TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE D.B.O [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Water Pollution
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- population equivalent
1, fiche 1, Anglais, population%20equivalent
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inhabitant equivalent 2, fiche 1, Anglais, inhabitant%20equivalent
- inh. eq. 2, fiche 1, Anglais, inh%2E%20eq%2E
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The estimated population which would contribute a given amount of a specific waste parameter (BOD5, suspended solids, flow); usually applied to suspended waste. Domestic wastewater contains material that consumes, on an average, 0.17 lb (0.08 kg) of oxygen per capita per day, as measured by the BOD test. ... if an industry discharges 1,000 pounds (454 kg) of BOD per day, its waste is equivalent to the domestic wastewater from 6,000 persons (1,000/0.17 = approx. 6,000). 3, fiche 1, Anglais, - population%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... it is possible to compute the population equivalent of specific industrial effluents by relating their total daily weight of BOD to the daily per capita BOD ... of domestic wastewaters. 4, fiche 1, Anglais, - population%20equivalent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inhabitant equivalent; inh. eq.: term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - population%20equivalent
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
- Études et analyses environnementales
Fiche 1, La vedette principale, Français
- population équivalente
1, fiche 1, Français, population%20%C3%A9quivalente
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- équivalent-habitant 2, fiche 1, Français, %C3%A9quivalent%2Dhabitant
correct, nom masculin
- éq.-hab. 3, fiche 1, Français, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
correct, nom masculin
- éq.-hab. 3, fiche 1, Français, %C3%A9q%2E%2Dhab%2E
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Notion utilisée pour exprimer approximativement la charge polluante d’un effluent industriel calculé sur la base d’un rejet conventionnel par habitant (en termes de matières en suspension et de matières oxydables). 4, fiche 1, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La charge de pollution déversée par un établissement industriel peut être assimilée à celles que donnerait une population, dite équivalente, utilisant la même voie d’évacuation. Une telle estimation est fondée sur la connaissance de la demande biochimique d’oxygène de l'effluent industriel D. B. O. 5(i), d’une part, et de son débit Q, d’autre part. Le nombre équivalent d’habitants correspond à la formule : D. B. O. 5(i)/Q XD. B. O. 5(h), où D. B. O. 5(h) est la quantité indiquant la [...] [DBO] correspondant aux eaux usées pour un habitant. 1, fiche 1, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
éq.-hab. : abréviation extraite du «Glossaire de l’environnement» et reproduite avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 5, fiche 1, Français, - population%20%C3%A9quivalente
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equivalente habitante
1, fiche 1, Espagnol, equivalente%20habitante
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Unidad de carga contaminante equivalente a la carga diaria producida por un habitante. 1, fiche 1, Espagnol, - equivalente%20habitante
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El concepto de equivalente habitante se utiliza sobre todo para el proyecto de las plantas depuradoras. 1, fiche 1, Espagnol, - equivalente%20habitante
Fiche 2 - données d’organisme interne 1986-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Calculating Procedures (Mathematics)
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Rankin formula
1, fiche 2, Anglais, Rankin%20formula
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Procédés de calcul (Mathématiques)
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- formule de Rankin
1, fiche 2, Français, formule%20de%20Rankin
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formule utilisée dans le calcul des lits bactériens à forte charge, faisant intervenir la D.B.O. de l’eau brute après décantation, la D.B.O. de l’effluent décanté et le taux de recyclage. 1, fiche 2, Français, - formule%20de%20Rankin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Microbiology and Parasitology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- BOD load
1, fiche 3, Anglais, BOD%20load
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biochemical oxygen demand load 2, fiche 3, Anglais, biochemical%20oxygen%20demand%20load
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The BOD content, usually expressed in pounds per unit of time, of wastewater passing into a waste treatment system or to a body of water. 3, fiche 3, Anglais, - BOD%20load
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge en D.B.O.
1, fiche 3, Français, charge%20en%20D%2EB%2EO%2E
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charge en demande biochimique d’oxygène 2, fiche 3, Français, charge%20en%20demande%20biochimique%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Charge en matière organique des eaux d’égout amenées dans une station d’épuration ou déversées dans un cours d’eau. Elle s’exprime généralement en kilogramme de D.B.O. par unité de temps. 1, fiche 3, Français, - charge%20en%20D%2EB%2EO%2E
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trickling filter organic load
1, fiche 4, Anglais, trickling%20filter%20organic%20load
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 4, La vedette principale, Français
- charge organique d’un lit bactérien
1, fiche 4, Français, charge%20organique%20d%26rsquo%3Bun%20lit%20bact%C3%A9rien
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Charge appliquée à un lit bactérien exprimée en masse de D.B.O. [demande biochimique d’oxygène] par mètre cube de matériaux filtrants, par jour, à la température de 20 ° C. Dans le cas du recyclage, le calcul est plus complexe car il faut tenir compte de la charge transportée par la recirculation. 1, fiche 4, Français, - charge%20organique%20d%26rsquo%3Bun%20lit%20bact%C3%A9rien
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :