TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHANGEUR [64 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic tool changer 1, fiche 1, Anglais, automatic%20tool%20changer
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- changeur automatique d’outil 1, fiche 1, Français, changeur%20automatique%20d%26rsquo%3Boutil
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Automatic Control (Machine Tools)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic hand changer 1, fiche 2, Anglais, automatic%20hand%20changer
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- changeur automatique de bras 1, fiche 2, Français, changeur%20automatique%20de%20bras
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Radioelectricity
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- frequency changer
1, fiche 3, Anglais, frequency%20changer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- frequency converter 2, fiche 3, Anglais, frequency%20converter
correct
- electronic frequency convertor 3, fiche 3, Anglais, electronic%20frequency%20convertor
correct, normalisé
- frequency convertor 4, fiche 3, Anglais, frequency%20convertor
correct, normalisé
- power frequency changer 5, fiche 3, Anglais, power%20frequency%20changer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An electronic convertor that transfers electric energy with change of number of phases. 3, fiche 3, Anglais, - frequency%20changer
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A frequency converter, also known as a power frequency changer, is a device that takes incoming power, normally 50 or 60 Hz [hertz] and converts it to 400 Hz output power. 5, fiche 3, Anglais, - frequency%20changer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frequency convertor; electronic frequency convertor: designations standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, fiche 3, Anglais, - frequency%20changer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Radioélectricité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- convertisseur électronique de fréquence
1, fiche 3, Français, convertisseur%20%C3%A9lectronique%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- changeur de fréquence 2, fiche 3, Français, changeur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
- convertisseur de fréquence 3, fiche 3, Français, convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un convertisseur de fréquence est un dispositif électrique qui convertit un courant d’une fréquence en un courant d’une autre fréquence. La tension est généralement la même avant et après la conversion de fréquence. 4, fiche 3, Français, - convertisseur%20%C3%A9lectronique%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
convertisseur de fréquence; convertisseur électronique de fréquence : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, fiche 3, Français, - convertisseur%20%C3%A9lectronique%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Radioelectricidad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- convertidor de frecuencia
1, fiche 3, Espagnol, convertidor%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Máquina que convierte energía eléctrica de una frecuencia a otra frecuencia. 2, fiche 3, Espagnol, - convertidor%20de%20frecuencia
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-05-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- reel replacer press assistant
1, fiche 4, Anglais, reel%20replacer%20press%20assistant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- aide-pressier changeur de bobines
1, fiche 4, Français, aide%2Dpressier%20changeur%20de%20bobines
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- aide-pressière changeuse de bobines 1, fiche 4, Français, aide%2Dpressi%C3%A8re%20changeuse%20de%20bobines
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- aide pressier changeur de bobines
- aide pressière changeuse de bobines
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tire changer - automotive service
1, fiche 5, Anglais, tire%20changer%20%2D%20automotive%20service
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- changeur de pneus-entretien et réparation d’automobiles
1, fiche 5, Français, changeur%20de%20pneus%2Dentretien%20et%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- changeuse de pneus - entretien et réparation d’automobiles 1, fiche 5, Français, changeuse%20de%20pneus%20%2D%20entretien%20et%20r%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bautomobiles
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- traveller changer
1, fiche 6, Anglais, traveller%20changer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- traveler changer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- changeur de curseur
1, fiche 6, Français, changeur%20de%20curseur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- changeuse de curseur 1, fiche 6, Français, changeuse%20de%20curseur
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-01-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cloth-printing roller changer
1, fiche 7, Anglais, cloth%2Dprinting%20roller%20changer
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- changeur de rouleaux de machine à imprimer les étoffes
1, fiche 7, Français, changeur%20de%20rouleaux%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9toffes
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- changeuse de rouleaux de machine à imprimer les étoffes 1, fiche 7, Français, changeuse%20de%20rouleaux%20de%20machine%20%C3%A0%20imprimer%20les%20%C3%A9toffes
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- light bulb changer
1, fiche 8, Anglais, light%20bulb%20changer
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
light bulb changer: an item in the "Maintenance Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 8, Anglais, - light%20bulb%20changer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- changeur d’ampoule
1, fiche 8, Français, changeur%20d%26rsquo%3Bampoule
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
changeur d’ampoule : objet de la classe «Outils et équipement de maintenance» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 8, Français, - changeur%20d%26rsquo%3Bampoule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-01-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Coils and Windings (Electrical Components)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tap changer
1, fiche 9, Anglais, tap%20changer
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
tap changer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 9, Anglais, - tap%20changer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bobines et bobinage (Composants électrotechniques)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- changeur de prise
1, fiche 9, Français, changeur%20de%20prise
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- changeur de prises 2, fiche 9, Français, changeur%20de%20prises
correct, nom masculin
- régleur en charge 3, fiche 9, Français, r%C3%A9gleur%20en%20charge
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
changeur de prise : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 4, fiche 9, Français, - changeur%20de%20prise
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gear-shift lever
1, fiche 10, Anglais, gear%2Dshift%20lever
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- gear-change lever 2, fiche 10, Anglais, gear%2Dchange%20lever
correct
- dérailleur gear lever 3, fiche 10, Anglais, d%C3%A9railleur%20gear%20lever
correct
- gear shift 4, fiche 10, Anglais, gear%20shift
correct
- shift lever 5, fiche 10, Anglais, shift%20lever
correct
- shifter 6, fiche 10, Anglais, shifter
correct
- gear lever 7, fiche 10, Anglais, gear%20lever
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Two levers, one on the right, one on the left, by which the rider moves the derailleurs to select different gear ratios. 1, fiche 10, Anglais, - gear%2Dshift%20lever
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When you pull back on the shift lever ... you tighten the cable, which causes the derailleur to lift the chain from a smaller sprocket, and set it upon a larger one. 8, fiche 10, Anglais, - gear%2Dshift%20lever
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Use the gear shift to change gears while the pedals are rotating. 4, fiche 10, Anglais, - gear%2Dshift%20lever
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- gear shifter
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Fiche 10, La vedette principale, Français
- manette de dérailleur
1, fiche 10, Français, manette%20de%20d%C3%A9railleur
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- manette de dérailleurs 2, fiche 10, Français, manette%20de%20d%C3%A9railleurs
correct, nom féminin
- manette 3, fiche 10, Français, manette
correct, nom féminin
- changeur de vitesse 4, fiche 10, Français, changeur%20de%20vitesse
nom masculin
- levier de vitesse 4, fiche 10, Français, levier%20de%20vitesse
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Petit levier de manœuvre en métal ou matière plastique du changement de vitesse. Il est fixé sur le cadre ou en bout de guidon. 3, fiche 10, Français, - manette%20de%20d%C3%A9railleur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La manette de droite commande le dérailleur arrière (pignons), celle de gauche, le dérailleur avant (plateaux). 2, fiche 10, Français, - manette%20de%20d%C3%A9railleur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- palanca de cambio
1, fiche 10, Espagnol, palanca%20de%20cambio
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- convertidor de velocidad 2, fiche 10, Espagnol, convertidor%20de%20velocidad
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Photography
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- slide changer
1, fiche 11, Anglais, slide%20changer
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- changer 2, fiche 11, Anglais, changer
correct
- slide holder 3, fiche 11, Anglais, slide%20holder
correct
- holder 2, fiche 11, Anglais, holder
correct
- slide carrier 4, fiche 11, Anglais, slide%20carrier
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a mechanism that places and holds the slides in position at the aperture for projection. 5, fiche 11, Anglais, - slide%20changer
Record number: 11, Textual support number: 2 DEF
The device on a slide projector that receives the slides and holds them between the light source and the projection lens so that the image may be thrown on the screen. 6, fiche 11, Anglais, - slide%20changer
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quite a few filmstrip projectors have, as an accessory, a slide carrier that converts the machine into a slide projector. 7, fiche 11, Anglais, - slide%20changer
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Photographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- passe-vue
1, fiche 11, Français, passe%2Dvue
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- passe-vues 2, fiche 11, Français, passe%2Dvues
correct, nom masculin
- changeur de vues 3, fiche 11, Français, changeur%20de%20vues
correct, nom masculin
- passe-clichés 4, fiche 11, Français, passe%2Dclich%C3%A9s
nom masculin
- passe-cliché 5, fiche 11, Français, passe%2Dclich%C3%A9
nom masculin
- châssis passe-vues 6, fiche 11, Français, ch%C3%A2ssis%20passe%2Dvues
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Châssis à deux ouvertures, coulissant dans une rainure d’un appareil de projection, permettant d’amener successivement les vues devant la fenêtre de projection. 7, fiche 11, Français, - passe%2Dvue
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-10-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- machined on all sides 1, fiche 12, Anglais, machined%20on%20all%20sides
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- usiné sur toutes les faces 1, fiche 12, Français, usin%C3%A9%20sur%20toutes%20les%20faces
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Centre d’usinage. Il s’agit d’une machine-outil à CN polyvalente munie d’un changement automatique d’outils et éventuellement d’un changeur automatique de pièces; elle est capable d’effectuer plusieurs opérations d’usinage(perçage, alésage, fraisage, etc.) sur plusieurs faces d’une même pièce et dans un même montage. 2, fiche 12, Français, - usin%C3%A9%20sur%20toutes%20les%20faces
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Audio Technology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- frequency-converter tube
1, fiche 13, Anglais, frequency%2Dconverter%20tube
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- frequency converter tube 2, fiche 13, Anglais, frequency%20converter%20tube
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Frequency converter tubes are used in superheterodyne receivers to change the radiofrequency (RF) of the incoming amplitude-modulated (AM) signals to an intermediate frequency (IF) which is now typically equal to 455 kHz [kilohertz]. 3, fiche 13, Anglais, - frequency%2Dconverter%20tube
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
frequency-converter tube: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 4, fiche 13, Anglais, - frequency%2Dconverter%20tube
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Électroacoustique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tube convertisseur de fréquence
1, fiche 13, Français, tube%20convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tube changeur de fréquence 2, fiche 13, Français, tube%20changeur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les publicités font alors état de l'«Octode-Super» : de même, ce terme est lié à la technologie du tout nouveau tube développé [...] en [...] 1934 : il désigne le tube changeur de fréquence(oscillateur + mélangeur) disposant de 8 électrodes : 1 cathode + 6 grilles + 1 anode : c'est l'Octode AK1. 3, fiche 13, Français, - tube%20convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
tube convertisseur de fréquence : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 4, fiche 13, Français, - tube%20convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Electroacústica
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tubo convertidor de frecuencia
1, fiche 13, Espagnol, tubo%20convertidor%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-01-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tool changer
1, fiche 14, Anglais, tool%20changer
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
mobile tool changer, robotic tool changer, travelling tool changer 2, fiche 14, Anglais, - tool%20changer
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- changeur d’outil
1, fiche 14, Français, changeur%20d%26rsquo%3Boutil
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
changeur d’outil mobile, changeur d’outil robotique 2, fiche 14, Français, - changeur%20d%26rsquo%3Boutil
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- Automatic Control (Machine Tools)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- machining center
1, fiche 15, Anglais, machining%20center
correct, Canada, États-Unis
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- machining centre 2, fiche 15, Anglais, machining%20centre
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
A machining center is a relatively new class of machine tool. Its concept is that a single numerically controlled machine tool can perform a multiplicity of operations in only one setup. They are designed to face-mill, end-mill, profile, contour, drill, ream, tap, bore, and counterbore in any or all axes. 1, fiche 15, Anglais, - machining%20center
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
multipallet machining cent 3, fiche 15, Anglais, - machining%20center
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Commandes automatiques (Machines-outils)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- centre d’usinage
1, fiche 15, Français, centre%20d%26rsquo%3Businage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
(...) nous croyons utile de rappeler la définition que nous avons retenue pour les centres d’usinage. Il s’agit d’une machine-outil à CN polyvalente munie d’un changement automatique d’outils et éventuellement d’un changeur automatique de pièces; elle est capable d’effectuer plusieurs opérations d’usinage(perçage, alésage, fraisage, etc.) sur plusieurs faces d’une même pièce et dans un même montage. 1, fiche 15, Français, - centre%20d%26rsquo%3Businage
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
centre d’usinage multipalet 2, fiche 15, Français, - centre%20d%26rsquo%3Businage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2010-12-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gender changer
1, fiche 16, Anglais, gender%20changer
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gender bender 1, fiche 16, Anglais, gender%20bender
correct
- sex changer 1, fiche 16, Anglais, sex%20changer
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A device for joining two connectors that are either both female or both male. 1, fiche 16, Anglais, - gender%20changer
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- changeur de sexe
1, fiche 16, Français, changeur%20de%20sexe
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- changeur de genre 2, fiche 16, Français, changeur%20de%20genre
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d’inverser le sexe (on dit aussi «Genre») d’un connecteur : une prise mâle deviendra femelle et inversement. 1, fiche 16, Français, - changeur%20de%20sexe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2006-08-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rapid film changer
1, fiche 17, Anglais, rapid%20film%20changer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- film changer 1, fiche 17, Anglais, film%20changer
- serial film changer 1, fiche 17, Anglais, serial%20film%20changer
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A device that moves film for radiographic studies that require rapid serial x-ray exposures, such as angiography. 1, fiche 17, Anglais, - rapid%20film%20changer
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- changeur de film à cadence rapide
1, fiche 17, Français, changeur%20de%20film%20%C3%A0%20cadence%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chargeur rapide 1, fiche 17, Français, chargeur%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
La radiodiagnostic : aspects technologiques [...] Changeurs de films à cadence rapide. Certains examens exigent plusieurs prises de clichés radiologiques à cadence rapide [...] Les appareils capables de mettre en place le film entre les écrans renforçateur - de presser ces derniers sur le film, d’évacuer et de stocker les films impressionnés sont des chargeurs rapides. Deux principes de chargeurs rapides sont utilisés : 1. le chargeur à films séparés, 2. le chargeur à film en rouleau avec massicot incorporé. Un chargeur rapide est toujours complété par un programmateur à multi-séquences cadencées. 1, fiche 17, Français, - changeur%20de%20film%20%C3%A0%20cadence%20rapide
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2006-02-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- inverter
1, fiche 18, Anglais, inverter
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
functional unit whose output analog variable is equal in magnitude to its input analog variable but is of opposite algebraic sign 1, fiche 18, Anglais, - inverter
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
inverter: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-19:1989]. 2, fiche 18, Anglais, - inverter
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- inverseur
1, fiche 18, Français, inverseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- changeur de signe 1, fiche 18, Français, changeur%20de%20signe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale en valeur absolue, mais de signe opposé, à la variable analogique d’entrée 1, fiche 18, Français, - inverseur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
inverseur; changeur de signe : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-19 : 1989]. 2, fiche 18, Français, - inverseur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2005-08-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- automatic slide changer
1, fiche 19, Anglais, automatic%20slide%20changer
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- automatic slide holder 2, fiche 19, Anglais, automatic%20slide%20holder
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A slide projector mechanism that changes slides automatically for projection by picking them up one after the other from a loader. 3, fiche 19, Anglais, - automatic%20slide%20changer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- changeur de vues automatique
1, fiche 19, Français, changeur%20de%20vues%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- passe-vues automatique 2, fiche 19, Français, passe%2Dvues%20automatique
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme de projecteur à diapositives qui prélève une après une les diapositives d’un chargeur afin de les projeter et qui les change automatiquement. 3, fiche 19, Français, - changeur%20de%20vues%20automatique
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Différents modèles [de projecteurs de diapositives]. Simda Club I : commande manuelle du fondu, changeurs de vues semi-automatiques. Simda Club II : idem, avec changeur automatique. 1, fiche 19, Français, - changeur%20de%20vues%20automatique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
slide-changer : passe-vues. (Dictionnaire de l’audiovisuel, 1976, p. 335) 2, fiche 19, Français, - changeur%20de%20vues%20automatique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- orbital replacement unit/tool changeout mechanism
1, fiche 20, Anglais, orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- OTCM 1, fiche 20, Anglais, OTCM
correct, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- orbital replacement unit (ORU) tool changeout mechanism 2, fiche 20, Anglais, orbital%20replacement%20unit%20%28ORU%29%20tool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 3, fiche 20, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 3, fiche 20, Anglais, OTCM
- URO-tool changeout mechanism 4, fiche 20, Anglais, URO%2Dtool%20changeout%20mechanism
correct
- OTCM 5, fiche 20, Anglais, OTCM
correct
- OTCM 5, fiche 20, Anglais, OTCM
- orbital replaceable unit tool changeout mechanism 3, fiche 20, Anglais, orbital%20replaceable%20unit%20tool%20changeout%20mechanism
- orbital tool changeout mechanism 6, fiche 20, Anglais, orbital%20tool%20changeout%20mechanism
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Special Purpose Dexterous Manipulator] is designed so that only one arm can move at a time in order to avoid self-collision, achieve greater stability and maintain operational similarity with Canadarm2. The greater stability is provided by the immobile arm, which is first commanded to anchor Dextre to an ISS [International Space Station] stabilization point. At the tip of each arm, we find a "hand", known technically as the Orbital Replacement Unit/Tool Changeout Mechanism (OTCM). The OTCM consists of a set of parallel retractable jaws, which serve to grip payloads and tools. Each OTCM is also equipped with a retractable motorized socket wrench to mate and demate mechanisms on-orbit, as well as lights and a black and white camera. Dextre lower body is equipped with a pair of pan/tilt colour cameras that allow astronauts aboard the ISS, and engineers on the ground, to monitor the task, which is out of direct eyesight. 1, fiche 20, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
orbital replacement unit/tool changeout mechanism; OTCM: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 7, fiche 20, Anglais, - orbital%20replacement%20unit%2Ftool%20changeout%20mechanism
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- unit/tool changeout mechanism
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- changeur d’outils et d’unités remplaçables sur orbite
1, fiche 20, Français, changeur%20d%26rsquo%3Boutils%20et%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
- OTCM 1, fiche 20, Français, OTCM
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Les synonymes, Français
- changeur d’outil et d’URO 2, fiche 20, Français, changeur%20d%26rsquo%3Boutil%20et%20d%26rsquo%3BURO
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Dextre [Manipulateur Agile Spécialisé] ne peut toutefois bouger qu'un bras à la fois afin d’éviter les autocollisions, d’assurer une plus grande stabilité et de conserver une similarité opérationnelle avec le Canadarm2. Sa grande stabilité lui vient du bras immobile qui est commandé pour ancrer Dextre à un point de stabilisation sur la Station spatiale internationale dès le début des activités. Au bout de chaque bras se trouve une «main», que l'on désigne techniquement par changeur d’outils et d’unités remplaçables sur orbite(OTCM). L'OTCM comprend un ensemble de mâchoires parallèles rétractables servant à la préhension de charges utiles et d’outils. Outre des lampes et une caméra noir et blanc, il est également équipé d’une clé à douilles motorisée et rétractable pour accoupler et désaccoupler des mécanismes sur orbite. La partie inférieure de Dextre est dotée d’une paire de caméras panoramiques basculantes couleur qui permettent aux astronautes de la Station et aux ingénieurs au sol de surveiller l'exécution d’une tâche qui ne se trouve pas directement dans leur champ de vision. 1, fiche 20, Français, - changeur%20d%26rsquo%3Boutils%20et%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
changeur d’outils et d’unités remplaçables sur orbite; changeur d’outil et d’URO; OTCM : termes et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 3, fiche 20, Français, - changeur%20d%26rsquo%3Boutils%20et%20d%26rsquo%3Bunit%C3%A9s%20rempla%C3%A7ables%20sur%20orbite
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
- Electronic Components
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- inverter
1, fiche 21, Anglais, inverter
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- sign changer 2, fiche 21, Anglais, sign%20changer
correct
- negator 3, fiche 21, Anglais, negator
correct
- sign reverser 2, fiche 21, Anglais, sign%20reverser
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A functional unit whose output analog variable is equal in magnitude to its input analog variable but is of opposite algebraic sign. 4, fiche 21, Anglais, - inverter
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
inverter: term standardized by CSA and ISO. 5, fiche 21, Anglais, - inverter
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
- Composants électroniques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- inverseur
1, fiche 21, Français, inverseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- changeur de signe 2, fiche 21, Français, changeur%20de%20signe
correct, nom masculin, normalisé
- inverseur de signe 3, fiche 21, Français, inverseur%20de%20signe
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle dont la variable analogique de sortie est égale en valeur absolue, mais de signe opposé, à la variable analogique d’entrée. 4, fiche 21, Français, - inverseur
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
L’inverseur est une porte logique qui inverse le signal qu’elle reçoit et qui implémente donc l’opération logique NON (not operation). 5, fiche 21, Français, - inverseur
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
inverseur; changeur de signe : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 6, fiche 21, Français, - inverseur
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
- Componentes electrónicos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- invertidor de signo
1, fiche 21, Espagnol, invertidor%20de%20signo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo lógico que admite una señal de entrada binaria y cuya señal de salida representa la señal de negación de la entrada. 2, fiche 21, Espagnol, - invertidor%20de%20signo
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Es decir, si la señal de entrada es 0, la señal de salida será 1 y viceversa. 2, fiche 21, Espagnol, - invertidor%20de%20signo
Fiche 22 - données d’organisme interne 2002-10-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- down-converter
1, fiche 22, Anglais, down%2Dconverter
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A converter that changes an incoming modulated or unmodulated carrier frequency to a lower frequency which is within the tuning range of a receiver or radio test set. 2, fiche 22, Anglais, - down%2Dconverter
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- down converter
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 22, La vedette principale, Français
- changeur abaisseur de fréquence
1, fiche 22, Français, changeur%20abaisseur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- convertisseur vers le bas 2, fiche 22, Français, convertisseur%20vers%20le%20bas
correct, nom masculin
- changeur inverseur 3, fiche 22, Français, changeur%20inverseur
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Changeur de fréquence qui produit un signal de sortie d’une fréquence inférieure à celle du signal d’entrée.(LAURISTON, Andy, et LE NEAL Jocelyne. Dictionnaire bilingue des télécommunications, vol. 2, Équipements de transmission, Transmission Equipment, Montréal, Téléglobe Canada, 1985, p. 13) 3, fiche 22, Français, - changeur%20abaisseur%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- conversor reductor de frecuencia
1, fiche 22, Espagnol, conversor%20reductor%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- reductor de frecuencia 1, fiche 22, Espagnol, reductor%20de%20frecuencia
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Conversor que transforma una frecuencia portadora entrante modulada o no modulada en una frecuencia más baja que está dentro de la gama de sintonía de un receptor o aparato de radio de prueba. 1, fiche 22, Espagnol, - conversor%20reductor%20de%20frecuencia
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-09-18
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cassette changer
1, fiche 23, Anglais, cassette%20changer
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Another type of film changer is the cassette changer, and there is a variety available. One type has long cassettes 14 inches by 51 inches. This type of changer would give one long image of the entire filming area. A more popular type is the 14-inch by 14-inch cassette changers. 1, fiche 23, Anglais, - cassette%20changer
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- changeur de cassettes
1, fiche 23, Français, changeur%20de%20cassettes
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Audio Technology
- Video Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- compact disc changer
1, fiche 24, Anglais, compact%20disc%20changer
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- CD changer 1, fiche 24, Anglais, CD%20changer
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Vidéotechnique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- changeur de disques compacts
1, fiche 24, Français, changeur%20de%20disques%20compacts
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- changeur CD 2, fiche 24, Français, changeur%20CD
correct, nom masculin
- changeur de CD 3, fiche 24, Français, changeur%20de%20CD
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lecteur de CD muni d’un carrousel logeant un nombre variable de disques qu’il est possible d’écouter les uns à la suite des autres. 4, fiche 24, Français, - changeur%20de%20disques%20compacts
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-04-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Physics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cell changer
1, fiche 25, Anglais, cell%20changer
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Purchase of this unit would include enhanced features in the software to support motorized movement of the cell changer. 2, fiche 25, Anglais, - cell%20changer
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Physique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- changeur de cellule
1, fiche 25, Français, changeur%20de%20cellule
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
changeur de cellule : Dispositif de changement. 1, fiche 25, Français, - changeur%20de%20cellule
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- record changer
1, fiche 26, Anglais, record%20changer
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- disk changer 1, fiche 26, Anglais, disk%20changer
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A record player that plays a number of records automatically in succession. 1, fiche 26, Anglais, - record%20changer
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- changeur de disques
1, fiche 26, Français, changeur%20de%20disques
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- changeur automatique 2, fiche 26, Français, changeur%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme permettant de jouer successivement plusieurs faces de disques phonographiques de façon entièrement automatique. 1, fiche 26, Français, - changeur%20de%20disques
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Certains appareils sont munis des équipements suivants :changeur automatique [...], alimentation mixte : piles-secteur [...], lève-bras [...]. 2, fiche 26, Français, - changeur%20de%20disques
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2000-11-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- transformer switch
1, fiche 27, Anglais, transformer%20switch
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Single-end edge bonding machine. 2, fiche 27, Anglais, - transformer%20switch
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
transformer switch: term standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - transformer%20switch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 27, La vedette principale, Français
- commutateur du changeur de fréquence
1, fiche 27, Français, commutateur%20du%20changeur%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois - Machine à plaquer sur chants, une face. 2, fiche 27, Français, - commutateur%20du%20changeur%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
commutateur du changeur de fréquence : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 27, Français, - commutateur%20du%20changeur%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-06-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- target changer 1, fiche 28, Anglais, target%20changer
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, fiche 28, Anglais, - target%20changer
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- changeur de cibles
1, fiche 28, Français, changeur%20de%20cibles
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, fiche 28, Français, - changeur%20de%20cibles
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-04-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- up-converter
1, fiche 29, Anglais, up%2Dconverter
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 29, La vedette principale, Français
- changeur élévateur de fréquence
1, fiche 29, Français, changeur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- convertisseur élévateur de fréquence 1, fiche 29, Français, convertisseur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- convertidor elevador de frecuencia
1, fiche 29, Espagnol, convertidor%20elevador%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2000-02-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Textile Industries
- Tools and Equipment (Textile Industries)
- Thread Spinning (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- doubling machine
1, fiche 30, Anglais, doubling%20machine
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- doubling frame 2, fiche 30, Anglais, doubling%20frame
correct
- assembly machine 3, fiche 30, Anglais, assembly%20machine
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industries du textile
- Outillage et équipement (Industries du textile)
- Filature (Textiles)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- assembleuse
1, fiche 30, Français, assembleuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- doubleuse 2, fiche 30, Français, doubleuse
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Assembleuse. Course de réception de 150 à 250 mm pour 3 fils maxi. Assembleuse de précision [...] pour 4 fils, avec changeur de bobines automatique. 3, fiche 30, Français, - assembleuse
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- down-converter
1, fiche 31, Anglais, down%2Dconverter
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 31, La vedette principale, Français
- changeur abaisseur de fréquence
1, fiche 31, Français, changeur%20abaisseur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- convertisseur abaisseur de fréquence 1, fiche 31, Français, convertisseur%20abaisseur%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- convertidor reductor de frecuencia
1, fiche 31, Espagnol, convertidor%20reductor%20de%20frecuencia
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-08-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- down-converter 1, fiche 32, Anglais, down%2Dconverter
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 32, La vedette principale, Français
- adaptateur de bande
1, fiche 32, Français, adaptateur%20de%20bande
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- changeur abaisseur de fréquence 2, fiche 32, Français, changeur%20abaisseur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Appareil abaissant la fréquence des signaux reçus par une antenne avant de les appliquer à l’entrée d’un récepteur. 1, fiche 32, Français, - adaptateur%20de%20bande
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- changeur de fréquence
- abaisseur de fréquence
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-06-22
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Data Transmission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- up-converter
1, fiche 33, Anglais, up%2Dconverter
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- up converter
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Transmission de données
Fiche 33, La vedette principale, Français
- changeur élévateur de fréquence
1, fiche 33, Français, changeur%20%C3%A9l%C3%A9vateur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- changeur non inverseur 2, fiche 33, Français, changeur%20non%20inverseur
correct, nom masculin
- convertisseur élévateur 3, fiche 33, Français, convertisseur%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
- mélangeur élévateur 3, fiche 33, Français, m%C3%A9langeur%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- changer
1, fiche 34, Anglais, changer
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
multiple spindle-head changer, robot changer, twin-pallet changer, twin station work changer. 2, fiche 34, Anglais, - changer
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- changeur
1, fiche 34, Français, changeur
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
changeur de palettes à deux positions, changeur de pièces à deux positions, changeur de têtes multibroches. 2, fiche 34, Français, - changeur
Record number: 34, Textual support number: 2 PHR
changeur robotisé. 2, fiche 34, Français, - changeur
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-11-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Automatic Work Changer
1, fiche 35, Anglais, Automatic%20Work%20Changer
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- AWC 1, fiche 35, Anglais, AWC
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 35, La vedette principale, Français
- changeur automatique de tâche
1, fiche 35, Français, changeur%20automatique%20de%20t%C3%A2che
proposition, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-07-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Water Transport
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- flasher and lamp changer 1, fiche 36, Anglais, flasher%20and%20lamp%20changer
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Flasher and Lamp Changer (5 years). 1, fiche 36, Anglais, - flasher%20and%20lamp%20changer
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- Flasher and Lamp Changer (5 years)
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transport par eau
Fiche 36, La vedette principale, Français
- clignotant et changeur d’ampoule
1, fiche 36, Français, clignotant%20et%20changeur%20d%26rsquo%3Bampoule
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Clignotant et changeur d’ampoule d’une durée de vie de cinq ans. 1, fiche 36, Français, - clignotant%20et%20changeur%20d%26rsquo%3Bampoule
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- clignotant et changeur d’ampoule d’une durée de vie de cinq ans
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-05-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Water Transp.)
- Lighting
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lamp changer 1, fiche 37, Anglais, lamp%20changer
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par eau)
- Éclairage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- changeur de lampe
1, fiche 37, Français, changeur%20de%20lampe
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dictionnaire des sciences et techniques du pétrole : anglais-français, français-anglais. 1, fiche 37, Français, - changeur%20de%20lampe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- tape dubbing 1, fiche 38, Anglais, tape%20dubbing
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
6 + 1 Changer Convenience. 1) Relay play ... 2) Relay record ... 3) All rewind ... 4) Cassette scan ... 5) Cassette random play ... 6) Tape dubbing: Record songs from single deck to changer at normal or double speed at the touch of a button thanks to the Synchro feature. 1, fiche 38, Anglais, - tape%20dubbing
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- copie de cassettes
1, fiche 38, Français, copie%20de%20cassettes
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Avantage de la platine 6 + 1 cassettes. 1) Lecture enchaînée des deux faces de chaque cassette [...] 2) Enregistrement enchaîné [...] 3) Réembobinage général [...] 4) Lecture du début de chaque cassette [...] 5) Lecture au hasard des cassettes [...] 6) Copie des cassettes : la cassette placée dans la platine standard peut être copiée, à la vitesse normale ou vitesse accélérée, sur l'une des cassettes de la platine à changeur. 1, fiche 38, Français, - copie%20de%20cassettes
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Transformers
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- load tap changing transformer 1, fiche 39, Anglais, load%20tap%20changing%20transformer
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transformateurs
Fiche 39, La vedette principale, Français
- transformateur à changeur de prises en charge
1, fiche 39, Français, transformateur%20%C3%A0%20changeur%20de%20prises%20en%20charge
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1994-07-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Applications of Automation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- automatic end-effector exchanger
1, fiche 40, Anglais, automatic%20end%2Deffector%20exchanger
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A coupling device between the mechanical interface of the robot and the end effector enabling automatic exchange of end effectors. 1, fiche 40, Anglais, - automatic%20end%2Deffector%20exchanger
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Fiche 40, La vedette principale, Français
- changeur automatique de terminal
1, fiche 40, Français, changeur%20automatique%20de%20terminal
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dispositif d’accouplement entre l’interface mécanique du robot et le terminal, permettant un échange automatique des terminaux. 1, fiche 40, Français, - changeur%20automatique%20de%20terminal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1992-11-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tool changeout mechanism
1, fiche 41, Anglais, tool%20changeout%20mechanism
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- changeur d’outils
1, fiche 41, Français, changeur%20d%26rsquo%3Boutils
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
changeur d’outils : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale(CUTS). 2, fiche 41, Français, - changeur%20d%26rsquo%3Boutils
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1992-08-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Finance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- money jobber 1, fiche 42, Anglais, money%20jobber
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- money changer 1, fiche 42, Anglais, money%20changer
- money dealer 1, fiche 42, Anglais, money%20dealer
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Finances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- changeur de monnaie
1, fiche 42, Français, changeur%20de%20monnaie
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- changeur 2, fiche 42, Français, changeur
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1991-06-18
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Vending Machines
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bill changing machine 1, fiche 43, Anglais, bill%20changing%20machine
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- dollar bill changer 1, fiche 43, Anglais, dollar%20bill%20changer
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Machines de distribution automatique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- changeur de billet
1, fiche 43, Français, changeur%20de%20billet
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1990-02-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- slide/filmstrip projector
1, fiche 44, Anglais, slide%2Ffilmstrip%20projector
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- slide-filmstrip projector 2, fiche 44, Anglais, slide%2Dfilmstrip%20projector
correct
- slide-filmstrip unit 2, fiche 44, Anglais, slide%2Dfilmstrip%20unit
correct
- combination slide-filmstrip projector 2, fiche 44, Anglais, combination%20slide%2Dfilmstrip%20projector
correct
- combination slide-filmstrip unit 2, fiche 44, Anglais, combination%20slide%2Dfilmstrip%20unit
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A slide projector which has a special attachment to project filmstrips. 1, fiche 44, Anglais, - slide%2Ffilmstrip%20projector
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Some slide projectors may have only a single slide carrier, in which one slide is placed and moved laterally to the aperture. The carrier can be permanently installed in the machine or detachable. In the latter case, the slide projector can sometimes be adapted to show filmstrips. 2, fiche 44, Anglais, - slide%2Ffilmstrip%20projector
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- projecteur bi-format
1, fiche 44, Français, projecteur%20bi%2Dformat
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- projecteur combiné 1, fiche 44, Français, projecteur%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
projecteur de diapositives muni d’un changeur de vue de type manuel qui peut être retiré de l'appareil et remplacé par un chargeur de film fixe(adaptateur). Cet appareil à dispositif interchangeable permet de projeter soit des diapositives, soit des films fixes. 1, fiche 44, Français, - projecteur%20bi%2Dformat
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- blasthole changer 1, fiche 45, Anglais, blasthole%20changer
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Best density can be achieved when loading granular blasting agents into long blastholes with the use of a pressure vessel type loader such as the C-I-L Blasthole Charger. Where high explosives are used, the greatest possible loading density may be obtained with the largest diameter cartridges that can be loaded into the holes. 1, fiche 45, Anglais, - blasthole%20changer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- changeur pneumatique
1, fiche 45, Français, changeur%20pneumatique
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- changeur pour mines longues 2, fiche 45, Français, changeur%20pour%20mines%20longues
nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On obtient la plus forte densité de chargement des mines longues avec les agents de sautage en poudre, en employant le Chargeur pneumatique CIL. Quand on utilise les explosifs brisants, on obtient une plus forte densité en employant des cartouches d’un diamètre aussi grand que le permet celui des trous. 1, fiche 45, Français, - changeur%20pneumatique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1989-03-10
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Office Machinery
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- optical disk exchanger
1, fiche 46, Anglais, optical%20disk%20exchanger
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- optical disc exchanger 2, fiche 46, Anglais, optical%20disc%20exchanger
correct
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Mécanographie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- changeur automatique de disque optique
1, fiche 46, Français, changeur%20automatique%20de%20disque%20optique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1987-09-14
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- electronic changer 1, fiche 47, Anglais, electronic%20changer
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Coin operated copier : Accepts nickels, dimes and quarters using electronic changer with nickels and dimes payout. 1, fiche 47, Anglais, - electronic%20changer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 47, La vedette principale, Français
- changeur électronique
1, fiche 47, Français, changeur%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
changeur : appareil faisant automatiquement la monnaie ou donnant des jetons quand on y introduit une pièce. 2, fiche 47, Français, - changeur%20%C3%A9lectronique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- screen changer 1, fiche 48, Anglais, screen%20changer
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- changeur de plaque-filtre
1, fiche 48, Français, changeur%20de%20plaque%2Dfiltre
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- changeur d’écran perforé 1, fiche 48, Français, changeur%20d%26rsquo%3B%C3%A9cran%20perfor%C3%A9
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1984-08-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- filter exchanger 1, fiche 49, Anglais, filter%20exchanger
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 49, La vedette principale, Français
- changeur de filtre 1, fiche 49, Français, changeur%20de%20filtre
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1983-12-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- assembler, record changer 1, fiche 50, Anglais, assembler%2C%20record%20changer
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8534-186 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 50, Anglais, - assembler%2C%20record%20changer
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
(ELECTRONIC EQUIP.). 1, fiche 50, Anglais, - assembler%2C%20record%20changer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- monteur de changeur de disques
1, fiche 50, Français, monteur%20de%20changeur%20de%20disques
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- monteuse de changeur de disques 2, fiche 50, Français, monteuse%20de%20changeur%20de%20disques
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8534-186 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 50, Français, - monteur%20de%20changeur%20de%20disques
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
(MAT. ÉLECTRON.). 1, fiche 50, Français, - monteur%20de%20changeur%20de%20disques
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- embroidery-machine changer 1, fiche 51, Anglais, embroidery%2Dmachine%20changer
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8569-351 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 51, Anglais, - embroidery%2Dmachine%20changer
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
(GARMENT & FABRIC; TEXTILE) 1, fiche 51, Anglais, - embroidery%2Dmachine%20changer
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- changeur à la machine à broder 1, fiche 51, Français, changeur%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- changeuse à la machine à broder 2, fiche 51, Français, changeuse%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8569-351 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 51, Français, - changeur%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
(TEXTILES; VÊTEMENTS ET TISSUS) 1, fiche 51, Français, - changeur%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20broder
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1983-11-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- machine-clothing replacer 1, fiche 52, Anglais, machine%2Dclothing%20replacer
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 8584-238 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 52, Anglais, - machine%2Dclothing%20replacer
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
(PULP & PAPER) 1, fiche 52, Anglais, - machine%2Dclothing%20replacer
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- changeur de toile de machine 1, fiche 52, Français, changeur%20de%20toile%20de%20machine
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- changeuse de toile de machine 2, fiche 52, Français, changeuse%20de%20toile%20de%20machine
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8584-238 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 52, Français, - changeur%20de%20toile%20de%20machine
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
(PÂTE À PAPIER ET PAPIER) 1, fiche 52, Français, - changeur%20de%20toile%20de%20machine
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1981-05-14
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Special Packaging
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- source changer 1, fiche 53, Anglais, source%20changer
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Emballages spéciaux
Fiche 53, La vedette principale, Français
- changeur de source 1, fiche 53, Français, changeur%20de%20source
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1979-08-01
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- automatic sample changer
1, fiche 54, Anglais, automatic%20sample%20changer
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
In vitro sample counting equipment. (...) when large numbers of samples have to be counted, the automatic sample changer does permit 24-hour operation. 1, fiche 54, Anglais, - automatic%20sample%20changer
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 54, La vedette principale, Français
- changeur automatique de fractions 1, fiche 54, Français, changeur%20automatique%20de%20fractions
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Matériel de comptage sur échantillon in vitro.(...) lorsqu'on a besoin d’effectuer des mesures sur un grand nombre d’échantillons, le changeur automatique de fractions permet de travailler 24 heures sur 24. 1, fiche 54, Français, - changeur%20automatique%20de%20fractions
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- pentagrid converter 1, fiche 55, Anglais, pentagrid%20converter
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- changeur de fréquence heptode 1, fiche 55, Français, changeur%20de%20fr%C3%A9quence%20heptode
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- cycle converter 1, fiche 56, Anglais, cycle%20converter
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Matériel et équipement électriques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- changeur de fréquence
1, fiche 56, Français, changeur%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- optional converter service 1, fiche 57, Anglais, optional%20converter%20service
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- service supplémentaire d’un changeur de fréquence 1, fiche 57, Français, service%20suppl%C3%A9mentaire%20d%26rsquo%3Bun%20changeur%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
(câble) dossier 7210719 Pireau()8, 1970 1, fiche 57, Français, - service%20suppl%C3%A9mentaire%20d%26rsquo%3Bun%20changeur%20de%20fr%C3%A9quence
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- gear changer 1, fiche 58, Anglais, gear%20changer
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
7-83 322 looms (textile) 1, fiche 58, Anglais, - gear%20changer
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 58, La vedette principale, Français
- changeur d’engrenage 1, fiche 58, Français, changeur%20d%26rsquo%3Bengrenage
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
métiers (textile) 1, fiche 58, Français, - changeur%20d%26rsquo%3Bengrenage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Physics
- Chemistry
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- frequency changer crystal 1, fiche 59, Anglais, frequency%20changer%20crystal
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Physique
- Chimie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- cristal changeur de fréquence
1, fiche 59, Français, cristal%20changeur%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- record changer completely jamproof 1, fiche 60, Anglais, record%20changer%20completely%20jamproof
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- changeur de disques ne pouvant se bloquer 1, fiche 60, Français, changeur%20de%20disques%20ne%20pouvant%20se%20bloquer
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- wood rat 1, fiche 61, Anglais, wood%20rat
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 61, La vedette principale, Français
- rat des bois
1, fiche 61, Français, rat%20des%20bois
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(nom populaire : rat changeur) 1, fiche 61, Français, - rat%20des%20bois
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Medical Imaging
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- X-ray cassette changer 1, fiche 62, Anglais, X%2Dray%20cassette%20changer
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Imagerie médicale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- changeur de coffrets de radiographies 1, fiche 62, Français, changeur%20de%20coffrets%20de%20radiographies
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
(p. 17, plans d’hygiène rurale au Canada, Plans for Canada’s rural health, 1947) 1, fiche 62, Français, - changeur%20de%20coffrets%20de%20radiographies
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Electronics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- pentagrid converter 1, fiche 63, Anglais, pentagrid%20converter
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Électronique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- changeur de fréquence
1, fiche 63, Français, changeur%20de%20fr%C3%A9quence
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- pentagrille 1, fiche 63, Français, pentagrille
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Vending Machines
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- coin dispenser 1, fiche 64, Anglais, coin%20dispenser
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Machines de distribution automatique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- changeur de monnaie
1, fiche 64, Français, changeur%20de%20monnaie
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
L'expérience démontre que la mise en place d’un changeur de monnaie augmente de 30 à 40 % les ventes d’un distributeur automatique. 1, fiche 64, Français, - changeur%20de%20monnaie
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Distributeur de monnaie. 2, fiche 64, Français, - changeur%20de%20monnaie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :