TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE BUS [5 fiches]

Fiche 1 2015-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Spacecraft
  • Space Exploration Equipment and Tools
DEF

A small hybrid satellite that includes the telecommunication instrument Cascade, which will provide the very first digital broadband courier service for commercial use, and the scientific payload enhanced Polar Outflow Probe (ePOP), which will be used to study the ionosphere.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Engins spatiaux
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
CONT

Le petit satellite CASSIOPE(pour Cascade Demonstrator, Smallsat Bus and Ionospheric Polar Explorer) a une double vocation qui comprend l'instrument de télécommunications Cascade qui assurera le tout premier service de messagerie numérique à large bande destiné à une utilisation commerciale, ainsi que la charge utile scientifique ePOP [enhanced Polar Outflow Probe] qui servira à l'étude sur l'ionosphère.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

The laser retro reflector array for COMPASS-M1 is a 31.6x28 cm hexagonal array weighing 2.5 kg. The array consists of 42 corner cubes, each 33 mm in diameter.

CONT

RetroReflector Array (RRA) Characteristics: The retro-reflector array consists of three corner cubes in a linear array with the two outer corner cubes pointing at 45 degree angles relative to the central cube.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Le satellite utilise la plate-forme(ou bus) reconfigurable pour l'observation, les télécommunications et les usages scientifiques(PROTEUS) du CNES(Centre national d’études spatiales). Le module de charge utile comprend les altimètres et le récepteur DORIS(Orbitographie Doppler et radiopositionnement intégrés par satellite) fournis par le CNES, ainsi que le radiomètre, le récepteur GPS(global positioning system) et le réseau de rétroréflecteurs laser, fournis par la NASA.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Hardware
Terme(s)-clé(s)
  • computer on-a-chip

Français

Domaine(s)
  • Matériel informatique
CONT

La nouvelle puce tout-en-un, au nom de code Timna et prévue pour l'année 2000, serait capable de prendre en charge les principales fonctions du PC(graphique, gestion mémoire, contrôleur de bus, etc.). Cela grâce à la technologie 0, 18 micron.(revue SVM, juillet/août 1999, p. 32).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The standard interfaces to the ISPRs [International Standard Payload Racks] include a MIL-STD-1553B Payload Bus that uses twisted shielded wire pairs and a high rate data link via optical fibers. Commands to the payloads from the ground, crew, and onboard automated procedures are delivered via this 1553B connection as are health, status, safety, and ancillary data types. Each payload location is allowed one remote terminal on the bus.

OBS

payload bus: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
OBS

plateforme de charge utile : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1984-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Circuits Technology
DEF

the amount of current drain, resistance, capacitance, or other electronic parameters that may affect the characteristics or driving requirements of an electronic pathway in a circuit that supplies a number of devices.

Terme(s)-clé(s)
  • bus loading

Français

Domaine(s)
  • Technologie des circuits électroniques

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :