TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHALEUR SPECIFIQUE [21 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- first-order transition
1, fiche 1, Anglais, first%2Dorder%20transition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- discontinuous transition 1, fiche 1, Anglais, discontinuous%20transition
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Phase transitions. ... Discontinuous transitions involve a discontinuous change in the entropy at the transition temperature. A familiar example of this type of transition is the freezing of water into ice. As water reaches the freezing point, order develops without any change in temperature. Thus there is a dicontinuous decrease in the entropy at the freezing point. 1, fiche 1, Anglais, - first%2Dorder%20transition
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- discontinuous phase transition
- first-order phase transition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- transition du premier ordre
1, fiche 1, Français, transition%20du%20premier%20ordre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- changement de phase du premier ordre 2, fiche 1, Français, changement%20de%20phase%20du%20premier%20ordre
correct, nom masculin
- changement de phase de première espèce 2, fiche 1, Français, changement%20de%20phase%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
correct, nom masculin
- changement d’état de première espèce 3, fiche 1, Français, changement%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20premi%C3%A8re%20esp%C3%A8ce
correct, nom masculin
- changement d’état discontinu 3, fiche 1, Français, changement%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20discontinu
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Changements de phase. [...] P. Ehrenfest proposa, en 1933, d’appeler transitions du premier ordre les transitions s’accompagnant de discontinuités dans les grandeurs physiques, comme l'entropie, qui sont reliées à des dérivées premières de l'énergie libre, et transitions du deuxième ordre les transitions s’accompagnant de discontinuités dans les grandeurs physiques, comme la chaleur spécifique, qui sont reliées à des dérivées secondes de l'énergie libre, les dérivées premières étant continues. 1, fiche 1, Français, - transition%20du%20premier%20ordre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- transition de phase du premier ordre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- transición de primer orden
1, fiche 1, Espagnol, transici%C3%B3n%20de%20primer%20orden
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Cambio de estado asociado con cristalización o fusión en un polímero. 1, fiche 1, Espagnol, - transici%C3%B3n%20de%20primer%20orden
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- thermal diffusivity
1, fiche 2, Anglais, thermal%20diffusivity
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- thermometric conductivity 2, fiche 2, Anglais, thermometric%20conductivity
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the thermal conductivity of a substance to the product of its density and specific heat. 3, fiche 2, Anglais, - thermal%20diffusivity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The SI [International System of Units] unit for this property is the square metre per second. 3, fiche 2, Anglais, - thermal%20diffusivity
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
thermal diffusivity: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - thermal%20diffusivity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- diffusivité thermique
1, fiche 2, Français, diffusivit%C3%A9%20thermique
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la conductivité thermique d’une substance au produit de sa masse volumique par sa chaleur spécifique. 2, fiche 2, Français, - diffusivit%C3%A9%20thermique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L’unité SI [Système international d’unités] pour cette caractéristique est le mètre carré par seconde. 2, fiche 2, Français, - diffusivit%C3%A9%20thermique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Cette grandeur est fonction des variables d’état (température, pression [...]). 3, fiche 2, Français, - diffusivit%C3%A9%20thermique
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
diffusivité thermique : terme et définition normalisés par l’ISO et l’AFNOR. 4, fiche 2, Français, - diffusivit%C3%A9%20thermique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- difusividad térmica
1, fiche 2, Espagnol, difusividad%20t%C3%A9rmica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la conductividad térmica de una sustancia y el producto de su densidad y calor específico. 1, fiche 2, Espagnol, - difusividad%20t%C3%A9rmica
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La unidad SI [Sistema internacional de unidades] para esta propiedad es el metro cuadrado por segundo. 1, fiche 2, Espagnol, - difusividad%20t%C3%A9rmica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-04-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- semi-crystalline polymer
1, fiche 3, Anglais, semi%2Dcrystalline%20polymer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- semicrystalline polymer 2, fiche 3, Anglais, semicrystalline%20polymer
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Glass transition temperature: Characteristic temperature of transition of an amorphous polymer or of the amorphous part of a semi-crystalline polymer, from a vitreous state to a viscous or caoutchoutic state during a temperature increase. It is measured by an increase of the heat capacity, or the cubic expansion or a decrease of elastic modulus. 3, fiche 3, Anglais, - semi%2Dcrystalline%20polymer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- polymère semi-cristallin
1, fiche 3, Français, polym%C3%A8re%20semi%2Dcristallin
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Température de transition vitreuse : Température caractéristique du passage d’un polymère semi-cristallin, d’un état vitreux à un état visqueux ou caoutchoutique lors d’une élévation de température. Elle se mesure par une augmentation de chaleur spécifique, [par le] coefficient de dilatation ou une diminution du module élastique. 1, fiche 3, Français, - polym%C3%A8re%20semi%2Dcristallin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- polímero semicristalino
1, fiche 3, Espagnol, pol%C3%ADmero%20semicristalino
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Polímero que contiene fases cristalinas y amorfas. 1, fiche 3, Espagnol, - pol%C3%ADmero%20semicristalino
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- long-lived radioactive waste
1, fiche 4, Anglais, long%2Dlived%20radioactive%20waste
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- long-lived nuclear waste 2, fiche 4, Anglais, long%2Dlived%20nuclear%20waste
correct, moins fréquent
- long-lived waste 2, fiche 4, Anglais, long%2Dlived%20waste
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- long-lived radioactive wastes
- long-lived nuclear wastes
- long-lived wastes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 4, La vedette principale, Français
- déchet de longue durée de vie
1, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- déchet à vie longue 2, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- déchet radioactif de longue durée de vie 3, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin
- déchet radioactif à vie longue 2, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin
- déchet nucléaire de longue durée de vie 3, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet nucléaire à vie longue 3, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20%C3%A0%20vie%20longue
correct, nom masculin, moins fréquent
- déchet radioactif de longue période 4, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- déchet radioactif à longue période 5, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20%C3%A0%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
- déchet de longue période 6, fiche 4, Français, d%C3%A9chet%20de%20longue%20p%C3%A9riode
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les déchets de très haute activité, les solutions de produits de fission et les fines de dissolution entrent par définition dans la catégorie des déchets de longue durée de vie. Ils contiennent [...] la quasi-totalité, non seulement des produits de fission, mais des transuraniens produits dans le réacteur à l'exception du plutonium dont il ne reste qu'une faible fraction non extraite; appelés déchets de catégories C, les THA cumulent donc une activité spécifique très élevée, due aux émetteurs ß [bêta] g [gamma] de courte durée de vie, par conséquent un dégagement de chaleur important, et la présence d’émetteurs a [alpha] de très longue durée de vie. 6, fiche 4, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Tous les déchets ayant une teneur en émetteurs a [alpha] de longue durée de vie [...], déchets dits à vie longue, sont destinés au stockage en couches géologiques profondes. 2, fiche 4, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
La distinction doit donc pouvoir être faite entre déchets de courte ou de longue durée de vie, sinon dans tous les cas par simple connaissance de leur origine, au moins par des mesures et des contrôles de leur teneur en transuraniens. 7, fiche 4, Français, - d%C3%A9chet%20de%20longue%20dur%C3%A9e%20de%20vie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- desecho radiactivo de larga vida
1, fiche 4, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- desecho de larga vida 2, fiche 4, Espagnol, desecho%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de larga vida media 3, fiche 4, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20larga%20vida%20media
correct, nom masculin
- desecho nuclear de larga vida 3, fiche 4, Espagnol, desecho%20nuclear%20de%20larga%20vida
correct, nom masculin
- desecho radiactivo de largo período 4, fiche 4, Espagnol, desecho%20radiactivo%20de%20largo%20per%C3%ADodo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Heat (Physics)
- Thermodynamics
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- specific heat capacity
1, fiche 5, Anglais, specific%20heat%20capacity
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- specific heat 3, fiche 5, Anglais, specific%20heat
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The amount of heat needed to raise 1 gram of the substance through 1°C . 4, fiche 5, Anglais, - specific%20heat%20capacity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The specific heat of fluids varies with temperature and pressure. 4, fiche 5, Anglais, - specific%20heat%20capacity
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Usually expressed in calories. 5, fiche 5, Anglais, - specific%20heat%20capacity
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Specific heat capacity is therefore heat capacity per unit mass. 6, fiche 5, Anglais, - specific%20heat%20capacity
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Chaleur (Physique)
- Thermodynamique
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chaleur massique
1, fiche 5, Français, chaleur%20massique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- capacité thermique massique 2, fiche 5, Français, capacit%C3%A9%20thermique%20massique
correct, voir observation, nom féminin
- chaleur spécifique 3, fiche 5, Français, chaleur%20sp%C3%A9cifique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- entropie massique 4, fiche 5, Français, entropie%20massique
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Quantité de chaleur qu’il faut fournir à l’unité de masse pour élever sa température de 1°, à une température donnée et dans des conditions spécifiées (par exemple : volume constant ou pression constante). 5, fiche 5, Français, - chaleur%20massique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les unités de la chaleur spécifique sont les joules par gramme(J/g). 6, fiche 5, Français, - chaleur%20massique
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
L'emploi de «chaleur spécifique» est critiqué par la source New International Dictionary of Refrigeration/Nouveau dictionnaire international du froid(DIFRA) mais ce terme semble malgré tout très répandu. 7, fiche 5, Français, - chaleur%20massique
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
chaleur spécifique : Lorsque la quantité de chaleur envisagée se rapporte à l'unité de masse [...], la capacité calorifique correspondante prend [...] le nom de chaleur massique(anciennement chaleur spécifique) [...] 8, fiche 5, Français, - chaleur%20massique
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Capacité thermique massique OU chaleur massique. Depuis le début des années 90, l’expression capacité thermique massique remplace peu à peu celle de chaleur massique. 9, fiche 5, Français, - chaleur%20massique
Record number: 5, Textual support number: 5 OBS
chaleur spécifique; capacité thermique massique : Le Vocabulaire météorologique international [OMMV] privilégie le terme «chaleur massique». Les termes «chaleur spécifique» et «chaleur thermique massique» sont considérés comme désuets. Ces termes sont toutefois très répandus. 10, fiche 5, Français, - chaleur%20massique
Record number: 5, Textual support number: 6 OBS
La chaleur volumique de l’eau [est la] quantité de chaleur nécessaire pour accroître la température d’un degré Celsius sur une unité de volume de 1m³ d’eau. 11, fiche 5, Français, - chaleur%20massique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Calor (Física)
- Termodinámica
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- calor específico
1, fiche 5, Espagnol, calor%20espec%C3%ADfico
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- calor másico 2, fiche 5, Espagnol, calor%20m%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor que necesita un gramo de substancia para elevar su temperatura un grado Celsius, ya sea a presión constante o a volumen constante. 3, fiche 5, Espagnol, - calor%20espec%C3%ADfico
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- thermo-osmosis
1, fiche 6, Anglais, thermo%2Dosmosis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Natural migration of moisture from a relatively warm part of a mass of soil towards a cooler part. 1, fiche 6, Anglais, - thermo%2Dosmosis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- thermo-osmose
1, fiche 6, Français, thermo%2Dosmose
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écoulement à travers un milieu poreux causé par des différences de température. 2, fiche 6, Français, - thermo%2Dosmose
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de thermo-osmose, il peut y avoir un déplacement d’eau lorsqu'il y a un gradient de température, aussi bien dans un sol saturé d’eau que dans un sol n’ ayant que de l'eau de tension superficielle ou de l'eau pelliculaire. Cette thermo-osmose est due à la différence de contenu de chaleur spécifique entre la couche liquide, adjacente au solide, et le reste du liquide. [...] Au cours de la thermo-osmose, l'eau se déplace vers les régions à températures plus élevées. 1, fiche 6, Français, - thermo%2Dosmose
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- termosmosis 1, fiche 6, Espagnol, termosmosis
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Flujo a través de medios porosos causados por diferencias de temperatura. 1, fiche 6, Espagnol, - termosmosis
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Eyring equation
1, fiche 7, Anglais, Eyring%20equation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An equation, based on statistical mechanics, which gives the specific reaction rate for a chemical reaction in terms of the heat of activation, entropy of activation, the temperature, and various constants. 1, fiche 7, Anglais, - Eyring%20equation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- équation d’Eyring
1, fiche 7, Français, %C3%A9quation%20d%26rsquo%3BEyring
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Équation fondée sur la mécanique statistique qui exprime la vitesse de réaction spécifique d’une réaction chimique en prenant en compte la chaleur d’activation, l'entropie d’activation, la température et diverses constantes. 2, fiche 7, Français, - %C3%A9quation%20d%26rsquo%3BEyring
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ecuación de Eyring
1, fiche 7, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20Eyring
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ecuación utilizada para describir reacciones químicas; [...] representa la probabilidad de que la reacción química tenga lugar una vez que el sistema ha alcanzado el estado activado. 1, fiche 7, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20Eyring
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Air Conditioning and Heating
- Meteorology
- Heat (Physics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- enthalpy
1, fiche 8, Anglais, enthalpy
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- H 2, fiche 8, Anglais, H
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- heat content 2, fiche 8, Anglais, heat%20content
ancienne désignation, voir observation
- total heat 3, fiche 8, Anglais, total%20heat
ancienne désignation, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Thermodynamic function of state (h) defined for unit mass by the equation h = u + p[alpha], where u is internal energy; p, the pressure; and [alpha], the volume. 4, fiche 8, Anglais, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
"Enthalpy" can be translated in most cases as "heat" and is the available energy of a molecule or group of molecules. 5, fiche 8, Anglais, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The change in enthalpy is a measure of the heat imparted to a system during a reversible isobaric process. In meteorology, enthalpy is used in the context h = cpT (sensible heat as opposed to latent heat), cp being the specific heat of air at constant pressure and T, the temperature. 4, fiche 8, Anglais, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
According to "ASHRAE handbook & product directory" (AHPDE), enthalpy was "formerly called 'total heat' and 'heat content'". 6, fiche 8, Anglais, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
The "New International Dictionary of Refrigeration" (DIFRA 1970, p. 46) do not recommend the use of "heat content" and "total heat". 6, fiche 8, Anglais, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Enthalpy of activation, isometric enthalpy of adsorption 7, fiche 8, Anglais, - enthalpy
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Interfacial, partial molar, relative partial molar enthalpy. 7, fiche 8, Anglais, - enthalpy
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Météorologie
- Chaleur (Physique)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- enthalpie
1, fiche 8, Français, enthalpie
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- H 2, fiche 8, Français, H
correct
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fonction chaleur à pression constante 2, fiche 8, Français, fonction%20chaleur%20%C3%A0%20pression%20constante
correct, nom féminin
- chaleur totale 2, fiche 8, Français, chaleur%20totale
voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonction caractéristique d’un système dont les variables thermodynamiques sont l’entropie S et la pression P [,] H = U + PV [,] U désignant l’énergie interne et V le volume. H s’évalue en joules dans le système S.I. 2, fiche 8, Français, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L’enthalpie d’une fraction pétrolière est la quantité totale de chaleur contenue dans cette fraction dont l’état thermodynamique est défini par pression et température. 3, fiche 8, Français, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La variation d’enthalpie est une mesure de la chaleur apportée à un système durant un processus isobarique réversible. En météorologie, l'enthalpie est principalement employée dans le contexte h=cpT(chaleur sensible opposée à chaleur latente), cp étant la chaleur spécifique de l'air à pression constante et T, la température. 4, fiche 8, Français, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Le «Nouveau dictionnaire international du froid» (DIFRA 1970, p. 46) indique que le terme «chaleur totale» n’est pas recommandé. 5, fiche 8, Français, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Libre distribution de l’enthalpie. 6, fiche 8, Français, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
Enthalpie d’activation. 6, fiche 8, Français, - enthalpie
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
Enthalpie interfaciale, isométrique d’adsorption, molaire partielle, molaire relative. 6, fiche 8, Français, - enthalpie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Termodinámica
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Meteorología
- Calor (Física)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- entalpía
1, fiche 8, Espagnol, entalp%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- H 2, fiche 8, Espagnol, H
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- calor interno 2, fiche 8, Espagnol, calor%20interno
nom masculin
- contenido calorífico 2, fiche 8, Espagnol, contenido%20calor%C3%ADfico
nom masculin
- calor sensible 2, fiche 8, Espagnol, calor%20sensible
nom masculin
- calor total 2, fiche 8, Espagnol, calor%20total
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Función termodinámica de estado (h) definida para la unidad de masa por la ecuación h = u + p[alpha], en donde u es la energía interna, p es la presión y [alpha] es el volumen. 3, fiche 8, Espagnol, - entalp%C3%ADa
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El cambio de la entalpía es una medición del calor aportado a un sistema durante un proceso isobárico reversible. En meteorología, la entalpía se emplea principalmente en el contexto h = cpT (calor sensible por oposición a calor latente), siendo cp el calor específico del aire a presión constante y T la temperatura. 3, fiche 8, Espagnol, - entalp%C3%ADa
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Calorimetry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- heat capacity
1, fiche 9, Anglais, heat%20capacity
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- calorific capacity 2, fiche 9, Anglais, calorific%20capacity
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The heat capacity of a body measured in calories is the quantity of heat required to raise its temperature through 1°C without changing its state, and is numerically equal to the mass of the body multiplied by its specific heat. 3, fiche 9, Anglais, - heat%20capacity
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Calorimétrie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- capacité calorifique
1, fiche 9, Français, capacit%C3%A9%20calorifique
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Produit de la masse d’un corps par sa chaleur massique : elle s’exprime en Joule par Kelvin. On l’appelle aussi valeur en eau. 2, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20calorifique
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La capacité calorifique d’un corps, mesurée en calories est la quantité de chaleur nécessaire pour élever sa température de 1 °C sans changer son état; elle est numériquement égale au produit de la masse du corps par sa chaleur spécifique. 3, fiche 9, Français, - capacit%C3%A9%20calorifique
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- valeur en eau
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Calorimetría
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- capacidad calorífica
1, fiche 9, Espagnol, capacidad%20calor%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de energía necesaria para elevar un grado la temperatura de un cuerpo. 2, fiche 9, Espagnol, - capacidad%20calor%C3%ADfica
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meteorology
- Hydrology and Hydrography
- Oceanography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- eddy conduction coefficient
1, fiche 10, Anglais, eddy%20conduction%20coefficient
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- coefficient of eddy conduction 2, fiche 10, Anglais, coefficient%20of%20eddy%20conduction
correct
- eddy conductivity 3, fiche 10, Anglais, eddy%20conductivity
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
eddy conductivity. The exchange coefficient for the transfer of heat by eddies in turbulent flow, i.e. eddy heat flux. 3, fiche 10, Anglais, - eddy%20conduction%20coefficient
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
eddy heat flux: In physical oceanography, the total meridional heat transport due to mesoscale eddies. This has also been used to refer to the correlation of time-dependent fluctuations of velocity and temperature across a section, which is not indicative of the total heat transport due to eddies. 3, fiche 10, Anglais, - eddy%20conduction%20coefficient
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Météorologie
- Hydrologie et hydrographie
- Océanographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- coefficient de conductivité turbulente
1, fiche 10, Français, coefficient%20de%20conductivit%C3%A9%20turbulente
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La mer échange de la chaleur avec l'atmosphère par contact. La chaleur cédée(ou reçue) par la mer est fonction du gradient vertical de température dans l'air : K : coefficient de conductivité thermique de l'air, Cp :chaleur spécifique de l'air à pression constante. Si l'air est stationnaire, la conduction est due aux mouvements aléatoires des molécules et K est la conductivité thermique moléculaire(caractéristique de l'air à une température donnée). Mais l'air est en mouvement ce qui accroît les échanges de chaleur, ce mouvement a un caractère turbulent et K est alors le coefficient de conductivité turbulente de la chaleur(caractéristique de l'écoulement). 2, fiche 10, Français, - coefficient%20de%20conductivit%C3%A9%20turbulente
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Electric Power Stations
- Energy Transformation
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heat rate
1, fiche 11, Anglais, heat%20rate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A measure of generating station thermal efficiency, generally expressed in Btu per net kilowatt hour. It is computed by dividing the total Btu content of fuel burned for electric generation by the resulting net kilowatt hour generation. 2, fiche 11, Anglais, - heat%20rate
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
In respect of a power plant, the heat consumption per kWh of current produced, [expressed by the following calculation:] heat supplied in fuel (MJ) divided by the energy generated (kWh). 3, fiche 11, Anglais, - heat%20rate
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In a large conventional power station with a thermal efficiency of 36 per cent, the heat rate is approximately 10 MJ. One kWh = 3.6 MJ. 3, fiche 11, Anglais, - heat%20rate
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The ratio of the energy content of the fuel used to the electrical energy produced over a given period; it can be referred to the electricity generated (gross) or the electricity supplied (net). The reciprocal of the heat rate expressed as a percentage is the thermal efficiency of the power station. In the case of the "heat rate" the units should be stated; in the case of the "thermal efficiency" the energy content of the fuel and the electrical energy produced must be expressed in the same unit. 4, fiche 11, Anglais, - heat%20rate
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Centrales électriques
- Transformation de l'énergie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- consommation spécifique de chaleur
1, fiche 11, Français, consommation%20sp%C3%A9cifique%20de%20chaleur
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- coût thermique 2, fiche 11, Français, co%C3%BBt%20thermique
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Quantité de combustible nécessaire pour produire 1 kWh d’électricité. 2, fiche 11, Français, - consommation%20sp%C3%A9cifique%20de%20chaleur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Centrales eléctricas
- Transformación de la energía
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- consumo específico de calor
1, fiche 11, Espagnol, consumo%20espec%C3%ADfico%20de%20calor
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cociente entre el equivalente calorífico del combustible consumido y la cantidad de energía eléctrica producida en el intervalo o tiempo considerado. Lo mismo que la energía producida este consumo puede ser bruto o neto. 1, fiche 11, Espagnol, - consumo%20espec%C3%ADfico%20de%20calor
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-05-31
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- very high-level radioactive waste
1, fiche 12, Anglais, very%20high%2Dlevel%20radioactive%20waste
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- very high-level nuclear waste 1, fiche 12, Anglais, very%20high%2Dlevel%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
- very high-level waste 1, fiche 12, Anglais, very%20high%2Dlevel%20waste
proposition
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
Fiche 12, La vedette principale, Français
- déchet de très haute activité
1, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- déchet radioactif de très haute activité 2, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin
- déchet nucléaire de très haute activité 2, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
proposition, nom masculin, moins fréquent
- déchet THA 3, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20THA
correct, nom masculin
- déchet de catégorie C 4, fiche 12, Français, d%C3%A9chet%20de%20cat%C3%A9gorie%20C
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] seuls certains déchets du retraitement, les solutions de produits de fission, et les fines de dissolution, atteignent des activités de l’ordre du millier de TBq (plusieurs dizaines de milliers de curie) par litre. Appelés déchets de haute activité, parfois de très haute activité (HA, ou THA) leur activité et le dégagement calorifique qui lui est lié imposent des précautions tout à fait spécifiques. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9chet%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Les déchets de très haute activité, les solutions de produits de fission et les fines de dissolution entrent par définition dans la catégorie des déchets de longue durée de vie. Ils contiennent [...] la quasi-totalité, non seulement des produits de fission, mais des transuraniens produits dans le réacteur à l'exception du plutonium dont il ne reste qu'une faible fraction non extraite; appelés déchets de catégories C, les THA cumulent donc une activité spécifique très élevée, due aux émetteurs ß [bêta] y [gamma] de courte durée de vie, par conséquent un dégagement de chaleur important, et la présence d’émetteurs a [alpha] de très longue durée de vie. 3, fiche 12, Français, - d%C3%A9chet%20de%20tr%C3%A8s%20haute%20activit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- desecho de muy alto nivel radiactivo
1, fiche 12, Espagnol, desecho%20de%20muy%20alto%20nivel%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- desecho de muy alto nivel 2, fiche 12, Espagnol, desecho%20de%20muy%20alto%20nivel
correct, nom masculin
- desecho altamente radiactivo 3, fiche 12, Espagnol, desecho%20altamente%20radiactivo
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-03-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- cubic expansion 1, fiche 13, Anglais, cubic%20expansion
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Characteristic temperature of transition of an amorphous polymer or of the amorphous part of a semi-crystalline polymer, from a vitreous state to a viscous or caoutchoutic state during a temperature increase. It is measured by an increase of the heat capacity, or the cubic expansion or a decrease of elastic modulus. 1, fiche 13, Anglais, - cubic%20expansion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coefficient de dilatation
1, fiche 13, Français, coefficient%20de%20dilatation
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Température caractéristique du passage d’un polymère semi-cristallin, d’un état vitreux à un état visqueux ou caoutchoutique lors d’une élévation de température. Elle se mesure par une augmentation de chaleur spécifique, [par le] coefficient de dilatation ou une diminution du module élastique. 1, fiche 13, Français, - coefficient%20de%20dilatation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geophysics
- Energy (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- average specific heat of the earth
1, fiche 14, Anglais, average%20specific%20heat%20of%20the%20earth
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- mean specific heat of the earth 1, fiche 14, Anglais, mean%20specific%20heat%20of%20the%20earth
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The next factor of importance, and one of which we have no direct knowledge, is the average specific heat of the earth. 1, fiche 14, Anglais, - average%20specific%20heat%20of%20the%20earth
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géophysique
- Énergie (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- chaleur spécifique moyenne de la terre
1, fiche 14, Français, chaleur%20sp%C3%A9cifique%20moyenne%20de%20la%20terre
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1986-06-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Scientific Measurements and Analyses
- Geophysics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- specific heat of the rock
1, fiche 15, Anglais, specific%20heat%20of%20the%20rock
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Banwell ... assumes reasonable values for porosities and specific heat of the rock and for energy conversion .... 1, fiche 15, Anglais, - specific%20heat%20of%20the%20rock
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- rock specific heat
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géophysique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaleur spécifique de la roche
1, fiche 15, Français, chaleur%20sp%C3%A9cifique%20de%20la%20roche
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-03-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- specific heat of air at constant pressure 1, fiche 16, Anglais, specific%20heat%20of%20air%20at%20constant%20pressure
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Reference: Article on "The large-scale release of latent heat...". 1, fiche 16, Anglais, - specific%20heat%20of%20air%20at%20constant%20pressure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- chaleur spécifique pour l'air à pression constante
1, fiche 16, Français, chaleur%20sp%C3%A9cifique%20pour%20l%27air%20%C3%A0%20pression%20constante
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Référence pour le français et l’anglais : "Variable d’humidité utilisée et équation pronostique"/"The Moisture Variable and the Prognostic Equation". 1, fiche 16, Français, - chaleur%20sp%C3%A9cifique%20pour%20l%27air%20%C3%A0%20pression%20constante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-11-07
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- continuous transition
1, fiche 17, Anglais, continuous%20transition
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- second-order transition 1, fiche 17, Anglais, second%2Dorder%20transition
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Phase transitions. ... In a continuous transition, entropy changes continuously, and hence the growth of order below Tc is also continuous. There is no latent heat involved in a continuous transition. 1, fiche 17, Anglais, - continuous%20transition
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- continuous phase transition
- second-order phase transition
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- transition du deuxième ordre
1, fiche 17, Français, transition%20du%20deuxi%C3%A8me%20ordre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- changement de phase de deuxième ordre 2, fiche 17, Français, changement%20de%20phase%20de%20deuxi%C3%A8me%20ordre
correct, nom masculin
- changement de phase de deuxième espèce 2, fiche 17, Français, changement%20de%20phase%20de%20deuxi%C3%A8me%20esp%C3%A8ce
correct, nom masculin
- changement d’état de seconde espèce 3, fiche 17, Français, changement%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20seconde%20esp%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Changements de phase.(...) P. Ehrenfest proposa, en 1933, d’appeler transitions du premier ordre les transitions s’accompagnant de discontinuités dans les grandeurs physiques, comme l'entropie, qui sont reliées à des dérivées premières de l'énergie libre, et transitions du deuxième ordre les transitions s’accompagnant de discontinuités dans les grandeurs physiques, comme la chaleur spécifique, qui sont reliées à des dérivées seconde de l'énergie libre, les dérivées premières étant continues. 1, fiche 17, Français, - transition%20du%20deuxi%C3%A8me%20ordre
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- transition de phase du deuxième ordre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1977-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- thermal method
1, fiche 18, Anglais, thermal%20method
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The thermal methods of measuring soil moisture are based in principle on the fact that the thermal conductivity and the specific heat of a soil mass increase with moisture content. 1, fiche 18, Anglais, - thermal%20method
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méthode thermique 1, fiche 18, Français, m%C3%A9thode%20thermique
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
En principe, les méthodes thermiques de mesure de l'humidité du sol sont basées sur le fait que la conductivité thermique et la chaleur spécifique d’une masse de sol augmentent avec sa teneur en eau. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9thode%20thermique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- specific heat at constant volume 1, fiche 19, Anglais, specific%20heat%20at%20constant%20volume
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chaleur spécifique à volume constant
1, fiche 19, Français, chaleur%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20volume%20constant
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- specific heat at constant pressure 1, fiche 20, Anglais, specific%20heat%20at%20constant%20pressure
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaleur spécifique à pression constante
1, fiche 20, Français, chaleur%20sp%C3%A9cifique%20%C3%A0%20pression%20constante
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- large specific heat coefficient 1, fiche 21, Anglais, large%20specific%20heat%20coefficient
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 21, La vedette principale, Français
- coefficient de chaleur spécifique important
1, fiche 21, Français, coefficient%20de%20chaleur%20sp%C3%A9cifique%20important
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
indicateur de température 1, fiche 21, Français, - coefficient%20de%20chaleur%20sp%C3%A9cifique%20important
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :