TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CELLULE PHONOCAPTRICE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cartridge
1, fiche 1, Anglais, cartridge
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- phono cartridge 2, fiche 1, Anglais, phono%20cartridge
correct
- phonograph pickup 3, fiche 1, Anglais, phonograph%20pickup
correct, normalisé
- phono pickup 2, fiche 1, Anglais, phono%20pickup
correct
- pickup cartridge 4, fiche 1, Anglais, pickup%20cartridge
correct, normalisé
- phonograph pickup cartridge 5, fiche 1, Anglais, phonograph%20pickup%20cartridge
- phonograph reproducer 6, fiche 1, Anglais, phonograph%20reproducer
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A pickup that converts variation in the grooves of a phonograph record into corresponding electric signals. 2, fiche 1, Anglais, - cartridge
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "cartridge" terms refer to this reality as a detachable element; the "pickup" terms refer to it in terms of a component integrated within the larger reproducing system. ANSI defines "pickup cartridge" as the removable portion of a phonograph pickup; in the present-day context of high-fidelity (at least), however, all of the transducing elements, except for the outer shell and connecting wires, are located in the cartridge, so that "phonograph pickup" and "pickup cartridge" could be considered virtually the same thing. 7, fiche 1, Anglais, - cartridge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
phonograph pickup; pickup cartridge: Terms standardized by the USA Standards Institute. 7, fiche 1, Anglais, - cartridge
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pick-up cartridge: term standardized by the International Electrotechnical Commission. 7, fiche 1, Anglais, - cartridge
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cartouche de lecture
1, fiche 1, Français, cartouche%20de%20lecture
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cellule 2, fiche 1, Français, cellule
correct, nom féminin
- cellule pick-up 2, fiche 1, Français, cellule%20pick%2Dup
correct, nom féminin
- cellule phonolectrice 3, fiche 1, Français, cellule%20phonolectrice
correct, nom féminin
- cellule phonocaptrice 3, fiche 1, Français, cellule%20phonocaptrice
correct, nom féminin
- lecteur phonographique 2, fiche 1, Français, lecteur%20phonographique
correct, nom masculin
- phonocapteur 2, fiche 1, Français, phonocapteur
correct, nom masculin
- phonolecteur 3, fiche 1, Français, phonolecteur
correct, nom masculin
- tête de lecture 4, fiche 1, Français, t%C3%AAte%20de%20lecture
correct, nom féminin, normalisé
- capteur phonographique 5, fiche 1, Français, capteur%20phonographique
nom masculin
- cellule lectrice 6, fiche 1, Français, cellule%20lectrice
nom féminin
- pickup 6, fiche 1, Français, pickup
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le phonocapteur est [...] un transducteur électromécanique, excité par la modulation inscrite dans les sillons d’un disque phonographique et qui transforme l’énergie mécanique en énergie électrique. Le phonocapteur est fixé dans une coquille vissée (donc facilement démontable) sur le bras de lecture de la platine tourne-disque. 2, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20lecture
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien que «tête de lecture» désigne généralement la cellule, son emploi peut varier entre la désignation de l’aiguille seulement ... et la désignation du bout du bras de lecture comprenant la cellule et la coquille ... selon la portée du contexte. 7, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20lecture
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
cartouche de lecture : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20lecture
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
tête de lecture : terme normalisé par l’AFNOR et la Commission électrotechnique internationale. 7, fiche 1, Français, - cartouche%20de%20lecture
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- compliance
1, fiche 2, Anglais, compliance
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of displacement of the stylus to the applied force, expressed in centimeters per dyne. For a high-quality pickup, this will range from 9 x 10-6 to about 35 x 10-6. 2, fiche 2, Anglais, - compliance
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The acoustical and mechanical equivalent of capacitance. It is the opposite of stiffness. 3, fiche 2, Anglais, - compliance
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
compliance: Term standardized by the USA Standards Institute and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 2, Anglais, - compliance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élasticité
1, fiche 2, Français, %C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- souplesse 2, fiche 2, Français, souplesse
correct, nom féminin, normalisé
- coefficient d’élasticité 1, fiche 2, Français, coefficient%20d%26rsquo%3B%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, nom masculin
- compliance 3, fiche 2, Français, compliance
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Flexibilité d’une cellule phonocaptrice de tourne-disque. L'unité de souplesse est : 10-6 cm/dyne. Doit être supérieure pour une bonne cellule à 10 x 10-6 cm/dyne. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
« Coefficient d’élasticité » et « coefficient de souplesse » désignent plus spécifiquement le rapport indicateur de cette élasticité. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
« compliance » : L’emploi de « compliance » est déconseillé dans COCHA. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
élasticité : Terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
souplesse : Terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 2, Français, - %C3%A9lasticit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-01-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- centripetal force
1, fiche 3, Anglais, centripetal%20force
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The force which compels a rotating body to move inward toward the center of rotation. 2, fiche 3, Anglais, - centripetal%20force
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 3, La vedette principale, Français
- force centripète
1, fiche 3, Français, force%20centrip%C3%A8te
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] la force centripète tend à ramener vers le centre du disque, la pointe de lecture de la cellule phonocaptrice montée sur le bras de lecture d’un tourne-disque. 2, fiche 3, Français, - force%20centrip%C3%A8te
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- fuerza centrípeta
1, fiche 3, Espagnol, fuerza%20centr%C3%ADpeta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fuerza radial originada en todo cuerpo que gira circularmente, de igual módulo y sentido contrario a la fuerza centrífuga, a la que contrarresta. 2, fiche 3, Espagnol, - fuerza%20centr%C3%ADpeta
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- transient response
1, fiche 4, Anglais, transient%20response
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The ability of an amplifier or transducer to handle and faithfully reproduce rapid changes in signal amplitudes. 2, fiche 4, Anglais, - transient%20response
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- réponse transitoire
1, fiche 4, Français, r%C3%A9ponse%20transitoire
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- réponse en transitoires 2, fiche 4, Français, r%C3%A9ponse%20en%20transitoires
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d’un amplificateur, d’une cellule phonocaptrice, d’un haut-parleur, etc., à suivre parfaitement des changements soudains dans le niveau sonore. 1, fiche 4, Français, - r%C3%A9ponse%20transitoire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
réponse transitoire : Terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 4, Français, - r%C3%A9ponse%20transitoire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- antiskating bias
1, fiche 5, Anglais, antiskating%20bias
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- antiskating compensation 2, fiche 5, Anglais, antiskating%20compensation
correct
- anti-skate function 3, fiche 5, Anglais, anti%2Dskate%20function
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bias force applied to a pivoted pickup arm to counteract the inward force (toward the center of the record) resulting from the drag of the stylus in the groove, and the offset angle of the head. 4, fiche 5, Anglais, - antiskating%20bias
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- antiskating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compensation de la force centripète
1, fiche 5, Français, compensation%20de%20la%20force%20centrip%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compensation de poussée latérale 2, fiche 5, Français, compensation%20de%20pouss%C3%A9e%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
- compensation latérale 3, fiche 5, Français, compensation%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Compensation de poussée latérale : la force centripète tend à ramener vers le centre du disque, la pointe de lecture de la cellule phonocaptrice montée sur le bras de lecture d’un tourne-disque. Le rôle du petit contrepoids est de compenser cette poussée latérale [...] 2, fiche 5, Français, - compensation%20de%20la%20force%20centrip%C3%A8te
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- antipatinage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- diamond stylus
1, fiche 6, Anglais, diamond%20stylus
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- diamond needle 2, fiche 6, Anglais, diamond%20needle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A stylus having a carefully ground diamond as its point. 3, fiche 6, Anglais, - diamond%20stylus
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pointe en diamant
1, fiche 6, Français, pointe%20en%20diamant
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- pointe diamant 2, fiche 6, Français, pointe%20diamant
correct, nom féminin
- diamant 2, fiche 6, Français, diamant
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie mobile s’enfichant sur la cellule phonocaptrice d’un tourne-disque, composée d’une aiguille dont la pointe est un diamant usiné très sérieusement, afin de pouvoir suivre les sillons d’un disque. 3, fiche 6, Français, - pointe%20en%20diamant
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La tête de l’électrophone est équipée pour la lecture d’une pointe diamant ou saphir. 4, fiche 6, Français, - pointe%20en%20diamant
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La durée [...] du diamant est de 1 000 heures. 4, fiche 6, Français, - pointe%20en%20diamant
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1990-09-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- phone pickup
1, fiche 7, Anglais, phone%20pickup
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- phono pickup 1, fiche 7, Anglais, phono%20pickup
correct
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cellule phonocaptrice
1, fiche 7, Français, cellule%20phonocaptrice
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1981-03-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- phono pickup 1, fiche 8, Anglais, phono%20pickup
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Électronique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cellule phonocaptrice 1, fiche 8, Français, cellule%20phonocaptrice
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1981-01-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- effective mass
1, fiche 9, Anglais, effective%20mass
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- effective tip mass 2, fiche 9, Anglais, effective%20tip%20mass
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The lumped mass at the stylus tip that would result in the same mechanical impedance as caused by the moving elements of the pickup structure. 3, fiche 9, Anglais, - effective%20mass
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- masse dynamique
1, fiche 9, Français, masse%20dynamique
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Masse effective des parties mouvantes d’une cellule phonocaptrice de tourne-disque. C'est la tenue de la pointe dans le sillon d’un disque, aux fréquences élevées ou lors de signaux impulsionnels(par exemple des percussions). Doit se situer entre 0, 4 et 1 mg. 1, fiche 9, Français, - masse%20dynamique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1980-12-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Trademark of CBS Laboratory for their matrix-type quadraphonic sound system. 2, fiche 10, Anglais, - SQ
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 10, La vedette principale, Français
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Procédé qui permet à la pointe de lecture d’une cellule phonocaptrice spéciale, de tourne-disque, de lire quatre informations différentes en quadriphonie. Développé par CBS aux U. S. A. 1, fiche 10, Français, - S%2EQ%2E
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
"SQ" est une marque déposée de la société CBS Inc. (NOSON no 28, 1979, p. 101). 3, fiche 10, Français, - S%2EQ%2E
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1980-12-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Trademark of Sansui Electric Co., Ltd. for their matrix-type quadraphonic sound system. 2, fiche 11, Anglais, - QS
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 11, La vedette principale, Français
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Procédé qui permet à la pointe de lecture d’une cellule phonocaptrice, spéciale, de tourne-disque, de lire 4 informations différentes en quadriphonie. Développé par Sansui, il a été accepté par toutes les industries japonaises sous la dénomination R. M.(regular matrix). Il est voisin du procédé S. Q. mais le codage est malheureusement différent. 1, fiche 11, Français, - Q%2ES%2E
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :