TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE ANNULAIRE [3 fiches]

Fiche 1 2008-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
CONT

A system for stacking cylindrical or coiled materials includes a plurality of interengaging modules for supporting and storing the cylindrical materials.

Français

Domaine(s)
  • Palettisation

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Combination of explosive and/or pyrotechnic type of ingredients, which, when pressed into a cup or spun into the rim cavity of a rimfire cartridge, explodes or deflagrates from impact of a firing pin and ignites the propellant charge in a cartridge or shotshell.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mélange de produits explosifs et/ou pyrotechniques qui, une fois inséré dans une capsule ou dans le repli interne du bourrelet d’une cartouche à percussion annulaire, explose ou prend feu sous l'impact d’un percuteur et allume la charge propulsive.

OBS

composé d’amorçage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Techniques
  • Food Industries
DEF

A liquid filling technique that uses hydrostatic pressure.

CONT

Gravity filling is ideal for most liquids and some less viscous materials because of its simplicity.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'emballage
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Technique de remplissage des liquides non gazeux dans des contenants, qui fait usage de la pression hydrostatique.

CONT

Dans ce principe, également appelé soutirage en charge, l'élément moteur d’écoulement est la pression hydrostatique à l'orifice du bec(colonne de liquide entre cet orifice et le niveau dans la cuve)(...) Les becs sont placés directement sous la cuve, qui peut être classique ou annulaire, selon les dimensions de la machine. Dans le soutirage par gravité trois formules sont employées : gravité simple, gravité pression et gravité vide.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :