TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE APPELS [10 fiches]

Fiche 1 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
OBS

All stops registered ... are answered automatically in the order in which the landings are reached in each direction of travel.

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

Manœuvre collective sélective. Les envois cabine et les appels paliers pour monter et pour descendre sont tous enregistrés. La réponse aux ordres cabine et paliers se fait dans l'ordre selon le sens de déplacement de la cabine. La cabine est également équipée d’un pèse-charge pour éviter tout arrêt inutile lorsque la cabine est à pleine charge. La boîte à boutons palier comprendra deux boutons d’appel permettant à l'usager d’indiquer à la manœuvre son choix : monter ou descendre.

OBS

La cabine groupe les montées et descentes et achève chaque parcours complètement. Son cerveau électronique enregistre les appels et les garde jusqu’à complète satisfaction.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Elevators
OBS

All stops registered ... are answered automatically in the order in which the landings are reached in each direction of travel.

Terme(s)-clé(s)
  • selective collective operation

Français

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

Dispositif de manœuvre. Le dispositif de manœuvre assure le déplacement de la cabine en fonction des ordres qu'il reçoit de la cabine ou des appels paliers. [...] Manœuvre collective descente ou montée. Les envois en cabine et les appels paliers sont tous enregistrés. La réponse aux ordres en cabine se fera dans l'ordre croissant lorsque la cabine monte et décroissant lorsqu'elle descend. La réponse aux appels paliers se fera lorsque la cabine descend en commençant par le palier le plus haut pour une manœuvre collective descente et inversement pour une manœuvre collective montée. Un dispositif de pèse-charge permet, lorsque la cabine est à sa charge maximale, d’éviter son arrêt inutile à un palier tout en maintenant l'enregistrement de l'appel non satisfait. La manœuvre peut être collective descente pour les étages au-dessus du niveau d’accès à l'immeuble et collective montée pour les niveaux situés sous ce niveau.

OBS

Cette manœuvre garde en mémoire la totalité des ordres émis de la cabine et des paliers [...] Elle distingue les appels pour monter de ceux qui sont faits pour descendre. C’est la manœuvre la plus complète.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Office Automation
  • Storage Media (Data Processing)
OBS

Voice Services Planning and Support (VSPS) is responsible for project planning and implementing of the Bank of Canada's voice communication networks. This includes voice communications carrier selection (AT&T, Bell, Sprint, etc.), and analysis and implementation of appropriate service offerings which currently include: - Centrex/PBX (local & remote) - Voice mail systems - ACD systems/applications (Helpdesk, Public Information) - Call processing applications - ...

OBS

Part of the Infrastructure Services (IS), a department at the Bank of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Bureautique
  • Supports d'information (Informatique)
OBS

Le service Communication vocale-planification et soutien est chargé de la planification et de la mise en œuvre des projets liés aux réseaux de communication vocale de la Banque du Canada, notamment de la sélection de la compagnie de téléphone(AT&T, Bell, Sprint, etc.). Il est aussi responsable de l'analyse et de la mise en place des services appropriés, qui sont actuellement les suivants :-Centrex/P. B. X.(locaux et à distance)-Systèmes de boîtes vocales-Système automatisé de répartition d’appels/applications connexes(service d’aide, Information publique)-Applications utilisées pour le traitement des appels-[...]

OBS

Ce service fait partie des Services techniques (ST), un département à la Banque du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

In a national health emergency or disaster, the Office of Emergency Services is responsible for supporting emergency health and social services in the provinces, territories or abroad. It manages the National Emergency Stockpile System (NESS), which includes emergency supplies and medical and pharmaceutical supplies. The Office is responsible for the Emergency Operations Centre which responds to calls for emergency assistance from provincial and territorial governments and from other parts of the Government of Canada. To ensure that emergency officials across Canada are always ready, this Office develops procedures and training assistance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
OBS

Planification d’urgence Canada.

OBS

En cas de catastrophe ou de situation d’urgence nationale liée à la santé, le Bureau des services d’urgence est chargé de soutenir les services sociaux et d’intervention sanitaire d’urgence offerts dans les provinces, dans les territoires ou à l'étranger. Il gère la Réserve nationale d’urgence, qui assure l'approvisionnement en matériel d’urgence, en fournitures médicales et en produits pharmaceutiques. Le Bureau est responsable du Centre des opérations d’urgence, qui répond aux appels à l'aide des administrations provinciales et territoriales et des autres ministères ou organismes du gouvernement du Canada. Afin de veiller à ce que les représentants officiels des services d’urgence de tout le Canada soient toujours prêts à intervenir, le Bureau élabore des procédures et dispense de l'aide à la formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada. In a national health emergency or disaster, the Office of Emergency Services is responsible for supporting emergency health and social services in the provinces, territories or abroad. It manages the National Emergency Stockpile System (NESS), which includes emergency supplies and medical and pharmaceutical supplies. The Office is responsible for the Emergency Operations Centre which responds to calls for emergency assistance from provincial and territorial governments and from other parts of the Government of Canada. To ensure that emergency officials across Canada are always ready, this Office develops procedures and training assistance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada. En cas de catastrophe ou de situation d’urgence nationale liée à la santé, le Bureau des services d’urgence est chargé de soutenir les services sociaux et d’intervention sanitaire d’urgence offerts dans les provinces, dans les territoires ou à l'étranger. Il gère la Réserve nationale d’urgence, qui assure l'approvisionnement en matériel d’urgence, en fournitures médicales et en produits pharmaceutiques. Le Bureau est responsable du Centre des opérations d’urgence, qui répond aux appels à l'aide des administrations provinciales et territoriales et des autres ministères ou organismes du gouvernement du Canada. Afin de veiller à ce que les représentants officiels des services d’urgence de tout le Canada soient toujours prêts à intervenir, le Bureau élabore des procédures et dispense de l'aide à la formation.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Administrative Law
  • Municipal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit administratif
  • Droit municipal

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

Family Services, Manitoba. Serves as an appeal board for financial assistance programs, licensing of day care centres and residential care facilities.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Services sociaux et travail social
OBS

Comité indépendant chargé d’étudier les appels interjetés par les candidats et les bénéficiaires des programmes sociaux au Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1997-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Management Control
  • Rules of Court
Terme(s)-clé(s)
  • Appeal Backlog Steering Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Contrôle de gestion
  • Règles de procédure
OBS

Relève du Bureau du juge-arbitre.

OBS

Source : Compte rendu de réunion.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Facilities
  • Internet and Telematics
CONT

personal phone number service: Needless to say, the service is not exactly cheap. All unplanned long-distance costs are borne by the subscriber, and the basic fixed charge is the equivalent of around FF70 per month. However, in addition to the automatic "scheduling agent," the user can make use of services which filter calls in various ways. For example, one can decide to only let through calls from people who have a predetermined code, or find out who the caller is before answering. Bell is reluctant to portray the new service as heralding the lifetime individual phone number. "People already have enough numbers to deal with,": says Jacques Houpert. "Surveys have shown that in most user's eyes, the idea of a lifetime number smacks too much of regimentation and compulsory ID cards. It's seen as like being tattooed." (Approach, Paris Airports, June 1994, p. 16).

Français

Domaine(s)
  • Installations (Téléphonie)
  • Internet et télématique
CONT

AccèsTotal, système inédit mis au point par Bell, la compagnie de téléphone de l'Est canadien, permet de contacter un abonné partout dans le monde à un numéro unique et sur n’ importe quel appareil. Il lui suffit pour cela de programmer, depuis un téléphone à touches, l'acheminement de ses appels vers l'endroit où il doit se rendre. L'ordinateur de la centrale téléphonique se charge du reste. Une vraie révolution : numéroter les personnes plutôt que les appareils va modifier complètement la façon de gérer les communications téléphoniques. «AccèsTotal fait le travail d’une secrétaire et d’un service de messagerie vocale et s’adresse d’abord aux gens très mobiles»(Approche, Aéroports de Paris, juin 1994, page 16).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange

Français

Domaine(s)
  • Bourse

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :