TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANGER ITINERAIRE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-07-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Transportation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- motor transport terminal
1, fiche 1, Anglais, motor%20transport%20terminal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A terminal normally located at either end of a motor transport movements operation that links local movements to the long distance movement service. 2, fiche 1, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A MTT may also be located at one or more intermediate points along a route where conditions necessitate a change in the type of carrier. 2, fiche 1, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 3, fiche 1, Anglais, - motor%20transport%20terminal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terminal routier
1, fiche 1, Français, terminal%20routier
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terminal se trouvant normalement aux extrémités d’un mouvement routier qui sert de raccordement entre les mouvements locaux et les services de transport sur de longues distances. 2, fiche 1, Français, - terminal%20routier
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Un terminal routier peut aussi être situé à un ou à plusieurs points intermédiaires sur un itinéraire lorsqu'il est nécessaire de changer de moyen de transport. 2, fiche 1, Français, - terminal%20routier
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 3, fiche 1, Français, - terminal%20routier
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
terminal routier : La désignation au pluriel (terminaux routiers) est uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, fiche 1, Français, - terminal%20routier
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- terminaux routiers
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jink
1, fiche 2, Anglais, jink
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- jink manoeuvre 1, fiche 2, Anglais, jink%20manoeuvre
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A platform manoeuvre that briefly changes the direction of travel but does not change the overall route. 1, fiche 2, Anglais, - jink
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The change in direction is less than 90 degrees. 1, fiche 2, Anglais, - jink
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
jink; jink manoeuvre: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, fiche 2, Anglais, - jink
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- jink manoeuver
- jink maneuver
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- manœuvre brusque d’évitement
1, fiche 2, Français, man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre d’une plateforme pour faire un changement de direction bref sans changer l'itinéraire global. 1, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le changement de direction est de moins de 90 degrés. 1, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
manœuvre brusque d’évitement : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 2, fiche 2, Français, - man%26oelig%3Buvre%20brusque%20d%26rsquo%3B%C3%A9vitement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Rail Traffic Control
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- reroute 1, fiche 3, Anglais, reroute
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circulation des trains
Fiche 3, La vedette principale, Français
- changer l'itinéraire 1, fiche 3, Français, changer%20l%27itin%C3%A9raire
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-12-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interline connection
1, fiche 4, Anglais, interline%20connection
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An occurrence at an intermediate point in a passenger's itinerary where he changes from one carrier to another. 1, fiche 4, Anglais, - interline%20connection
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- correspondance intercompagnies
1, fiche 4, Français, correspondance%20intercompagnies
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Fait, pour un passager, de changer de transporteur à un point intermédiaire de son itinéraire. 1, fiche 4, Français, - correspondance%20intercompagnies
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :