TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANGER VITESSE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Spearman's correlation
1, fiche 1, Anglais, Spearman%27s%20correlation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Spearman rank-order correlation 2, fiche 1, Anglais, Spearman%20rank%2Dorder%20correlation
correct
- Spearman correlation 3, fiche 1, Anglais, Spearman%20correlation
correct
- Spearman's rank correlation 4, fiche 1, Anglais, Spearman%27s%20rank%20correlation
correct
- Spearman's rank-order correlation 5, fiche 1, Anglais, Spearman%27s%20rank%2Dorder%20correlation
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Spearman correlation evaluates the monotonic relationship between two continuous or ordinal variables. In a monotonic relationship, the variables tend to change together, but not necessarily at a constant rate. ... Spearman correlation is often used to evaluate relationships involving ordinal variables. For example, you might use a Spearman correlation to evaluate whether the order in which employees complete a test exercise is related to the number of months they have been employed. 6, fiche 1, Anglais, - Spearman%27s%20correlation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- corrélation de Spearman
1, fiche 1, Français, corr%C3%A9lation%20de%20Spearman
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corrélation de rangs de Spearman 2, fiche 1, Français, corr%C3%A9lation%20de%20rangs%20de%20Spearman
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La corrélation de Spearman évalue la relation monotone entre deux variables continues ou ordinales. Dans une relation monotone, les variables ont tendance à changer ensemble, mais pas forcément à une vitesse constante. [...] La corrélation de Spearman est souvent utilisée dans le but d’évaluer les relations comprenant des variables ordinales. Par exemple, vous pouvez utiliser une corrélation de Spearman afin d’évaluer si l'ordre dans lequel des employés effectuent un exercice d’un test est lié au nombre de mois d’ancienneté. 3, fiche 1, Français, - corr%C3%A9lation%20de%20Spearman
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- corrélation de rang de Spearman
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic transmission
1, fiche 2, Anglais, automatic%20transmission
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- automatic gearing 2, fiche 2, Anglais, automatic%20gearing
correct
- automatic gearbox 3, fiche 2, Anglais, automatic%20gearbox
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Automatic transmissions do the job of shifting gears without assistance from the driver. They start out in low as the car begins to move forward. They shift from low gear into intermediate and then high as the car picks up speed. Automatic transmissions operate hydraulically, that is, by oil pressure. 4, fiche 2, Anglais, - automatic%20transmission
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
automatic transmission: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 2, Anglais, - automatic%20transmission
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 2, La vedette principale, Français
- transmission automatique
1, fiche 2, Français, transmission%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boîte de vitesses automatique 2, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20de%20vitesses%20automatique
correct, nom féminin
- boîte automatique 3, fiche 2, Français, bo%C3%AEte%20automatique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’organes, en général un embrayage et une boîte de vitesses, qui permet d’adapter automatiquement le couple moteur aux variations du couple résistant, c'est-à-dire de débrayer et de changer de vitesse sans intervention du conducteur. 4, fiche 2, Français, - transmission%20automatique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transmission automatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 2, Français, - transmission%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- transmisión automática
1, fiche 2, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- caja de cambios automática 2, fiche 2, Espagnol, caja%20de%20cambios%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
- caja de velocidades automática 3, fiche 2, Espagnol, caja%20de%20velocidades%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
- caja automática 4, fiche 2, Espagnol, caja%20autom%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema que resuelve automáticamente las funciones del embrague y del cambio de velocidades. 5, fiche 2, Espagnol, - transmisi%C3%B3n%20autom%C3%A1tica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- downshift
1, fiche 3, Anglais, downshift
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- downward change 2, fiche 3, Anglais, downward%20change
correct, Grande-Bretagne
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
downshift: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - downshift
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rétrogradation
1, fiche 3, Français, r%C3%A9trogradation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
rétrograder :Changer de vitesse, en augmentant la démultiplication. Rétrograder de troisième en deuxième. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9trogradation
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
rétrogradation : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9trogradation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Personnel Management (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- continued succession
1, fiche 4, Anglais, continued%20succession
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- succession continue
1, fiche 4, Français, succession%20continue
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'espacement dans le temps renforce le caractère successif des événements. L'intervalle entre chacune des apparitions de ces événements peut changer. Il ne s’agira pas d’une succession continue. Cependant nous pouvons estimer que cette vitesse de succession sera toujours fonction du temps de réponse. 1, fiche 4, Français, - succession%20continue
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exit speed
1, fiche 5, Anglais, exit%20speed
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The speed at which vehicles should leave the main stream of traffic on a major road to a slip road in order that there shall be no delay to the straight-ahead stream of traffic on the major road. 1, fiche 5, Anglais, - exit%20speed
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exit speed: term proposed by the World Road Association. 2, fiche 5, Anglais, - exit%20speed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vitesse de déboîtement
1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20d%C3%A9bo%C3%AEtement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vitesse de sortie 1, fiche 5, Français, vitesse%20de%20sortie
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle les véhicules désirant changer de route(par une voie de sortie) doivent rouler pour quitter le flot principal sans interférer de manière sensible avec les véhicules du courant direct. 1, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9bo%C3%AEtement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vitesse de déboîtement; vitesse de sortie : termes et définition proposés par l’Association mondiale de la route. 2, fiche 5, Français, - vitesse%20de%20d%C3%A9bo%C3%AEtement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-02-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Mechanical Transmission Systems
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- downshift
1, fiche 6, Anglais, downshift
correct, verbe
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The new transaxle control module has additional inputs for barometric pressure and accelerator-pedal application rate ... This noteworthy performance feature senses the rate at which the accelerator pedal is depressed, allowing the transaxle to downshift one or two gears for the desired level of acceleration. 1, fiche 6, Anglais, - downshift
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transmissions mécaniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rétrograder
1, fiche 6, Français, r%C3%A9trograder
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Changer de vitesse, en augmentant la démultiplication. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9trograder
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Rétrograder de troisième en deuxième. 1, fiche 6, Français, - r%C3%A9trograder
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gearshift mechanism
1, fiche 7, Anglais, gearshift%20mechanism
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- gear shifting mechanism 2, fiche 7, Anglais, gear%20shifting%20mechanism
correct
- gear shifting system 3, fiche 7, Anglais, gear%20shifting%20system
correct
- multiple speed gear system 4, fiche 7, Anglais, multiple%20speed%20gear%20system
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A gearshift mechanism has at least two sprocket wheels on a set of driving sprocket wheels or a set of driving sprocket wheels, having shifting aids to facilitate shifting a chain up and down ... 1, fiche 7, Anglais, - gearshift%20mechanism
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Multiple sprocket for a bicycle gear shifting mechanism. 3, fiche 7, Anglais, - gearshift%20mechanism
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 7, La vedette principale, Français
- changement de vitesse
1, fiche 7, Français, changement%20de%20vitesse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de changer [le... ] rapport entre la vitesse de rotation de l'arbre moteur et la vitesse de rotation des roues. 2, fiche 7, Français, - changement%20de%20vitesse
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Apparition des changements de vitesses intégrés dans les cocottes de frein et du guidon de triathlète. 3, fiche 7, Français, - changement%20de%20vitesse
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Changement de vitesse : Rohloff Speedhub 500, Changement de vitesse dans le moyeu arrière, 14 vitesses, 526 % différence entre la plus petite et la plus grande vitesse. 4, fiche 7, Français, - changement%20de%20vitesse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cambio de marchas
1, fiche 7, Espagnol, cambio%20de%20marchas
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sports (General)
- Track and Field
- Cycling
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- spurt
1, fiche 8, Anglais, spurt
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- burst of speed 2, fiche 8, Anglais, burst%20of%20speed
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A sudden, brief burst of energy, increased activity, etc., as near the end of a race. 3, fiche 8, Anglais, - spurt
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
To improve your position during a race or to "drop" your rivals from contact, it is necessary to make "spurts" of increased pace to pass and break away ... It is most advantageous to pass or break away on the straightaways, but if you want to ensure a surprise, you may spurt on the bends. 4, fiche 8, Anglais, - spurt
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Riley's spurt stratified the pack, as defending champion David Kimani and Villanova's Adrian Blinoce were the only runners to cover the move. 5, fiche 8, Anglais, - spurt
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Athlétisme
- Cyclisme
Fiche 8, La vedette principale, Français
- démarrage
1, fiche 8, Français, d%C3%A9marrage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- pointe de vitesse 2, fiche 8, Français, pointe%20de%20vitesse
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'athlète qui veut brusquement changer de vitesse effectue un démarrage [...] Ce démarrage se produit soit au moment du départ, soit pendant la course lorsqu'il est nécessaire de lâcher un adversaire, d’amorcer le sprint final. 3, fiche 8, Français, - d%C3%A9marrage
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
A 300m de l’arrivée, Gebresselassie place un démarrage foudroyant et s’élance dans un sprint digne d’un coureur de 1500m. 4, fiche 8, Français, - d%C3%A9marrage
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
La pointe de vitesse ça se fait toujours dans les derniers 20 metres. 5, fiche 8, Français, - d%C3%A9marrage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Atletismo
- Ciclismo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- demarraje
1, fiche 8, Espagnol, demarraje
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Aceleración repentina en busca de la escapada. 1, fiche 8, Espagnol, - demarraje
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-09-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- shift gears
1, fiche 9, Anglais, shift%20gears
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- change gear 2, fiche 9, Anglais, change%20gear
correct, verbe
- change gears 3, fiche 9, Anglais, change%20gears
correct, verbe
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Shift gears as terrain varies to maintain a pedalling cadence of 60-90 rpm. 1, fiche 9, Anglais, - shift%20gears
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 4, fiche 9, Anglais, - shift%20gears
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 9, La vedette principale, Français
- changer de vitesse
1, fiche 9, Français, changer%20de%20vitesse
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 9, Français, - changer%20de%20vitesse
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cambiar de velocidad
1, fiche 9, Espagnol, cambiar%20de%20velocidad
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cambiar la velocidad 2, fiche 9, Espagnol, cambiar%20la%20velocidad
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- rotation
1, fiche 10, Anglais, rotation
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- gyro's rotation 2, fiche 10, Anglais, gyro%27s%20rotation
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The three elementary movements of a gyroscope... 1. Rotation--the top is spinning rapidly about its vertical axis. 2. Precession--as it slows down, the top cants over and its axis follows a conical path. 3. Nutation--as the top spins more slowly still, the axis oscillates in a sinusoidal path. 1, fiche 10, Anglais, - rotation
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- gyroscope rotation
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rotation
1, fiche 10, Français, rotation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rotation du gyroscope 2, fiche 10, Français, rotation%20du%20gyroscope
correct, nom masculin
- mouvement de rotation d’un gyroscope 2, fiche 10, Français, mouvement%20de%20rotation%20d%26rsquo%3Bun%20gyroscope
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Démonstration d’auditoire : un gyroscope à bille sur coussin d’air permet de bien mettre en évidence le mouvement de nutation et de précession. Les angles d’Euler sont particulièrement bien adaptés à décrire les mouvements d’un gyroscope. [...] Vitesse angulaire instantanée de rotation exprimée en terme des angles d’Euler. Les vitesses angulaires et les mouvements associés portent les noms suivants : [phi] : rotation propre; [psi] : précession ; [thêta] : nutation. 3, fiche 10, Français, - rotation
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
C'est le mouvement de rotation d’un gyroscope qui augmente la résistance de l'appareil à changer son axe de rotation. Tout corps en mouvement tend toujours à se déplacer en ligne droite. En somme, la masse en mouvement du volant d’un gyroscope devient de plus en plus inerte(résistance) à mesure que sa vitesse augmente. La rotation du gyroscope augmente sa masse. 2, fiche 10, Français, - rotation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- derailleur
1, fiche 11, Anglais, derailleur
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- derailleur gear 2, fiche 11, Anglais, derailleur%20gear
correct
- dérailleur gear 3, fiche 11, Anglais, d%C3%A9railleur%20gear
correct
- changer 4, fiche 11, Anglais, changer
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A gear-shifting mechanism on a bicycle that shifts the chain from one sprocket or chainring to another. 5, fiche 11, Anglais, - derailleur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
One derailleur moves the chain from one to another of the freewheel gears. A second derailleur moves the chain from one to another of the chainwheels up front. 6, fiche 11, Anglais, - derailleur
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dérailleur
1, fiche 11, Français, d%C3%A9railleur
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire passer la chaîne d’une bicyclette d’un pignon sur un autre pignon de diamètre différent, et qui permet ainsi de changer de vitesse. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9railleur
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les dérailleurs actionnés par des manettes (changement de vitesse) situés au bout du guidon ou sur le tube direction - pédalier permettent à la chaîne de passer d’un développement à l’autre. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9railleur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cambiador
1, fiche 11, Espagnol, cambiador
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- high-low system 1, fiche 12, Anglais, high%2Dlow%20system
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
Fiche 12, La vedette principale, Français
- démultiplication
1, fiche 12, Français, d%C3%A9multiplication
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
(tracteurs) Dispositif permettant, sans changer de vitesse, de diminuer la vitesse d’avancement et d’augmenter la puissance de traction,(John Deere) France Agricole, 77e a, 17/12/71, no 381, RA 1, fiche 12, Français, - d%C3%A9multiplication
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1983-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Infusor 1, fiche 13, Anglais, Infusor
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Infusor 1, fiche 13, Français, Infusor
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Totalement extérieure à l'organisme humain, l'Infusor est appelé à remplacer les encombrants systèmes de perfusion hospitaliers. Fixé sur le bras, il diffuse de façon permanente, à travers la peau par voie intraveineuse, la substance active. Une valve réglable par le médecin contrôle la vitesse de libération de la substance active. Le rôle du malade se limite à changer la cartouche-réservoir de médicament. 1, fiche 13, Français, - Infusor
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1982-10-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Shipbuilding
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- alter speed
1, fiche 14, Anglais, alter%20speed
correct, verbe
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Constructions navales
Fiche 14, La vedette principale, Français
- changer la vitesse 1, fiche 14, Français, changer%20la%20vitesse
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :