In pH measurement], error arising from breakdown in the assumption that the liquid junction potential remains constant when solution X is substituted for solution S in the operational cell. 1, fiche 3, Anglais, - residual%20liquid%20junction%20potential%20error
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- erreur sur le potentiel de jonction liquide résiduelle
1, fiche 3, Français, erreur%20sur%20le%20potentiel%20de%20jonction%20liquide%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Dans la mesure du pH], erreur qui découle d’un défaut d’application de l'hypothèse selon laquelle le potentiel de la jonction liquide reste constant quand on remplace une solution X par une solution S dans la cellule de mesure. 1, fiche 3, Français, - erreur%20sur%20le%20potentiel%20de%20jonction%20liquide%20r%C3%A9siduelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :