TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANGER MAIN [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-05-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- list of shareholders
1, fiche 1, Anglais, list%20of%20shareholders
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- shareholders list 2, fiche 1, Anglais, shareholders%20list
correct
- list of stockholders 3, fiche 1, Anglais, list%20of%20stockholders
correct
- stockholders list 4, fiche 1, Anglais, stockholders%20list
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Shares, therefore, may be transferred from one owner to another without affecting the operations of the company or its finances. The effect is simply that a new name appears on the company's list of shareholders. 5, fiche 1, Anglais, - list%20of%20shareholders
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- liste des actionnaires
1, fiche 1, Français, liste%20des%20actionnaires
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, les actions peuvent changer de main sans que cela gêne la marche de la société ou ses finances. La seule conséquence est qu'un nouveau nom figure sur la liste des actionnaires. 2, fiche 1, Français, - liste%20des%20actionnaires
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- hourly rounds
1, fiche 2, Anglais, hourly%20rounds
correct, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- hourly rounding 1, fiche 2, Anglais, hourly%20rounding
à éviter
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The visits made to patients every hour (or every two hours at night) by nurses. 1, fiche 2, Anglais, - hourly%20rounds
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
During these hourly rounds, nurses are expected to see each of their patients and check on a number of key issues (toileting needs, pain control, positioning, whether their phone/trash can/call bell is within reach, etc.). 1, fiche 2, Anglais, - hourly%20rounds
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tournée horaire
1, fiche 2, Français, tourn%C3%A9e%20horaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En quoi consistent ces tournées? Une infirmière viendra à votre chevet toutes les heures entre 6 h et 22 h et au moins toutes les deux heures entre 22 h et 6 h, selon vos besoins, pour vérifier votre état de santé. Elle s’assurera que vous êtes bien et vous posera des questions sur votre douleur. Elle vous aidera à bouger ou à changer de position et à aller aux toilettes ou à utiliser le bassin hygiénique ou l'urinoir. Elle veillera à ce que le téléphone, la table de chevet, la sonnette d’alarme et les autres choses dont vous avez besoin se trouvent à portée de main. 1, fiche 2, Français, - tourn%C3%A9e%20horaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tournée horaire : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, fiche 2, Français, - tourn%C3%A9e%20horaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-02
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- straight thrust
1, fiche 3, Anglais, straight%20thrust
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- direct thrust 2, fiche 3, Anglais, direct%20thrust
correct
- direct attack 3, fiche 3, Anglais, direct%20attack
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A simple and direct offensive action. 4, fiche 3, Anglais, - straight%20thrust
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The straight or direct thrust is the simplest form of attack; it is made by extending the sword arm and directing the tip of the blade to the target with a lunge but without changing the line of engagement. 5, fiche 3, Anglais, - straight%20thrust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 3, La vedette principale, Français
- coup droit
1, fiche 3, Français, coup%20droit
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- coup direct 2, fiche 3, Français, coup%20direct
nom masculin
- attaque directe 3, fiche 3, Français, attaque%20directe
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mouvement offensif simple et direct. 4, fiche 3, Français, - coup%20droit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le coup droit est la forme la plus simple de l'attaque : la main armée dirige la pointe de la lame vers la cible par une extension du bras suivi d’une fente ou développement du corps sans changer la ligne d’engagement. 5, fiche 3, Français, - coup%20droit
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- golpe recto
1, fiche 3, Espagnol, golpe%20recto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- toque recto 1, fiche 3, Espagnol, toque%20recto
correct, nom masculin
- ataque directo 2, fiche 3, Espagnol, ataque%20directo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continental grip
1, fiche 4, Anglais, continental%20grip
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- hammer grip 2, fiche 4, Anglais, hammer%20grip
correct
- service grip 3, fiche 4, Anglais, service%20grip
à éviter, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A popular and versatile way of holding the racket, characterized by the wrist lying directly over the top of the grip and the palm facing down and the index finger and thumb forming a V around the left side of the racket handle. 4, fiche 4, Anglais, - continental%20grip
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Continental Grip. Also known as the "hammer" grip, because you hold the racquet as if you are going to hammer a nail with the side of the frame, the Continental is the one grip that can be used for every shot. But its primary uses are for serves, volleys, overheads, slices, and defensive shots. 5, fiche 4, Anglais, - continental%20grip
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Used as a compromise between the eastern forehand and eastern backhand grips by some players to eliminate the necessity of shifting their hand on the racket. Sometimes the term "service grip" is erroneously used as a synonym because it is the grip most commonly used in serving; however this is a misnomer since today there are many different types of service grips in use. 4, fiche 4, Anglais, - continental%20grip
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Modified continental grip. 4, fiche 4, Anglais, - continental%20grip
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- chopper
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Fiche 4, La vedette principale, Français
- prise continentale
1, fiche 4, Français, prise%20continentale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- prise marteau 2, fiche 4, Français, prise%20marteau
correct, nom féminin
- prise-marteau 3, fiche 4, Français, prise%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise continentale-marteau 3, fiche 4, Français, prise%20continentale%2Dmarteau
correct, nom féminin, France
- prise de hachette 3, fiche 4, Français, prise%20de%20hachette
correct, nom féminin, France
- prise unique 2, fiche 4, Français, prise%20unique
correct, voir observation, nom féminin
- prise neutre 2, fiche 4, Français, prise%20neutre
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prise intermédiaire entre celle du coup droit et celle du revers. 4, fiche 4, Français, - prise%20continentale
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La prise continentale [a été popularisée] par des joueurs du [Vieux] Continent. On l'appelle aussi «prise marteau» [la main tient le manche comme un marteau], ou bien encore neutre ou unique, parce qu'elle est censée permettre de jouer tous les coups sans changer de prise. 5, fiche 4, Français, - prise%20continentale
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Prise idéale pour exécuter le service. 4, fiche 4, Français, - prise%20continentale
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Prise continentale modifiée. 4, fiche 4, Français, - prise%20continentale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- empuñadura continental
1, fiche 4, Espagnol, empu%C3%B1adura%20continental
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- sistema continental martillo 2, fiche 4, Espagnol, sistema%20continental%20martillo
correct, nom masculin
- empuñadura martillo 2, fiche 4, Espagnol, empu%C3%B1adura%20martillo
correct, nom féminin
- agarro continental 3, fiche 4, Espagnol, agarro%20continental
correct, nom masculin
- Continental 4, fiche 4, Espagnol, Continental
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Sistema continental martillo. Se coge la empuñadura como un martillo, en el mismo plano que el antebrazo, formando un ángulo, antebrazo raqueta, de 100 a 110° más o menos. La empuñadura continental no es aconsejable para los que empiezan, ya que requiere mucha fuerza en la muñeca debido a que la mayor parte de la mano está sobre la empuñadura; yo la aconsejaría sólo para la volea, el servicio y el smash, ya que permite el juego de muñeca indispensable, sobre todo en el servicio y en el smash [...] 2, fiche 4, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
continental: nombre de la empuñadura de servicio originaria de Gran Bretaña. 4, fiche 4, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Continental modificada. 5, fiche 4, Espagnol, - empu%C3%B1adura%20continental
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-02-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- change rein
1, fiche 5, Anglais, change%20rein
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- change reins 2, fiche 5, Anglais, change%20reins
- change hands 2, fiche 5, Anglais, change%20hands
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
... the rider continues on the track until he turns a corner ... then follows the track ... on a diagonal line to a point about 10 feet from the end of the opposite long wall. Here he turns and follows the track. 2, fiche 5, Anglais, - change%20rein
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- changer de main
1, fiche 5, Français, changer%20de%20main
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] changer le sens de la rotation en prenant une diagonale. 2, fiche 5, Français, - changer%20de%20main
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
On quitte le grand côté quelques mètres après le coin pour le rejoindre quelques mètres avant l’autre côté. 2, fiche 5, Français, - changer%20de%20main
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cambiar de mano
1, fiche 5, Espagnol, cambiar%20de%20mano
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- change of hand in the circle
1, fiche 6, Anglais, change%20of%20hand%20in%20the%20circle
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- change of hand through the circle 1, fiche 6, Anglais, change%20of%20hand%20through%20the%20circle
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- changer de main dans le cercle
1, fiche 6, Français, changer%20de%20main%20dans%20le%20cercle
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Changement de main par deux demi-cercles dans le diamètre du cercle, c’est-à-dire la largeur, ou la demie de la longueur du manège. 1, fiche 6, Français, - changer%20de%20main%20dans%20le%20cercle
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- changement de main dans le cercle
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- cambio de rienda dentro del círculo
1, fiche 6, Espagnol, cambio%20de%20rienda%20dentro%20del%20c%C3%ADrculo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-11-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Conference Titles
- Social Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Linking Hands for Changing Laws: Women's Rights as Human Rights Around the World
1, fiche 7, Anglais, Linking%20Hands%20for%20Changing%20Laws%3A%20Women%27s%20Rights%20as%20Human%20Rights%20Around%20the%20World
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Droit social
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Se donner la main pour changer les lois : les droits de la femme comme droits de la personne à travers le monde
1, fiche 7, Français, Se%20donner%20la%20main%20pour%20changer%20les%20lois%20%3A%20les%20droits%20de%20la%20femme%20comme%20droits%20de%20la%20personne%20%C3%A0%20travers%20le%20monde
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Conférence organisée par l’Institut Nord-Sud et qui a eu lieu du 2 au 4 septembre 1992 à la University of Toronto 1, fiche 7, Français, - Se%20donner%20la%20main%20pour%20changer%20les%20lois%20%3A%20les%20droits%20de%20la%20femme%20comme%20droits%20de%20la%20personne%20%C3%A0%20travers%20le%20monde
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1993-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Combined-Events Contests
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- circle and change 1, fiche 8, Anglais, circle%20and%20change
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Compétitions à épreuves combinées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- doubler et changer de main 1, fiche 8, Français, doubler%20et%20changer%20de%20main
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
quitter la piste par un à-droite et la reprendre par un à-gauche. 1, fiche 8, Français, - doubler%20et%20changer%20de%20main
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Même mouvement que pour le doubler, mais la piste est reprise à main gauche, au lieu de l’être à main droite. 1, fiche 8, Français, - doubler%20et%20changer%20de%20main
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- change rein along the whole track 1, fiche 9, Anglais, change%20rein%20along%20the%20whole%20track
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- changer de main le long de la piste entière 1, fiche 9, Français, changer%20de%20main%20le%20long%20de%20la%20piste%20enti%C3%A8re
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Building Hardware
- Locks and Locksmithing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- change lock hand
1, fiche 10, Anglais, change%20lock%20hand
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Quincaillerie du bâtiment
- Serrurerie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- changer la main d’une serrure 1, fiche 10, Français, changer%20la%20main%20d%26rsquo%3Bune%20serrure
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :