TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANGER LIGNE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-09-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Social Movements
- Sociology of Communication
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- slacktivism
1, fiche 1, Anglais, slacktivism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
"Feel-good" measures in support of an issue or social cause ... with the main purpose of boosting the egos of participants in the movement. 2, fiche 1, Anglais, - slacktivism
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For the sake of an argument, can it be said that online activism is nothing more than slacktivism? This term combines the words slacker and activism and posits that people who support a cause by performing simple measures are not truly engaged or devoted to making a change. 3, fiche 1, Anglais, - slacktivism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Sociologie de la communication
Fiche 1, La vedette principale, Français
- activisme paresseux
1, fiche 1, Français, activisme%20paresseux
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- militantisme paresseux 2, fiche 1, Français, militantisme%20paresseux
correct, nom masculin
- militantisme mou 3, fiche 1, Français, militantisme%20mou
correct, nom masculin
- slacktivisme 4, fiche 1, Français, slacktivisme
anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En résumé, peut-on dire que l'activisme en ligne n’ est rien de plus qu'un activisme paresseux(«slacktivism») ? En anglais, le terme «slacktivism» combine les mots «slacker»(fainéant) et activisme et considère que les gens qui soutiennent une cause en exécutant des mesures simples ne sont pas vraiment engagé[ e] s ou attaché[ e] s à changer quoi que ce soit. 5, fiche 1, Français, - activisme%20paresseux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Movimientos sociales
- Sociología de la comunicación
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- activismo de salón
1, fiche 1, Espagnol, activismo%20de%20sal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma de apoyar causas sociales, políticas, etcétera, con poco esfuerzo o sacrificio. 1, fiche 1, Espagnol, - activismo%20de%20sal%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
activismo de salón: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda "activismo de salón" como denominación adecuada para sustituir al anglicismo "slacktivism". 1, fiche 1, Espagnol, - activismo%20de%20sal%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- begin a new paragraph
1, fiche 2, Anglais, begin%20a%20new%20paragraph
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
She looked down at the letter and read back to him ... He nodded. "Begin a new paragraph." She held her pen at the ready. 2, fiche 2, Anglais, - begin%20a%20new%20paragraph
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aller à la ligne
1, fiche 2, Français, aller%20%C3%A0%20la%20ligne
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Au cours de la rédaction d’une page, ] changer de ligne en commençant la ligne suivante selon la norme d’un début de paragraphe. 2, fiche 2, Français, - aller%20%C3%A0%20la%20ligne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Communications Strategies in English as a Second Language 2: Links
1, fiche 3, Anglais, Communications%20Strategies%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language%202%3A%20Links
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This online activity introduces English expressions that allow for a better flow and direction when proposing ideas, changing subjects or introducing digressions into everyday conversations. Participants will learn to use conversational links when expanding on subjects, evaluating or arguing and are better able to join conversations, introduce new topics, share opinions and initiate discussions. 1, fiche 3, Anglais, - Communications%20Strategies%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language%202%3A%20Links
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
C112: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 3, Anglais, - Communications%20Strategies%20in%20English%20as%20a%20Second%20Language%202%3A%20Links
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Communications Strategies in English as a Second Language 2
- Links
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Stratégies de communication en anglais langue seconde 2 : Lier des idées
1, fiche 3, Français, Strat%C3%A9gies%20de%20communication%20en%20anglais%20langue%20seconde%202%20%3A%20Lier%20des%20id%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette activité en ligne présente des expressions en anglais qui permettent plus de fluidité et une meilleure organisation lorsque vient le moment de présenter des idées, de changer de sujet ou de faire des parenthèses dans les conversations de tous les jours. Les participants apprendront à utiliser les liens lorsqu'ils parlent d’un sujet donné, procèdent à une évaluation ou prennent part à une discussion. 1, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gies%20de%20communication%20en%20anglais%20langue%20seconde%202%20%3A%20Lier%20des%20id%C3%A9es
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
C112 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 3, Français, - Strat%C3%A9gies%20de%20communication%20en%20anglais%20langue%20seconde%202%20%3A%20Lier%20des%20id%C3%A9es
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Stratégies de communication en anglais langue seconde 2
- Lier des idées
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- straight thrust
1, fiche 4, Anglais, straight%20thrust
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- direct thrust 2, fiche 4, Anglais, direct%20thrust
correct
- direct attack 3, fiche 4, Anglais, direct%20attack
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A simple and direct offensive action. 4, fiche 4, Anglais, - straight%20thrust
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The straight or direct thrust is the simplest form of attack; it is made by extending the sword arm and directing the tip of the blade to the target with a lunge but without changing the line of engagement. 5, fiche 4, Anglais, - straight%20thrust
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- coup droit
1, fiche 4, Français, coup%20droit
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- coup direct 2, fiche 4, Français, coup%20direct
nom masculin
- attaque directe 3, fiche 4, Français, attaque%20directe
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mouvement offensif simple et direct. 4, fiche 4, Français, - coup%20droit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le coup droit est la forme la plus simple de l'attaque : la main armée dirige la pointe de la lame vers la cible par une extension du bras suivi d’une fente ou développement du corps sans changer la ligne d’engagement. 5, fiche 4, Français, - coup%20droit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- golpe recto
1, fiche 4, Espagnol, golpe%20recto
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- toque recto 1, fiche 4, Espagnol, toque%20recto
correct, nom masculin
- ataque directo 2, fiche 4, Espagnol, ataque%20directo
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- convergence
1, fiche 5, Anglais, convergence
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The mixing together of television, computer, telephone, radio, cable and wireless technologies. 1, fiche 5, Anglais, - convergence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Before competition, all these technologies used to operate completely on their own, each supplying the consumer with a distinct service. The phone company brought you phone service, a cable company brought you television, and you got your computer or digital phone from others. Digital technology is changing all this, making it possible for anything -- a voice over a phone line, a TV picture and accompanying sound, data from your computer -- to be reduced to digital "bits" and send over any kind of access line. This means that some day, the phone will ring and you will answer by talking to your computer screen, which will also be the place you can watch a movie or the news. 1, fiche 5, Anglais, - convergence
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiodiffusion
Fiche 5, La vedette principale, Français
- convergence
1, fiche 5, Français, convergence
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Regroupement des industries de l’informatique, de la télédiffusion, de la téléphonie, de la radiodiffusion, de la câblodistribution et de la communication sans fil. 2, fiche 5, Français, - convergence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Avant l'avènement de la concurrence, toutes ces industries fonctionnaient de façon entièrement indépendante, chacune offrant au consommateur un service distinct. La compagnie de téléphone vous fournissait le service de téléphone, le câblodistributeur, la télévision et d’autres compagnies veillaient à répondre à vos besoins en matière d’informatique et de téléphonie numérique. La technologie numérique est en train de tout changer, rendant possible la réduction de quoi que ce soit-la voix sur une ligne téléphonique, des images de télévision et les sons connexes, ou des données de votre ordinateur-en des «bits» numériques qui sont envoyés par toutes sortes de lignes d’accès. Autrement dit, un bon jour, le téléphone sonnera et vous pourrez y répondre en parlant à votre écran d’ordinateur, d’où vous regarderez aussi des films ou les informations. 1, fiche 5, Français, - convergence
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Radiodifusión
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- convergencia
1, fiche 5, Espagnol, convergencia
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La convergencia se manifiesta en diversos niveles: el de las redes de telecomunicaciones o canales de distribución, el de terminales (ordenador, televisor, Internet y videojuegos), el de contenidos (sonido, video y datos), el de servicios, y el de las empresas. 1, fiche 5, Espagnol, - convergencia
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-03-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- altimeter change line 1, fiche 6, Anglais, altimeter%20change%20line
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ligne de changement de calage altimétrique
1, fiche 6, Français, ligne%20de%20changement%20de%20calage%20altim%C3%A9trique
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour permettre de changer les calages altimétriques. Il s’agit d’une ligne de démarcation entre deux régions où l'on emploie des calages altimétriques différents. 1, fiche 6, Français, - ligne%20de%20changement%20de%20calage%20altim%C3%A9trique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-03-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- transfer station
1, fiche 7, Anglais, transfer%20station
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Lyon Métro is not very deep. Some stations especially on line A and line D (eastern branch) are right below street level with separate entrances for each side platform. A strange construction is Charpennes transfer station where you can change trains from line B to line A towards Perrache without climbing any stairs as the line B platform was built to allow trains theoretically to continue on the line A tracks. 2, fiche 7, Anglais, - transfer%20station
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The transfer station for the Lines 1 and 2 will be ISBT (Inter-State Bus Terminus) station, which is also the main terminus for inter-state and intra-city buses. 3, fiche 7, Anglais, - transfer%20station
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Users of public transport can choose between two Metro stations, Kropotkinskaya and Park Kultury. Park Kultury is a transfer station, which serves both the Ring and the Kirovskaya-Frunzenskya Metro lines. 4, fiche 7, Anglais, - transfer%20station
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 7, La vedette principale, Français
- station de correspondance
1, fiche 7, Français, station%20de%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Transports en commun. [...] Le métro. [...] Les stations connectés à plusieurs lignes sont dites stations de correspondance. 2, fiche 7, Français, - station%20de%20correspondance
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
La conception des stations [de métro] contribue beaucoup à l’attractivité [...] du réseau. La recherche de dispositions compactes réduisant au minimum les marches à pied constitue [...] un objectif prioritaire [...]. Ceci est particulièrement important pour les stations de correspondance, car l’usager est très sensible aux «ruptures de charge». 3, fiche 7, Français, - station%20de%20correspondance
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
Le moyen de transport le plus facile à Paris, c'est le métro. [...] À Montreuil, à l'est de Paris, il y a aussi un marché aux puces. Nous sommes toujours à Montparnasse. Maintenant nous avons un petit problème : il n’ y a pas de ligne directe! Il faut changer de ligne-trouver une station de correspondance. 4, fiche 7, Français, - station%20de%20correspondance
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
correspondance : Relation commode entre deux moyens de transport de même nature ou différents. 5, fiche 7, Français, - station%20de%20correspondance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Sports (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- change course
1, fiche 8, Anglais, change%20course
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cross over 1, fiche 8, Anglais, cross%20over
correct, verbe
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
on a track. 1, fiche 8, Anglais, - change%20course
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Sports (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- changer de ligne
1, fiche 8, Français, changer%20de%20ligne
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- croiser 1, fiche 8, Français, croiser
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
sur une piste. 1, fiche 8, Français, - changer%20de%20ligne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- rotation
1, fiche 9, Anglais, rotation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gyro's rotation 2, fiche 9, Anglais, gyro%27s%20rotation
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The three elementary movements of a gyroscope... 1. Rotation--the top is spinning rapidly about its vertical axis. 2. Precession--as it slows down, the top cants over and its axis follows a conical path. 3. Nutation--as the top spins more slowly still, the axis oscillates in a sinusoidal path. 1, fiche 9, Anglais, - rotation
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope rotation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rotation
1, fiche 9, Français, rotation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- rotation du gyroscope 2, fiche 9, Français, rotation%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
- mouvement de rotation d’un gyroscope 2, fiche 9, Français, mouvement%20de%20rotation%20d%26rsquo%3Bun%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Démonstration d’auditoire : un gyroscope à bille sur coussin d’air permet de bien mettre en évidence le mouvement de nutation et de précession. Les angles d’Euler sont particulièrement bien adaptés à décrire les mouvements d’un gyroscope. [...] Vitesse angulaire instantanée de rotation exprimée en terme des angles d’Euler. Les vitesses angulaires et les mouvements associés portent les noms suivants : [phi] : rotation propre; [psi] : précession ; [thêta] : nutation. 3, fiche 9, Français, - rotation
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
C'est le mouvement de rotation d’un gyroscope qui augmente la résistance de l'appareil à changer son axe de rotation. Tout corps en mouvement tend toujours à se déplacer en ligne droite. En somme, la masse en mouvement du volant d’un gyroscope devient de plus en plus inerte(résistance) à mesure que sa vitesse augmente. La rotation du gyroscope augmente sa masse. 2, fiche 9, Français, - rotation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bump-up method
1, fiche 10, Anglais, bump%2Dup%20method
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A progressive method of fire-line construction on a wildfire without changing relative positions in the line, whereby work is begun with a suitable space between workers; whenever one worker overtakes another, all those ahead move one space forward and resume work on the uncompleted part of the line; the last worker does not move ahead until work is completed in his or her space; forward progress of the crew is coordinated by a crew boss. 1, fiche 10, Anglais, - bump%2Dup%20method
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- extinction progressive
1, fiche 10, Français, extinction%20progressive
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organisation du travail d’une équipe de lutte contre l'incendie, selon laquelle les hommes avancent sans changer leurs positions relatives sur la ligne; cela conduit à confier à chacun d’eux des opérations de nature différentes avant de changer de place; elle comporte des modalités plus ou moins détaillées. 1, fiche 10, Français, - extinction%20progressive
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-11-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- ratchet relay
1, fiche 11, Anglais, ratchet%20relay
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- relais à cliquet
1, fiche 11, Français, relais%20%C3%A0%20cliquet
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans les circuits de lampes fluorescentes à courant continu, relais servant à inverser la ligne pour changer le sens du courant. 2, fiche 11, Français, - relais%20%C3%A0%20cliquet
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Gantry and Travelling Cranes
- Metal Rolling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- overhead travelling rolling mill crane 1, fiche 12, Anglais, overhead%20travelling%20rolling%20mill%20crane
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- overhead traveling rolling mill crane
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
- Laminage (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pont roulant de laminoir
1, fiche 12, Français, pont%20roulant%20de%20laminoir
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Un désagrément pour chaque entreprise : l'arrêt de ligne dans le laminoir pour cause de changement de cylindres. Dans beaucoup de laminoirs, construits avant 1970, on ne peut changer les cylindres qu'à l'aide du pont roulant du hall. Dans certains laminoirs les temps morts se chiffrent à 2-3 heures par jour. 2, fiche 12, Français, - pont%20roulant%20de%20laminoir
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- overrule a linesman 1, fiche 13, Anglais, overrule%20a%20linesman
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, fiche 13, Anglais, - overrule%20a%20linesman
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 13, La vedette principale, Français
- changer la décision d’un juge de ligne 1, fiche 13, Français, changer%20la%20d%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bun%20juge%20de%20ligne
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, fiche 13, Français, - changer%20la%20d%C3%A9cision%20d%26rsquo%3Bun%20juge%20de%20ligne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- overrule
1, fiche 14, Anglais, overrule
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 14, La vedette principale, Français
- annuler une décision
1, fiche 14, Français, annuler%20une%20d%C3%A9cision
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Changer une décision d’un juge de ligne-à condition que l'erreur soit flagrante et de le faire rapidement. 2, fiche 14, Français, - annuler%20une%20d%C3%A9cision
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- overruler
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-09-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- swivel
1, fiche 15, Anglais, swivel
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A terminal tackle attached to the fishing line] that revolves freely and absorbs torsion of lure or bait to minimize twist on line. 1, fiche 15, Anglais, - swivel
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 15, La vedette principale, Français
- émerillon
1, fiche 15, Français, %C3%A9merillon
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Petit accessoire terminal que l’on attache au bout de la ligne ou du fil pour l’empêcher de vriller. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9merillon
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Il est utilisé, par exemple, pour changer les leurres sans avoir à couper la ligne chaque fois. 2, fiche 15, Français, - %C3%A9merillon
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1992-11-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- set line length
1, fiche 16, Anglais, set%20line%20length
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- changer la longueur de ligne
1, fiche 16, Français, changer%20la%20longueur%20de%20ligne
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-11-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- direct force control
1, fiche 17, Anglais, direct%20force%20control
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The YF-16 prototype fitted with two canards under the intake duct proved the basic ability to shift the aircraft sideways or up and down in flight without changing its fuselage attitude (direct force control) and pointing the fuselage up, down or sideways without altering its flight path (fuselage aiming or pointing). 1, fiche 17, Anglais, - direct%20force%20control
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- contrôle direct des forces 1, fiche 17, Français, contr%C3%B4le%20direct%20des%20forces
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le prototype YF-16 à commandes automatiques généralisées et avec empennage canard monté au-dessous de l'entrée d’air, a démontré qu'il était possible de modifier la trajectoire d’un avion(vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche) sans modifier son attitude(c'est le "contrôle direct des forces"), et de changer le cap ou l'assiette en conservant la même trajectoire(c'est le "dépointage" de la ligne de foi du fuselage par rapport à la trajectoire de vol. 1, fiche 17, Français, - contr%C3%B4le%20direct%20des%20forces
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1981-09-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fuselage aiming
1, fiche 18, Anglais, fuselage%20aiming
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- fuselage pointing 1, fiche 18, Anglais, fuselage%20pointing
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The YF-16 prototype fitted with two canards under the intake duct proved the basic ability to shift the aircraft sideways or up and down in flight without changing its fuselage attitude (direct force control) and pointing the fuselage up, down or sideways without altering its flight path (fuselage aiming or pointing). 1, fiche 18, Anglais, - fuselage%20aiming
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- dépointage de fuselage 1, fiche 18, Français, d%C3%A9pointage%20de%20fuselage
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le prototype YF-16 à commandes automatiques généralisées et avec empennage canard monté au-dessous de l'entrée d’air, a démontré qu'il était possible de modifier la trajectoire d’un avion(vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche) sans modifier son attitude(c'est le "contrôle direct des forces"), et de changer le cap ou l'assiette en conservant la même trajectoire(c'est le "dépointage" de la ligne de foi du fuselage par rapport à la trajectoire de vol. 2, fiche 18, Français, - d%C3%A9pointage%20de%20fuselage
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :