TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE COURS TEMPS PLEIN [4 fiches]

Fiche 1 2016-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Course load requirements. Loans, grants, and interest-free status all require students to be enrolled in at least 60% ... of a full-time course load in each term.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Les demandeurs de prêt doivent démontrer des besoins financiers et doivent satisfaire aux exigences relatives à la charge de cours. Les étudiants à temps plein doivent s’inscrire à une charge de cours supérieure à 60 pour cent [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
  • Loans
  • Degrees and Diplomas (Educ.)
CONT

Full-time requirements state that [a student] must be registered in a minimum of 60 per cent of a full course load or 9 credits over four months for one semester ...

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
  • Prêts et emprunts
  • Grades et diplômes
CONT

Étudiants à temps partiel. Une charge de cours à temps partiel représente entre 20 % et 59 % d’une charge de cours à temps plein.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Gradual Retirement (pre-retirement). Increasingly, collective agreements contain pre-retirement or gradual retirement programs. These programs allow older workers to gradually decrease their workload, normally through a reduction in their hours of work over a period of time, before retiring and collecting their pensions. The purpose of these programs is twofold: (1) to facilitate the transition from full-time employment to retirement; and (2) to provide younger workers with the opportunity to secure full-time employment. The requirements and conditions of these programs, as well as their impact on benefits, vary from one agreement to the next. The period of time proceeding retirement within which an employee can reduce his or her workload also varies. This period may range from one to five years.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Retraite graduelle(avant la retraite). Les conventions collectives prévoient de plus en plus souvent des programmes de préretraite ou de retraite graduelle. Ces programmes permettent aux travailleurs âgés de réduire progressivement leur charge de travail habituellement en réduisant leurs heures de travail sur une certaine période avant de partir à la retraite et de toucher leur pension. Ces programmes visent un double but : 1) faciliter la transition du travail à plein temps à la retraite, et 2) offrir aux jeunes travailleurs la possibilité d’accéder à un emploi à plein temps. Les exigences et conditions de ces programmes, ainsi que leurs incidences sur les avantages sociaux varient selon la convention. La période précédant la retraite au cours de laquelle un employé peut réduire sa charge de travail est également variable, pouvant aller de un à cinq ans.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2009-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Family Law (common law)
DEF

A tax exemption granted to an individual tax payer for each dependent whose gross income is less than the exemption amount and for each child who is younger than 19 or, if a student, younger than 24.

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Droit de la famille (common law)
CONT

«personne à charge »Par rapport à une personne, le conjoint de cette personne, un enfant non marié de moins de 19 ans visé par l'exemption pour personne à charge aux fins de l'impôt, un enfant non marié de 19 à 24 ans inclusivement visé par l'exemption pour personne à charge aux fins de l'impôt parce qu'il suit des cours à plein temps dans un institut [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :