TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE ANORMALE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abnormal load 1, fiche 1, Anglais, abnormal%20load
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
abnormal load: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - abnormal%20load
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge anormale
1, fiche 1, Français, charge%20anormale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge anormale : terme extrait du «Glossaire de l'énergie nucléaire» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - charge%20anormale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-09-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deck
1, fiche 2, Anglais, deck
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- platform 2, fiche 2, Anglais, platform
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On a track scale. 1, fiche 2, Anglais, - deck
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
deck: term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, fiche 2, Anglais, - deck
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tablier
1, fiche 2, Français, tablier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- tablier de pesage 2, fiche 2, Français, tablier%20de%20pesage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les rails du tablier de pesage du pont-bascule doivent être assujettis solidement afin qu'ils ne se déplacent pas de façon anormale lors de l'application de la charge. 2, fiche 2, Français, - tablier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie d’un pont-bascule. 1, fiche 2, Français, - tablier
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
tablier : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 2, Français, - tablier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1998-06-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fire Warning Devices
- Security Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accidental alarm
1, fiche 3, Anglais, accidental%20alarm
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- system failure false alarm 2, fiche 3, Anglais, system%20failure%20false%20alarm
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An alarm set off and transmitted through accidental operation of an automatic or manual fire alarm device; frequent causes are low air pressure on automatic sprinkler dry valves, excessive heat from industrial processes, cold weather, and smoke detector sensitivity adjustment. 3, fiche 3, Anglais, - accidental%20alarm
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
system failure false alarm: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - accidental%20alarm
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Alarme-incendie
- Dispositifs de sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- alerte accidentelle
1, fiche 3, Français, alerte%20accidentelle
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- alarme intempestive 2, fiche 3, Français, alarme%20intempestive
correct, nom féminin, normalisé
- alerte intempestive 1, fiche 3, Français, alerte%20intempestive
correct, nom féminin
- alarme accidentelle 3, fiche 3, Français, alarme%20accidentelle
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alarme résultant du déclenchement intempestif d’un avertisseur automatique ou manuel, souvent dû à une baisse de la pression d’air exercée sur la soupape différentielle d’un extincteur automatique non en charge, à la chaleur anormale dégagée par un processus industriel ou à des incidents mécaniques causés par le froid. 1, fiche 3, Français, - alerte%20accidentelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. L’alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers. 4, fiche 3, Français, - alerte%20accidentelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
En France, on distingue la fausse alarme, qui est due à un phénomène étranger donc faux et l’alarme intempestive qui est due à un phénomène réel (détecteur trop sensible ou disparition du phénomène qui était éphémère). 5, fiche 3, Français, - alerte%20accidentelle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alarme intempestive : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 3, Français, - alerte%20accidentelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :