TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHALEUR RESIDUAIRE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Effects of Heat (Energy Transfer)
- Heat (Physics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waste heat
1, fiche 1, Anglais, waste%20heat
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In a conventional power plant, waste heat in the form of turbine exhaust gases or condenser cooling water is rejected to the environment. With a cogeneration facility, a large portion of the waste heat is recovered and utilized by an adjacent facility which requires large amounts of heat. 1, fiche 1, Anglais, - waste%20heat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Effets de la chaleur (Transfert de l'énergie)
- Chaleur (Physique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaleur résiduelle
1, fiche 1, Français, chaleur%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaleur résiduaire 1, fiche 1, Français, chaleur%20r%C3%A9siduaire
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Avec les centrales électriques classiques, on perd la chaleur des gaz de combustion des turbines ou de l’eau de refroidissement des condenseurs que l’on rejette dans l’environnement. Avec la cogénération, une importante partie de cette chaleur résiduelle est récupérée et utilisée dans une installation adjacente dont l’exploitation nécessite d’importantes quantités de chaleur. 1, fiche 1, Français, - chaleur%20r%C3%A9siduelle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
résiduaire : Qui constitue un résidu, un dépôt. 2, fiche 1, Français, - chaleur%20r%C3%A9siduelle
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
résiduel : Qui forme un reste, un résidu. 2, fiche 1, Français, - chaleur%20r%C3%A9siduelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-02-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Air Conditioning and Heating
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- air cleaning and heat recovery
1, fiche 2, Anglais, air%20cleaning%20and%20heat%20recovery
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Teinturerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nettoyage de l’air et récupération de chaleur
1, fiche 2, Français, nettoyage%20de%20l%26rsquo%3Bair%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Chaudière à vapeur avec brûleur pour nettoyage de l'air évacué(...). Brûleur spécial pour installation de nettoyage de l'air évacué(...). Laveur pour nettoyage de l'air évacué. Nettoyage de l'air évacué des polymériseuses, rames, flambeuses et séchoirs. Récupération de chaleur de l'eau résiduaire, du gaz perdu et de l'air évacué. Implantation et rénovation de chaufferies. Recyclage des eaux usées des teintureries. 1, fiche 2, Français, - nettoyage%20de%20l%26rsquo%3Bair%20et%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :