TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CELLULE TRAITEMENT [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- corn bin
1, fiche 1, Anglais, corn%20bin
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corn bin: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - corn%20bin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cellule à maïs
1, fiche 1, Français, cellule%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cellule à maïs : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - cellule%20%C3%A0%20ma%C3%AFs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grain bin
1, fiche 2, Anglais, grain%20bin
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grain bin: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - grain%20bin
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cellule à grain
1, fiche 2, Français, cellule%20%C3%A0%20grain
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cellule à grain : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - cellule%20%C3%A0%20grain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- flotation cell
1, fiche 3, Anglais, flotation%20cell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
flotation cell: an item in the "Mining and Mineral Harvesting Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - flotation%20cell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cellule de flottation
1, fiche 3, Français, cellule%20de%20flottation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cellule de flottation : objet de la classe «Outils et équipement d’exploitation minière et d’extraction minérale» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - cellule%20de%20flottation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rice bin
1, fiche 4, Anglais, rice%20bin
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
rice bin: an item in the "Agricultural Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 4, Anglais, - rice%20bin
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cellule à riz
1, fiche 4, Français, cellule%20%C3%A0%20riz
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cellule à riz : objet de la classe «Outils et équipement agricoles» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 4, Français, - cellule%20%C3%A0%20riz
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-11-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Plating of Metals
- Coining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electroplating
1, fiche 5, Anglais, electroplating
correct, voir observation, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- plating 2, fiche 5, Anglais, plating
correct
- electrodeposition 3, fiche 5, Anglais, electrodeposition
correct
- electrolytic plating 2, fiche 5, Anglais, electrolytic%20plating
correct
- electrolytic deposition 4, fiche 5, Anglais, electrolytic%20deposition
correct
- electrolytic coating 5, fiche 5, Anglais, electrolytic%20coating
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process for depositing a layer of metal onto the surfaces of metallic or non-metallic conductors by immersing the articles in an electrolyte containing a salt of the metal to be deposited, and making them the cathodes of the electrolytic cell. 6, fiche 5, Anglais, - electroplating
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
electroplating: term standardized by ISO. 7, fiche 5, Anglais, - electroplating
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- electro-deposition
- electro-plating
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Placage des métaux
- Monnayage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électroplacage
1, fiche 5, Français, %C3%A9lectroplacage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- placage 1, fiche 5, Français, placage
correct, nom masculin
- électrodéposition 2, fiche 5, Français, %C3%A9lectrod%C3%A9position
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
- électroplaquage 3, fiche 5, Français, %C3%A9lectroplaquage
correct, nom masculin
- électroplastie 4, fiche 5, Français, %C3%A9lectroplastie
correct, nom féminin
- dépot électrolytique 5, fiche 5, Français, d%C3%A9pot%20%C3%A9lectrolytique
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
- placage électrolytique 6, fiche 5, Français, placage%20%C3%A9lectrolytique
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé pour déposer une couche métallique adhérente sur une électrode, afin d’obtenir une surface ayant des propriétés ou des dimensions différentes de celles du métal de base. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le but de l'électrodéposition est d’appliquer une couche superficielle sur un métal pour conférer à cette surface les propriétés désirées de dureté, de résistance contre l'érosion ou contre la corrosion, de brillance, etc. En outre, l'adhérence de cette couche au substrat doit être parfaite. Le principe de l'électrodéposition est très simple : c'est une électrolyse. Il s’agit de réactions redox qui ne sont pas auto-entretenues, mais qui sont déclenchées par une source de courant. L'objet qui doit subir un traitement représente la cathode. L'anode est réalisée dans le meilleur des cas en une matière(électro) chimiquement inerte [...] ou bien est constituée par le métal avec lequel on traite la cathode. Le bain d’électrolyse constitue la plupart du temps, l'élément critique de la cellule. Il contient le sel métallique approprié. 8, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
électrodéposition : fait concurrence [aux termes] galvanotechnique et galvanostégie, employés dans certains pays étrangers. 9, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Parfois appelé en Suisse : procédé galvanique ou galvanotechnique. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Les termes «électroplastie» et «galvanoplastie» au sens étymologique, concernent une production à partir d’un moule ou mandrin, comme l’électroformage. Par extension, «électroplastie» est aussi utilisé pour désigner, d’une manière générale, la formation d’un revêtement électrolytique (en Suisse «galvanotechnique»), tandis que le terme «galvanoplastie» est utilisé le plus souvent pour désigner le sens original comme «électroformage». 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Dans la langue française, le mot «dépot» peut désigner soit l’action de déposer, soit la couche métallique. Dans le langage technique courant, on emploie plutôt le mot «déposition» pour désigner l’action de déposer (quoique cet emploi ne soit pas correct) et l’on réserve au mot «dépot» le sens de couche métallique. 7, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
électrodéposition; dépot électrolytique : termes et définition normalisés par l’ISO. 10, fiche 5, Français, - %C3%A9lectroplacage
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- électro-déposition
- électro-plastie
- électro-placage
- électro-plaquage
- plaquage électrolytique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Electrometalurgia
- Enchapado de metales
- Acuñación de moneda
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- electroenchapado
1, fiche 5, Espagnol, electroenchapado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- enchapado 2, fiche 5, Espagnol, enchapado
correct, nom masculin
- electrodeposición 3, fiche 5, Espagnol, electrodeposici%C3%B3n
correct, nom féminin
- electrochapeado 4, fiche 5, Espagnol, electrochapeado
correct, nom masculin
- chapeado 1, fiche 5, Espagnol, chapeado
correct, nom masculin
- recubrimiento electrolítico 5, fiche 5, Espagnol, recubrimiento%20electrol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso electroquímico donde se realiza un recubrimiento (normalmente metálico) a una pieza con un sistema de ánodo y cátodo, sumergiendo dicha pieza en un baño químico y aplicando cargas eléctricas debidamente calculadas para cubrir o depositar una capa protectora o decorativa a la pieza. 6, fiche 5, Espagnol, - electroenchapado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-11-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cytology
- Biotechnology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- umbilical cord blood stem cell
1, fiche 6, Anglais, umbilical%20cord%20blood%20stem%20cell
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- umbilical cord stem cell 2, fiche 6, Anglais, umbilical%20cord%20stem%20cell
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Umbilical cord blood stem cells: small amounts of hematopoietic stem cells which may be harvested from the umbilical cord at birth. These cells are similar to those residing within the bone marrow, and may be used for the treatment of leukemia and other diseases of the blood. 3, fiche 6, Anglais, - umbilical%20cord%20blood%20stem%20cell
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cytologie
- Biotechnologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cellule souche du sang de cordon ombilical
1, fiche 6, Français, cellule%20souche%20du%20sang%20de%20cordon%20ombilical
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- cellule souche du cordon ombilical 2, fiche 6, Français, cellule%20souche%20du%20cordon%20ombilical
correct, nom féminin
- CSCO 3, fiche 6, Français, CSCO
correct, nom féminin
- CSCO 3, fiche 6, Français, CSCO
- cellule souche du cordon 4, fiche 6, Français, cellule%20souche%20du%20cordon
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cellule souche issue du cordon ombilical, qui permet de créer des lignées cellulaires elles-mêmes capables de produire des tissus différents, et dont le faible risque de rejet favorise l'utilisation dans le traitement de diverses pathologies. 5, fiche 6, Français, - cellule%20souche%20du%20sang%20de%20cordon%20ombilical
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cellule souche du cordon ombilical; CSCO : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2013. 6, fiche 6, Français, - cellule%20souche%20du%20sang%20de%20cordon%20ombilical
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Bioengineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cell disruption
1, fiche 7, Anglais, cell%20disruption
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A procedure used to liberate the content of cells. 2, fiche 7, Anglais, - cell%20disruption
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
These may be mechanical and result in cell breakage or depend on cell lysis induced by addition of solvent which affects the cell membrane, antibiotics or antimetabolites which disrupt or disorganize cell wall growth. 3, fiche 7, Anglais, - cell%20disruption
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- disruption of cells
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technique biologique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rupture de cellule
1, fiche 7, Français, rupture%20de%20cellule
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- destruction cellulaire 2, fiche 7, Français, destruction%20cellulaire
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Homogénéisation ou rupture des membranes limitantes des cellules par divers traitements mécaniques ou chimiques. 3, fiche 7, Français, - rupture%20de%20cellule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La rupture de cellule peut s’effectuer par broyage au mixer, autolyse par du toluène et parfois par pression accompagnée ou non d’un léger chauffage(cas de la zymase), par traitement à l'acétone et à l'éther; si toutes ces méthodes sont insuffisantes, on peut faire agir les ultra-sons. 3, fiche 7, Français, - rupture%20de%20cellule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- destrucción celular
1, fiche 7, Espagnol, destrucci%C3%B3n%20celular
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- rompimiento celular 1, fiche 7, Espagnol, rompimiento%20celular
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- out of condition grain
1, fiche 8, Anglais, out%20of%20condition%20grain
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Grain which is out of condition has deteriorated in storage; grain that is damp, heating or spoiling in storage requires special treatment such as drying or aeration to preserve its quality or to prevent further deterioration; paragraph 76.(1) of the Canada Grain Act specifies that operators of licensed terminal or transfer elevators must inform the CGC [Canadian Grain Commission] if they find grain that is or is likely to go out of condition; the CGC may inspect the grain; the CGC tells the operator how to treat or dispose of the grain; if the grain has been special binned, the elevator operator may recover the costs of treating or disposing of the grain from the owner of the grain. 2, fiche 8, Anglais, - out%20of%20condition%20grain
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
out of condition grain: term used at the Canadian Grain Commission. 3, fiche 8, Anglais, - out%20of%20condition%20grain
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- grain avarié
1, fiche 8, Français, grain%20avari%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- grain détérioré 1, fiche 8, Français, grain%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grain ayant subi une détérioration pendant l’entreposage. 2, fiche 8, Français, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le grain humide, échauffé ou pourri durant l'entreposage exige un traitement spécial tel que le séchage ou la ventilation pour conserver sa qualité ou pour empêcher qu'il ne se détériore davantage; le paragraphe 76.(1) de la Loi sur les grains du Canada stipule que les exploitants de silos terminaux ou de transbordement doivent informer la CCG [Commission canadienne des grains] s’ils constatent que le grain est détérioré ou fort susceptible de le devenir; la CCG procédera éventuellement à l'inspection du grain; la CCG donne des instructions concernant le traitement du grain ou la façon d’en disposer; si le grain a été mis dans une cellule spéciale, l'exploitant de silo pourra recouvrer les frais de traitement ou autres auprès du propriétaire du grain. 2, fiche 8, Français, - grain%20avari%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
grain avarié; grain détérioré : termes en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 8, Français, - grain%20avari%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Economía agrícola
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- grano deteriorado
1, fiche 8, Espagnol, grano%20deteriorado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Grano no idóneo para el consumo humano debido a podredumbre, enmohecimiento o descomposición bacteriana, o debido a otras causas que puedan detectarse sin necesidad de abrir el grano para examinarlo. 1, fiche 8, Espagnol, - grano%20deteriorado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-09-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Nuclear Physics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cross-section library
1, fiche 9, Anglais, cross%2Dsection%20library
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Various cross-section libraries were used in SARC (System for Analysis of Reactor Core) code for the fuel cycle analysis. 1, fiche 9, Anglais, - cross%2Dsection%20library
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- cross section library
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Physique nucléaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- librairie de sections efficaces
1, fiche 9, Français, %20librairie%20de%20sections%20efficaces
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- bibliothèque de sections efficaces 2, fiche 9, Français, biblioth%C3%A8que%20de%20sections%20efficaces
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les sections efficaces microscopiques de tous les isotopes présents dans le cœur [d’un réacteur] et dans son environnement immédiat sont compilées dans des bibliothèques, appelées aussi librairies, issues d’organismes internationaux […] Les données contenues dans ces bibliothèques ne sont pas utilisables directement. Un traitement préalable, comportant l'intégration des paramètres de résonance, la mise en groupes et la condensation en énergie, doit précéder la mise en forme des données requises par les codes de cellule(pour une information complète). 3, fiche 9, Français, - %20librairie%20de%20sections%20efficaces
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-03-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Enter key
1, fiche 10, Anglais, Enter%20key
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- enter key 2, fiche 10, Anglais, enter%20key
correct
- Return key 3, fiche 10, Anglais, Return%20key
correct
- return key 2, fiche 10, Anglais, return%20key
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Return key ... In data entry operations, it is used to end the line of input and signal the computer to process it. In word processing, it ends the line or paragraph and inserts a return code into the document. It is not used like a typewriter return key to end lines within a paragraph. The computer wraps words to the next line automatically. 4, fiche 10, Anglais, - Enter%20key
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On some keyboard layouts, the Return and Enter key are two different keys, an artifact of the differing handling of newlines by different operating systems. As an example, on the Macintosh, the Return key is the usual key, while the Enter key is positioned at the lower right of the numeric key pad. For example, while using the text tool in Adobe Photoshop, the Return key produces a new line while the Enter key ends editing mode. 5, fiche 10, Anglais, - Enter%20key
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The Enter/Return key on an English keyboard adopts different variations such as: Enter, Return, an arrow pointing left, etc. 6, fiche 10, Anglais, - Enter%20key
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- carriage return key
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Bureautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- touche Entrée
1, fiche 10, Français, touche%20Entr%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- touche d’entrée 2, fiche 10, Français, touche%20d%26rsquo%3Bentr%C3%A9e
correct, nom féminin
- touche Retour 3, fiche 10, Français, touche%20Retour
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[La] touche Entrée [...] porte le nom Entrée sur les claviers IBM, et Retour sur les claviers Macintosh. Pour le système d’exploitation, la touche Entrée indique qu'une commande doit être exécutée. Dans un programme de traitement de texte, elle marque la fin d’un paragraphe. Pour un tableur, elle peut être le signal de l'exécution d’une commande ou celui de l'insertion d’une donnée ou d’une formule dans une cellule. Dans un programme de gestion de base de données, elle peut signifier qu'un article est complet et doit être intégré à la base. 4, fiche 10, Français, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les claviers Macintosh et IBM ont une autre touche Entrée, située à droite du pavé numérique (ou, sur certains Macintosh, à droite de la barre d’espacement). Les programmes peuvent la traiter de façon différente de la touche principale Entrée/Retour, et, pour certaines opérations, répondre à l’une et non à l’autre. 4, fiche 10, Français, - touche%20Entr%C3%A9e
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
La touche Entrée/Retour sur un clavier français adopte quelques variantes, telles que : Entr, Entrée, Retour, une flèche pointant vers la gauche, etc. 5, fiche 10, Français, - touche%20Entr%C3%A9e
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- touche Retour-chariot
- touche de retour
- touche de retour-chariot
- touche Retour chariot
- touche de retour chariot
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Ofimática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tecla de entrada
1, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tecla de retorno 1, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20retorno
correct, nom féminin
- tecla de regreso 2, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20regreso
correct, nom féminin
- tecla de REGRESO 1, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20REGRESO
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Tecla en el teclado que termina una línea. 1, fiche 10, Espagnol, - tecla%20de%20entrada
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La tecla de regreso se emplea para terminar una línea de entrada o terminar una línea o párrafo en el procesamiento de palabras. 1, fiche 10, Espagnol, - tecla%20de%20entrada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Nuclear Fission Reactors
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- sipping test container
1, fiche 11, Anglais, sipping%20test%20container
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Method and device for detecting a leak from a fuel element of an assembly for a nuclear reactor. The detection of the defective fuel assemblies may be effected under water in the pool, by acoustic, ultrasonic or eddy current methods of measurement. It is also possible to use cells called sipping test containers in which the release of radioactive products by the fuel assembly is promoted, these radioactive products being subsequently carried away by the water or a gas into a unit enabling them to be detected. 1, fiche 11, Anglais, - sipping%20test%20container
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Réacteurs nucléaires de fission
Fiche 11, La vedette principale, Français
- cellule de ressuage
1, fiche 11, Français, cellule%20de%20ressuage
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un combustible nucléaire, le ressuage d’un gaz(généralement un produit de fission gazeux) permet de détecter des assemblages contenant des crayons non étanches. Cette opération est effectuée dans une cellule spéciale(cellule de ressuage) disposée soit dans la piscine du réacteur(dans le cas des Rep [réacteurs à eau pressurisée]), soit à l'entrée de l'usine du traitement des combustibles usés. 2, fiche 11, Français, - cellule%20de%20ressuage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transparent solar cell
1, fiche 12, Anglais, transparent%20solar%20cell
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A silicon solar cell whose manufacturing process has been changed by perforating tiny holes into the substrate (generally ordinary polycrystalline silicon wafers) in an extra mechanic step that makes the cells almost transparent. 2, fiche 12, Anglais, - transparent%20solar%20cell
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 12, La vedette principale, Français
- cellule solaire transparente
1, fiche 12, Français, cellule%20solaire%20transparente
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Cellule solaire au silicium dont le substrat, normalement du silicium polycristallin, a été percé de petits trous d’environ 0, 15 mm de diamètre, au cours d’une étape complémentaire de traitement mécanique ayant pour objectif de conférer une demi-transparence à la cellule. 2, fiche 12, Français, - cellule%20solaire%20transparente
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Une cellule solaire de 100 mm x 100 mm comprend environ 40 000 trous. 2, fiche 12, Français, - cellule%20solaire%20transparente
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Nuclear Medicine
- Cancers and Oncology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- boron neutron capture therapy
1, fiche 13, Anglais, boron%20neutron%20capture%20therapy
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- BNCT 1, fiche 13, Anglais, BNCT
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An experimental form of radiotherapy that utilizes a neutron beam that interacts with boron injected to a patient. 1, fiche 13, Anglais, - boron%20neutron%20capture%20therapy
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
BNCT depends on the interaction of slow neutrons with boron-10 to produce alpha particles and lithium nuclei, without producing other types of ionizing radiation. Patients are first given an intravenous injection of a boron-10 tagged chemical that preferentially binds to tumor cells. 1, fiche 13, Anglais, - boron%20neutron%20capture%20therapy
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Médecine nucléaire
- Cancers et oncologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- thérapie par capture de neutrons par le bore
1, fiche 13, Français, th%C3%A9rapie%20par%20capture%20de%20neutrons%20par%20le%20bore
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BNCT 2, fiche 13, Français, BNCT
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] une équipe multidisciplinaire du Centre atomique de Bariloche de la Commission nationale de l'énergie atomique(CNEA) [...] vient de réaliser le premier essai clinique en Amérique latine de thérapie par capture de neutrons par le bore(BNCT). Dans ce traitement, une substance inerte qui se loge sélectivement dans les cellules tumorales est injectée au patient qui subit ensuite une exposition à des neutrons de basse énergie. Le bore présent dans les cellules absorbe les neutrons qui, par fission nucléaire, émettent une radiation qui traverse une distance équivalente au diamètre de la cellule tumorale pour la détruire. Le bore se concentre 5 fois plus au sein des cellules tumorales que dans les cellules saines et cette méthode BNCT est donc considérée comme moins invasive pour les tissus normaux. 2, fiche 13, Français, - th%C3%A9rapie%20par%20capture%20de%20neutrons%20par%20le%20bore
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-05-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Biochemistry
- Pharmacology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cytostatic agent
1, fiche 14, Anglais, cytostatic%20agent
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An agent that suppresses cell multiplication and cell growth. 1, fiche 14, Anglais, - cytostatic%20agent
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Biochimie
- Pharmacologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cytostatique
1, fiche 14, Français, cytostatique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
La résistance aux cytostatiques est l'obstacle majeur au traitement de nombreux cancers. Les causes d’échecs des chimiothérapies sont multiples, la principale étant une résistance intrinsèque de la cellule tumorale. 1, fiche 14, Français, - cytostatique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Farmacología
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- citostástico
1, fiche 14, Espagnol, citost%C3%A1stico
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2006-03-06
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Medication
- Biotechnology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- hemoglobin-based drug delivery platform 1, fiche 15, Anglais, hemoglobin%2Dbased%20drug%20delivery%20platform
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
HemosolÆs expertise and experience in protein bioconjugation and cell expansion technologies is being applied to develop both a hemoglobin-based drug delivery platform and a portfolio of novel therapeutics to stimulate the growth of blood cells. 1, fiche 15, Anglais, - hemoglobin%2Dbased%20drug%20delivery%20platform
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- haemoglobin-based drug delivery platform
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Médicaments
- Biotechnologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- plate-forme d’administration de médicaments à base d’hémoglobine
1, fiche 15, Français, plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20m%C3%A9dicaments%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9moglobine
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La société élabore également des substituts sanguins et une plate-forme d’administration de médicaments à base d’hémoglobine pour le traitement de l'hépatite C et du cancer du foie, ainsi qu'une thérapie cellulaire initialement destinée au traitement du cancer par le biais de ses activités de recherche en cellule souche et d’expansion cellulaire. 1, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20m%C3%A9dicaments%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9moglobine
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plate-forme : Ensemble de technologies destinées à plusieurs usages. 2, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20m%C3%A9dicaments%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9moglobine
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 3, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20m%C3%A9dicaments%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9moglobine
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 15, Français, - plate%2Dforme%20d%26rsquo%3Badministration%20de%20m%C3%A9dicaments%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9moglobine
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- plateforme d’administration de médicaments à base d’hémoglobine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiation Protection
- Food Preservation and Canning
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- irradiation cell 1, fiche 16, Anglais, irradiation%20cell
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- irradiation chamber 1, fiche 16, Anglais, irradiation%20chamber
- ionization chamber 1, fiche 16, Anglais, ionization%20chamber
- irradiation room 1, fiche 16, Anglais, irradiation%20room
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Besides the radiation source, basic components of irradiation facilities are the irradiation cell (biological shield) designed to protect personnel operating the facility from exposure to radiation, the maze and some form of carrier or conveyor system to bring the food product in proximity to the source for processing, and a safety interlock/control console system. 1, fiche 16, Anglais, - irradiation%20cell
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radioprotection
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cellule d’ionisation
1, fiche 16, Français, cellule%20d%26rsquo%3Bionisation
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cellule d’irradiation 1, fiche 16, Français, cellule%20d%26rsquo%3Birradiation
correct, nom féminin
- chambre d’irradiation 1, fiche 16, Français, chambre%20d%26rsquo%3Birradiation
correct, voir observation, nom féminin
- enceinte d’irradiation 1, fiche 16, Français, enceinte%20d%26rsquo%3Birradiation
nom féminin, Canada
- cellule de traitement 1, fiche 16, Français, cellule%20de%20traitement
voir observation, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Partie d’un ionisateur délimitée par d’épais murs de béton assurant la protection biologique du personnel et dans laquelle a lieu l’ionisation proprement dite des produits à traiter. 1, fiche 16, Français, - cellule%20d%26rsquo%3Bionisation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme «cellule de traitement» est parfois utilisé pour les ionisateurs à faisceau d’électrons lorsque la zone de traitement proprement dite et celle où est placé le tube accélérateur sont séparées à l'intérieur de la casemate. Il ne faut pas confondre la «cellule d’ionisation» ou «chambre d’irradiation» avec la «chambre d’ionisation», qui est un dispositif de mesure et de détection des radiations ionisantes. 1, fiche 16, Français, - cellule%20d%26rsquo%3Bionisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Protección contra la radiación
- Conservación de los alimentos y elaboración de conservas
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- cámara de irradiación
1, fiche 16, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20irradiaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- celda de irradiación 1, fiche 16, Espagnol, celda%20de%20irradiaci%C3%B3n
nom féminin
- célula de ionización 1, fiche 16, Espagnol, c%C3%A9lula%20de%20ionizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Translation (General)
- Applications of Automation
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- through-the-wall operation
1, fiche 17, Anglais, through%2Dthe%2Dwall%20operation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Equipment related to nuclear material handling and processing and to nuclear reactors, as follows: (a) remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations and hot cells, as follows: (1) having a capability of penetrating 0.6 m or more of hot cell wall (through-the-wall operation); or (2) having a capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0.6 m or more (over-the-wall operation) ... 1, fiche 17, Anglais, - through%2Dthe%2Dwall%20operation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 17, Anglais, - through%2Dthe%2Dwall%20operation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Automatisation et applications
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- passage par le mur
1, fiche 17, Français, passage%20par%20le%20mur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Équipement se rapportant à la manipulation et au traitement de matières nucléaires ainsi qu'aux réacteurs nucléaires comme suit : a) télémanipulateurs utilisables pour accomplir des actions lors d’opérations de séparation radiochimiques et dans des cellules de haute activité comme suit :(1) capables de traverser une paroi de cellule de 0, 6 m ou plus(passage par le mur) ;(2) capables de passer par-dessus le sommet d’une paroi de cellule ayant une épaisseur égale ou supérieure à 0, 6 m(passage par-dessus le mur) [...] 1, fiche 17, Français, - passage%20par%20le%20mur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 17, Français, - passage%20par%20le%20mur
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- over-the-wall operation
1, fiche 18, Anglais, over%2Dthe%2Dwall%20operation
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Equipment related to nuclear material handling and processing and to nuclear reactors, as follows: (a) remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations and hot cells, as follows: (1) having a capability of penetrating 0.6 m or more of hot cell wall (through-the-wall operation); or (2) having a capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0.6 m or more (over-the-wall operation) ... 1, fiche 18, Anglais, - over%2Dthe%2Dwall%20operation
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 18, Anglais, - over%2Dthe%2Dwall%20operation
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 18, La vedette principale, Français
- passage par-dessus le mur
1, fiche 18, Français, passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Équipement se rapportant à la manipulation et au traitement de matières nucléaires ainsi qu'aux réacteurs nucléaires comme suit : a) télémanipulateurs utilisables pour accomplir des actions lors d’opérations de séparation radiochimiques et dans des cellules de haute activité comme suit :(1) capables de traverser une paroi de cellule de 0, 6 m ou plus(passage par le mur) ;(2) capables de passer par-dessus le sommet d’une paroi de cellule ayant une épaisseur égale ou supérieure à 0, 6 m(passage par-dessus le mur) [...] 1, fiche 18, Français, - passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 18, Français, - passage%20par%2Ddessus%20le%20mur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- treatment unit
1, fiche 19, Anglais, treatment%20unit
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Composting and solid phase treatment involve storage and mixing of sediment in ponds or treatment units where moisture and nutrients are regularly controlled. 1, fiche 19, Anglais, - treatment%20unit
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cellule de traitement
1, fiche 19, Français, cellule%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le compostage et le traitement en phase solide impliquent le stockage et le brassage des sédiments dans des bassins ou cellules de traitement où l’humidité et le contenu en éléments nutritifs sont régulièrement contrôlés. 1, fiche 19, Français, - cellule%20de%20traitement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Genetics
- Microbiology and Parasitology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- regulatory protein
1, fiche 20, Anglais, regulatory%20protein
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The RNA transcripts from the provirus then undergo complex processing by enzymes in the cell. Two distinct phases of transcription follow the infection of an individual cell by HIV. In the early phase, which lasts roughly 24 hours, RNA transcripts produced in the cell's nucleus are snipped into multiple copies of shorter sequences by cellular splicing enzymes. When they reach the cytoplasm, they are only about 2,000 nucleotides in length. These early-phase short transcripts encode only the virus's regulatory proteins: the structural genes that constitute the rest of the genome are among the parts that are left behind. 1, fiche 20, Anglais, - regulatory%20protein
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Génétique
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- protéine régulatrice
1, fiche 20, Français, prot%C3%A9ine%20r%C3%A9gulatrice
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
L'ARN transcrit à partir du provirus subit un traitement enzymatique dans la cellule. On distingue deux phases de transcription du provirus. Durant la première phase, qui dure environ 24 heures, l'ARN viral est synthétisé dans le noyau cellulaire, puis découpé en multiples séquences par les enzymes d’épissage de la cellule. Dans le cytoplasme, la longueur de ces séquences n’ est plus que de 2 000 nucléotides en moyenne. Ces courtes séquences d’ARN viral précoce assurent la synthèse des protéines régulatrices du virus; les protéines de structure, codées par le reste du génome viral, restent alors dans le noyau. 1, fiche 20, Français, - prot%C3%A9ine%20r%C3%A9gulatrice
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1993-02-26
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- sausage drying-cell
1, fiche 21, Anglais, sausage%20drying%2Dcell
proposition
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cellule séchage du saucisson
1, fiche 21, Français, cellule%20s%C3%A9chage%20du%20saucisson
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Cellule séchage du saucisson : une réalisation unique en Europe(...) Les séchoirs, 40 cellules, sont pilotés par un seul homme contre une vingtaine dans un atelier traditionnel. Le séchage permet d’évacuer deux tonnes d’eau toutes les heures ou la température varie de 30 ° C selon la nature des produits et la durée de traitement. Système centralisé gestion de process induit de l'industrie pétrochimique. 1, fiche 21, Français, - cellule%20s%C3%A9chage%20du%20saucisson
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Conditionneur type hygiène. 2, fiche 21, Français, - cellule%20s%C3%A9chage%20du%20saucisson
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1991-10-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- recipient cell
1, fiche 22, Anglais, recipient%20cell
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Although not widely reported, there are a number of other vectors being developed with an eye to gene therapy for genetic deficiency diseases. For this, or for the production of valuable compounds from mammalian cells, it is possible also to use somatic cell hybridization; microcell mediated gene transfer, where donor microcells containing only one or several chromosomes are fused with genetically intact recipients; chromosome mediated gene transfer, involving the endocytosis of cell free chromosomes by the recipient cell with only subchromosomal fragments being retained; and, even DNA mediated gene transfer, where protein free naked DNA is taken up by recipient cells. 2, fiche 22, Anglais, - recipient%20cell
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cellule receveuse
1, fiche 22, Français, cellule%20receveuse
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Bien que l'on n’ en ait pas fait largement état, un certain nombre d’autres vecteurs sont à l'étude en vue du traitement génétique de maladies héréditaires. Dans ce but, ou pour produire des composés utiles à partir de cellules de mammifères, on peut aussi recourir à l'hybridation de cellules somatiques, au transfert de gènes par des microcellules(des microcellules donneuses ne contenant qu'un ou quelques chromosomes sont fusionnées avec des cellules receveuses génétiquement intactes), au transfert de gènes par des chromosomes(avec endocytose de chromosomes libres par la cellule receveuse, seuls des fragments sous-chromosomiques étant retenus) et même au transfert de gènes au moyen d’ADN(absorption d’ADN nu sans protéine par les cellules receveuses). 1, fiche 22, Français, - cellule%20receveuse
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-08-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- sonic sifter
1, fiche 23, Anglais, sonic%20sifter
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A high-speed vibrating apparatus used in particle size analysis. 1, fiche 23, Anglais, - sonic%20sifter
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- granulomètre à ultrasons
1, fiche 23, Français, granulom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ultrasons
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Granulomètre à ultrasons. Dans cet appareil, on mesure l'absorption des ultrasons dans une suspension. L'échantillon, prélevé sur le circuit véhiculant la matière à analyser, passe dans le granulomètre. Celui-ci est constitué d’un système de dégazage de la suspension des particules dans l'eau, système suivi d’une cellule de mesure qui comprend deux émetteurs d’ultrasons et deux récepteurs. Après traitement, les signaux issus des récepteurs fournissent la granulométrie et le pourcentage en solide de la suspension. 1, fiche 23, Français, - granulom%C3%A8tre%20%C3%A0%20ultrasons
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electronic Systems
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cell processor
1, fiche 24, Anglais, cell%20processor
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- unité de traitement par cellule
1, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20de%20traitement%20par%20cellule
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1986-05-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electronic Systems
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cell processor system
1, fiche 25, Anglais, cell%20processor%20system
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- CPS 2, fiche 25, Anglais, CPS
correct
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Ensembles électroniques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- système de traitement par cellule
1, fiche 25, Français, syst%C3%A8me%20de%20traitement%20par%20cellule
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Photoelectricity and Electron Optics
- Micrographics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- image generation system
1, fiche 26, Anglais, image%20generation%20system
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
- Photo-électricité et optique électronique
- Micrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ensemble de génération d’images
1, fiche 26, Français, ensemble%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bimages
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Comprend un système de traitement des photos, des dispositifs de traitement par cellule et un calculateur de visualisation Harris type 800. 1, fiche 26, Français, - ensemble%20de%20g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%26rsquo%3Bimages
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1985-03-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- subchromosomal fragment 1, fiche 27, Anglais, subchromosomal%20fragment
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
there are a number of other vectors being developed with an eye to gene therapy for genetic deficiency diseases [,including] chromosome mediated gene transfer, involving the enclocytosis of cell free chromosomes by the recipient cell with only subchromosomal fragments being retained. 1, fiche 27, Anglais, - subchromosomal%20fragment
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- fragment sous-chromosomique
1, fiche 27, Français, fragment%20sous%2Dchromosomique
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
un certain nombre d’autres vecteurs sont à l'étude en vue du traitement génétique de maladies héréditaires [, y inclus le] transfert de gènes par des chromosomes(avec endocytose de chromosomes libres par la cellule receveuse, seuls des fragments sous-chromosomiques étant retenus) 1, fiche 27, Français, - fragment%20sous%2Dchromosomique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- auxiliary tank
1, fiche 28, Anglais, auxiliary%20tank
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- feed pipe 2, fiche 28, Anglais, feed%20pipe
voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
... an auxiliary tank equipped with ... diffusers is installed inside each cell, the blower(s) being mounted outside the tanks. 1, fiche 28, Anglais, - auxiliary%20tank
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
for "feed pipe" : The aeration chamber is oxygenated and stirred by diffusers set ... at regular intervals on the lengthwise feed pipes ... 2, fiche 28, Anglais, - auxiliary%20tank
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- nourrice
1, fiche 28, Français, nourrice
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L’oxygénation et le brassage du compartiment d’aération sont assurés par des diffuseurs immergés [...] et disposés uniformément sur les nourrices longitudinales [...]. Les nourrices sont placées de façon à obtenir une circulation en double spiral flow. 2, fiche 28, Français, - nourrice
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[...] à l'intérieur de chaque cellule est montée une nourrice équipée de diffuseurs [...] le ou les suppresseurs étant disposés à l'extérieur des cuves de traitement [...] 3, fiche 28, Français, - nourrice
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :