TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE AMORCAGE [37 fiches]

Fiche 1 2023-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
  • Air Forces
DEF

A wire, cable or lanyard, routed from the aircraft to an expendable aircraft store in order to initiate the activation sequence for the store upon release from the aircraft, when the armed release condition has been selected.

OBS

It also prevents arming initiation prior to store release and during safe jettison.

OBS

arming wire: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
  • Forces aériennes
DEF

Câble, fil ou cordon reliant un aéronef à une charge largable et destiné à déclencher le cycle d’armement de celle-ci lors de son largage une fois l’état armé choisi.

OBS

Il empêche aussi l'amorçage de son cycle d’armement avant largage ou lorsque la charge est larguée d’urgence.

OBS

fil de sécurité largable; câble de sécurité largable : désignations et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas (Fuerzas aéreas)
  • Fuerzas aéreas
DEF

Cable, hilo o cabo, amarrado por un extremo a la aeronave (normalmente al sistema de seguridad) y por el otro a un sistema de armas (por ejemplo: espoleta, mando del paracaídas, etc.) para impedir que el arma inicie su ciclo de armado antes de su lanzamiento o eyección.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Clothing (Military)
CONT

Methods of simplifying the [loading] procedure had been developed, and the powder horn had been replaced by the paper cartridge. This was torn or bitten open, a pinch of powder was placed in the priming pan and the rest poured down the barrel, the paper serving as a wad which was hammered down with the bullet.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Habillement (Militaire)
DEF

[...] cartouche préparée dans une chemise de papier, et contenant tout à la fois la poudre d’amorçage pour le bassinet, la charge proprement dite, la bourre et la balle. D'un coup de dent [...] le soldat déchirait l'extrémité de l'enveloppe de papier, versait un peu de poudre dans le bassinet et le reste dans le canon, puis il enfonçait l'emballage et la balle, le papier faisant office de bourre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting (Construction)
DEF

The process of causing a high explosive to detonate.

CONT

The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse.

CONT

Class I [of dangerous goods] comprises: ... (b) Explosive articles, except devices containing explosive substances in such quantity or of such a character that their inadvertent or accidental ignition or initiation during transport shall not cause any manifestation external to the device either by projection, fire, smoke, heat or loud noise.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Mise en place d’un détonateur au contact d’une charge explosive et mise à feu.

CONT

L'amorçage se fait au moyen d’un détonateur et d’une mèche, d’une amorce électrique ou d’un cordeau détonant, la cartouche amorcée étant placée obligatoirement en arrière(amorçage direct) ou en avant(amorçage postérieur) de la charge. Quant au bourrage, réalisé au sable fin, à l'argile humide ou même à l'eau, il augmente toujours, quand il est bien fait, le rendement de n’ importe quel explosif.

CONT

Amorçage. Une seule cartouche-amorce [...] en contact direct avec le détonateur, est requise pour l'explosion de la charge d’explosifs à grande vitesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Voladura (Construcción)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A complete device charged with explosives, propellants, pyrotechnics, initiating composition or chemical, biological, radiological or nuclear material, for use in military operations, including demolitions.

OBS

Certain suitably modified munitions may be used for training, ceremonial or non-operational purposes. In common usage, “munitions” (plural) may be military weapons, ammunition and equipment.

OBS

munition: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

munition: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositif complet chargé de produits explosifs, propulsifs, pyrotechniques, d’amorçage, ou encore d’agents nucléaires, radiologiques, biologiques ou chimiques, utilisé dans le cadre d’opérations militaires, y compris les destructions.

OBS

Certaines munitions, modifiées à cet effet, peuvent servir à l’instruction, lors de cérémonies ou à d’autres usages non opérationnels. En anglais usuel, le mot «munitions» au pluriel peut désigner non seulement des munitions, mais aussi des armes et des matériels militaires.

OBS

munition; mun : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

munition : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

A recess in a charge for receiving a fuze.

OBS

fuze cavity: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Logement ménagé dans une charge pour recevoir le dispositif d’amorçage.

OBS

alvéole d’allumeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

OBS

alvéole d’amorçage : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

alvéole : Il est à noter que la forme au masculin est vieillie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Cavidad dispuesta en una carga para recibir una espoleta o iniciador.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

A high-explosive element sufficiently sensitive so as to be actuated by small explosive elements in a fuze or primer and powerful enough to cause detonation of the main explosive filling.

OBS

booster: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Charge explosive très sensible utilisée pour l'amorçage d’une charge trop importante pour un détonateur ou une fusée de type usuel.

OBS

renforçateur d’amorçage : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
DEF

Elemento de alto explosivo, con sensibilidad suficiente para ser activado por un iniciador o estopín, y capaz de producir la detonación completa de la carga explosiva principal.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In the cycle of operation, portion of firing wherein the priming mixture is detonated by the firing pin blow, and the resulting flame and incandescent particles pass through the flash hole to ignite the propellant charge.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Dans le cycle de fonctionnement, stade de la mise de feu au cours duquel le composé d’amorçage est détoné par le choc du percuteur et la flamme et les particules incandescentes qui en résultent passent à travers l'évent pour allumer la charge propulsive.

OBS

mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2007-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Shooting (Sports)
DEF

The ignition component of a cartridge case.

OBS

It is detonated by percussion or electrically and ignites the propellant charge.

DEF

A primary initiating device used to produce a hot flame for igniting a propelling charge or to generate a brisant output for initiating detonating compositions.

OBS

primer: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Tir (Sports)
DEF

Élément de mise à feu d’une douille. [Définition uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.]

OBS

L'amorçage se fait par percussion ou électriquement et sert à la mise à feu de la charge propulsive.

DEF

Dispositif primaire d’amorçage utilisé pour produire une flamme chaude en vue de l'allumage d’une charge propulsive ou pour engendrer un effet brisant capable d’amorcer des compositions détonantes. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. ]

OBS

amorce : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2007-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Demolition (Military)
DEF

An initial charge which transmits the detonation wave to the whole of the charge.

OBS

priming charge: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Destruction (Militaire)
DEF

Charge élémentaire destinée à transmettre la détonation à l’ensemble de la charge.

OBS

charge d’amorçage : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Destrucción (Militar)
DEF

Carga inicial que transmite la onda de detonación al resto del explosivo.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2006-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

In muzzle-loading firearms, component part of the firing mechanism which held the match or flint.

OBS

Predecessor of the hammer.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Élément basculant servant à provoquer la mise de feu.

OBS

Depuis l'origine et selon le type d’arme à feu, il peut soit : a. porter une mèche pour la mise à feu d’une charge d’amorçage; b. porter un silex et provoquer une étincelle; c. frapper comme un marteau et faire partir une capsule fulminante; d. porter un percuteur et frapper sur l'amorce d’une cartouche, e. g. certains revolvers; ou e. frapper comme un marteau sur un percuteur indépendant, e. g. la plupart des armes à feu modernes.

OBS

chien : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

An explosive charge used to break open and spread the contents of projectiles, bombs or mines.

CONT

Bursters are explosives or explosive devices that are used as the main destructive elements in ammunition. They differ from the initiators and boosters in that they are in general somewhat less sensitive to initiation by usual means. However, when once initiated, the destructive effect is likely to be as severe or more severe than that of either the initiators or boosters. T.N.T. is an example of a bursting explosive.

OBS

burster: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Charge servant à briser des projectiles, bombes ou mines.

CONT

[Les] charges d’éclatement sont les explosifs ou les dispositifs explosifs qui sont utilisés comme éléments destructeurs principaux dans les munitions. Elles diffèrent des charges d’amorçage ou des relais explosifs en ce sens qu'elles sont en général moins sensibles à l'amorçage par moyens habituels. Cependant, une fois amorcées, leur effet destructif est certainement aussi sévère ou même plus sévère que celui des charges d’amorçage ou des relais explosifs. Le T. N. T., par exemple, s’utilise comme charge d’éclatement.

OBS

charge d’éclatement; charge de dispersion : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

OBS

charge d’éclatement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

Placement of the blasting cap in the first cartridge going into the borehole with the business end pointing toward the collar.

OBS

Although "indirect initiation" and "inverse initiation" are considered by most authors as being synonymous, one must consider these terms as being two distinct notions when one takes into account the position of the detonator. In the case of "indirect initiation", the detonator is placed first in the shothole whereas in the case of "inverse initiation", the detonator occupies an intermediate position. However, in both instances, the detonator is pointing backwards. See also "inverse initiation".

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

[...] quand le détonateur est placé dans la première cartouche introduite dans les trous de mine, l’amorçage est dit postérieur; quand, au contraire, il est placé dans la dernière cartouche introduite, l’amorçage est dit antérieur. Quand la mise à feu est électrique, on emploie l’un ou l’autre, l’amorçage postérieur étant préféré quand on utilise les détonateurs à retard ou à micro-retard [...]

CONT

L'amorçage se fait au moyen d’un détonateur et d’une mèche, d’une amorce électrique ou d’un cordeau détonant, la cartouche amorcée étant placée obligatoirement en arrière(amorçage direct) ou en avant(amorçage postérieur) de la charge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2003-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Type of primer which consists of a primer cup, priming compound, covering foil and anvil which together form the complete primer ready for assembly into the primer pocket of a cartridge case. A central flash hole is pierced through the bottom centre of the primer pocket into the propellant cavity of the case.

OBS

It is used in all modern centre-fire ammunition made in Canada and the United States.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Type d’amorce comprenant une capsule, un composé d’amorçage, un feuillet obturateur et une enclume, l'ensemble formant une amorce complète prête à être insérée dans la cuvette d’amorçage d’une douille. Un évent est percé au centre de la cuvette d’amorçage jusqu'à la cavité de la douille contenant la charge propulsive.

OBS

Elle est utilisée dans toutes les munitions modernes à percussion centrale fabriquées au Canada et aux États-Unis.

OBS

amorce Boxer : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The placing of the detonator at the back of the shothole.

OBS

This is the usual practice when using delay detonators in order to minimize the danger of cutoff holes.

OBS

Although "indirect initiation" and "inverse initiation" are considered by most authors as being synonymous, one must consider these terms as being two distinct notions when one takes into account the position of the detonator. In the case of "indirect initiation", the detonator is placed first in the shothole whereas in the case of "inverse initiation", the detonator occupies an intermediate position. However, in both instances, the detonator is pointing backwards. See also "indirect initiation".

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

On distingue [...] trois modes d’amorçage quant à la disposition de l'amorce par rapport à la charge :-l'amorçage antérieur, [...] l'amorçage postérieur, [...] l'amorçage inverse où l'amorce se trouve dans une position intermédiaire [...] Ce dernier ne semble guère utilisé que dans les mines américaines et canadiennes où l'on tasse l'explosif dans le trou de mine. Le tassage de l'explosif se fait avec des bourroirs bois, sans danger pour l'explosif, mais qui pourraient être dangereux pour l'amorce si elle heurtait une aspérité de roche au fond du trou; c'est sans doute la raison pour laquelle on place au fond de celui-ci une ou plusieurs cartouches formant tampon pour la cartouche amorce. En France, le tassage de l'explosif est interdit ainsi que l'amorçage inverse.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2002-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Operations
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The beginning point of a shaft or drill hole, the surface.

DEF

The mouth of a mine shaft.

DEF

The mouth or opening of a borehole.

CONT

The primer should be placed near the collar of the hole in the direct position ... since it will then impart the strongest impulse toward the balance of the explosives column and the bottom of the hole.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou.

PHR

Orifice d’un trou de mine, d’un puits.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A fuze in which inadvertent initiation of the detonator will not initiate either the booster or the burst charge.

OBS

shuttered fuze: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • shuttered fuse

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Type de fusée dans lequel l'amorçage intempestif du détonateur n’ entraîne pas la mise à feu de la charge de propulsion ou de la charge explosive.

OBS

fusée à obturateur: terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

fusée à obturateur : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
DEF

Espoleta en la que la iniciación inadvertida del detonador no inicia el fuego del multiplicador ni de la carga explosiva.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2002-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Air Forces
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Security Devices
DEF

A cable, wire or lanyard attached to the aircraft and routed to expandable aircraft store to prevent arming initiation prior to store release.

OBS

safety wire: term and definition standardized by NATO.

OBS

safety wire: term officialized by the ATSC - Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Forces aériennes
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Câble, fil ou cordon fixé à l'aéronef et relié à une charge largable pour empêcher l'amorçage de son cycle d’armement avant largage.

OBS

fil de sécurité : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

fil de sécurité : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fuerzas aéreas
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Dispositivos de seguridad
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Demolition (Military)
DEF

A device attached to a detonating cord which allows for the ignition of a charge and the simultaneous transmission of a detonating wave to another charge.

OBS

detonating cord amplifier: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Accessoire, fixé sur le cordeau détonant, permettant simultanément l'amorçage d’une charge et la transmission de l'onde de détonation vers une autre charge.

OBS

relais d’amorçage : terme et définition normalisés par l’OTAN.

OBS

relais d’amorçage : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie du génie et le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Destrucción (Militar)
DEF

Accesorio que se fija sobre un cordón detonante y que permite el encendido de una carga y la transmisión simultánea de la onda de detonación hacia otra carga.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2001-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Blasting (Construction)
DEF

The cartridge or that portion of a charge which carries a detonator or is coupled to Cordtex fuse and which detonates or sets off the remainder of the charge.

OBS

The primer cartridge is placed at one end of the charge with the detonator pointing towards the charge ...

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Dans une file de cartouches chargées dans un trou de mine, celle qui est pourvue d’un détonateur.

CONT

La charge d’une mine est composée d’une ou plusieurs cartouches. Celle sur laquelle est fixé le dispositif d’amorçage(détonateur ou cordeau détonant) est appelée cartouche amorce.

CONT

Ordinairement, dans le cas d’explosions simultanées, la cartouche-amorce se place à la partie externe supérieure de la charge explosive; dans le cas d’explosions dans un ordre déterminé, la cartouche-amorce se place au fond du trou et réduit par le fait même le risque d’un raté d’explosion. On prépare la cartouche-amorce [de deux façons] l'amorçage avec allumage par mèche de sûreté introduite dans la cartouche à sa partie supérieure [et] l'amorçage par mèche introduite par le côté de la cartouche.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Voladura (Construcción)
Conserver la fiche 19

Fiche 20 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Field Engineering (Military)
DEF

In demolitions, the procedure of wrapping detonating cord securely around an explosive charge to reliably initiate the charge.

Français

Domaine(s)
  • Génie (Militaire)
DEF

En destruction, procédé par lequel on enroule un cordeau détonant autour d’une charge explosive pour en assurer l'amorçage.

OBS

surliure : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2000-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
DEF

Explosive charge and firing circuits that remain affixed to the target for long periods of time prior to being initiated.

Terme(s)-clé(s)
  • long-standing demolition

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
DEF

Charge explosive et circuits de mise de feu fixés à l'objectif longtemps avant l'amorçage.

OBS

dispositif permanent de destruction : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

A permitted device, used in some English coal mines, that resembles Cardox in that a steel cylinder with a thin shearing disk in used. However, the charge is not liquid carbon dioxide but a powder composed chiefly of ammonium chloride and sodium nitrate. It is proportioned to give water, nitrogen, and salt as the products of combustion. On being ignited this powder is gasified and shears the steel disk, the gas escaping into the hole.

Français

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

Tir sans explosif(...) les procédés chimiques. Le plus ancien est l'Hydrox, le plus récent le Chemecol. Ces procédés se rapprochent du Cardox par l'emploi d’un obus où une pièce se cisaille à un moment donné pour laisser échapper des gaz. Mais ceux-ci sont produits par une réaction chimique.(...) L'amorçage se fait par une charge de poudre(...)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1999-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Earliest form of propellant powder, reputed to have been first made by the Chinese in the 1st century and first used for guns by the Arabs in the 12th century. It is a mechanical mixture of approximately 75 parts potassium nitrate or sodium nitrate (saltpeter), 15 parts charcoal and 10 parts sulphur. It usually comes in four granulations: a. FFFFg, the finest granulation, is used mainly for priming flintlock firearms and in pyrotechnics; b. FFFg, is used as a load for firearms of .40 inch calibre or less; c. FFg, is used as a load for firearms over .40 inch calibre and up to .58 inch calibre; and d. Fg, the coarsest granulation, is used as a load for cannons and firearms over .58 inch calibre.

OBS

Black powder is an explosive which ignites readily and burns violently. It is dangerous to manufacture and must be handled with extreme care.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Première poudre propulsive, vraisemblablement inventée par les Chinois au 1er siècle. Il s’agit d’un mélange d’environ 75 parties de nitrate de potassium ou de nitrate de sodium(salpêtre), 15 parties de charbon et 10 parties de soufre. Elle se présente normalement en quatre grosseurs : a. FFFFg, la plus fine, sert surtout à l'amorçage des armes à silex et aux compositions pyrotechniques; b. FFFg, sert comme charge propulsive d’armes à feu de calibre de. 40 pouce ou moins; c. FFg, sert comme charge propulsive d’armes à feu de calibre supérieur à. 40 pouce et jusqu'à. 58 pouce; et d. Fg, la plus grosse, sert comme charge propulsive de canon et d’armes à feu de calibre de plus de. 58 pouce.

OBS

La poudre noire est un explosif qui s’enflamme facilement et qui déflagre. Elle est dangereuse à fabriquer et doit être manipulée avec grande prudence.

OBS

poudre noire : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

Velocity at which the explosion shock wave propagates in the material.

CONT

Detonation is a process in which the ... explosive reaction takes place within a high-velocity shock wave known as the "detonation wave" or "reaction shock". This wave generally propagates at constant velocity from below 800 to above 8500 meters/sec, depending on the explosive, its density and physical state. Detonation velocity may be measured accurately by direct flame photography ... and by electronic chronographs.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Explosifs et artifices (Industries)
CONT

Vitesse de détonation. [...] La méthode la plus couramment utilisée aujourd’hui consiste à mesurer, à l'aide d’un chronographe électronique, l'intervalle de temps qui sépare le passage de l'onde de détonation entre deux sondes à deux conducteurs piquées à une distance donnée l'une de l'autre, perpendiculairement à l'axe de la cartouche. [...] Il faut noter que de nombreux paramètres influent sur la vitesse de détonation [...] :-la masse volumique de l'explosif;-le diamètre de la charge; la puissance et la distance de l'amorçage;-le confinement de l'explosif.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Air Forces)
Terme(s)-clé(s)
  • adaptor booster

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces aériennes)
OBS

Terme et équivalent extraits du Lexique du CF-18 de Canadair.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Demolition (Military)
  • Small Arms
  • Torpedoes
DEF

Initiation of the explosive train in order to fire the main charge.

DEF

Initiation of the explosive train.

DEF

Stage of the cycle of operation wherein the firing mechanism is released by the sear and the primer of the cartridge is struck by the firing pin to fire a shot.

Français

Domaine(s)
  • Destruction (Militaire)
  • Armes légères
  • Torpilles
DEF

Amorçage de la chaîne pyrotechnique afin de mettre à feu la charge principale.

DEF

Amorçage de la chaîne pyrotechnique.

DEF

Stade du cycle de fonctionnement au cours duquel le mécanisme de percussion est déclenché par la gâchette et l’amorce de la cartouche est frappée par le percuteur pour tirer un coup.

OBS

mise à feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et le Groupe de travail de terminologie des Munitions.

OBS

mise de feu : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Destrucción (Militar)
  • Armas ligeras
  • Torpedos
Conserver la fiche 26

Fiche 27 1992-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Blasting Work (Mining)
CONT

Bottom priming should be employed where Anodet Delays, High Strength Blasting Caps, or safety fuse and blasting caps with conventional explosives primers are used. Collar priming is recommended with electric blasting caps, with the caps placed in the boreholes after pneumatic loading is complete.

OBS

"priming": [The] act of placing [a] detonator in [an] explosive charge.

OBS

See also the TERMIUM record for "collar priming".

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
OBS

Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1992-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Blasting Work (Mining)
OBS

"collar": The beginning point of a shaft or drill hole, the surface. ... The mouth of a mine shaft. ... The mouth or opening of a borehole.

CONT

Bottom priming should be employed where Anodet Delays, High Strength Blasting Caps, or safety fuse and blasting caps with conventional explosives primers are used. Collar priming is recommended with electric blasting caps, with the caps placed in the boreholes after pneumatic loading is complete.

OBS

See also the TERMIUM record for "collar primed".

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
OBS

Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1992-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Blasting Work (Mining)
CONT

No person shall transport detonators, blasting caps or made-up primers with other explosives in any conveyance either on the surface or underground unless they are placed in separate, suitable and closed containers. [Source : projet de règlement modifiant le Règlement canadien sur la sécurité dans les mines.]

OBS

"made-up": fully manufactured. [For example:] a made-up garment consists of more than one class of fabric.

OBS

"made-up" (adj.): "composé". [Source : ERENGA 1984 vol. 10 p. 713]

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
OBS

Termes proposés à partir du sens général du terme "made-up" tel que défini dans WEBIN et à partir des expressions "charge préfabriquée" et "charge composée" relevées dans la source EMEXP. Voir les justifications qui suivent.

OBS

Si l’on veut gagner du temps dans la phase de chargement du tir, on peut préparer les charges prévues pour chaque trou de mine en plaçant les cartouches dans un tube en plastique. Bien évidemment, ces charges préfabriquées ne devront être amorcées qu’au dernier moment.

OBS

Sauf pour l'adaptation du moyen d’amorçage, les cartouches doivent être utilisées dans l'état dans lequel elles sont livrées. Il est donc interdit de les couper ou de les ouvrir pour en extraire un peu d’explosif. C'est ainsi que pour un travail nécessitant un poids d’explosif inférieur à celui d’une cartouche, on devra utiliser une charge composée d’un nombre adapté de morceaux de cordeau détonant ligaturés entre eux.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1992-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Dangers and Mine Safety
  • Blasting Work (Mining)
CONT

No person shall charge a hole with explosives unless there is placed in the charge a properly prepared detonator and (a) the detonator is securely placed so that it cannot be moved while the hole is being charged; or (b) the hole in which the detonator is placed is collar primed. [Source : projet de règlement modifiant le Règlement canadien sur la sécurité dans les mines.]

OBS

"collar": The beginning point of a shaft or drill hole, the surface. ... The mouth of a mine shaft. ... The mouth or opening of a borehole.

OBS

The next context explains in our view how a hole can be "collar primed". See also the TERMIUM record for "collar priming".

OBS

The primer is most effective when firing independent charges if it is loaded with the detonator pointing toward the major portion of the explosives column. The primer should be placed near the collar of the hole in the direct position (cap pointing inward) since it will then impart the strongest impulse toward the balance of the explosives column and the bottom of the hole.

Français

Domaine(s)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
OBS

Position de la cartouche-amorce. Ordinairement, pour le tir instantané, la cartouche-amorce occupe une position près de l'orifice du trou ou directement sur la charge même. Cependant, en certains cas, dans les trous de grand diamètre, on pratique l'amorçage en partant du fond du trou.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1991-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Torpedoes

Français

Domaine(s)
  • Torpilles

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1991-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Type of primer which consists of a primer cup, priming compound and covering foil. The anvil is an integral part of the cartridge case head in the bottom centre of the primer pocket. Two flash holes are pierced through the bottom of the primer pocket into the propellant cavity of the case. It is used extensively in European ammunition.

OBS

Term and definition officialized by the Small Arms Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Type d’amorce comprenant une capsule, un composé d’amorçage et un feuillet obturateur. L'enclume fait partie intégrante du culot de la douille et est centrée au fond de la cuvette d’amorçage. Deux évents sont percés à travers le fond de la cuvette d’amorçage jusqu'à la cavité de la douille contenant la charge propulsive. Elle est très utilisée dans les munitions européennes.

OBS

Terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1990-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

As the greatest field of force of a detonator explosion is in the direction in which the detonator is pointing, the primary charge should be the last one inserted in the hole, followed by stemming.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

These are cardboard cartridges about 2 inches long and 1 inches outside diameter. The closed end is coated with black powder, and the ends of eight fuses are inserted in the cartridge, in contact with the powder. A master fuse is then inserted which, when lit, burns to the powder and ignites it. The powder flares brightly and lights the eight fuses. Thus, under ideal conditions, one man can light 15 fuses and initiate 120 pops.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

On laisse sortir du trou de mine environ 50cm de cordeau, et toutes les mines seront ensuite amorcées, soit avec des détonateurs, soit mieux avec un cordeau maître, qui sera lui-même amorcé avec un détonateur. Le tir au cordeau détonant peut ainsi se faire avec l’emploi d’un seul détonateur. Les raccordements de cordeaux secondaires sur le cordeau principal peuvent être soit tangentiels (bien faire attention que l’onde explosive ne rebrousse pas), soit perpendiculaires avec connexion, ou avec torsade, ou avec raccord détonant.

OBS

Remarque : à l'étranger, et en particulier sur le continent nord-américain, le type d’amorçage précédent est réalisé par des cordeaux à charge de pentrite encore plus faible(...) reliés à leur extrémité à des détonateurs pyrotechniques spéciaux. Les détonateurs en fond de trou peuvent initier des boosters qui amorcent les explosifs peu sensibles. Ces dispositifs ne sont pas compatibles avec la réglementation française.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1988-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

Physical restriction, or degree of such restriction, to passage of detonation wave or reaction zone, for example, that of a resistant container which holds an explosive charge.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

Le confinement est la résistance plus ou moins grande des matériaux inertes entourant immédiatement la charge explosive vis-à-vis des effets de l'explosion, notamment du dégagement des gaz produits et de leur pression; l'amorçage ou l'allumage d’un explosif conduisent à des résultats très différents suivant que le confinement de cet explosif est plus ou moins fort : tout explosif secondaire détonera pratiquement par allumage(ou même par simple chauffage) à l'intérieur d’un confinement de quelques millimètres d’acier; à l'air libre, au contraire, il ne fera que brûler(s’il n’ est pas en masse trop importante pour créer un "autoconfinement" dans la masse).

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1985-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

TCN-SOUD

CONT

Ignition must be immediately after preheating

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

ALUM-F

CONT

La préparation thermique étant terminée, on procède immédiatement au positionnement du creuset et à l'amorçage de la charge.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Storage of Water
  • Wastewater Treatment
CONT

The type "S" Pulsator uses a header tank fed continuously with the raw water to be treated. This tank intermittently feeds the lower branched header of the Pulsator, flushing regularly as controlled by the siphon which is primed and deprimed automatically.

Français

Domaine(s)
  • Stockage des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Le Pulsator type «S» utilise un bac en charge alimenté en continu par l'eau brute à traiter. Ce bac alimente d’une façon discontinue le collecteur ramifié inférieur de Pulsator grâce à des chasses assurées par un siphon à amorçage et désamorçage automatiques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :