TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE CAS [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Scientific Instruments
  • Remote Sensing
CONT

A scientific satellite ... carries instruments to obtain data on magnetic fields, space radiation, Earth and its atmosphere, the Sun or other stars, planets and their moons, and other astronomical objects and phenomena.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Instruments scientifiques
  • Télédétection
CONT

Dans le cas d’un satellite scientifique, la charge utile est constituée de caméras fonctionnant en longueurs [d’onde] différentes, des spectromètres, des radars et autres instruments de [mesure].

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-05-21

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods
  • Freezing and Refrigerating
Terme(s)-clé(s)
  • deep frozen cargo

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises
  • Congélation, surgélation et réfrigération
CONT

Lorsque [les] aliments sont expédiés, ils libèrent de la chaleur, de l'eau et des gaz tels que le CO2. Il est donc important d’avoir un flux d’air constant à la fois autour des fruits et légumes et tout au long de la charge. Il en est de même pour de nombreux autres produits. Dans le cas d’une cargaison congelée, les marchandises doivent être empilées les unes à côté des autres afin qu'il n’ y ait pas d’espace entre la cargaison ainsi que la cargaison et les parois. Cela aide les aliments à garder [une] basse température.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

If any person who is or has been in receipt of war veterans allowance, relief or unemployment assistance from the Department is or has been awarded a retroactive pension or a retroactive increase of pension, the difference between the amount actually paid by the Department and the amount that would have been paid if the retroactive pension or the retroactive increase of pension had been payable when the war veterans allowance was being paid or the relief or unemployment assistance was issued shall be a second charge on the accumulated unpaid instalments of the pension and shall be withheld accordingly, subject to the payments to be made, as a first charge, to a province pursuant ...

Terme(s)-clé(s)
  • pension retroactive increase

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Lorsqu'une pension rétroactive ou une augmentation rétroactive de pension est accordée ou a été accordée à une personne recevant ou ayant reçu du ministère une allocation d’ancien combattant, une allocation de secours ou une aide en cas de chômage, la différence entre la somme réellement versée par le ministère et la somme qui aurait été payée si la pension rétroactive ou l'augmentation rétroactive de pension avait été payable lorsqu'elle a touché cette allocation d’ancien combattant, ou reçu cette allocation de secours ou cette aide en cas de chômage, constitue une seconde charge sur les versements impayés et accumulés de cette pension et est retenue en conséquence, sous réserve des paiements qui sont faits, à titre de première charge, à une province [...]

Terme(s)-clé(s)
  • augmentation de pension rétroactive

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Emergency Management
  • Hygiene and Health
  • Protection of Life
OBS

The Incident Response Group serves as a dedicated, emergency committee in the event of a national crisis or during incidents elsewhere that have major implications for Canada. Responsible for coordinating a prompt federal response to an incident, and making fast, effective decisions to keep Canadians safe and secure, at home and abroad.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
  • Hygiène et santé
  • Sécurité des personnes
OBS

[Le Groupe d’intervention en cas d’incident est un] comité formé spécialement pour réagir aux urgences, qui se réunira dans l'éventualité d’une crise nationale ou lors d’incidents survenus ailleurs et ayant des conséquences importantes pour le Canada. Chargé de coordonner promptement l'intervention fédérale et de prendre des décisions rapides et efficaces pour assurer la sécurité des Canadiens, au pays et à l'étranger.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de emergencias
  • Higiene y Salud
  • Protección de las personas
Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • correctional center caseworker

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • disability cases manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

responsable des cas d’invalidité : titre à éviter, car «responsable» est plutôt l'équivalent d’«in charge».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
DEF

A court session in which parties present their case or provide the Judge with a status report about their court application.

CONT

Generally, the cases scheduled in docket courts are limited to less serious domestic violence offences. Cases can only be scheduled in the docket courts for trials or continuation dates unless ordered otherwise by the court.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
DEF

Séance du tribunal au cours de laquelle les parties présentent leur cause ou fournissent au juge un rapport d’étape à propos de leur demande à la cour.

CONT

En règle générale, les cas assujettis aux audiences de remise se limitent aux infractions moins graves en matière de violence familiale. Sauf décision contraire du tribunal, les cas soumis aux audiences de remise doivent être pris en charge à des dates consécutives [...]

OBS

cour du rôle : désignation tirée du «Lexique bilingue du Service des poursuites pénales du Canada» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

Comsec: communications security.

OBS

Position abolished.

Terme(s)-clé(s)
  • Assistant Officer in Charge, Communications Security Branch
  • A/O ic, Comsec Branch
  • A/OIC, Comsec Branch
  • A/O i/c, Communications Security Branch
  • A/O ic, Communications Security Branch
  • A/OIC, Communications Security Branch

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

sous-directeur Comsec; sous-directrice Comsec : titres à éviter, car «sous-directeur»(ou «sous-directrice») est plutôt l'équivalent d’«officer in charge» dans le cas d’un poste de membre civil ou de fonctionnaire.

OBS

Poste aboli.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Accommodation (Military)
CONT

... an officer or non-commissioned member and the member's family are entitled to occupy family housing where ... the member is married or in a common-law partnership, or is single and has a dependent child related by blood, marriage or adoption legally or in fact who is claimed as a dependant for income tax purposes, provided that the spouse or common-law partner or dependent child, as applicable, normally resides with the member ...

OBS

married quarters; MQ: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Logement (Militaire)
CONT

[...] un officier ou militaire du rang et sa famille ont droit d’occuper un logement familial lorsque les conditions suivantes sont réunies [:] le militaire est marié ou vit en union de fait, ou est célibataire mais a un enfant par le sang, le mariage ou l'adoption de droit ou de fait déclaré comme personne à charge aux fins de l'impôt sur le revenu, à condition que l'époux ou conjoint de fait ou l'enfant à charge, selon le cas, demeure ordinairement avec le militaire [...]

OBS

logement familial; LF : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Administration
  • Labour and Employment
OBS

[A directive that] contains information regarding the benefits and applicable funding available to relocate [Canadian Armed Forces] members, their dependants (if applicable) and their household goods and effects ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Administration militaire
  • Travail et emploi
OBS

[Directive qui] renferme des renseignements sur les avantages et le financement correspondant offerts aux membres des [Forces armées canadiennes] lors du déménagement de leurs personnes à charge(le cas échéant) et de leurs articles de ménage et effets personnels [...]

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2021-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical Staff
Terme(s)-clé(s)
  • Association des perfusionnistes du Québec

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Personnel médical
OBS

L'APQI est une association professionnelle qui a pour but de représenter ses membres en défendant leurs intérêts et en les soutenant dans leur développement professionnel. L'APQI a pour rôle de promouvoir, de défendre et de faire avancer la profession de perfusionniste clinique au Québec. La profession de perfusionniste clinique consiste à prendre en charge les fonctions cardiaques, pulmonaires et/ou circulatoires des patients adultes ou pédiatriques en cas de situations compromettant ces fonctions.

OBS

C’est en 1970 [que l’association] a changé [son nom] pour son appellation actuelle, soit l’Association des perfusionnistes du Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • Association des perfusionnistes du Québec

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Penal Law
  • Criminology
CONT

Anti-corruption courts. An increasing number of countries have a special judicial body, division, or set of judges with a substantial or exclusive focus on corruption-related cases.

Terme(s)-clé(s)
  • anticorruption court

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit pénal
  • Criminologie
CONT

D'après [le] juge en charge du tribunal anti-corruption, cette cour, qui a déjà nommé 20 membres expérimentés, aura vocation à émettre plus rapidement des jugements sur des cas de corruption, surtout lorsque ces derniers lui seront soumis directement et non en passant par des tribunaux classiques.

Terme(s)-clé(s)
  • tribunal anticorruption

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
  • Derecho penal
  • Criminología
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Computer Programs and Programming
CONT

A binary virus is a virus that needs a second component to become activatedand do whatever it was designed to do. It is nearly impossible to detect an incomplete virus.

CONT

Binary viruses are a special case of encrypted viruses. The principle is that a virus carries the replicating code in full, but only half of the payload. Only when the "companion" virus is encountered (which carries the other half of the payload), the combination of the two payloads produces meaningful code which can be executed.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Les virus binaires constituent un cas particulier des virus cryptés. Le principe est que le virus contient la totalité du code autoreproducteur mais simplement la moitié de la charge. Ce n’ est qu'en rencontrant le virus «associé»(celui qui porte l'autre moitié de la charge) que la combinaison des deux charges produit une codification significative pouvant être exécutée.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

In particle physics, the strong CP problem is the puzzling question of why quantum chromodynamics (QCD) does not seem to break CP-symmetry.

OBS

strong CP problem: CP stands for "charge" and "parity."

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

La [chromodynamique quantique] suggère que si vous inversez la charge et la parité d’une particule(c'est-à-dire si vous inversez sa charge électrique et si vous la regardez dans un miroir), elle ne suivrait plus exactement les mêmes lois physiques. Pourtant, rien dans les résultats expérimentaux n’ indique que c'est le cas. Ce conflit entre la théorie et les expériences constitue une énigme sérieuse, une fissure dans le bel édifice du modèle standard, notre meilleur modèle de la physique des particules. Cette fissure constitue le «problème CP fort».

OBS

problème CP fort : CP pour «charge» et «parité».

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2018-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
  • Architecture
DEF

Architect who offers expert opinion but who has subordinate responsibility to the prime consultant or contractor.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
  • Architecture
DEF

Architecte chargé, le plus souvent par une collectivité publique, d’apprécier un projet établi par un autre architecte et, le cas échéant, de proposer des modifications.

OBS

La forme au pluriel est « architectes-conseils ».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos
  • Arquitectura
Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2018-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

The Office for the Coordination of Grievances (OCG) is responsible for the administration of the grievance files. For the timely resolution of grievances, the OCG case managers will ensure that grievance files are administered according to directives and applicable time limits.

Terme(s)-clé(s)
  • cases manager

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

Le Bureau de coordination des griefs (BCG) est chargé d’administrer les dossiers de grief. Ses gestionnaires d’instance facilitent le prompt règlement des griefs en veillant au respect des directives et des délais prescrits.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

A flexible conduit used to convey water under pressure.

OBS

hose: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Tuyau d’incendie dont la section ne devient circulaire que s’il est mis en charge et qui, sinon, peut être aplati. Il est destiné à l’alimentation en charge des engins pompes et au refoulement.

CONT

Les tuyaux de refoulement servent à l'alimentation en eau des lances d’incendie. Ils sont souples si leur section ne devient circulaire que lorsqu'ils sont en charge, semi-rigides(S. R) dans le cas contraire.

OBS

tuyau souple : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes.

OBS

tuyau souple : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Space Physics
DEF

A substance in which many of the atoms or molecules are effectively ionized, allowing charges to flow freely.

CONT

Matter in the known universe can be classified in terms of four states: solid, liquid, gaseous, and plasma. ... the transition from a gas to an ionized gas, i.e., plasma, is not a phase transition, since it occurs gradually with increasing temperature. During the process, a molecular gas dissociates first into an atomic gas which, with increasing temperature, is ionized as the collisions between atoms are able to free the outermost orbital electrons. Resulting plasma consists of a mixture of neutral particles, positive ions (atoms or molecules that have lost one or more electrons), and negative electrons. In a weakly ionized plasma the charge-neutral interactions are still important, while in strongly ionized plasma the multiple Coulomb interactions are dominant.

Français

Domaine(s)
  • Physique spatiale
DEF

État de la matière qui, à l’origine, est sous forme de gaz puis qui s’ionise.

CONT

Le plasma [...] est un gaz dont les atomes ont été brisés en des électrons négatifs et des ions positifs libres. Les ions sont des atomes n’ ayant plus d’électrons, se retrouvant ainsi avec une charge positive. Le plasma est obtenu lorsqu'un gaz est chauffé à de très hautes températures(de l'ordre de dizaines de milliers jusqu'à des millions de degrés), comme c'est le cas au cœur du Soleil. À ces températures, les atomes neutres-c'est-à-dire ceux formés d’autant d’électrons(négatifs) que d’ions(positifs)-perdent leurs électrons. [...] 99 % de l'Univers est dans une certaine forme de plasma. C'est notamment le cas des éclairs, de flammes très chaudes, des nébuleuses, du Soleil et d’autres étoiles.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Human Diseases
  • Administration (Indigenous Peoples)
OBS

The (TB) Tuberculosis Elimination Strategy was introduced in 1992. National responsibilities include policy-making, care, treatment and surveillance. Activities such as case management, drug supply, outbreak management, and community health education are centralized at the Regional level, and implemented through primary health services at the community level. The goal of the TB Elimination Strategy is to: Support TB reduction in on-reserve First Nations populations by the adoption of the Global Stop TB rate reduction targets of 3.6 per 100,000 by 2015. The objectives of the TB Elimination Strategy program are to: Prevent further occurrence of TB disease and infection; Prevent the emergence of drug resistance; Achieve lifetime control of the patient's TB; Support ongoing program evaluation and information collection to inform policy and strategy enhancement.

Terme(s)-clé(s)
  • TB Elimination Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Maladies humaines
  • Administration (Peuples Autochtones)
CONT

La Stratégie d’élimination de la tuberculose a été lancée en 1992. Sur le plan national, elle englobe l'élaboration de politiques, les soins et le traitement ainsi que la surveillance. La prise en charge des cas, l'approvisionnement en médicaments, la gestion des éclosions de tuberculose et l'éducation sanitaire des communautés sont des activités centralisées au niveau régional, qui sont mises en œuvre par les services de santé primaires à l'échelle communautaire. L'objet de la Stratégie d’élimination de la tuberculose est : d’appuyer la réduction de l'incidence de la tuberculose dans les réserves, par l'adoption des cibles de réduction du programme mondial Halte à la tuberculose de 3, 6 cas par 100 000 habitants d’ici 2015. La Stratégie d’élimination de la tuberculose vise les objectifs suivants : prévenir l'occurrence de la tuberculose et de l'infection tuberculeuse; prévenir l'apparition d’une pharmacorésistance; maîtriser la maladie pendant toute la vie du patient; soutenir l'évaluation continue du programme et la collecte de l'information pour améliorer les politiques et les stratégies.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2017-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Corporate Security
OBS

The Contract Security Program (CSP) of PWGSC [Public Works and Government Services Canada] ensures the requisite security in the private sector. Specifically, the Director, Canadian Industrial Security Directorate (CISD) and the Director, International Industrial Security Directorate (IISD) is responsible for ensuring the implementation and subsequent review of all security measures within Canadian-based industries (or other non-government organizations), in those instances where Canadian Protected/Classified or foreign Classified information and assets is disseminated to the private sector, relative to a contract, agreement, or pre-contractual requirement involving PWGSC.

Terme(s)-clé(s)
  • Contract Security Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité générale de l'entreprise
OBS

Le Programme de sécurité des contrats(PSC) de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] permet d’appliquer dans le secteur privé les exigences de sécurité à respecter. De façon plus précise, le directeur de la DSIC [Direction de la sécurité industrielle canadienne] et PSC est chargé de la mise en œuvre et de l'examen ultérieur de toutes les mesures de sécurité qui intéressent les entreprises établies au Canada(ou les autres organisations ne faisant pas partie de l'administration fédérale), dans les cas où des renseignements ou des biens de nature délicate, qu'ils soient d’origine canadienne ou étrangère, sont transmis à une entreprise privée, que ce soit aux termes d’un contrat, d’un accord ou d’une exigence précontractuelle d’un marché auquel participe TPSGC.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

Heavy oscillating loads such as apply to the outer rings of connecting rod bearings are generally considered as rotating loads.

OBS

connecting-rod bearing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Dans le cas d’une charge oscillante élevée(exemple : bague extérieure de roulement de bielle), on admet en général qu'il y a «charge tournante».

OBS

coussinet de bielle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

OBS

coussinet de bielle : terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

... a licence from the proprietor of or applicant for a patent conferring on a licensee, or on him and persons authorised by him, to the exclusion of all other persons (including the proprietor or applicant), any right in respect of the invention to which the patent or application relates ...

CONT

A sole licence is one by which the proprietor of the patent agrees to grant no other licence for the technical field concerned within the licensed district during the currency of the licence, and if the proprietor also agrees that he will not himself exercise the invention in that technical field either generally or within the particular district, the licence is termed an "exclusive licence".

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
DEF

Autorisation donnée à un tiers d’utiliser en exclusivité une œuvre de l’esprit.

CONT

Dans le cas de la licence exclusive, le breveté se trouve à renoncer au droit de conférer d’autres licences à des tiers et, par conséquent d’exploiter lui-même l'invention. Normalement une telle licence est conclue lorsque le licencié est chargé par une clause du contrat de développer l'invention du breveté en investissant d’importantes sommes d’argent pour sa réalisation et sa commercialisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Patentes de invención (Derecho)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Pour un transducteur électromécanique, impédance électrique mesurée à l'entrée, lorsque l'impédance mécanique de charge est nulle :cas de vibration libre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ]

OBS

impédance électrique en vibration libre : terme normalisé par l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • impédance électrique en cas de vibration libre

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • onsite partner

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Travail et emploi
CONT

Dans certains cas, pour le Mexique, par exemple, c'est le gouvernement mexicain qui prendra en charge le recrutement et la sélection des travailleurs. Pour ce qui est du Guatemala et du Honduras, FERME [Fondation des entreprises en recrutement de main-d’œuvre agricole étrangère] est en lien avec un partenaire sur place qui veille à la bonne marche de la préparation des travailleurs suivant l'application de normes rigoureuses.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2016-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Analytical Chemistry
  • Gas Industry
DEF

A device to ensure that the sample gas remains at a temperature sufficient to avoid a change of its composition due to condensation of some compounds.

OBS

Heating elements can be installed on the sample probe and sample lines. In some cases, heating the sample cylinder is also required. It is particularly important where Joule-Thomson cooling occurs as a result of pressure reduction.

OBS

Heating devices are also used to maintain "wetted surface areas" at near constant temperatures to avoid changes in gas sorption coefficients when measuring components that are prone to strong sorption effects.

OBS

heating device: term and definition standardized by ISO in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Chimie analytique
  • Industrie du gaz
DEF

Appareil pour garantir que l’échantillon de gaz reste à une température suffisante pour éviter une modification de sa composition due à la condensation de certains constituants.

OBS

Les dispositifs de chauffage peuvent être installés sur la prise de gaz et les lignes de prélèvement, ainsi que, dans certains cas, sur le cylindre échantillonneur. [Cela] est particulièrement important lorsqu'une perte de charge peut entraîner un refroidissement par effet Joule-Thomson.

OBS

[Des dispositifs de chauffage] sont également utilisés pour maintenir les «zones de surface en contact» à des températures presque constantes, pour éviter les changements dans les coefficients de sorption des gaz, lors de la mesure de constituants qui sont sujets à de forts effets de sorption.

OBS

dispositif de chauffage : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
DEF

The emergency evacuation of an employee and/or a dependant from a post in the event of hostilities, natural disaster or other threatening circumstances, including provision to safeguard material possessions during such absence and compensation for any loss resulting from the event which caused the evacuation.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
DEF

Pourvoit à l'évacuation d’urgence de la mission de l'employé, et(ou) d’une personne à sa charge dans le cas d’hostilités, de catastrophe naturelle ou d’autres dangers imminents. Pourvoit également à la protection des biens matériels de l'employé durant son absence et prévoit le dédommagement des pertes résultant de l'événement qui a nécessité son évacuation.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Water Pollution
CONT

Wastewaters that originate entirely from residential communities are made up of excreta, bathing and washing water, and kitchen wastes. These urban wastewaters do not vary widely among different communities. ... wide variations in composition ... occur where large industrial ... establishments add their wastes ...

OBS

Compare with "domestic wastewater".

Français

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Pollution de l'eau
CONT

Si la biodégradation des eaux usées urbaines ne pose pratiquement pas de problèmes, ce n’ est toujours pas le cas des eaux résiduaires industrielles considérées seules. [Avant d’admettre ces eaux] dans un réseau d’égout urbain [...] il y a lieu de respecter un certain rapport de volume et de charge polluante entre ces eaux résiduaires et les eaux vannes [...]

OBS

Les eaux usées des constructions civiles sont de deux types distincts : les eaux ménagères et les eaux vannes.

Terme(s)-clé(s)
  • eau usée urbaine
  • eau résiduaire urbaine
  • eau d’égout urbaine

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2016-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Electrical Engineering
  • Electric Rotary Machines
  • Special-Language Phraseology
DEF

A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a period of operation at constant load corresponding to a predetermined speed of rotation, followed by one or more periods of operation at other constant loads corresponding to different speeds of rotation (carried out for example by means of a change of the number of poles in the case of induction motors).

OBS

There is no rest and de-energized period.

OBS

continuous-operation periodic duty with related load-speed changes; duty type S8: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Électrotechnique
  • Machines tournantes électriques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Suite de cycles de service identiques comprenant chacun une période de fonctionnement à charge constante correspondant à une vitesse de rotation prédéterminée, suivie d’une ou de plusieurs périodes de fonctionnement à d’autres charges constantes correspondant à différentes vitesses de rotation(réalisées par exemple par changement du nombre de pôles dans le cas des moteurs à induction).

OBS

Il n’existe pas de période de repos.

OBS

service ininterrompu périodique à changements liés de charge et de vitesse; service type S8 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Electrotecnia
  • Máquinas rotativas eléctricas
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Serie de ciclos idénticos, incluyendo cada uno un tiempo de funcionamiento con carga constante correspondiente a una velocidad de rotación predeterminada, seguido de uno o más tiempos de funcionamiento a otras cargas constantes correspondientes a diferentes velocidades de rotación (realizados, por ejemplo, por cambio del número en el caso de los motores de inducción).

OBS

No hay tiempo de reposo.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Wind Energy
DEF

[Referring to] a wind generator that is not connected to a load ... and in danger of self-destruction from overspeeding.

Français

Domaine(s)
  • Machines tournantes électriques - types
  • Énergie éolienne
DEF

Se dit d’une éolienne dont le rotor tourne librement sans être relié à une charge électrique(banc de batteries), l'exposant ainsi à des dommages majeurs en cas de survitesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas rotativas eléctricas - tipos
  • Energía eólica
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2015-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Contracts (common law)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des contrats (common law)
OBS

L'emploi du terme «rupture», plus imagé et à charge plus forte, dénote l'anéantissement du lien contractuel, tandis que «violation» évoque plus simplement le non-respect du contrat. On évitera le mot «bris», qui ne s’emploie en langage juridique que dans un sens concret, comme en cas d’effraction.

OBS

rupture de contrat; violation de contrat : termes normalisés par le Comité de normalisation, Promotion de l’accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2015-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

A congenital anomaly in which half (left) of the heart is not properly formed.

OBS

The heart structures usually affected are; the mitral valve, the left ventricle, the aortic valve, and the aorta.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

On donne le nom d’«hypoplasie du cœur gauche» à tout un groupe de malformations caractérisées par une insuffisance de développement de la valve aortique, du ventricule gauche, de la valve mitrale et de l'aorte ascendante. Le degré et le groupement des lésions varient notablement d’un cas à l'autre, si bien que la cardiopathie porte souvent le nom de sa lésion prédominante comme «atrésie aortique» ou «atrésie mitrale». Un dénominateur physiopathologique est commun à tous les cas : le ventricule gauche est incapable d’assurer le débit systémique et c'est le ventricule droit qui le prend en charge et l'assure au travers de l'artère pulmonaire et du canal artériel.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2015-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Federal Administration
CONT

Investment planning is the process of allocating and reallocating limited resources, within departmental reference levels for both existing and new assets and acquired services, in a diligent and rational manner to support program outcomes and government priorities.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Administration fédérale
CONT

Dans le cas de la planification des investissements, on observe la présence, dans chaque division, d’un responsable chargé de surveiller le niveau des capacités de production et de faire en sorte qu'elles soient suffisantes pour les fabrications décidées par l'entreprise.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2015-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pre-Fire Planning
  • Fire Prevention
CONT

During a fire emergency, the chief fire emergency warden shall assume full authority for and control of the fire emergency organization and for the evacuation of building occupants until such time as the emergency is terminated or the fire department arrives at the scene and assumes responsibility.

Français

Domaine(s)
  • Prévision des incendies
  • Prévention des incendies
CONT

Lorsqu'il y a un incendie, le chef des secours en cas d’incendie se charge entièrement de la direction et du contrôle de l'organisation des secours en cas d’incendie, et de l'évacuation des occupants de l'immeuble, jusqu'à ce que l'alerte soit passée ou que le service d’incendie arrive sur les lieux et prenne la relève.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2015-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

A number expressing the relative effect of an aircraft on a pavement for a specified standard subgrade category. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

The aircraft classification number is calculated with respect to the center of gravity (CG) position which yields the critical loading on the critical gear. Normally the aftmost CG position appropriate to the maximum gross apron (ramp) mass is used to calculate the ACN. In exceptional cases the forwardmost CG position may result in the nose gear loading being more critical.

OBS

ACNs are expressed on a scale from approximately 5 (least demanding aircraft) to 110 (most demanding aircraft). ACNs are applicable only to aircraft having an apron (ramp) mass equal to or greater than 12 600 lb. ACNs have been assigned to present-day aircraft at their maximum and minimum operating masses/weights and at a specific tire pressure. The ACN should not exceed the pavement classification number (PCN) for unrestricted aircraft operations. The ICAO ACN system is the internationally approved and accepted method for ranking aircraft in terms of their pavement-strength requirements.

OBS

aircraft classification number; ACN: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Nombre qui exprime l’effet relatif d’un aéronef sur une chaussée pour une catégorie type spécifiée du terrain de fondation. [Définition uniformisée par l’OACI.]

OBS

Le numéro de classification d’aéronef est calculé en fonction de la position du centre de gravité qui fait porter la charge critique sur l'atterrisseur critique. On utilise normalement, pour calculer l'ACN, le centrage extrême arrière correspondant à la masse maximale brute sur l'aire de trafic. Dans des cas exceptionnels, le centrage extrême avant peut avoir pour effet que la charge appliquée sur l'atterrisseur avant sera plus critique.

OBS

Les ACN sont exprimés selon une échelle allant de 5 environ (pour les aéronefs les moins lourds) à 110 (pour les aéronefs les plus lourds). Les ACN ne s’appliquent que dans le cas d’aéronefs ayant une masse sur l’aire de trafic supérieure ou égale à 12 600 lb. Des ACN ont été attribués aux aéronefs actuels pour une masse maximale et minimale d’exploitation et une pression des pneus précise. L’ACN ne devrait pas être supérieur au numéro de classification de chaussée (PCN) dans le cas de chaussées pouvant être utilisées sans restriction. Le système ACN de l’OACI est approuvé et accepté à l’échelle internationale pour classer les aéronefs en fonction de leurs exigences en matière de résistance de chaussée.

OBS

numéro de classification d’aéronef; ACN : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Cifra que indica el efecto relativo de una aeronave sobre un pavimento, para determinada categoría normalizada del terreno de fundación. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa.

OBS

número de clasificación de aeronaves; ACN: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Foundation Engineering
  • Soil Mechanics (Engineering)
DEF

In borehole permeability, test by open-end pipe.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Technique des fondations
  • Mécanique des sols
DEF

Essai de perméabilité en terrain meuble qui consiste à injecter ou pomper de l'eau dans un forage qui se termine en cavité ou chambre. On mesure le débit à charge égale dans l'«essai à niveau constant»(qui suppose une bonne perméabilité) ;c'est la variation de niveau en fonction du temps qui est mesurée dans le cas de l'«essai à niveau variable»(qui suppose une perméabilité faible).

CONT

Suivant la nature des terrains et le mode de perforation adopté, deux genres d’essais [d’eau] sont utilisés: - les «essais Lefranc» dans les terrains pulvérulents pour lesquels les forages sont toujours tubés puisqu’on ne doit pas utiliser l’eau lourde, - les «essais Lugeon» dans les roches tenaces. Le principe de ces deux essais est identique. Il consiste à injecter de l’eau dans le terrain à travers une portion connue du forage appelée passe ou poche. Mais l’expérience montre qu’il vaut mieux, quand c’est possible, extraire de l’eau par pompage. Lefranc a ainsi évalué la perméabilité de sables fins en Tunisie [...] L’analyse mathématique du phénomène est la même dans les deux cas. Elle permet la détermination du coefficient de perméabilité du terrain perméable homogène ayant le même comportement hydraulique que le terrain réel.

CONT

«Essais Lefranc». [...] Le forage est tubé puisqu’il s’agit de terrains pulvérulents, et la cavité est réalisée sous le sabot de la colonne. Elle est conservée ouverte par une injection d’eau se faisant par les évents d’un petit trépan maintenu à une profondeur fixe.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2014-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Wastewater Treatment
CONT

Stabilization Pond Design Calculations ... Applied Load = 29.6 kg BOD/ha-d (26.5 lb BOD/acre-d) 5 5.

OBS

BOD stands for "biological (or biochemical) oxygen demand".

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Traitement des eaux usées
DEF

Pollution fournie par unité de volume.

CONT

Réacteur SBR [Sequencing Batch Reactor] aérobie à moyenne charge. Le procédé SBR à faible charge permet d’atteindre d’excellentes performances épuratoires et assure un fonctionnement stable et fiable avec une maintenance minimale. Toutefois, une alimentation à faible charge entraîne la mise en œuvre d’un bassin d’aération dont le volume est relativement important, ce qui a des répercussions inévitables sur le montant des investissements. Dans le cas du traitement des très petites sources de pollution, les unités de production concernées ont en général des moyens financiers très limités et il est impératif de limiter le montant des investissements. Une des solutions envisageables pour diminuer les investissements est de travailler avec une charge appliquée plus forte, à moyenne charge par exemple. L'objectif de cette étude est donc d’étudier le comportement d’un réacteur fonctionnant à moyenne charge(stabilité, performances épuratoires, apparition de bactéries filamenteuses,...) avec une attention particulière pour les problèmes de décantation.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Springs (Mechanical Components)
DEF

The load on a spring applied perpendicular to the direction normally used.

OBS

In the case of a leaf spring, this means the load applied in the width direction of the leaf.

OBS

transverse load: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Ressorts (Composants mécaniques)
DEF

Charge appliquée sur un ressort perpendiculairement à la direction normalement utilisée.

OBS

Dans le cas d’un ressort à lames, cela signifie que la charge est appliquée dans la direction de la largeur des lames.

OBS

charge transversale : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
  • Parliamentary Language
DEF

... communicating, with public office holders, for payment with regard to: the making, developing or amending of federal legislative proposals, bills or resolutions, regulations, policies or programs; the awarding of federal grants, contributions or other financial benefits; and in the case of consultant lobbyists, the awarding of a federal government contract and arranging a meeting between their client and a public office holder.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

[...] activités [...] de communication, contre rémunération, avec des titulaires d’une charge publique concernant : l'élaboration, la préparation ou la modification de propositions législatives, de projets de loi ou de résolutions, de règlements, de politiques ou de programmes fédéraux; l'octroi de subventions, de contributions ou d’autres avantages financiers par le gouvernement fédéral; dans le cas des lobbyistes-conseils, l'obtention d’un contrat fédéral et l'organisation d’une rencontre entre leur client et un titulaire d’une charge publique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
  • Lenguaje parlamentario
CONT

La percepción de los empresarios sobre las presiones políticas a las que están sometidos los funcionarios públicos, ¿nos informan acerca de la gobernabilidad en general, o miden algo totalmente diferente?

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
CONT

A fourth official may be appointed under the competition rules and officiates if any of the three match officials is unable to continue, unless a reserve assistant referee is appointed. He assists the referee at all times. ... The fourth official assists with any administrative duties before, during and after the match, as required by the referee. He is responsible for assisting with substitution procedures during the match. He has the authority to check the equipment of substitutes before they enter the field of play. ... He supervises the replacement balls, where required. ... He assists the referee to control the match in accordance with the laws of the game. ... After the match, the fourth official must submit a report to the appropriate authorities on any misconduct or other incident that occurred out of the view of the referee and the assistant referees. [...] He has the authority to inform the referee of irresponsible behavior by any occupant of the technical area.

Français

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
CONT

Un quatrième officiel peut être désigné dans le règlement de la compétition et officier si l'un des trois officiels de match n’ est pas en mesure de poursuivre, à moins qu'un arbitre assistant de réserve soit désigné. Il assiste l'arbitre à tout moment. [...] est chargé d’assister l'arbitre, à la demande de celui-ci, pour toutes tâches administratives survenant avant, pendant et après le match. Il est chargé d’assister l'arbitre lors des procédures de remplacement intervenant pendant le match. Il est chargé de contrôler l'équipement des remplaçants avant qu'ils ne pénètrent sur le terrain de jeu. [...] Si nécessaire, il contrôle les ballons de remplacement. [...] Il aide l'arbitre à contrôler le match conformément aux lois du jeu. [...] Après le match, le quatrième officiel doit remettre aux autorités compétentes un rapport sur tous les comportements répréhensibles ou autres incidents survenus en dehors du champ de vision de l'arbitre et des arbitres assistants. [...] Il est chargé d’informer l'arbitre en cas de comportement déplacé d’un ou plusieurs occupants de la surface technique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
CONT

El cuarto árbitro será designado conforme al reglamento de la competición y reemplazará a cualquiera de los tres árbitros responsables del partido en caso de que uno de ellos no pueda continuar actuando en el partido, a menos que se designe a un árbitro asistente de reserva. El cuarto árbitro asistirá al árbitro en todo momento. [...] ayudará en todos los deberes administrativos antes, durante y después del partido, según lo solicite el árbitro. Será responsable de ayudar en los procedimientos de sustitución durante el partido. Tendrá la autoridad para controlar el equipamiento de los sustitutos antes de que estos ingresen en el terreno de juego. [...] En caso necesario, supervisará el reemplazo de balones. [...] Ayudará al árbitro a dirigir el juego conforme a las reglas de juego. [...] Después del partido, el cuarto árbitro presentará un informe a las autoridades correspondientes sobre cualquier falta u otro incidente que haya ocurrido fuera del campo visual del árbitro y de los árbitros asistentes. [...] Estará autorizado para comunicar al árbitro si alguna persona en el área técnica se comporta de forma impropia.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Social Services and Social Work
  • Labour and Employment
CONT

Each professional offers assessment and follow-up as needed, from counselling to case management to completing forms.

Français

Domaine(s)
  • Services sociaux et travail social
  • Travail et emploi
CONT

Chaque professionnel offre au besoin les services d’évaluation et de suivi, qui vont du counseling à la prise en charge de cas en passant par les formulaires à remplir.

OBS

gestion de cas : terme préféré à «gestion des cas» dans la Région du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios sociales y trabajo social
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Clinical Psychology
CONT

A less controversial model of immediate intervention is known as psychological first aid (PFA), which consists of behaviors designed to relieve stress and educate survivors about good coping practices and sources of material and psychological support ...

Français

Domaine(s)
  • Psychologie clinique
CONT

La CUMP [Cellules d’urgence médico-psychologique] a pour mission d’assurer les premiers soins psychologiques en cas de catastrophe ou événement à fort retentissement psychologique : elle assure une prise en charge permettant de resituer les «impliqués» dans un temps présent, de prévenir des symptômes pouvant apparaître dans les heures et jours à venir, de les rassurer sur les ressentis et émotions, de donner une liste de consultations de psychotraumatisme à proximité...

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2014-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Satellite dont la masse est de quelques centaines de kilogrammes.

OBS

Les minisatellites peuvent être lancés seuls ou en grappe, le cas échéant avec une charge utile principale.

OBS

On peut utiliser un ensemble de minisatellites pour remplir une mission analogue à celle d’un satellite unique de masse importante.

OBS

minisatellite : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 31 décembre 2005.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Administration (Indigenous Peoples)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration (Peuples Autochtones)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

Primary care physicians must routinely manage patients with acute traumatic hand injuries. In the context of a clinical case, we review the assessment, diagnosis, and initial management of common traumatic hand injuries.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Les médecins de soins primaires sont couramment appelés à prendre en charge des patients victimes de blessures traumatiques à la main. Dans le contexte d’un cas clinique, nous examinons l'évaluation, le diagnostic et la prise en charge initiale des traumatismes communs à la main.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Shipping and Delivery
CONT

[The company] offers ... rush delivery for attorneys in the Albany, NY [New York] area and the greater Northeast, and transports court filings, petitions, contracts, boxes of discovery and other legal documents.

OBS

rush delivery: Term used by messenger services for parcels and letters that must be delivered immediately.

Français

Domaine(s)
  • Expédition et livraison
CONT

Comme son nom l'indique, une livraison urgente est un transport dont l'urgence est la caractéristique principale. [...] Dans la pratique, c'est toujours le transporteur qui se charge d’aller quérir la marchandise à livrer. Dans tous les cas, les livraisons urgentes relèvent du secteur du transport de marchandises par messagerie. [...] L'exécution proprement dite des livraisons urgentes est assurée par des coursiers.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

The process of recovering and identifying dead bodies following a multiple- or mass-fatality incident.

CONT

Although disaster response plans often provide for corresponding coordination mechanisms, these may not be in place immediately following a disaster... (It is very necessary to take into account during the first emergency response, as soon as possible, an efficient management of the cadavers).

OBS

fatality management: term used in the context of Canadian capability-based planning.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Processus de récupération et d’identification des corps de victimes d’un incident ayant causé un nombre élevé ou massif de décès.

CONT

[Les] plans d’intervention en cas de catastrophe prévoient souvent des mécanismes de coordination adéquats, mais il arrive que ces mécanismes ne soient pas opérationnels immédiatement après la catastrophe [...](Pendant les interventions de premiers secours, il est très important de réfléchir dès que possible à la prise en charge efficace des cadavres).

OBS

gestion des victimes décédées : terme utilisé dans le contexte de la planification axée sur les capacités au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2013-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Administrative Law
CONT

The municipal judge shall collect a judicial fee upon conviction, from persons convicted of violating any ordinance which may be enforced by the imposition of a term of imprisonment.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Droit administratif
CONT

Un frais judiciaire non remboursable vous sera chargé lors du dépôt au greffe. La requête en rétractation de jugement n’ est pas un droit d’appel et ne pallie pas à la négligence d’un défendeur. Afin d’éviter des procédures et des frais inutiles, il serait préférable de consulter un avocat afin de voir si ce recours s’applique à votre cas.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2013-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Roofs (Building Elements)
  • Structural Framework
DEF

The horizontal board set on edge, at which the rafters meet.

CONT

The ridgeboard is placed between the upper most ends of the rafters, which are then nailed together on opposite sides of this board. It serves to tie the rafters together and makes the erection of the roof easier.

Terme(s)-clé(s)
  • roof tree
  • ridge piece
  • ridge beam
  • ridge plate

Français

Domaine(s)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Charpentes
DEF

Pièce de bois placée horizontalement au sommet du toit, sur laquelle vient s’appuyer la tête des chevrons.

CONT

Le faîtage permet l'enlignement parfait des chevrons et empêche un affaissement partiel de la toiture au cas où un ou plusieurs chevrons viendraient à faiblir sous un effort tel que la charge de neige ou de glace.

Terme(s)-clé(s)
  • planche faîtière
  • planche de faîte
  • longrine de faîtage
  • poutre faîtière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Techos (Elementos de edificios)
  • Estructuras (Construcción)
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

All services that are provided by trained volunteers year round and during surge periods and that are coordinated through community service groups in order to support emergency responders, emergency support functions and recovery personnel.

OBS

Volunteer support includes transportation, communications, mass care, resource management, medical services, firefighting operations, search and rescue, public safety and security, long-term community recovery and animal emergency response.

OBS

volunteer support: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Ensemble de services qui sont fournis par des bénévoles formés, à longueur d’année et lors de périodes d’intensification des besoins, et qui sont coordonnés par le biais de groupes de services communautaires afin d’appuyer les intervenants d’urgence, les fonctions de soutien en cas d’urgence et le personnel chargé du rétablissement.

OBS

Le soutien des bénévoles comprend le transport, les communications, les soins demasse, la gestion des ressources, les services médicaux, la lutte contre les incendies, larecherche et le sauvetage, la sécurité et la protection du public, le rétablissement de lacollectivité à long terme et l’intervention d’urgence auprès des animaux.

OBS

soutien de bénévoles : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Municipal Law
CONT

Levies in cases of exempt land ... the city may pass the usual special assessment by-law as in ordinary cases and may assume as part of its share of the cost of the work the levies for the work which it might have made against the exempt land if it had not been so exempt...

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit municipal
CONT

[...] la ville peut prendre l'arrêté habituel imposant une cotisation spéciale comme dans les cas ordinaires et peut prendre à sa charge, comme partie de sa part du coût des travaux, les cotisations qu'elle aurait pu établir à l'égard du bien-fonds exonéré n’ eut été de son exonération.

Terme(s)-clé(s)
  • bien-fonds exempté

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Molecular Biology
  • Biotechnology
DEF

... a synthetic hybrid of protein and DNA [that] could form the basis of a new class of drugs and [the basis] of artificial life unlike anything found in nature.

Français

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Biologie moléculaire
  • Biotechnologie
CONT

Les acides nucléiques peptidiques(ANP) sont des homologues synthétiques des acides nucléiques, au niveau de leur composition. Cependant, les grandes différences entre ces deux derniers demeurent dans les propriétés physico-chimiques de ces molécules. La colonne dorsale des ANP n’ est pas composée d’une queue de liaisons phosphodiesters, comme c'est le cas pour les acides nucléiques naturels. À la place, ils sont caractérisés par une queue protéique de liaisons peptidiques. En conséquence, la queue est d’une charge nette neutre et est dépourvue de carbones chiraux. Comme la queue polypeptidique d’un ANP n’ est pas chargée de façon électronégative, il n’ y a pas de répulsion électrostatique entre les deux brins d’un duplex. Il a été démontré que ces molécules d’ANP ont des chaînes très flexibles avec la possibilité de rotation et de changements de conformation, puisqu'ils n’ ont pas de carbones chiraux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bioquímica
  • Biología molecular
  • Biotecnología
DEF

Análogo sintético de un oligonucleótido, en el cual el esqueleto de las pentosas se reemplaza por una cadena peptídica, sobre la que se ensartan los residuos de nucleósidos.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
DEF

... the current through the collector junction ...

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

[...] dans le cas où le thyristor pilote une charge fortement inductive, le courant principal s’établit lentement, le courant de gâchette doit être maintenu pendant un temps suffisant(impulsion longue).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rail Transport
DEF

The crew member of a locomotive whose principal duties include firing and operating the boiler if the locomotive is steam operated or servicing the motors if it is other than steam and assisting the locomotive engineer by watching for signals or track obstructions.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Transport par rail
DEF

Agent chargé de l'alimentation de la locomotive, placé sous les ordres et à la disposition du mécanicien, et capable de remplacer celui-ci le cas échéant.

OBS

aide-mécanicien : Les compagnies ferroviaires CN et CP ont substitué à «chauffeur», terme correspondant à un poste périmé chez elles, le terme moderne «aide-mécanicien».

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Water Treatment (Water Supply)
CONT

The neutralization of the negative surface charge of the colloid is accomplished by the addition of cations in the case of inorganic coagulants.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Traitement des eaux
CONT

La neutralisation de la charge superficielle négative du colloïde est réalisée par l'ajout de cations dans le cas de coagulants minéraux.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

An arrangement under which two or more insurers or reinsurers are each liable for a proportion of losses (loss sharing).

OBS

coinsurance: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Assurance d’un même risque par plusieurs assureurs, chacun d’eux prenant en charge une quote-part de la somme assurée afin de ne pas être obligé, en cas de sinistre, de payer seul une somme élevée qui risquerait de menacer son équilibre financier.

OBS

Pour faciliter les opérations, un seul assureur, appelé l’apériteur, se charge de la gestion du contrat, c’est-à-dire des relations avec l’assuré.

OBS

coassurance : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Concurrencia de dos o más entidades aseguradoras en la cobertura de un mismo riesgo.

OBS

coaseguro: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Social Policy (General)
  • Social Security and Employment Insurance
OBS

Children's Special Allowances are payable to government departments, agencies and institutions which maintain children under the age of 18. Rate payable is the same in all provinces and territories, and is equal to the basic amount of the Child Tax Benefit.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Politiques sociales (Généralités)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
OBS

Des prestations spéciales pour enfants sont payables à des ministères, institutions ou organismes gouvernementaux qui ont la charge d’enfants de moins de 18 ans. Dans certains cas, les prestations peuvent être payées directement à une famille d’accueil. Le montant de la prestation est le même dans toutes les provinces et dans tous les territoires, et est égal au montant de base de la Prestation fiscale pour enfants.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A cave which extends only a short way underground and whose roof of overlying rock usually extends beyond its sides.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Cavité peu profonde, largement ouverte, creusée sous la paroi surplombante d’une roche qui peut être du grès, du granit, du basalte, etc.

OBS

S’il s’agit de calcaire, ce qui est le cas le plus fréquent, l'abri sous roche est dû soit à l'érosion latérale d’un cours d’eau, soit à l'action d’une corrosion différentielle par des infiltrations et des suintements, soit à une desquamation sous l'influence du gel, du dégel et des variations thermiques, soit à la corrosion par le vent chargé de sable.

OBS

Pluriel : abris-sous-roche.

OBS

baume; balme : termes usités dans le Sud-Est de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geomorfología y geomorfogénesis
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Construction Methods
  • Roofs (Building Elements)
DEF

The process of covering an existing roofing system with a new roofing system.

CONT

Ballasting has a significant effect on the total weight of a roof assembly. The weight of an assembly is important since it affects the total physical load on the structure. In the case of reroofing, weight may limit the options available, since the existing structure may not be strong enough to carry the added load required by some designs.

OBS

re-roofing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Français

Domaine(s)
  • Procédés de construction
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
CONT

Le lest a un effet important sur la masse totale d’un ensemble de couverture. La masse d’un ensemble est importante puisqu'elle a un effet sur la charge globale imposée à la structure. Dans le cas d’une réfection de couverture, la masse peut limiter les possibilités, car la structure existante peut ne pas être assez résistante pour supporter la charge supplémentaire qu'exigent certains types de couvertures.

CONT

Réglementation temporaire de la circulation rue de l’Isle pour travaux de réfection de toiture de l’habitation au No 6. Mise en place échafaudage volant.

CONT

Les propriétaires, dont le bien est situé dans le périmètre d’une opération programmée d’amélioration de l’habitat, peuvent obtenir des subventions pour leurs travaux de rénovation : réfection de toit, travaux de menuiserie, [...]

OBS

[Pour] la réfection d’un toit de bardeaux de bois, est-ce possible de poser de nouveaux bardeaux par-dessus les vieux, comme pour le bardeau d’asphalte?

OBS

Techniquement la couverture se distingue du toit ou de la toiture en ce sens qu’elle en désigne le revêtement extérieur. Généralement, c’est ce dernier qui nécessite des réparations mais on dit souvent «refaire le toit» ou «refaire la toiture».

OBS

réfection de toiture : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology
CONT

The Commissioner of Lobbying is empowered to grant exemptions to the five-year prohibition on lobbying in certain situations described in the Lobbying Act.

OBS

The Lobbying Act prohibits former designated public office holders and former designated members of Prime Minister’s transition teams from lobbying during a period of five years after they cease to carry out those responsibilities.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

[...] s’il a cessé, le 2 juillet 2008 ou après cette date, d’être titulaire d’une charge publique désignée et qu'il fournit une déclaration dans les cinq ans suivant la date de cessation de ses fonctions à ce titre, une mention indiquant s’il est visé par l'interdiction quinquennale d’exercer des activités de lobbying prévue à l'article 10. 11 de la Loi et, dans le cas contraire, la raison pour laquelle il ne l'est pas [...]

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Aboriginal Law
OBS

The Sahtu Land & Water Board is one of six boards of Public Government that were established by the Mackenzie Valley Resource Management Act (MVRMA). Under the Act, the Sahtu Land & Water Board regulates the use of land and water by issuing, amending, renewing and suspending land use permits and water licences on all crown, Sahtu lands and private lands. The Mackenzie Valley Land Use Regulations, and the Northwest Territories Waters Act/Regulations are administered by the Board.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Droit autochtone
OBS

L'Office des terres et des eaux du Sahtu est chargé de réglementer l'aménagement du territoire et des cours d’eau dans la région Sahtu visée par le règlement. L'Office émet, modifie et renouvelle les licences et les permis, tient des audiences publiques et surveille la conformité avec ses décisions et, le cas échéant, suspend ou annule les licences et les permis.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2011-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Security
OBS

In Canada, a Special Threat Assessment Group (STAG) was formed in 1976 as an interdepartmental committee to assess, prevent, contain or otherwise assist in the response to terrorist threats and incidents involving the use of nuclear, biological, or chemical agents. Chaired by an official of Health Canada, it is comprised of medical professionals and scientists charged with assessing a threat's credibility, feasibility, magnitude and potential of likely consequences, as well as helping to identiy the medical and physical resources required to respond. In addition, there is a Nuclear, Biological and Chemical (NBC) Response Team belonging to the Canadian Forces, attached to the NBC School at CFB Borden, Ontario. It is capable of providing on-site advice and technical assistance in isolating, containing, and assessing the hazard; providing any necessary first aid and removal of casualties; collecting and packaging samples for later analysis; and supervising decontamination or clean-up operations. It has conducted a number of exercises and co-operative training with the RCMP and other authorities, and would be activated upon a request from the federal Solicitor General.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sécurité
OBS

Un Groupe spécial d’évaluation de la menace(GSEM) a été créé au Canada, en 1976. Ce comité interministériel est chargé d’évaluer les menaces et les attentats terroristes nucléaires, chimiques ou biologiques, de les prévenir, de les contenir ou de prêter assistance de quelque façon que ce soit dans de tels cas. Présidé par un représentant de Santé Canada, ce comité regroupe des professionnels de la santé et des scientifiques dont la tâche consiste à évaluer la crédibilité, la plausibilité, l'ampleur et les conséquences possibles ou probables de la menace ainsi qu'à déterminer les ressources médicales et matérielles nécessaires pour y faire face. De plus, les Forces canadiennes comptent une Équipe d’intervention en cas d’urgence nucléaire, biologique et chimique(NBC) qui est attachée à l'École de guerre nucléaire, biologique et chimique à la BFC Borden, en Ontario. Cette équipe peut donner des conseils et apporter une aide technique sur place en isolant, maîtrisant et évaluant les risques, en donnant les premiers soins et en évacuant les victimes, en recueillant des échantillons et en les emballant en vue d’analyses ultérieures, et en supervisant la décontamination ou les opérations de nettoyage. Cette équipe a fait plusieurs exercices et séances d’entraînement avec la GRC et d’autres organismes, et serait mise en état d’alerte à la demande du Solliciteur général du Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • Groupe d’évaluation des menaces exceptionnelles

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2011-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Obligations (civil law)
CONT

Management of the business of another exists where a person, the manager, spontaneously and under no obligation to act, voluntarily and opportunely undertakes to manage the business of another, the principal, without his knowledge, or with his knowledge if he was unable to appoint a mandatary or otherwise provide for it.

CONT

management of the business of another: The manager is bound to continue the management undertaken until he can withdraw without risk of loss or until the principal, or his tutor or curator, or the liquidator of the succession, as the case may be, is able to provide for it. The manager is in all other respects of the administration subject to the general obligations of an administrator of the property of another entrusted with simple administration, so far as they are not incompatible, having regard to the circumstances.

OBS

The manager shall as soon as possible inform the principal of the management he has undertaken.

OBS

management of the business of another: Expression, contexts and observation reproduced from sections 1482 to 1484 of the Civil Code of Québec.

Français

Domaine(s)
  • Droit des obligations (droit civil)
CONT

Il y a gestion d’affaires lorsqu’une personne, le gérant, de façon spontanée et sans y être obligée, entreprend volontairement et opportunément de gérer l’affaire d’une autre personne, le géré, hors la connaissance de celle-ci ou à sa connaissance si elle n’était pas elle-même en mesure de désigner un mandataire ou d’y pourvoir de toute autre manière.

CONT

La gestion d’affaires oblige le gérant à continuer la gestion qu'il a entreprise jusqu'à ce qu'il puisse l'abandonner sans risque de perte ou jusqu'à ce que le géré, ses tuteur ou curateur, ou le liquidateur de sa succession, le cas échéant, soient en mesure d’y pourvoir. Le gérant est, pour le reste, soumis dans sa gestion aux obligations générales de l'administrateur du bien d’autrui chargé de la simple administration, dans la mesure où ces obligations ne sont pas incompatibles, compte tenu des circonstances.

OBS

Le gérant doit, dès qu’il lui est possible de le faire, informer le géré de la gestion qu’il a entreprise.

OBS

gestion d’affaires : Expression, contextes et observation reproduits des articles 1482 à 1484 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
CONT

Existe gestión de negocios cuando una persona, el administrador, de manera espontánea y sin tener la obligación, se encarga voluntaria y oportunamente de administrar el negocio de otro, el dueño, sin su conocimiento, o con su conocimiento si éste no estuviera en condiciones de designar un mandatario o de ocuparse de otra manera.

CONT

La gestión de negocios obliga al gerente a continuar la gestión que haya iniciado hasta que pueda abandonarla sin riesgo de pérdida o hasta que el dueño, sus tutores o curadores, o el liquidador de una sucesión, según el caso, estuvieren en condiciones de ocuparse de ella. El gerente estará, en todos los otros aspectos de la administración, sujeto a las obligaciones generales de los gerentes de bienes ajenos encargados de la simple administración, en la medida en que estas obligaciones no fueren incompatibles teniendo en cuenta las circunstancias.

OBS

El gerente debe, en cuanto le sea posible, informar al dueño, acerca de la gestión que ha emprendido.

OBS

gestión de negocios: Expresión, contextos y observación traducidos de los artículos 1482 al 1484 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Fire-Fighting Services
DEF

Officer commanding a fire station, the appliance, or the operations at the scene of a fire or other emergency.

OBS

Officer in charge: term and definition (g) standardized by ISO.

Terme(s)-clé(s)
  • officer-in-charge

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Service d'incendie
DEF

Chef des opérations d’extinction dont l’autorité s’étend à tout le personnel sur les lieux d’un incendie.

DEF

Responsable des opérations d’extinction ayant autorité sur le personnel sur place.

OBS

En contexte militaire, l’expression «officier dirigeant les secours» est utilisée.

OBS

Le terme «directeur des secours» peut s’appliquer au domaine des incendies mais aussi au grand domaine de la sécurité en général. Voir la justification qui suit.

OBS

Dans les départements [en France], les corps sont placés sous l’autorité technique d’un officier supérieur de sapeurs-pompiers, directeur départemental des services d’incendie et de secours.

OBS

Les mots «en charge» ne s’emploient, dans le cas des personnes, que dans l'expression «prendre en charge», qui signifie prendre sous sa responsabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2011-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Hydrology and Hydrography
DEF

Second-order partial differential equation of the elliptic type.

OBS

In groundwater flow describing the flow of an incompressible, homogeneous fluid through a homogeneous, isotropic non-deformable porous medium, the variable in the equation is the piezometric head or potential.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Hydrologie et hydrographie
DEF

Équation aux dérivées partielles du second ordre de type elliptique.

OBS

Dans le cas d’un écoulement souterrain, elle représente l'écoulement d’un fluide homogène incompressible à travers un milieu poreux homogène non déformable. La variable de l'équation est la charge piézométrique ou le potentiel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
  • Hidrología e hidrografía
DEF

Ecuación diferencial en derivadas parciales de segundo orden del tipo elíptico.

OBS

En flujo de aguas subterráneas describe el flujo de un fluido homogéneo e incompresible a través de un medio poroso isotrópico, homogéneo e indeformable. La variable de la ecuación es la altura piezométrica o el potencial.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2011-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Radiobiology
CONT

Radiation sickness can be acute or chronic. [...] It may take several days or weeks to develop the chronic form of the disease. A person with chronic radiation sickness has usually been exposed to lower doses over a longer period of time. This happens in the case of radioactive fallout from a nuclear explosion or accident. It may also be caused by long-term exposure to radiation in the workplace.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Radiobiologie
CONT

Accident de Lilo : une étude allemande revient sur le cas de deux militaires géorgiens. Ces deux patients font partie d’un groupe de soldats ayant reçu en 1997 une irradiation accidentelle liée à des sources abandonnées. Celle-ci avait engendré chez ces sujets des lésions cutanées radio-induites accompagnées de signes systémiques(arrêt de la spermatogenèse, modification des taux plasmatiques d’hormones androgènes). Se plaignant de troubles persistants(fatigue, cicatrisation incomplète), malgré le traitement suivi en 1997, ils ont fait l'objet d’une nouvelle prise en charge. Six ans après l'irradiation, des anomalies génétiques(translocations et chromosomes dicentriques au niveau des lymphocytes) et immunologiques(expression accrue de protéines d’adhésion, augmentation du rapport LT CD4/LT CD8) persistent bien que les niveaux d’hormones androgènes et la spermatogenèse soient rétablis. Ceci suggère le développement d’un syndrome chronique d’irradiation et pourrait laisser présager l'apparition de troubles futurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Radiobiología
CONT

[...] las sequías ocurrieron en 1967 y 1972, exponiendo la costa seca del lago y permitiendo al viento esparcir partículas radioactivas. En 1967 una gran cantidad de partículas fueron derramadas [...] lloviendo sobre 63 asentamientos y 41, 500 personas. La combinación de la descarga, las nubes y las sequías expuso a más de 40,000 personas a la radiación y fue la causa de por lo menos 935 casos diagnosticados como enfermedad por radiación crónica en la región de Chelyabinsk [...]

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Heat Exchangers
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Some PWR [pressurized water reactor] designs also include a containment spray heat exchanger. Each containment spray pump takes suction from the residual heat removal/low pressure safety injection system (PWR), which provides borated water from the refueling water storage tank or the containment sump.

Français

Domaine(s)
  • Échangeurs de chaleur
  • Réacteurs nucléaires de fission
OBS

Parmi les modifications les plus importantes qui aient été décidées, on peut signaler celle concernant l'échangeur du système d’aspersion dans l'enceinte de confinement. C'est cet échangeur qui serait chargé d’évacuer la puissance résiduelle issue du combustible en cas d’accident de rupture d’une tuyauterie du circuit primaire. Pour préserver du risque de contamination l'eau de la rivière ou de la mer assurant l'évacuation finale de cette énergie, cet échangeur est, habituellement, refroidi par un système de refroidissement intermédiaire dans des conditions de pression relatives qui évitent tout transfert de radioactivité vers l'environnement par cette voie(pratique de barrières successives).

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2011-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Concrete Construction
DEF

The immediate deformation of a solid upon initial application of a stress, in contrast to creep strain.

Terme(s)-clé(s)
  • immediate strain
  • immediate deformation

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Bétonnage
DEF

Déformation d’un solide par une charge instantanée ou rapidement variable et atteignant rapidement sa valeur maximale.

CONT

Dans le cas des métaux et des bétons, on distingue les déformations élastiques, déformations instantanées réversibles, et les déformations permanentes, acquises lentement sous charge, en particulier par le fluage.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hoisting and Lifting
DEF

The external load in pounds applied to the crane including the weight of load attaching equipment such as load blocks, shackles and slings.

Français

Domaine(s)
  • Levage
DEF

Le poids total des éléments suspendus au câble qui comprend la charge utile P, le poids U des éléments faisant normalement partie de l’appareil tels que moufles, crochets et longueur de câble correspondante à la hauteur d’autonomie de translation.

CONT

Dans le cas où l'équipement non amovible est interchangeable, la charge de service comprend le poids de cet équipement.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Communication and Information Management
CONT

Any paid communication with a public office holder on behalf of a client or employer, including consultations in respect of the development of any legislative proposal, the introduction of a bill or resolution, the making or amendment of a regulation, policy or program, or the awarding of a grant, contribution, tax credit, other financial benefit or of a contract (in the case of a consultant lobbyist), is considered a lobbying activity for which a registration may be required.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Toute communication rémunérée avec un titulaire de charge publique faite au nom d’un client ou d’un employeur y compris des consultations au sujet de l'élaboration d’un projet de loi, du dépôt d’un projet de loi ou d’une résolution, d’un nouveau règlement ou de la modification d’un règlement, d’une politique ou d’un programme, ou de l'attribution d’une subvention, d’une contribution, d’un crédit d’impôt, d’autres avantages financiers ou d’un contrat(dans le cas d’un lobbyiste-conseil), est considérée comme une activité de lobbying qui doit être enregistrée.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2010-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

A contract under which one party (the insurer), in return for consideration (a premium), agrees to indemnify the other party (the insured) in the event of specific damage, loss or liability arising from the occurrence of certain events.

OBS

assurance: Same as insurance but used more in England and often restricted to life assurance.

PHR

insurance company, agent.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Contrat par lequel une partie(l'assuré) se fait promettre moyennant une rémunération(la prime), pour lui ou pour un tiers, une prestation par une autre partie(l'assureur) qui, prenant en charge un ensemble de risques, les compense en cas de réalisation d’un événement appelé sinistre(décès, incendie, accident), etc.)

OBS

Éviter de faire précéder ce mot de l’article partitif au singulier (ex : souscrire une ou des assurances et non de l’assurance).

PHR

compagnie, agent d’assurance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Contrato entre una compañía aseguradora y una persona física (o corporación) que requiera cobertura por medio del cual la compañía aseguradora, por honorarios preestablecidos o una prima, se compromete a garantizar al asegurado contra pérdidas en circunstancias especificadas. Las limitaciones exactas de estos términos siempre se definen completamente.

OBS

seguro: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2010-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
OBS

With respect to the choice of persons to fill public office or the decision of a particular public question or public policy the term means in ordinary usage the expression by vote of the will of the people or of a somewhat numerous body of electors.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Opération par laquelle les électeurs choisissent leurs représentants.

OBS

Forme fautive : «votation». Ce mot vieilli et technique ne s’emploie plus guère que dans l’expression : mode de votation.

OBS

Lorsqu'on veut parler de l'acte d’élire une ou plusieurs personnes ou un groupe, le mot s’emploie, en français comme en anglais, au singulier, indépendamment du nombre du complément. Sans complément de nom et généralement avec un adjectif qualificatif, l'usage des deux langues diffère [...]. En français, on aura le singulier ou le pluriel selon que la consultation portera sur un ou plusieurs sièges ou postes à pourvoir. C'est ainsi que l'on a toujours le pluriel dans des expressions comme : élections générales, législatives, régionales, cantonales, municipales, syndicales, patronales ou scolaires, lorsqu'il s’agit de renouveler la totalité d’une assemblée ou d’un groupement. En revanche, on aura le singulier lorsqu'il s’agira de n’ élire qu'une personne. Ex. : une élection présidentielle, partielle [complémentaire](s’il n’ y a qu'un siège à pourvoir). Mais on aura de nouveau le pluriel s’il y a plusieurs sièges à pourvoir entre deux élections générales : des élections partielles(plusieurs titulaires décédés ou démissionnaires à remplacer). De même on aurait «des élections présidentielles» dans le cas d’un régime politique hypothétique qui comporterait à la tête de l'État plusieurs présidents occupant à tour de rôle la charge suprême.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 72

Fiche 73 2010-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
OBS

A financial statement item (such as amortization or depreciation) included in computing a firm's net income on an accrual basis, but which does not affect the inflow or outflow of cash.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Élément du résultat net(charge ou produit) qui, ne comportant pas de contrepartie financière, n’ a pas pour effet de modifier la trésorerie de l'entité et, de ce fait, est ajouté au résultat net(dans le cas d’une charge) ou en est retranché(dans le cas d’un produit) pour déterminer les flux de trésorerie d’exploitation présentés dans l'état des flux de trésorerie.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2010-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
CONT

Lower relative franchise overlap heightens execution risk.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Franchise laissant à la charge de l'assuré les dommages seulement dans le cas où leur montant total est égal ou inférieur à une somme convenue.

OBS

franchise relative en valeur : terme normalisé par l’AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2010-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

The Office of Food Safety and Recall (OFSR) was created to coordinate food emergency response with CFIA (Canadian Food Inspection Agency) staff across Canada and external partners. Timely and effective response to food safety emergencies is the priority of the OFSR. The OFSR established a 24 hour service standard to respond to all Class One recalls.

Terme(s)-clé(s)
  • Food Safety and Recall Office

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

Le Bureau de la salubrité et des rappels des aliments, organisme créé et chargé de coordonner l'intervention dans les situations d’urgence alimentaire avec le personnel de l'ACIA(Agence canadienne d’inspection des aliments) de tout le Canada et avec les partenaires extérieurs. Le Bureau a pour priorité de procéder à une intervention opportune et efficace dans les situations d’urgence reliées à la salubrité des aliments. Il a établi une norme de service de 24 heures pour intervenir dans tous les cas de rappels d’aliments de classe 1.

Terme(s)-clé(s)
  • BSRA

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Reglamentación y normalización (Alimentación)
Conserver la fiche 75

Fiche 76 2010-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The patient's or surrogate's directive regarding end-of-life choices.

CONT

A 'do not resuscitate' (DNR) decision entails complex medical, legal and ethical issues. The effectiveness of cardiopulmonary resuscitation (CPR) varies according to the nature of the underlying clinical condition. Other issues which influence a DNR decision include the patients' wishes, the nature of the underlying illness, the relatives' wishes and expected future quality of life. ... a 'do not resuscitate' decision [is] considered appropriate if CPR is not expected to restart a patient's heart and breathing, if there are no benefits to be gained from restarting the patient's heart and breathing and if the expected benefits are outweighed by the burdens.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

La décision de ne pas réanimer consiste à établir que, dans le cas où surviendrait une aggravation ou un arrêt cardio-respiratoire, aucune prise en charge invasive ne sera entreprise. Cette décision impose de maintenir les traitements mis en place lors de la décision, mais propose de ne pas utiliser les mesures habituelles de réanimation si le patient présente un épisode de décompensation(arrêt cardiaque par exemple). Elle constitue une mesure de limite préventive de thérapeutiques. L'option du confort et de la poursuite des soins est choisie.

CONT

La décision de ne pas réanimer se fonde sur une estimation du risque vital immédiat et du risque de séquelles graves pour l’enfant, en prenant en compte le souhait des parents qui ont été le mieux informés possible.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Trucks and Dollies (Materials Handling)
DEF

A component sliding on the fixed upright in the case of a non-telescopic mast or on the last moving upright in the case of a telescopic mast, and bearing the load-carrying means. [Definition standardized by ISO.]

CONT

The fork carriage is the assembly to which forks or other attachments are mounted. The Industrial Truck Association (ITA) has developed classifications for fork carriages based on the capacity of the fork truck. These categories are identified as Class 1, Class 2, and Class 3 carriage assemblies. A load backrest is usually provided on the fork carriage to prevent loads from falling back when the mast is tilted backward.

CONT

The forks are mounted on the carriage. This carriage has a backguard, which prevents loads from falling off when the mast is tilted backward.

OBS

fork arm carriage: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Chariots de manutention
DEF

Organe coulissant sur le montant fixe, dans le cas du mât non télescopique, ou sur le dernier montant mobile, dans le cas du mât télescopique, et recevant les éléments porteurs de charge. [Définition normalisée par l'ISO. ]

CONT

Le tablier porte-fourche permet de recevoir les bras de fourche, les accessoires mécaniques ou hydrauliques. [...] On distingue deux types de tablier : le tablier cranté et le tablier à barres.

CONT

À l’avant de ce châssis se trouve assujetti le portique de levage parfois dénommé mât, ou tour dans les chariots de grosse puissance. Le long de ce mât coulisse la chaise de levage composée d’un dosseret vertical et de fourches horizontales.

OBS

tablier porte-fourche; tablier porte-équipement : termes normalisés par l’ISO et par l’AFNOR.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2010-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

Shield: The protection provided by a file-shielded program. The program so protected will monitor itself on loading and, if infected, the shield will pause execution, inform the user of the virus condition, and offer the following options: reboot the system; restore the program to its original state and continue processing; restore the program to its original state and exit to DOS; execute as is; take no action, but immediately exit to DOS.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
OBS

Blindage : protection offerte par un programme blindé. Ce programme s’autovérifie quand il est chargé; en cas d’infection, le blindage bloque l'exécution du programme, informe l'utilisateur de la présence d’un virus et offre les options suivantes : réamorcer le système; rétablir l'état initial du programme et poursuivre; rétablir l'état initial du programme, sortir et passer à DOS; exécuter le programme tel quel; ne prendre aucune mesure, mais sortir immédiatement et passer à DOS.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2009-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

The nuclear electric quadrupole moment is a parameter which describes the effective shape of the ellipsoid of nuclear charge distribution. A non-zero quadrupole moment Q indicates that the charge distribution is not spherically symmetric. By convention, the value of Q is taken to be positive if the ellipsoid is prolate and negative if it is oblate.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Les constituants du noyau, protons et neutrons, se meuvent à l'intérieur du noyau atomique et possèdent des caractéristiques électromagnétiques. Cela a pour conséquence l'existence de moments angulaires associés aux nucléons et au noyau pris dans son ensemble. [...]-le moment quadrupolaire électrique Q. L'existence de ce moment s’explique par la déformation des noyaux : en règle générale, la distribution de charge(protons) dans le noyau n’ a pas une symétrie parfaitement sphérique(auquel cas le moment Q serait nul). Autrement dit, à une distribution de protons asymétrique correspond un moment quadrupolaire électrique Q positif ou négatif.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2009-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Physics of Solids
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

The slow decay of the primary photocurrent is attributed to deep trapping of electrons. It is suggested that the time-limiting process for the decay is thermal emission from traps in a depth of 0.5 to 0.65 eV below the mobility edge.

Français

Domaine(s)
  • Physique des solides
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Dans le cas des SC [semiconducteurs] le piégeage profond : une charge est dans un premier temps capturée sur un piège profond. Celle-ci peut ensuite, au bout d’un certain temps(quelques ms), se recombiner avec une charge opposée : on parle de recombinaison indirecte. Ce processus est de loin le plus courant [...]

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2009-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
DEF

An alloy intended only for addition to a melt to adjust composition or to control impurities (generally supplied in form of lumps, ingot sticks or shots, in special cases in [the] form of wire). [Definition standardized by ISO.]

OBS

master alloy: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Alliage prévu seulement pour l'addition à la charge en vue d’ajuster la composition de l'alliage, ou de contrôler des impuretés(généralement fourni sous forme de blocs, lingots, baguettes ou grenailles; dans certains cas particuliers, sous forme de fils). [Définition normalisée par l'ISO. ]

OBS

alliage mère : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2009-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

If you live with a relative of yours, or your spouse's or common-law partner's, who is dependent on you because of a physical or mental impairment, or in the case of a parent or grandparent, born in 1943 or earlier, you may be able to claim the caregiver amount.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Si vous vivez avec une personne à votre charge(y compris celle de votre époux ou conjoint de fait) qui dépendait de vous à cause d’une déficience physique ou mentale ou, dans le cas de l'un de vos parents ou grands-parents, qui est née en 1943 ou avant, vous pourriez avoir le droit de demander un montant pour aidants naturels.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2008-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The first paragraph of the auditor's standard report in which the auditor identifies the financial statements audited and distinguishes management's responsibilities from those of the auditor.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Premier paragraphe du rapport d’audit dans lequel sont indiqués les états financiers ou autres informations faisant l'objet du rapport, ainsi que les responsabilités respectives de l'auditeur et de l'organe de direction de l'entité chargé d’établir et, le cas échéant, d’arrêter les informations faisant l'objet de la mission.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2008-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

A stability test in which a person, usually on skis or a snowboard, loads a large blocks of the snowpack in stages.

CONT

The Rutschblock test (shear block) and it's cousin the Rutschkiel test ... have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits ... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope (2 meters wide by 1.5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute ... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails.

CONT

Yesterday Rutschblock tests on a south-east aspect were giving a score of 3 down 55 cm at the base of the recent storm snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.]

OBS

The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it's a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block.

OBS

Rutschblock test; RB: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.

Terme(s)-clé(s)
  • slide-block test
  • shear-block test

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Test permettant d’évaluer la stabilité d’un bloc de neige prédécoupé afin d’apprécier le risque d’avalanche.

CONT

Le Rutschblock permet de simuler l’effet de surcharge occasionné par le passage d’un seul skieur sur le manteau neigeux.

CONT

Des tests Rutschblock effectués hier dans un versant sud-est, à la base de la neige de tempête récente, ont donné un résultat de 3, à 55 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.]

OBS

Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d’un essai de glissement d’un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d’arriver à estimer un degré de risque. En France [...] il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien [...] Le bloc prédécoupé a la forme d’un triangle équilatéral [dans ce cas du coin suisse]. Le bloc norvégien est une variante de la méthode précédente. La seule différence réside dans la réalisation d’un bloc au lieu d’un prisme.

OBS

test Rutschblock; essai Rutschblock; RB : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2008-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Employment Benefits
  • Public Service
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. The Public Service Management Insurance Plan (PSMIP) provides Public Service employees excluded from collective bargaining with group life insurance, accidental death and dismemberment insurance, dependants' insurance and long-term disability insurance.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
  • Fonction publique
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. Le Régime d’assurance pour les cadres de gestion de la fonction publique(RACGFP) assure aux fonctionnaires exclus de la négociation collective un régime collectif d’assurance-vie, d’assurance en cas de décès par accident ou de mutilation, d’assurance des personnes à charge et d’assurance-invalidité de longue durée.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2008-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Magnetism
CONT

A gyrator converts an impedance into its inverse. This lets you replace an inductor with a capacitor, a couple op amps, and some resistors. A very handy gadget to have, especially if you're trying to put large value inductors into a very small package.

Français

Domaine(s)
  • Magnétisme
CONT

Le gyrateur est un dispositif qui présente une impédance d’entrée inversement proportionnelle à son impédance de charge. Les propriétés du gyrateur sont majoritairement utilisées pour réaliser des impédances dont la réactance est forte et la résistance faible. Les topologies de gyrateurs sont très variées et dans tous les cas de figure, elles sont employées pour réaliser des inductances actives en identifiant l'impédance de charge à un élément de type capacitif.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2008-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Photoelectricity and Electron Optics
DEF

Photovoltage developed on an open circuit, which is the maximum available at a given irradiance.

OBS

The entry term is also written with the symbol VOC.

Français

Domaine(s)
  • Photo-électricité et optique électronique
DEF

Tension présente aux bornes d’une cellule photovoltaïque à la lumière du soleil, lorsqu’il ne circule aucun courant [...]

CONT

Examinons le cas extrême où la résistance de charge a une valeur très élevée. Le courant dans la charge prend une valeur négligeable. On se trouve dans les conditions d’un circuit ouvert et le courant d’obscurité équilibre le courant-lumière. La tension aux bornes de la pile solaire a une valeur maximale(Vco). On obtient donc la tension de circuit ouvert [...]

OBS

photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Terme(s)-clé(s)
  • tension photo-électrique en circuit ouvert

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fotoelectricidad y óptica electrónica
Conserver la fiche 87

Fiche 88 2008-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems
CONT

Past experience has demonstrated that operational flexibility is best achieved by designing initially for air combat, using a high thrust/weight ratio and moderate wing loading.

Terme(s)-clé(s)
  • high thrust-weight ratio

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

L'expérience a montré que, pour aboutir à un appareil véritablement polyvalent, la bonne méthode consiste à développer d’abord un chasseur pur, au rapport poussée/poids élevé, charge ailaire modeste et d’en dériver ensuite une version attaque, comme ce fut le cas pour le F-15E.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport poussée-poids élevé

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2008-06-26

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Tests (Construction)
  • Earthmoving
CONT

Today wood piling is a mainstay of foundation systems. Thousands of pressure-treated wood pilings form the foundation of new construction projects at JFK Airport in New York and Dulles Airport in northern Virginia. The city of New Orleans is built on wood piles; because of the unstable ground on which the city rests, foundation piling is needed to reinforce its buildings and highways, including the massive Superdome.

Français

Domaine(s)
  • Essais du sol (Construction)
  • Terrassement
CONT

Votre construction va peser plusieurs tonnes, il faut bien que votre maison tienne sur votre terrain, qu'elle ne bouge pas, pour ne pas créer des désordres(fissures, infiltrations d’eau...) Le rôle des fondations est de répartir la charge de votre construction et de la transmettre au sol. Il y a 4 types de fondations : Fondation directe [...] Fondation sur semelle filante [...] Fondation sur pieux [...] Dalle : technique beaucoup plus simple, utilisée souvent par les personnes qui construisent eux-mêmes ou encore en cas de terrain instable. On coule directement la dalle en béton armé sur le sol, en ayant tout de même pris la précaution de la mettre hors-gel(c'est-à-dire suivant la région où vous vous trouvez, l'enterrer au minimum de xxx mètres).

CONT

[...] certaines constructions nouvelles qui, au fur et à mesure que les agglomérations se développent, s’implantent parfois sur des terrains instables.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Circuits and Circuit Breakers
DEF

An electrical network arranged so that the voltage at a given point in the circuit can be zeroed by adjusting the electrical parameters (resistance, inductance, and capacitance) in the branches until the currents balance.

Français

Domaine(s)
  • Circuits électriques et coupe-circuits
DEF

Montage formé de quatre branches comportant chacune une impédance et connectées en série pour former un circuit, généralement représenté par un carré posé sur un angle dont les sommets de deux angles opposés sont connectés à une source de courant, les deux autres sommets étant connectés à un détecteur de zéro dans le cas d’un pont de mesure ou à une charge dans le cas d’un pont de redressement [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2008-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Fire Safety
OBS

This standard establishes the minimum requirements for fire safety plans including the organization of designated staff for fire emergency purposes.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité incendie
OBS

La présente norme établit les critères que doivent obligatoirement respecter les plans d’évacuation d’urgence, y compris l'organisation du personnel expressément chargé des secours en cas d’incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A softwall hose which, when unpressurized internally, can be coiled or folded on itself. [Definition standardized by ISO.]

OBS

collapsible hose: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Tuyau à parois souples qui, lorsqu’il n’est pas soumis à une pression interne, peut être enroulé ou plié sur lui-même. [Définition normalisée par l’ISO.]

CONT

Le tuyau, qui peut être rigide (pipe), semi-rigide (non-collapsible hose), souple ou flexible (collapsible hose), n’est qu’un des éléments à mettre bout à bout pour y faire circuler des solides, des liquides ou des gaz.

OBS

Les tuyaux de refoulement servent à l'alimentation en eau des lances d’incendie. Ils sont souples si leur section ne devient circulaire que lorsqu'ils sont en charge, semi-rigides(S. R.) dans le cas contraire.

OBS

tuyau aplatissable : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
  • Security Devices
  • Protection of Life
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

You wear an avalanche air bag attached to your pack, and when you are caught in an avalanche, just pull the ripcord and ... the air bag deploys. By making your body effectively two to three times as large and two to three times less dense, the air bag floats you to the surface.

CONT

Data collected from those tests show very high effectiveness of ABS because it prevents the victims from being buried which is the primary cause of death when struck by an avalanche.

OBS

ABS Avalanche Airbag System is a company name and is also frequently used as a common noun.

Terme(s)-clé(s)
  • avalanche air-bag
  • air-bag
  • avalanche airbag
  • airbag
  • air-bag backpack system
  • air bag backpack system
  • ABS avalanche air-bag system
  • ABS avalanche air bag system
  • ABS avalanche air-bag backpack
  • ABS avalanche air bag backpack
  • avalanche air-bag system
  • avalanche air bag system

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
  • Dispositifs de sécurité
  • Sécurité des personnes
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
CONT

Le ballon ABS-ou airbag d’avalanche-est connu dans le commerce sous le nom de «Système ABS»(Avalanche airBag System). Ce système se compose d’un sac à dos avec poches latérales, contenant chacune un ballon d’une capacité de 75 litres. La personne, lorsqu'elle est emportée par une avalanche, tire sur une poignée de déclenchement qui, par l'intermédiaire d’une petite charge explosive, ouvre la cartouche d’air comprimé. Les ballons sont gonflés en l'espace d’une à deux secondes, à l'aide du gaz des cartouches et de l'air ambiant, inspiré par effet Venturi au moyen d’un système de soupapes. Il existe également une variante plus ancienne du système, avec un seul ballon d’une capacité de 150 litres. Dans ce cas, le déclenchement de la cartouche d’air comprimé s’opère mécaniquement, par le biais d’un cordon.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2007-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Palletization
  • Materials Storage Equipment
CONT

Pallet Support Bars/racking. These span across the depth of the vertical support frames and are supported at each end by the beams. The pallet support bar is designed to have its top surface approximately flush with the beams. It can also be used as a secondary support member for pallets or shelving.

Français

Domaine(s)
  • Palettisation
  • Matériel de stockage
DEF

Composant installé perpendiculairement aux lisses de palettier pour supporter une charge palettisée ayant des dimensions qui empêchent de la poser directement sur les lisses.

CONT

Contrairement aux barres de sécurité, les barres de support de palette(pallet support bars) sont conçues pour supporter à elles seules la charge dans le cas où la dimension, la résistance ou le type de palette utilisée empêchent de la déposer directement sur les lisses. Ces barres de support dégagent un espace suffisant pour permettre l'insertion de la fourche du chariot élévateur sous une charge qui ne repose pas sur une palette(par exemple des madriers). Elles doivent être également fixées aux lisses.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2007-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
DEF

In general, any person who pays taxes, especially, as used, anyone who pays income taxes.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
DEF

Personne physique ou morale assujettie à l’impôt et qui, à ce titre, est appelée à payer périodiquement des impôts ou des taxes conformément aux lois fiscales en vigueur.

CONT

La personne qui supporte la charge juridique de l'impôt est le contribuable. Elle n’ en supporte certes pas toujours la charge économique étant donné le phénomène de la répercussion qui reporte souvent sur d’autres le poids économique de l'impôt. Aussi parfois pour souligner le fait que celui au nom de qui l'impôt a été établi peut en répercuter la charge sur d’autres, le désigne-t-on non pas sous le nom de contribuable, mais sous le nom d’assujetti. C'est le cas pour la taxe sur la valeur ajoutée. Mais à côté du contribuable ou de l'assujetti, au nom de qui l'impôt a été juridiquement établi, il y a aussi le redevable qui est la personne à laquelle le fisc peut demander le paiement de l'imposition bien qu'il n’ ait pas été établi à son nom. En principe, c'est le contribuable qui doit payer personnellement l'impôt : le contribuable est en même temps redevable et la distinction des deux notions ne présente pas d’intérêt.

OBS

Il ne faut pas dire payeur de taxes, mais contribuable. Le fardeau des contribuables devient de plus en plus lourd.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
DEF

Persona física o jurídica que paga o debe pagar un tributo. El contribuyente suele coincidir con el sujeto pasivo, pero pueden existir excepciones como en el caso de algunos impuestos indirectos.

OBS

contribuyente; sujeto pasivo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2007-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
DEF

Equipment used in an opening (raise) that is mined upward.

CONT

The raise is developed with an Alimak raise climber. Prior to the excavation of the raise, a pilot hole is drilled in the ore and the raise is driven following that pilot hole. Ideally, to facilitate the drilling, the excavation of the raise slightly overcuts the hanging wall, allowing to drill holes parallel to the hanging wall.

CONT

A power driven raise climber must be equipped with an overspeed safety device approved by the manufacturer that will stop and hold the climber if it travels faster that its design speed; ...

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Percement d’un montage. Compartiments dans les montages.(1) Sauf dans les cas où l'on utilise des griffes de montage approuvées, tout montage dans une mine ou un chantier dont l'angle d’inclinaison dépasse 50 degrés par rapport à l'horizontale et qui est percé sur une distance de plus de 18 m de longueur doit être réparti en deux compartiments au moins, dont l'un constitue une galerie de circulation dotée d’échelles appropriées. [...] La griffe de montage à entraînement mécanique utilisée dans une mine ou un chantier doit : a) être munie d’au moins deux dispositifs de freinage indépendants : i. dont l'un est situé le plus près possible de la commande finale du moteur, ii. chacun capable d’arrêter et de retenir la griffe portant sa charge nominale maximale [...]

PHR

Griffe de montage à entraînement électrique, à entraînement mécanique; griffe de montage électrique, mécanique.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2007-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Track and Field
CONT

lap scorers shall keep a record of the laps completed by all athletes in races longer than 1500m. For races of 5000m and longer, and for race walking events, a number of lap scorers under the direction of the referee shall be appointed and provided with lap scoring cards on which they shall record the times over each lap (as given to them by an official timekeeper) of the athletes for whom they are responsible. When such a system is used, no lap scorer should record more than four athletes (six for race walking events).

Français

Domaine(s)
  • Athlétisme
CONT

Les compteurs de tours tiendront le décompte du nombre de tours accomplis par chaque athlète dans les courses de plus de 1 500 mètres. Pour les courses égales ou supérieures à 5 000 mètres, et pour les épreuves de marche, plusieurs compteurs de tours, sous la direction du juge-arbitre, seront désignés et munis de tableaux de décompte de tours sur lesquels ils inscriront les temps(qui leur seront annoncés par un chronométreur officiel), à chaque tour pour les athlètes dont ils sont responsables. Dans le cas où ce système est utilisé, aucun compteur de tours ne devra être chargé du contrôle de plus de quatre athlètes(six pour les épreuves de marche).

OBS

Pour les courses de 5000 m et au-dessus, on désignera plusieurs contrôleurs de tours munis de tableaux de contrôle des tours sur lesquels ils inscriront le nombre de tours effectués et le temps réalisé par chaque concurrent.

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2007-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

An eligible child is your or your spouse or common-law partner's child; or a child who was dependent on you or your spouse or common-law partner, and whose income in 2005 was $8,648 or less.

OBS

Source: Income Tax Act, S. 63(3)(c); 122.2(2)(a).

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Un enfant admissible qui est, selon le cas : votre enfant, y compris celui de votre époux ou conjoint de fait; un enfant qui était à votre charge ou à la charge de votre époux ou conjoint de fait et qui avait un revenu net ne dépassant pas 8648 $ en 2005.

OBS

Source : Loi de l’impôt sur le revenu, art. 63(3)(c); 122.2(2)(a).

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2007-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Employment Benefits
CONT

The establishment of a system providing benefits and compensation to workers or their dependents in cases of occupational injuries, accidents or fatalities arising out of, linked with or occurring in the course of employment.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile.

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Avantages sociaux
CONT

L'établissement d’un système qui assure des avantages et des indemnités aux travailleurs ou à leurs personnes à charge en cas de blessures, d’accidents ou de décès survenant en raison, par suite ou dans le courant d’un emploi.

OBS

Terminologie de l’Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Beneficios sociales
CONT

El establecimiento de un sistema que otorgue beneficios e indemnizaciones para los trabajadores o sus cargas familiares en caso de lesiones ocupacionales, accidentes o muerte surgidos con motivo del trabajo, en relación con el trabajo, o que se produzcan durante la realización del mismo.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile.

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Warehousing
  • Food Industries
CONT

When shipments are assembled in an approved storage, the inspector in charge may have to obtain an export stamp from the Regional Office. He will have to assure himself that all the numbers and letters necessary for export stamping have been provided with the stamp.

Français

Domaine(s)
  • Entreposage général
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Dans le cas d’une expédition préparée dans un entrepôt approuvé, l'inspecteur en charge pourra se procurer un tampon de son propre bureau régional. Il devra s’assurer aussi que tous les numéros nécessaires à l'estampillage lui ont été fournis en même temps que le tampon.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :