TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CELLULE RENSEIGNEMENT [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reverse-use dependency
1, fiche 1, Anglais, reverse%2Duse%20dependency
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reverse-use dependency is a phenomenon of arrhythmic agents, such as sotalol and newer class III agents that act by lengthening repolarization. 1, fiche 1, Anglais, - reverse%2Duse%20dependency
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- effet de dépendance inverse
1, fiche 1, Français, effet%20de%20d%C3%A9pendance%20inverse
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Certaines drogues exercent une inhibition plus grande de stimulation, caractéristique appelée «use dependency» ou «rate dependency»(dépendance de l'usage ou de la fréquence). Il est possible que cette dépendance résulte d’une interaction préférentielle de l'anti-arythmique avec le canal ouvert ou inactif ou d’une interaction minime avec les canaux au repos de la cellule non stimulée. Renseignement obtenu du Centre de recherches de l'Hôpital Sacré-Cœur de Montréal. 1, fiche 1, Français, - effet%20de%20d%C3%A9pendance%20inverse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-02-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
- Intelligence (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint integrated intelligence fusion cell
1, fiche 2, Anglais, joint%20integrated%20intelligence%20fusion%20cell
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- JIIFC 1, fiche 2, Anglais, JIIFC
correct, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
joint integrated intelligence fusion cell; JIIFC: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 2, Anglais, - joint%20integrated%20intelligence%20fusion%20cell
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
- Renseignement (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule interarmées de fusion du renseignement intégré
1, fiche 2, Français, cellule%20interarm%C3%A9es%20de%20fusion%20du%20renseignement%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CIFRI 1, fiche 2, Français, CIFRI
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellule interarmées de fusion du renseignement intégré; CIFRI : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 2, Français, - cellule%20interarm%C3%A9es%20de%20fusion%20du%20renseignement%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- national intelligence cell
1, fiche 3, Anglais, national%20intelligence%20cell
correct, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NIC 1, fiche 3, Anglais, NIC
correct, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- national intelligence centre 1, fiche 3, Anglais, national%20intelligence%20centre
correct, OTAN
- NIC 1, fiche 3, Anglais, NIC
correct, OTAN
- NIC 1, fiche 3, Anglais, NIC
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- national intelligence center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule nationale de renseignement
1, fiche 3, Français, cellule%20nationale%20de%20renseignement
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les abréviations, Français
- NIC 1, fiche 3, Français, NIC
correct, nom féminin, OTAN
Fiche 3, Les synonymes, Français
- centre national de renseignement 1, fiche 3, Français, centre%20national%20de%20renseignement
correct, nom masculin, OTAN
- NIC 1, fiche 3, Français, NIC
correct, nom masculin, OTAN
- NIC 1, fiche 3, Français, NIC
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-11-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Electronic Warfare
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Electronic Warfare Centre
1, fiche 4, Anglais, Canadian%20Forces%20Electronic%20Warfare%20Centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CFEWC 1, fiche 4, Anglais, CFEWC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Electronic Warfare Operational Support Centre 1, fiche 4, Anglais, Electronic%20Warfare%20Operational%20Support%20Centre
ancienne désignation, correct
- EWOSC 1, fiche 4, Anglais, EWOSC
ancienne désignation, correct
- EWOSC 1, fiche 4, Anglais, EWOSC
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Electronic Warfare Centre (CFEWC) exists to deliver comprehensive EW support to CF military operations. CFEWC is endeavouring to be the expert authority on technical EW matters within the Canadian Forces. In 1990, the Electronic Warfare Operational Support Centre (EWOSC) project was initiated with the intent of consolidating operational, intelligence and engineering support to the CF EW community. Under the initial phase of the EWOSC project (IEWOSC), a centralized CF EW database was created, the environmental integrated support stations were established, EW threat analysis was begun and a common logistics and administrative support cell was stood up. The Canadian Forces Electronic Warfare Centre (CFEWC) was established to encompass these capabilities within facilities constructed at the Communication Research Canada (CRC) - Shirley's Bay Campus. The initial construction was completed in 1994. CFEWC is mandated with the maintenance and development of the CF Electronic Warfare Database (CFEWDB). 1, fiche 4, Anglais, - Canadian%20Forces%20Electronic%20Warfare%20Centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Electronic Warfare Centre
- Electronic Warfare Center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guerre électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Centre de guerre électronique des Forces canadiennes
1, fiche 4, Français, Centre%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CGEFC 1, fiche 4, Français, CGEFC
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
- Centre de soutien opérationnel de guerre électronique 1, fiche 4, Français, Centre%20de%20soutien%20op%C3%A9rationnel%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSOGE 1, fiche 4, Français, CSOGE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CSOGE 1, fiche 4, Français, CSOGE
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes(CGEFC) a pour mission d’assurer un soutien global en matière de guerre électronique aux opérations militaires des FC. Le CGEFC s’efforce de s’affirmer comme autorité technique experte en matière de guerre électronique au sein des Forces canadiennes. En 1990, le projet du Centre de soutien opérationnel de guerre électronique(CSOGE) est lancé dans le but de regrouper le soutien opérationnel, technique et de renseignement assuré à la collectivité de guerre électronique(GE) des FC. Dans le cadre de la première phase du projet CSOGE, désignée le CSOGE intérimaire, une base de données centralisées de GE des FC a été constituée, des stations de soutien intégré pour les éléments ont été établies, l'analyse des menaces de GE a été entamée, et une cellule de soutien logistique et administratif commun a été mise sur pied. Le Centre de guerre électronique des Forces canadiennes(CGEFC) a été fondé pour regrouper toutes ces capacités sous un même toit, dans les installations construites au Centre de recherches sur les communications Canada(CRC), au campus de Shirley's Bay. Les travaux de construction s’achèvent en 1994. Le CGEFC a comme mandat la mise à jour et l'élaboration de la base de données de guerre électronique des FC(BDGEFC). 1, fiche 4, Français, - Centre%20de%20guerre%20%C3%A9lectronique%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Security
- Intelligence (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- intelligence cell
1, fiche 5, Anglais, intelligence%20cell
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sécurité
- Renseignement (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cellule de renseignement
1, fiche 5, Français, cellule%20de%20renseignement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-07-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- tactical intelligence coordination cell 1, fiche 6, Anglais, tactical%20intelligence%20coordination%20cell
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cellule de coordination du renseignement tactique
1, fiche 6, Français, cellule%20de%20coordination%20du%20renseignement%20tactique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :