TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE APPROVISIONNEMENT [27 fiches]

Fiche 1 2025-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Environmental Management
  • Environmental Economics
CONT

... the Centre for Greening Government ... is responsible for developing, updating and coordinating implementation of the Greening Government Strategy [by] establishing common standards for sustainable procurement through the Policy on Green Procurement and related policy instruments.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Gestion environnementale
  • Économie environnementale
CONT

[Le] Centre pour un gouvernement vert [...] est chargé d’élaborer et de mettre à jour la Stratégie pour un gouvernement vert[, ] et d’en coordonner la mise en œuvre. Pour ce faire, le Centre :[...] établit des normes communes visant l'approvisionnement durable par l'entremise de la Politique d’achats écologiques et des instruments de politique connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Logistics
DEF

In logistics, the responsibility assumed by a nation to procure a particular class of supply or service for all or part of a multinational force.

OBS

role specialization; RS: designations and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • role specialisation

Français

Domaine(s)
  • Logistique militaire
DEF

En logistique, responsabilité assumée par un pays qui se charge d’acquérir un certain type d’approvisionnement ou de service pour tout ou partie d’une force multinationale.

OBS

soutien spécialisé : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Supply (Military)
  • Military Transportation
  • Combat Support
DEF

Platoon, composed of the transport and supply resources, responsible for managing, transporting and distributing the supply maintenance load to the brigade troops.

OBS

In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Approvisionnement (Militaire)
  • Transport militaire
  • Soutien au combat
DEF

Peloton, constitué de ressources de transport et d’approvisionnement, chargé de gérer, de transporter et de distribuer la dotation de subsistance aux troupes de la brigade.

OBS

Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète.

OBS

peloton mixte : désignation et définition uniformisées par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Inventory and Material Management
CONT

A purchasing manager is a company representative who looks for goods and services their business or organization needs and negotiates to get the best quality product at an affordable price.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion des stocks et du matériel
CONT

Le directeur des achats est chargé de superviser toute la chaîne d’approvisionnement de l'entreprise. Il prend des décisions importantes et gère l'équipe d’acheteurs, ce qui lui confère des responsabilités importantes au sein de la société.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Military Finances
  • Security
OBS

The NATO Security Investment Programme (NSIP) supports and contributes to deterrence, defence and security ... It provides installations and facilities such as air defence communication and information systems, military headquarters for the integrated command structure and for deployed operations, as well as critical airfield, fuel systems and maritime infrastructure.

OBS

NATO Security Investment Programme; NSIP: designations to be used by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • NATO Security Investment Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Finances militaires
  • Sécurité
OBS

Le programme OTAN d’investissement au service de la sécurité [...] contribue directement à la dissuasion, à la défense et à la sécurité. [De plus], il prend en charge le coût d’installations et d’équipements tels que des systèmes d’information et de communication pour la défense aérienne, des quartiers généraux pour la structure de commandement intégrée et pour les opérations extérieures, ainsi que le coût d’infrastructures essentielles(aérodromes, réseaux d’approvisionnement en carburants et infrastructures maritimes).

OBS

Programme OTAN d’investissement au service de la sécurité : désignation d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas (Fuerzas armadas)
  • Recursos financieros militares
  • Seguridad
OBS

El Programa sirve para financiar las infraestructuras y equipamientos necesarios para aquellas funciones de los Mandos Estratégicos de la OTAN que, según el acuerdo general, superan las necesidades de defensa nacionales de los distintos países miembros. Las inversiones cubren infraestructuras y equipamientos como aeródromos, oleoductos y plantas de almacenamiento de combustibles, puertos, sistemas de comunicaciones e informáticos, ayudas y radares de navigación y cuarteles generales.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Training of Personnel
OBS

Vanguard is PSPC's [Public Services and Procurement Canada] Young Professionals Network for connecting ideas, people, and potential. Vanguard is responsible for supporting its members in the achievement of their career goals by connecting employees with opportunities and tools for professional and personal development, networking, and leadership.

OBS

On May 1, 2008, Public Services and Procurement Canada (PSPC) launched the National Youth Network. Twelve years and several iterations later it was rebranded as Vanguard: PSPC's Young Professionals Network. It brings together PSPC professionals from across the country and provides them the means with which to plan and take the next steps in their careers.

Terme(s)-clé(s)
  • PSPC's Young Professionals Network

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Perfectionnement et formation du personnel
OBS

Avant-Garde est le Réseau des jeunes professionnels de SPAC [Services publics et Approvisionnement Canada] qui est chargé de créer des liens entre les idées, les personnes et leur potentiel. Avant-Garde a pour mission d’aider ses membres à atteindre leurs objectifs de carrière en les mettant en contact avec des possibilités et des outils de perfectionnement professionnel et personnel, de réseautage et de leadership.

OBS

Le 1er mai 2008, Services publics et Approvisionnement Canada (SPAC) a lancé le Réseau national des jeunes. Douze ans et plusieurs versions plus tard, il a été rebaptisé Avant-Garde : Réseau des jeunes professionnels de SPAC. Il réunit des professionnels de SPAC de partout au pays et leur donne les moyens de planifier et de franchir les prochaines étapes de leur carrière.

Terme(s)-clé(s)
  • Réseau des jeunes professionnels de SPAC

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • School and School-Related Administration
Terme(s)-clé(s)
  • VP of Finance and Administration
  • VP, Finance and Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Le vice-recteur aux finances et à l'administration se charge de réviser périodiquement le [règlement sur l'approvisionnement] et établit et approuve les procédures s’y rapportant afin de garantir l'adoption de bonnes pratiques d’affaires ainsi que le respect des lois sur l'approvisionnement et des accords commerciaux applicables.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2018-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Parks and Botanical Gardens

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

À la tête du zoo, le directeur supervise tous les aspects de la structure. En premier lieu, il est chargé de définir et de mettre en place la politique de management de ressources humaines. Il encadre toute son équipe et suit de près son travail. De même, il est responsable de la gestion et de l'administration du site, veille au respect du budget alloué, à la bonne gestion de la comptabilité et s’assure que l'approvisionnement des stocks et la logistique sont correctement effectués.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Supply (Military)

Français

Domaine(s)
  • Approvisionnement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2017-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
004467
code de profession, voir observation
OBS

004467: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for: supervising and directing technical staff engaged in implementing and maintaining activities that support the Special "I" program; providing leadership in the development of best practices, procedures, and documentation detailing the implementation, configuration, testing, operations, and support of operational devices and intercept systems; identifying and justifying alternatives for replacement equipment, network components, computer upgrades, security and backup software, and related sources of supply; guiding, coaching, and mentoring personnel on work practices, policies, procedures, and processes. providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in activities that support the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; and performing the physical installation and configuration of devices, and articulating practices and procedures of these operational devices to the installer staff.

Terme(s)-clé(s)
  • Intercepts Field Support Supervisor
  • Intercept Field Support Superviser
  • Intercepts Field Support Superviser

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
004467
code de profession, voir observation
OBS

004467 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser et diriger le personnel technique chargé de mettre en œuvre et d’exécuter des activités en soutien au programme des Affaires spéciales I; diriger l'élaboration de pratiques exemplaires, de procédures et de documentation concernant la mise en œuvre, la configuration, la mise à l'essai, le fonctionnement et le soutien de systèmes d’interception et d’appareils opérationnels; trouver et justifier des solutions de rechange pour le matériel, les composantes de réseau, les mises à niveau d’ordinateur, les logiciels de sécurité et de sauvegarde et des sources d’approvisionnement connexes; guider, former et encadrer le personnel relativement aux politiques, aux procédures, aux processus et aux pratiques de travail en vigueur; fournir des services techniques et opérationnels, de maintenance préventive et de réparation et de dépannage urgents, et développer des solutions personnalisées à l'appui des systèmes d’interception et des appareils opérationnels utilisés dans les activités de soutien du programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d’obtenir des services de télécommunications; effectuer l'installation physique et la configuration d’appareils opérationnels et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Human Diseases
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The (TB) Tuberculosis Elimination Strategy was introduced in 1992. National responsibilities include policy-making, care, treatment and surveillance. Activities such as case management, drug supply, outbreak management, and community health education are centralized at the Regional level, and implemented through primary health services at the community level. The goal of the TB Elimination Strategy is to: Support TB reduction in on-reserve First Nations populations by the adoption of the Global Stop TB rate reduction targets of 3.6 per 100,000 by 2015. The objectives of the TB Elimination Strategy program are to: Prevent further occurrence of TB disease and infection; Prevent the emergence of drug resistance; Achieve lifetime control of the patient's TB; Support ongoing program evaluation and information collection to inform policy and strategy enhancement.

Terme(s)-clé(s)
  • TB Elimination Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

La Stratégie d’élimination de la tuberculose a été lancée en 1992. Sur le plan national, elle englobe l'élaboration de politiques, les soins et le traitement ainsi que la surveillance. La prise en charge des cas, l'approvisionnement en médicaments, la gestion des éclosions de tuberculose et l'éducation sanitaire des communautés sont des activités centralisées au niveau régional, qui sont mises en œuvre par les services de santé primaires à l'échelle communautaire. L'objet de la Stratégie d’élimination de la tuberculose est : d’appuyer la réduction de l'incidence de la tuberculose dans les réserves, par l'adoption des cibles de réduction du programme mondial Halte à la tuberculose de 3, 6 cas par 100 000 habitants d’ici 2015. La Stratégie d’élimination de la tuberculose vise les objectifs suivants : prévenir l'occurrence de la tuberculose et de l'infection tuberculeuse; prévenir l'apparition d’une pharmacorésistance; maîtriser la maladie pendant toute la vie du patient; soutenir l'évaluation continue du programme et la collecte de l'information pour améliorer les politiques et les stratégies.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
  • Natural Gas and Derivatives
DEF

The components in the liquefied natural gas process for transporting from producing areas to consuming regions, typically comprising stages for liquefaction, transportation and regasification.

CONT

The LNG chain … consists of discrete sections: upstream, midstream liquefaction plant, shipping, regasification, and finally, gas distribution.

Français

Domaine(s)
  • Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

La chaîne du gaz naturel liquéfié (GNL) est composée de cinq maillons principaux : l’exploration et la livraison du gaz vers un point d’exportation, la liquéfaction du gaz par moins 160 °C qui produit du GNL, sa livraison sur des tankers spéciaux, sa regazéification et la mise sur le marché dans le pays consommateur.

CONT

La chaîne du GNL.-La livraison du GNL s’effectue en plusieurs étapes. D'abord, près des sites de production de gaz naturel, les usines de liquéfaction transforment le gaz naturel en gaz naturel liquéfié. Par la suite, le GNL est chargé dans des navires nommés méthaniers et transporté vers des terminaux d’importation des pays consommateurs. Le GNL est alors déchargé dans des réservoirs de stockage pour ensuite être regazéifié. Redevenu gazeux, le gaz naturel circulera dans les réseaux jusqu'aux clients. Tout le processus de production et de livraison du GNL est extrêmement rigoureux et la régularité des approvisionnements, des chargements et des déchargements est primordiale à une exploitation fiable et à un approvisionnement sécurisé. Dans ce contexte, la fiabilité des accès portuaires constitue la clé du succès pour la mise en place d’une chaîne de GNL.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

In a national health emergency or disaster, the Office of Emergency Services is responsible for supporting emergency health and social services in the provinces, territories or abroad. It manages the National Emergency Stockpile System (NESS), which includes emergency supplies and medical and pharmaceutical supplies. The Office is responsible for the Emergency Operations Centre which responds to calls for emergency assistance from provincial and territorial governments and from other parts of the Government of Canada. To ensure that emergency officials across Canada are always ready, this Office develops procedures and training assistance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
OBS

Planification d’urgence Canada.

OBS

En cas de catastrophe ou de situation d’urgence nationale liée à la santé, le Bureau des services d’urgence est chargé de soutenir les services sociaux et d’intervention sanitaire d’urgence offerts dans les provinces, dans les territoires ou à l'étranger. Il gère la Réserve nationale d’urgence, qui assure l'approvisionnement en matériel d’urgence, en fournitures médicales et en produits pharmaceutiques. Le Bureau est responsable du Centre des opérations d’urgence, qui répond aux appels à l'aide des administrations provinciales et territoriales et des autres ministères ou organismes du gouvernement du Canada. Afin de veiller à ce que les représentants officiels des services d’urgence de tout le Canada soient toujours prêts à intervenir, le Bureau élabore des procédures et dispense de l'aide à la formation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health Canada. In a national health emergency or disaster, the Office of Emergency Services is responsible for supporting emergency health and social services in the provinces, territories or abroad. It manages the National Emergency Stockpile System (NESS), which includes emergency supplies and medical and pharmaceutical supplies. The Office is responsible for the Emergency Operations Centre which responds to calls for emergency assistance from provincial and territorial governments and from other parts of the Government of Canada. To ensure that emergency officials across Canada are always ready, this Office develops procedures and training assistance.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

Santé Canada. En cas de catastrophe ou de situation d’urgence nationale liée à la santé, le Bureau des services d’urgence est chargé de soutenir les services sociaux et d’intervention sanitaire d’urgence offerts dans les provinces, dans les territoires ou à l'étranger. Il gère la Réserve nationale d’urgence, qui assure l'approvisionnement en matériel d’urgence, en fournitures médicales et en produits pharmaceutiques. Le Bureau est responsable du Centre des opérations d’urgence, qui répond aux appels à l'aide des administrations provinciales et territoriales et des autres ministères ou organismes du gouvernement du Canada. Afin de veiller à ce que les représentants officiels des services d’urgence de tout le Canada soient toujours prêts à intervenir, le Bureau élabore des procédures et dispense de l'aide à la formation.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Special Water Transport
  • Types of Ships and Boats

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Transports par bateaux spéciaux
  • Types de bateaux
DEF

Bâtiment de charge assurant l'approvisionnement des plates-formes de forage en mer en matériels et en produits nécessaires à leur fonctionnement(tiges de forages, boues, carburants, etc.).

CONT

[...] un navire de soutien [...] portant les équipements de ballastage.

CONT

[...] un navire-ravitailleur [...] descendait vers la mer, chargé en pontée de segments de tubes de forage.

CONT

Il est clair que tout traité franco-canadien devra prévoir la possibilité pour des navires avitailleurs de l’archipel d’exercer leur activité dans l’ensemble du champ transfrontalier.

OBS

Dans le Trésor de la langue française, «avitailler» et ses dérivés sont étiquetés comme vieillis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Transporte por barcos especiales
  • Tipos de barcos
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2003-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
OBS

Japanese international standard payload rack: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

Le «Japanese Experiment Module»(JEM) est la pièce maîtresse du Japon sur la Station spatiale internationale. Fourni par la [...] NASDA, il comporte dix emplacements normalisés à bord, dont cinq seront occupés par les «racks» [bâtis] de charge utile japonais et cinq autres par du matériel de la NASA. Tous les emplacements sont compatibles aux standards internationaux en ce qui concerne les branchements énergétiques et l'approvisionnement en divers gaz ou liquides.

OBS

bâti de charge utile japonais : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Electronic Procurement Throught Settlement is a Directorate within GTIS's Electronic Commerce Sector which until recently, was known as the Cross-functional Business Analysis Directorate. The mandate of the former CBA, as detailed in the 1998/99 business plan, was to re-engineer cross functional business processes (standardize, centralize and integrate) and to provide government employees with enabling electronic tools in order to eliminate paper and leverage automation to improve information management, data accuracy and accessibility.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Le groupe chargé du Processus électronique intégré d’approvisionnement forme une direction au sein du Secteur du commerce électronique des SGTI; jusqu'à tout récemment, était connue sous le nom de Direction de l'analyse des activités interfonctionnelles. Le mandat de L'AAI, tel qu'il est présenté en détail dans le plan d’affaires de 1998-99, constitue à restructurer les processus interfonctionnels(normaliser, centraliser et intégrer) et à fournir aux fonctionnaires des outils électroniques habilitants pour éliminer la paperasse et pour se servir de l'automatisation afin d’améliorer la gestion de l'information ainsi que l'exactitude et l'accessibilité des données.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Field Artillery
DEF

The member of the detachment responsible for supplying ammunition to the gun.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Artillerie de campagne
DEF

Servant chargé de l'approvisionnement en munitions d’une pièce.

OBS

pourvoyeur : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2000-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Minesweeping and Minehunting
  • Mine Warfare
  • Land Mines
DEF

A mine containing an explosive charge but not necessarily the firing train needed to detonate it. The term is mostly used in supply transactions.

DEF

In mine warfare, a mine containing an explosive charge but not necessarily the firing train needed to detonate it. [Definition standardized by NATO].

OBS

explosive filled mine: term standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Dragage et chasse aux mines
  • Guerre des mines
  • Mines terrestres
DEF

Mine contenant une charge explosive, mais pas nécessairement la chaîne de mise de feu. Le terme s’emploie surtout dans les transactions d’approvisionnement.

DEF

En guerre des mines, mine contenant une charge explosive, mais pas nécessairement la mise de feu. [Définition normalisée par l’OTAN].

OBS

mine chargée : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

mine chargée : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du Génie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dragado y detección de minas
  • Guerra de minas
  • Minas terrestres
DEF

En guerra naval de minas, mina que contiene la carga explosiva pero no necesariamente el mecanismo de toma de fuego.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Blood

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sang
OBS

Source(s) : Croix Rouge.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1998-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
Terme(s)-clé(s)
  • buying expense

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
DEF

Coûts auxquels donnent lieu les activités exercées par le service des achats.

Terme(s)-clé(s)
  • coût d’approvisionnement
  • charge d'approvisionnement

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Management Operations (General)
  • Hydrology and Hydrography
OBS

UNICEF [United Nations Children's Fund].

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 22

Fiche 23 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Hydrology and Hydrography
OBS

UNICEF [United Nations Children's Fund]; serves as an information clearing-house for field offices.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Hydrologie et hydrographie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Hidrología e hidrografía
Conserver la fiche 23

Fiche 24 1996-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

[...] écoulement d’une partie de l'eau du sol le long de la pente du terrain. En s’écoulant, l'eau se charge de colloïdes minéraux et d’éléments nutritifs, ce qui entraîne un enrichissement de la station et un approvisionnement supplémentaire en eau.

CONT

Le drainage interne oblique se retrouve particulièrement dans les sols situés au bas de longues pentes ininterrompues. La végétation qui se développe dans des stations où le drainage interne oblique est présent montre une composition floristique plus variée et une productivité plus élevée.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1993-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Inventory and Material Management

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Gestion des stocks et du matériel

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1982-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Gestion de la production
OBS

Charge préparée, exécutable après approvisionnement de l'outillage ou de la matière, par exemple.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :