TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE CONSERVEE [3 fiches]

Fiche 1 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Ignition Systems (Motor Vehicles)
DEF

An ignition system that obtains high voltage in the secondary coil by emitting the charge saved in the condenser into the primary coil.

OBS

condenser discharge ignition system; CDI system: term, shortened form and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Allumage (Véhicules automobiles)
DEF

Système d’allumage qui obtient la haute tension dans la bobine secondaire en libérant la charge conservée dans la bobine primaire.

OBS

système d’allumage à décharge de condensateur; système CDI : terme, forme abrégée et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Antique and Obsolete Weapons
  • Small Arms
  • Hunting and Sport Fishing
DEF

A case for carrying gunpowder, formerly usually of horn, later of leather or metal ...

Français

Domaine(s)
  • Armes anciennes
  • Armes légères
  • Chasse et pêche sportive
DEF

Récipient de cuir, de corne, etc., dans lequel on mettait la poudre.

CONT

Pour charger son arme, le mousquetaire devait d’abord enlever la mèche du serpentin et la tenir à la main gauche, loin de la poudre qu'il versait dans la gueule de son arme au moyen d’une poire à poudre. Cette charge était tassée dans le canon à l'aide d’une baguette(...) une balle de plomb était ensuite enfoncée par-dessus la charge de poudre et enfin le bassinet était rempli de poudre d’amorce conservée dans une poire plus petite; finalement, la mèche était replacée sur le serpentin. La poudre destinée à la charge était bien plus grossière que celle utilisée pour l'amorce, et on les conservait dans deux poires différentes.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1988-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Reprography

Français

Domaine(s)
  • Reprographie

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :