TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE ELECTRIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrostatics
- Scientific Research Methods
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- electrostatic levitation
1, fiche 1, Anglais, electrostatic%20levitation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Electrostatic levitation is a non-contact method of levitating an object using electrostatic force. A charged object is placed in an electrostatic field to achieve electrostatic equilibrium and levitate. This method cancels out the effects of gravity, and because it is non-contact, it eliminates the effects of the surroundings. 2, fiche 1, Anglais, - electrostatic%20levitation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrostatique
- Méthodes de recherche scientifique
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lévitation électrostatique
1, fiche 1, Français, l%C3%A9vitation%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La lévitation électrostatique est un processus utilisant un champ électrique pour faire léviter un objet chargé électriquement et contrer les effets de la gravité. Il a été utilisé, par exemple, [...] pour suspendre les gyroscopes du satellite Gravity Probe B pendant son lancement. 1, fiche 1, Français, - l%C3%A9vitation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Nuclear Physics
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- negatron
1, fiche 2, Anglais, negatron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- negative beta particle 1, fiche 2, Anglais, negative%20beta%20particle
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A negatively charged particle emitted from the nucleus of an atom during radioactive decay. 2, fiche 2, Anglais, - negatron
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The negatron or negative beta particle ... will travel through matter until it has completely dissipated its kinetic energy via ionization, electron excitation, or bremsstrahlung. 1, fiche 2, Anglais, - negatron
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The negatron has the same mass and charge as an electron, but differs from the latter in its origin; the negatron is ejected from the nucleus whereas the electron is in the electron cloud. They are therefore not synonyms. 2, fiche 2, Anglais, - negatron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique nucléaire
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- négaton
1, fiche 2, Français, n%C3%A9gaton
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- particule bêta moins 2, fiche 2, Français, particule%20b%C3%AAta%20moins
correct, nom féminin
- négatron 3, fiche 2, Français, n%C3%A9gatron
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Particule de charge négative qui se forme dans le noyau suite à une réaction radioactive et qui est alors éjecté de celui-ci. 4, fiche 2, Français, - n%C3%A9gaton
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La conservation de la charge électrique lors de la désintégration implique qu'en plus du proton, il y a création d’un négaton(électron chargé négativement) appelé rayonnement β-. 5, fiche 2, Français, - n%C3%A9gaton
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que très similaires sur le plan des propriétés (masse, rayon, charge, etc.), le négaton et l’électron ne sont pas synonymes. Le négaton est éjecté du noyau, alors que l’électron se trouve dans le cortège électronique. 4, fiche 2, Français, - n%C3%A9gaton
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- strange quark
1, fiche 3, Anglais, strange%20quark
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- s quark 2, fiche 3, Anglais, s%20quark
correct
- s-quark 3, fiche 3, Anglais, s%2Dquark
correct, rare
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The third quark flavour in order of increasing mass with an electric charge of -1/3. 4, fiche 3, Anglais, - strange%20quark
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The bottom quark has an electrical charge of -1/3, which is the same as the strange quark. 5, fiche 3, Anglais, - strange%20quark
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- quark s
1, fiche 3, Français, quark%20s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- quark étrange 2, fiche 3, Français, quark%20%C3%A9trange
correct, nom masculin
- quark strange 3, fiche 3, Français, quark%20strange
correct, nom masculin, rare
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Troisième saveur de quark, par ordre croissant de masse, avec une charge électrique de-1/3. 4, fiche 3, Français, - quark%20s
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le quark s a un isospin nul, mais un nombre quantique d’étrangeté -1. 5, fiche 3, Français, - quark%20s
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- quark extraño
1, fiche 3, Espagnol, quark%20extra%C3%B1o
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- quark s 1, fiche 3, Espagnol, quark%20s
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los dos leptones de la segunda familia son el muón y el neutrino muónico; sus quarks son el quark "encantado, o quark c, y el quark "extraño", o quark s. 1, fiche 3, Espagnol, - quark%20extra%C3%B1o
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Glass Industry
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electrochromic glass
1, fiche 4, Anglais, electrochromic%20glass
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
There are quite a few different types of electrochromic glass: some merely darken (like photochromic sunglasses, which turn darker in sunlight), some darken and become translucent, while others become mirror-like and opaque. 2, fiche 4, Anglais, - electrochromic%20glass
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie du verre
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- verre électrochromique
1, fiche 4, Français, verre%20%C3%A9lectrochromique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le verre électrochromique est un verre dynamique, qui a la propriété de changer de couleur de manière réversible lorsqu'une charge électrique y est appliquée. 2, fiche 4, Français, - verre%20%C3%A9lectrochromique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-03-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bioengineering
- Electrokinetics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- electrophoresis
1, fiche 5, Anglais, electrophoresis
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ionophoresis 2, fiche 5, Anglais, ionophoresis
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique for separating molecules based on their differential mobility in an electric field. 3, fiche 5, Anglais, - electrophoresis
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The principles of electrophoresis ... can be simply stated as the acceleration of charged particles in an electric field; this is opposed by friction due to passage through the surrounding medium such that the particles move at a constant speed proportional to their charge. 4, fiche 5, Anglais, - electrophoresis
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Electrophoresis] is used routinely to separate the protein fractions of serum, urine, or cerebrospinal fluid; to separate serum lipoproteins; to separate the lactate dehydrogenase and creatine kinase isoenzymes; and to detect hemoglobin variants. It is also used in conjunction with immunodiffusion to separate proteins and identify them by antigenic differences. 3, fiche 5, Anglais, - electrophoresis
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Agarose gel, gel, paper, polyacrylamide gel electrophoresis. 5, fiche 5, Anglais, - electrophoresis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technique biologique
- Électrocinétique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- électrophorèse
1, fiche 5, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ionophorèse 2, fiche 5, Français, ionophor%C3%A8se
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Technique physicochimique permettant la séparation de diverses substances contenues dans un mélange, grâce à leur différence de mobilité sous l’influence d’un champ électrique (courant continu) [...] 3, fiche 5, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[La] mobilité [des molécules], en présence d’une solution tampon de pH déterminé, est fonction, suivant le support utilisé, de la taille, de la forme, et surtout de la charge électrique de ces molécules. 3, fiche 5, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Électrophorèse continue, sur gel, sur gel d’agarose, sur gel de polyacrylamide, sur papier, sur support. 4, fiche 5, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Electrocinética
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis
1, fiche 5, Espagnol, electroforesis
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Método de fraccionamiento molecular basado en diferencias de movilidad en un campo eléctrico que es función de la carga de la molécula. 2, fiche 5, Espagnol, - electroforesis
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-03-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Anti-pollution Measures
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hybrid vehicle
1, fiche 6, Anglais, hybrid%20vehicle
correct, voir observation, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hybrid electric vehicle 2, fiche 6, Anglais, hybrid%20electric%20vehicle
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 6, Anglais, HEV
correct, voir observation
- HEV 2, fiche 6, Anglais, HEV
- hybrid 3, fiche 6, Anglais, hybrid
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A vehicle that employs a combustion engine system together with an electric propulsion system. 4, fiche 6, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hybrid vehicle; hybrid electric vehicle; HEV: These terms are commonly used as synonyms of "hybrid car" even though the word "car" refers to a specific kind of vehicle. Such a use should be avoided. 5, fiche 6, Anglais, - hybrid%20vehicle
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hybrid vehicle: designation recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 5, fiche 6, Anglais, - hybrid%20vehicle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Mesures antipollution
Fiche 6, La vedette principale, Français
- véhicule hybride
1, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20hybride
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- véhicule à motorisation hybride 2, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20%C3%A0%20motorisation%20hybride
correct, voir observation, nom masculin
- hybride 3, fiche 6, Français, hybride
correct, nom masculin
- véhicule hybride électrique 4, fiche 6, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Véhicule dont la propulsion est obtenue par l’association d’un moteur thermique et d’une ou plusieurs machines électriques. 3, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les véhicules hybrides font appel d’une part à un moteur classique, d’autre part à un moteur électrique. [...] les deux moteurs se complètent selon les conditions. [Certains] font appel à un moteur électrique pour entraîner les roues, tandis que le moteur à explosion est totalement coupé de la transmission et assure la charge des batteries. 5, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; véhicule hybride électrique : Ces termes sont couramment employés comme synonymes de «voiture hybride». Cet usage est déconseillé puisque «véhicule» représente une notion générique par rapport à «voiture». 6, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
véhicule hybride; véhicule à motorisation hybride; hybride : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011. 6, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
véhicule hybride : désignation recommandée par le Comité de terminologie et normalisée par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 6, fiche 6, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Medidas contra la contaminación
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido
1, fiche 6, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- vehículo híbrido eléctrico 2, fiche 6, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20el%C3%A9ctrico
correct, voir observation, nom masculin
- vehículo eléctrico hibrido 3, fiche 6, Espagnol, veh%C3%ADculo%20el%C3%A9ctrico%20hibrido
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un vehículo híbrido es aquel que combina dos o más sistemas, que a su vez consumen fuentes de energía diferentes. Uno de los sistemas es el generador de la energía eléctrica, que consiste en un motor de combustión interna de alta eficiencia, combinado con volantes de inercia, ultracondensadores o baterías eléctricas. El otro sistema está compuesto por la batería eléctrica y los motogeneradores instalados en las ruedas. 1, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Los vehículos híbridos eléctricos utilizan un motor eléctrico y un motor de combustión interna, y están diseñados para funcionar con su máxima eficiencia, alcanzando mejores rendimientos que los vehículos convencionales. 4, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
vehículo híbrido; vehículo híbrido eléctrico; vehículo eléctrico hibrido: A pesar de que estos términos se utilizan generalmente como sinónimos de "automóvil híbrido" y "automóvil híbrido eléctrico", se desaconseja ese uso ya que "vehículo" representa un concepto genérico que comprende al de "automóvil". 5, fiche 6, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- charging room operator - electrical equipment manufacturing
1, fiche 7, Anglais, charging%20room%20operator%20%2D%20electrical%20equipment%20manufacturing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opérateur à la salle de charge-fabrication d’appareillage électrique
1, fiche 7, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20charge%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- opératrice à la salle de charge-fabrication d’appareillage électrique 1, fiche 7, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20la%20salle%20de%20charge%2Dfabrication%20d%26rsquo%3Bappareillage%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- proton
1, fiche 8, Anglais, proton
correct, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A positively charged elementary particle that is a fundamental constituent of all atomic nuclei. 2, fiche 8, Anglais, - proton
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
proton: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 8, Anglais, - proton
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- proton
1, fiche 8, Français, proton
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Particule élémentaire de charge électrique positive, entrant dans la constitution du noyau de l'atome. 2, fiche 8, Français, - proton
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
proton : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 8, Français, - proton
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- protón
1, fiche 8, Espagnol, prot%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partícula elemental con carga eléctrica positiva, que forma parte del núcleo del átomo. 1, fiche 8, Espagnol, - prot%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme externe 2022-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- electrical load tester supervisor
1, fiche 9, Anglais, electrical%20load%20tester%20supervisor
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- superviseur de vérificateurs de charge électrique
1, fiche 9, Français, superviseur%20de%20v%C3%A9rificateurs%20de%20charge%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- superviseure de vérificateurs de charge électrique 1, fiche 9, Français, superviseure%20de%20v%C3%A9rificateurs%20de%20charge%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-12-17
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Air Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- particle counting
1, fiche 10, Anglais, particle%20counting
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Particle counting requires an instrument that detects and counts particles. … particle counting provides a quantifiable means of what is floating around in the air. 1, fiche 10, Anglais, - particle%20counting
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Pollution de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- comptage de particules
1, fiche 10, Français, comptage%20de%20particules
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- dénombrement de particules 2, fiche 10, Français, d%C3%A9nombrement%20de%20particules
correct, nom masculin
- numération de particules 3, fiche 10, Français, num%C3%A9ration%20de%20particules
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[L'analyseur] charge électriquement les particules et les fait ensuite passer dans un champ électrostatique, l'ensemble permettant de faire sortir les particules à des moments différents en fonction de leur taille, la mobilité électrique étant inversement reliée à la dimension des particules. Le dénombrement des particules est ensuite effectué à l'aide d’un [compteur]. 2, fiche 10, Français, - comptage%20de%20particules
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-01-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- exotic atom
1, fiche 11, Anglais, exotic%20atom
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[An atom in which] one or more sub-atomic particles has been replaced by other particles of the same charge. 2, fiche 11, Anglais, - exotic%20atom
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Exotic atoms are unique traps for elementary particles like muons, pions and antiprotons and allow physicists to test fundamental laws like the CPT theorem [charge conjugation, parity transformation and time reversal], quantum electrodynamics, the theory of strong interactions, and the properties of elementary particles. 3, fiche 11, Anglais, - exotic%20atom
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- atome exotique
1, fiche 11, Français, atome%20exotique
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Atome] dans lequel au moins une particule subatomique a été remplacée par une autre particule de même charge électrique. 2, fiche 11, Français, - atome%20exotique
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
À la place de l’électron, on peut prendre le proton et l’antiproton : l’atome exotique ainsi obtenu est le protonium, dont le symbole est pp [...] 3, fiche 11, Français, - atome%20exotique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-12-06
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bottom quark
1, fiche 12, Anglais, bottom%20quark
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- beauty quark 2, fiche 12, Anglais, beauty%20quark
correct
- b-quark 3, fiche 12, Anglais, b%2Dquark
correct
- b quark 4, fiche 12, Anglais, b%20quark
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The flavor of quark that has a charge of −1/3, has a mass about 8,220 times that of an electron, and belongs to the third generation of elementary fermions. 5, fiche 12, Anglais, - bottom%20quark
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Bottom quarks are not stable and quickly decay, mostly to charm quarks and W- bosons. In their short lifetime, they are part of some baryons and mesons. Due to their high mass, bottom quarks are relatively easy to research in experiments. A bottom quark is slightly heavier than a helium atom. 6, fiche 12, Anglais, - bottom%20quark
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- quark beauté
1, fiche 12, Français, quark%20beaut%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- quark b 2, fiche 12, Français, quark%20b
correct, nom masculin
- quark bottom 3, fiche 12, Français, quark%20bottom
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] quark de 3e génération possédant une charge électrique de-⅓ e [charge élémentaire]. 3, fiche 12, Français, - quark%20beaut%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les baryons [...] contiennent un quark beauté (b), un quark étrange [...] et soit un quark up [...], ce qui donne un baryon neutre, soit un quark down [...], et on obtient un baryon chargé [...] 4, fiche 12, Français, - quark%20beaut%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- quark fondo
1, fiche 12, Espagnol, quark%20fondo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- quark b 1, fiche 12, Espagnol, quark%20b
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los miembros confirmados de la tercera familia son los dos leptones, el leptón tau y el neutrino tauónico, y el quark "fondo" o quark b. 1, fiche 12, Espagnol, - quark%20fondo
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-10-19
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- battery range
1, fiche 13, Anglais, battery%20range
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- battery autonomy 2, fiche 13, Anglais, battery%20autonomy
moins fréquent
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The distance an electric vehicle can travel on a single charge, measured in kilometers (km). 3, fiche 13, Anglais, - battery%20range
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Plug-in hybrid vehicles operate like hybrid vehicles in that they rely on both a combustion engine and an electric motor supported by a battery, but the battery can be recharged using an external power grid (unlike the hybrid vehicle). Their battery range is limited, varying between 20 and 85 km. 1, fiche 13, Anglais, - battery%20range
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- autonomie de la batterie
1, fiche 13, Français, autonomie%20de%20la%20batterie
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- autonomie des batteries 2, fiche 13, Français, autonomie%20des%20batteries
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distance pouvant être parcourue par un véhicule électrique avec une seule charge, laquelle se mesure en kilomètres(km). 3, fiche 13, Français, - autonomie%20de%20la%20batterie
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La capacité de la batterie électrique varie d’un type de véhicule à l’autre. Comme pour les véhicules traditionnels, la température, les conditions routières et les habitudes de conduite font varier l’autonomie de la batterie. 4, fiche 13, Français, - autonomie%20de%20la%20batterie
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-08-31
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- electrical load testers supervisor
1, fiche 14, Anglais, electrical%20load%20testers%20supervisor
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- superviseur de vérificateurs de charge électrique
1, fiche 14, Français, superviseur%20de%20v%C3%A9rificateurs%20de%20charge%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- superviseure de vérificateurs de charge électrique 1, fiche 14, Français, superviseure%20de%20v%C3%A9rificateurs%20de%20charge%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2018-08-21
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- micelle
1, fiche 15, Anglais, micelle
correct, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- micella 2, fiche 15, Anglais, micella
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A molecular aggregate that constitutes a colloidal particle. 3, fiche 15, Anglais, - micelle
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
micelles; micellae: plural. 4, fiche 15, Anglais, - micelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
micelle: term standardized by ISO. 5, fiche 15, Anglais, - micelle
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- micelle
1, fiche 15, Français, micelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Dans un mélange colloïdal, désigne chacune des chaînes de molécules agglomérées qui, ayant une charge électrique de même signe, se repoussent mutuellement jusqu'à ce qu'elles trouvent un équilibre stable; [...] 2, fiche 15, Français, - micelle
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
micelle : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 15, Français, - micelle
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- micela
1, fiche 15, Espagnol, micela
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Agregado coloidal en equilibrio con sus componentes iónicos o moléculas. 2, fiche 15, Espagnol, - micela
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-08-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- strong CP problem
1, fiche 16, Anglais, strong%20CP%20problem
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
In particle physics, the strong CP problem is the puzzling question of why quantum chromodynamics (QCD) does not seem to break CP-symmetry. 2, fiche 16, Anglais, - strong%20CP%20problem
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
strong CP problem: CP stands for "charge" and "parity." 3, fiche 16, Anglais, - strong%20CP%20problem
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- problème CP fort
1, fiche 16, Français, probl%C3%A8me%20CP%20fort
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La [chromodynamique quantique] suggère que si vous inversez la charge et la parité d’une particule(c'est-à-dire si vous inversez sa charge électrique et si vous la regardez dans un miroir), elle ne suivrait plus exactement les mêmes lois physiques. Pourtant, rien dans les résultats expérimentaux n’ indique que c'est le cas. Ce conflit entre la théorie et les expériences constitue une énigme sérieuse, une fissure dans le bel édifice du modèle standard, notre meilleur modèle de la physique des particules. Cette fissure constitue le «problème CP fort». 1, fiche 16, Français, - probl%C3%A8me%20CP%20fort
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
problème CP fort : CP pour «charge» et «parité». 2, fiche 16, Français, - probl%C3%A8me%20CP%20fort
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- modern cargo liner
1, fiche 17, Anglais, modern%20cargo%20liner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
... a most efficient type of ship ... [which has] first class handling appliances, excellent cargo ventilation systems, semi-automated control systems and relatively high speeds. They provide a regular transport service for a very wide range of cargoes ... 1, fiche 17, Anglais, - modern%20cargo%20liner
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 17, La vedette principale, Français
- cargo de ligne moderne
1, fiche 17, Français, cargo%20de%20ligne%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- long-courrier moderne 2, fiche 17, Français, long%2Dcourrier%20moderne
correct, nom masculin
- cargo moderne 3, fiche 17, Français, cargo%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le cargo de ligne moderne est un navire rapide(19 à 23 nœuds) [...] Pour augmenter la rentabilité, on rencontre très généralement les dispositions suivantes : accès des cales par [...] écoutilles fermées par des panneaux métalliques à commande hydraulique ou électrique et verrouillage automatique; [...] cales [...] réservant des capacités de fret liquide [...](certaines cales sont équipées pour recevoir des conteneurs) ;manutentions par mâts de charge [...] 1, fiche 17, Français, - cargo%20de%20ligne%20moderne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- monorail hoist with electric travel 1, fiche 18, Anglais, monorail%20hoist%20with%20electric%20travel
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Levage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- palan monorail à direction électrique
1, fiche 18, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- palan monorail à déplacement électrique 1, fiche 18, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20d%C3%A9placement%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les chariots porte-palans électriques peuvent être à direction libre, ou à direction électrique. Eu égard aux vitesses de levage élevées, ils sont bien sûr dotés de vitesses de direction importantes (couramment 20 ou 30 m/mn), les chariots pouvant être à 1 ou 2 vitesses de direction. 2, fiche 18, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20%C3%A9lectrique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
[...] le levage n’ est pas toujours le seul mouvement recherché dans un palan [...] on cherche, en plus, le déplacement horizontal du palan et de sa charge [...] l'entraînement en direction pourra être obtenu : par poussée manuelle de la charge suspendue, par traction des bras sur une chaîne auxiliaire de manœuvre animant un «mécanisme de direction» ou bien encore par recours à l'énergie pneumatique ou électrique, l'énergie en question animant un «moteur de direction» indépendant du moteur assurant le levage. 2, fiche 18, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20%C3%A9lectrique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- monorail hoist with push travel 1, fiche 19, Anglais, monorail%20hoist%20with%20push%20travel
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Levage
Fiche 19, La vedette principale, Français
- palan monorail à direction manuelle
1, fiche 19, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20manuelle
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- palan monorail à direction libre manuelle 1, fiche 19, Français, palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20libre%20manuelle
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les chariots porte-palans électriques peuvent être à direction libre, ou à direction électrique. Eu égard aux vitesses de levage élevées, ils sont bien sûr dotés de vitesses de direction importantes (couramment 20 ou 30 m/mn), les chariots pouvant être à 1 ou 2 vitesses de direction. 2, fiche 19, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20manuelle
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
[...] le levage n’ est pas toujours le seul mouvement recherché dans un palan [...] on cherche, en plus, le déplacement horizontal du palan et de sa charge [...] l'entraînement en direction pourra être obtenu : par poussée manuelle de la charge suspendue, par traction des bras sur une chaîne auxiliaire de manœuvre animant un «mécanisme de direction» ou bien encore par recours à l'énergie pneumatique ou électrique, l'énergie en question animant un «moteur de direction» indépendant du moteur assurant le levage. 2, fiche 19, Français, - palan%20monorail%20%C3%A0%20direction%20manuelle
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-08-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electrostatics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- static electricity
1, fiche 20, Anglais, static%20electricity
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The electricity that consists of isolated motionless charges (such as those produced by friction). 2, fiche 20, Anglais, - static%20electricity
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
static electricity: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 20, Anglais, - static%20electricity
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Électrostatique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- électricité statique
1, fiche 20, Français, %C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] charge électrique stationnaire sur un corps [qui se produit] lorsque certains matériaux se frottent les uns contre les autres. 2, fiche 20, Français, - %C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
électricité statique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 20, Français, - %C3%A9lectricit%C3%A9%20statique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-08-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
- Metrology and Units of Measure
- Capacitors (Static Electr.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- farad
1, fiche 21, Anglais, farad
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- F 2, fiche 21, Anglais, F
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The unit of capacitance ... of a capacitor in which a charge of 1 coulomb produces 1 volt potential difference between its terminals. 3, fiche 21, Anglais, - farad
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
farad: term and definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, fiche 21, Anglais, - farad
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In most applications, one farad represents an extremely large amount of capacitance, thus capacitors are more often rated in terms of microfarads (1/1 000 000 F = 1 µF), nanofarads (1/1 000 000 000 F = 1 nF) or picofarads (1/1 000 000 000 000 F = 1 pF). 4, fiche 21, Anglais, - farad
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Roman capital "F" is the symbol for farad. 4, fiche 21, Anglais, - farad
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
farad; F: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 21, Anglais, - farad
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
farad; F: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 21, Anglais, - farad
Record number: 21, Textual support number: 6 OBS
The farad is the capacitance in the International System of Electrical Units (SI units). 4, fiche 21, Anglais, - farad
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
- Unités de mesure et métrologie
- Condensateurs (Élect. statique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- farad
1, fiche 21, Français, farad
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
- F 2, fiche 21, Français, F
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Unité de capacité électrique [...] équivalent à la capacité d’un condensateur électrique entre les armatures duquel apparaît une différence de potentiel de 1 volt lorsqu'il est chargé d’une quantité d’électricité égale à 1 coulomb. 3, fiche 21, Français, - farad
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Relativement parlant, un condensateur de 1 farad serait énorme. En pratique, on emploie plus souvent des grandeurs de l’ordre du microfarad (1/1 000 000 F = 1 µF), du nanofarad (1/1 000 000 000 = 1 nF) ou du picofarad (1/1 000 000 000 000 = 1 pF). 4, fiche 21, Français, - farad
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
farad; F : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 21, Français, - farad
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
farad; F : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 21, Français, - farad
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
- Metrología y unidades de medida
- Condensadores (Electricidad estática)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- faradio
1, fiche 21, Espagnol, faradio
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- F 1, fiche 21, Espagnol, F
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- farad 2, fiche 21, Espagnol, farad
nom masculin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un condensador entre cuyas placas aparece una diferencia de potencial de 1 voltio cuando está cargado con una cantidad de electricidad igual a 1 culombio. 3, fiche 21, Espagnol, - faradio
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
faradio; F : término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 21, Espagnol, - faradio
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electrostatics
- Electronics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- electrostatic field
1, fiche 22, Anglais, electrostatic%20field
correct, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
electrostatic field: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 22, Anglais, - electrostatic%20field
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Électrostatique
- Électronique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- champ électrostatique
1, fiche 22, Français, champ%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Champ électrique créé par une charge au repos. 2, fiche 22, Français, - champ%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
champ électrostatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 22, Français, - champ%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Electrostática
- Electrónica
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- campo electrostático
1, fiche 22, Espagnol, campo%20electrost%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Zona donde una carga estacionaria es repelida o atraída por otra carga estacionaria. 1, fiche 22, Espagnol, - campo%20electrost%C3%A1tico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Electrostatics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- electrostatic spraying
1, fiche 23, Anglais, electrostatic%20spraying
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A method of application by which an electrostatic potential difference is applied between the article to be coated and the atomized coating material particles. 2, fiche 23, Anglais, - electrostatic%20spraying
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
electrostatic spraying: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 23, Anglais, - electrostatic%20spraying
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
electrostatic spraying: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 23, Anglais, - electrostatic%20spraying
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Électrostatique
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pulvérisation électrostatique
1, fiche 23, Français, pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Méthode d’application par pulvérisation dans laquelle une différence de potentiel électrostatique est créée entre l’objet devant être peint et les particules atomisées du produit de peinture. 2, fiche 23, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La pulvérisation électrostatique. A-Principe de fonctionnement. Un pistolet est dit «électrostatique» lorsqu'il remplit les trois fonctions suivantes : 1. pulvérisation de la peinture en fines gouttelettes; 2. charge électrique de ces gouttelettes; 3. création d’un champ de forces électriques pour que les gouttelettes soient attirées par la pièce à peindre. Toute gouttelette qui sera produite dans ces conditions et qui passera à proximité de la pièce sera attirée par elle [...] 3, fiche 23, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pulvérisation électrostatique : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 23, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
pulvérisation électrostatique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 23, Français, - pulv%C3%A9risation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-06-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrostatics
- Electrokinetics
- Medical Imaging
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coulomb
1, fiche 24, Anglais, coulomb
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- C 2, fiche 24, Anglais, C
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The unit of electric charge in SI units. The coulomb is the quantity of electric charge that passes any cross section of a conductor in one second when the current is maintained at one ampere. 3, fiche 24, Anglais, - coulomb
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Roman capital "C" is the literal symbol for coulomb. 4, fiche 24, Anglais, - coulomb
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
coulomb: term and definition standardized by IEEE. 4, fiche 24, Anglais, - coulomb
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
The symbol for "electric charge" is Q (italic capital). 4, fiche 24, Anglais, - coulomb
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
coulomb; C: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 24, Anglais, - coulomb
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Électrostatique
- Électrocinétique
- Imagerie médicale
Fiche 24, La vedette principale, Français
- coulomb
1, fiche 24, Français, coulomb
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
- C 2, fiche 24, Français, C
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Unité de quantité d’électricité (symb. : C) équivalent à la quantité d’électricité transportée en 1 seconde par un courant de 1 ampère. 3, fiche 24, Français, - coulomb
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
«C» est le symbole littéral de «coulomb». 4, fiche 24, Français, - coulomb
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le symbole de la «quantité d’électricité» ou de «charge(électrique) »est Q(en capitale italique). 4, fiche 24, Français, - coulomb
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
1 C = 1 ampère seconde. 5, fiche 24, Français, - coulomb
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
coulomb; C : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 24, Français, - coulomb
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Electrostática
- Electrocinética
- Radiación (Medicina)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- culombio
1, fiche 24, Espagnol, culombio
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
- C 2, fiche 24, Espagnol, C
correct
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de electricidad transportada en 1 segundo por una corriente de 1 amperio. 2, fiche 24, Espagnol, - culombio
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-06-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- noninductive load
1, fiche 25, Anglais, noninductive%20load
correct, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- non-inductive load 2, fiche 25, Anglais, non%2Dinductive%20load
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[A] load in which the current is in phase with the voltage across the load. 2, fiche 25, Anglais, - noninductive%20load
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
noninductive load: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 25, Anglais, - noninductive%20load
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 25, La vedette principale, Français
- charge non inductive
1, fiche 25, Français, charge%20non%20inductive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le triac [«triode alternating current», en anglais] est avant tout destiné à piloter des charges raccordées au secteur 230 V, par exemple une ampoule(charge non inductive) ou un moteur électrique(charge inductive). 2, fiche 25, Français, - charge%20non%20inductive
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
charge non inductive : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 25, Français, - charge%20non%20inductive
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-12-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- free vibration electric impedance
1, fiche 26, Anglais, free%20vibration%20electric%20impedance
proposition
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- impédance électrique en vibration libre
1, fiche 26, Français, imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique%20en%20vibration%20libre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pour un transducteur électromécanique, impédance électrique mesurée à l'entrée, lorsque l'impédance mécanique de charge est nulle : cas de vibration libre. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation. ] 1, fiche 26, Français, - imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique%20en%20vibration%20libre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
impédance électrique en vibration libre : terme normalisé par l’AFNOR. 2, fiche 26, Français, - imp%C3%A9dance%20%C3%A9lectrique%20en%20vibration%20libre
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- impédance électrique en cas de vibration libre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Building Ventilation
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- air recirculation fan 1, fiche 27, Anglais, air%20recirculation%20fan
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
air recirculation fan: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 27, Anglais, - air%20recirculation%20fan
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Ventilation (Construction)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ventilateur de recyclage
1, fiche 27, Français, ventilateur%20de%20recyclage
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les ventilateurs utilisés dans les systèmes de ventilation sont des ventilateurs de soufflage, de recyclage ou d’extraction. Ils sont centrifuges ou axiaux, en fonction du débit et de la perte de charge du circuit. Ils disposent d’entraînement par moteur électrique. 2, fiche 27, Français, - ventilateur%20de%20recyclage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
ventilateur de recyclage : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 27, Français, - ventilateur%20de%20recyclage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastics Industry
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- sol
1, fiche 28, Anglais, sol
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A colloidal solution consisting of a suitable dispersion medium, which may be gas, liquid or solid, and the colloidal substance, the disperse phase, which is distributed throughout the dispersion medium. 2, fiche 28, Anglais, - sol
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A hydrophobic colloid has little attraction for water. A solution of this type of colloid is called a sol. 3, fiche 28, Anglais, - sol
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Suspensions of solid particles of colloidal size in liquids are called sols. Suspensions of either solid or liquid particles in a gas are called aerosols. Emulsions are suspensions of liquid droplets in a second liquid. Foams are suspensions of liquid droplets in either a liquid or a solid. For both emulsions and foams the suspended particles are frequently substantially larger than the usual colloidal range and also, in the case of foams, the continuous medium is often so thin as it surrounds the gas bubbles as to be itself in the colloidal state. 4, fiche 28, Anglais, - sol
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Chimie
- Industrie des plastiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- sol
1, fiche 28, Français, sol
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Des particules qui portent elles-mêmes une charge électrique(ions) ou des charges partielles, attirent les molécules d’eau et s’entourent d’une enveloppe hydratée. Les protéines forment ainsi une solution colloïdale. Lorsqu'elles perdent de l'eau, cette solution appelée sol devient gélatineuse et s’épaissit. 2, fiche 28, Français, - sol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Química
- Industria de plásticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sol
1, fiche 28, Espagnol, sol
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Suspensión coloidal de partículas pequeñas de una sustancia en otra. 1, fiche 28, Espagnol, - sol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- coagulant
1, fiche 29, Anglais, coagulant
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- coagulator 2, fiche 29, Anglais, coagulator
correct
- coagulating agent 3, fiche 29, Anglais, coagulating%20agent
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A substance that induces coagulation. 1, fiche 29, Anglais, - coagulant
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Coagulants are used in precipitating solids or semisolids from solution, as ... impurities from water. 1, fiche 29, Anglais, - coagulant
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Among the more commonly used coagulants are aluminium sulphate, ferrous sulphate together with calcium hydroxide, and sodium aluminate. 4, fiche 29, Anglais, - coagulant
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Génie chimique
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 29, La vedette principale, Français
- coagulant
1, fiche 29, Français, coagulant
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- agent de coagulation 2, fiche 29, Français, agent%20de%20coagulation
correct, nom masculin
- réactif de coagulation 3, fiche 29, Français, r%C3%A9actif%20de%20coagulation
correct, nom masculin
- réactif coagulant 3, fiche 29, Français, r%C3%A9actif%20coagulant
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Agent de coagulation. 4, fiche 29, Français, - coagulant
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En épuration des eaux, les coagulants classiques sont des électrolytes de charge positive opposée à celle de la particule colloïdale et qui, par neutralisation électrique provoqueront la coalescence. Les coagulants les plus utilisés sont des sels de fer et d’aluminium [...] 1, fiche 29, Français, - coagulant
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Tratamiento del agua
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- coagulante
1, fiche 29, Espagnol, coagulante
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Agente químico que provoca la formación de agregados compactos. 2, fiche 29, Espagnol, - coagulante
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En la coagulación del agua y agua residual, la eficacia de un coagulante químico se determina corrientemente por medio de un ensayo discontinuo o "jar test", en el cual se varía la dosificación de coagulante y se mide la turbidez residual después de unos períodos apropiados de agitación suave y sedimentación. 3, fiche 29, Espagnol, - coagulante
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metering Instruments
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- liquid meter
1, fiche 30, Anglais, liquid%20meter
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- liquid flowmeter 2, fiche 30, Anglais, liquid%20flowmeter
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Any accessory for a liquid meter that can affect the accuracy of the meter shall be sealable. 3, fiche 30, Anglais, - liquid%20meter
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
liquid meter: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 246; OIML Quarterly Report, third, 1988-1989, p.9. 3, fiche 30, Anglais, - liquid%20meter
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
Fiche 30, La vedette principale, Français
- compteur de liquides
1, fiche 30, Français, compteur%20de%20liquides
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- compteur de liquide 2, fiche 30, Français, compteur%20de%20liquide
nom masculin
- compteur à liquide 3, fiche 30, Français, compteur%20%C3%A0%20liquide
nom masculin
- compteur pour liquides 4, fiche 30, Français, compteur%20pour%20liquides
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans les compteurs de liquides et les compteurs de gaz, la charge est représentée par le débit; dans les compteurs d’énergie électrique, c'est la puissance électrique. 5, fiche 30, Français, - compteur%20de%20liquides
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
compteur de liquides : Rapport du troisième trimestre de l’OIML, 1988-1989, page 9; compteur pour liquides : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 246. 3, fiche 30, Français, - compteur%20de%20liquides
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Mining Engineering
- Processing of Mineral Products
- Electrochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- electrostatic precipitation
1, fiche 31, Anglais, electrostatic%20precipitation
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- electroprecipitation 2, fiche 31, Anglais, electroprecipitation
correct
- electro-precipitation 3, fiche 31, Anglais, electro%2Dprecipitation
correct
- electrofiltration 2, fiche 31, Anglais, electrofiltration
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Removal of suspended particles (as dust and acid mists) from a gas (...) by charging the particles and precipitating them by applying a strong electric field (as by passing the gas between collecting and discharge electrodes in a precipitator). 2, fiche 31, Anglais, - electrostatic%20precipitation
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The name "electrostatic" precipitation for this process is open to some criticism on the grounds that even though the electric field is static, the drift of the charged gaseous ions and particles give rise to a current and so the qualification "static" is not strictly applicable. For this reason the term "electro-precipitation" is possibly to be preferred, but, on the other hand, this approximates rather closely to the accepted term "electro-deposition" used for another process, and so might give rise to some confusion. 3, fiche 31, Anglais, - electrostatic%20precipitation
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génie minier
- Préparation des produits miniers
- Électrochimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- précipitation électrostatique
1, fiche 31, Français, pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opération qui permet d’éliminer les poussières ou brouillards contenus dans un gaz, et qui consiste à communiquer à ces particules une charge électrique et à les soumettre à un champ électrique qui les amène à se déposer sur un collecteur. 2, fiche 31, Français, - pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La précipitation électrostatique est utilisée industriellement pour des séparations solide-air à liquide-gaz lorsque des fines particules solides ou des petites gouttes sont en suspension dans une phase gazeuse. Pour ce faire, on soumet les particules solides ou liquides en suspension à une décharge ionisante dans un champ électrique statique. 3, fiche 31, Français, - pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Voir la rubrique "électrostatique" dans LGRAN S2. 4, fiche 31, Français, - pr%C3%A9cipitation%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- filtrage électrostatique
- électrofiltrage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería de minas
- Preparación de los productos mineros
- Electroquímica
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- precipitación electrostática
1, fiche 31, Espagnol, precipitaci%C3%B3n%20electrost%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Separación del polvo contenido en el aire o en otro gas por medios eléctricos. 1, fiche 31, Espagnol, - precipitaci%C3%B3n%20electrost%C3%A1tica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Metering Instruments
- Hydrology and Hydrography
- Wastewater Treatment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- magnetic flow meter
1, fiche 32, Anglais, magnetic%20flow%20meter
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- electro-magnetic flowmeter 2, fiche 32, Anglais, electro%2Dmagnetic%20flowmeter
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The Magnetic Flow Meter: This type of sewage-flow meter is coming into increasing use at sewage lift stations ... If a liquid conductor, the sewage or sludge, moves through a magnetic field a voltage is induced. The voltage will be directly proportional to the velocity of the liquid ... 1, fiche 32, Anglais, - magnetic%20flow%20meter
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Compteurs de consommation et débitmètres
- Hydrologie et hydrographie
- Traitement des eaux usées
Fiche 32, La vedette principale, Français
- compteur électromagnétique
1, fiche 32, Français, compteur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- débit-mètre électromagnétique 1, fiche 32, Français, d%C3%A9bit%2Dm%C3%A8tre%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le liquide dont on veut mesurer le débit est très chargé de matières en suspension(...) on utilise un compteur électromagnétique(...) L'eau(...) soumise à un champ magnétique(...) se comporte comme un conducteur électrique se déplaçant dans un champ magnétique. Une force électromotrice prend naissance dans l'eau et il apparaît(...) une différence de potentiel(...) 1, fiche 32, Français, - compteur%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- freewheeling
1, fiche 33, Anglais, freewheeling
correct, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- free-wheeling 2, fiche 33, Anglais, free%2Dwheeling
correct, adjectif
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[Referring to] a wind generator that is not connected to a load ... and in danger of self-destruction from overspeeding. 3, fiche 33, Anglais, - freewheeling
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 33, La vedette principale, Français
- en roue libre
1, fiche 33, Français, en%20roue%20libre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une éolienne dont le rotor tourne librement sans être relié à une charge électrique(banc de batteries), l'exposant ainsi à des dommages majeurs en cas de survitesse. 2, fiche 33, Français, - en%20roue%20libre
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- a rueda libre
1, fiche 33, Espagnol, a%20rueda%20libre
correct
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-10-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- electrostatic air filtration
1, fiche 34, Anglais, electrostatic%20air%20filtration
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The use of electronic air cleaners or plastic fibres to clean air by attracting particles with an electric charge. 1, fiche 34, Anglais, - electrostatic%20air%20filtration
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- filtration d’air électrostatique
1, fiche 34, Français, filtration%20d%26rsquo%3Bair%20%C3%A9lectrostatique
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Utilisation d’un purificateur d’air électronique ou de fibres de plastique pour assainir l'air en attirant les particules au moyen d’une charge électrique. 1, fiche 34, Français, - filtration%20d%26rsquo%3Bair%20%C3%A9lectrostatique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2015-05-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Nuclear Physics
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- beta particle
1, fiche 35, Anglais, beta%20particle
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- beta-particle 2, fiche 35, Anglais, beta%2Dparticle
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
An electron, of either positive charge (β+) or negative charge (β-), which has been emitted by an atomic nucleus or neutron in the process of a transformation. 2, fiche 35, Anglais, - beta%20particle
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Beta particles are high-velocity electrons (negatively charged) or positrons (positively charged). They are about one ten-thousandth the mass of an alpha particle and consequently can penetrate tissue and material more readily; an average energy beta particle can penetrate about one centimetre of tissue or water. However, to do damage, beta-emitting material must be ingested or be in direct contact with the body surface. 3, fiche 35, Anglais, - beta%20particle
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "beta-rays" signifies radiation composed of β-particles. 2, fiche 35, Anglais, - beta%20particle
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- β-particle
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Physique nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- particule bêta
1, fiche 35, Français, particule%20b%C3%AAta
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Particule légère produite lors de la décroissance radioactive. 1, fiche 35, Français, - particule%20b%C3%AAta
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Elle peut porter une charge électrique positive ou négative et a la même masse qu'un électron. 1, fiche 35, Français, - particule%20b%C3%AAta
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- particule β
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-04-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- charge coupled device
1, fiche 36, Anglais, charge%20coupled%20device
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- CCD 2, fiche 36, Anglais, CCD
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- charge-coupled device 3, fiche 36, Anglais, charge%2Dcoupled%20device
correct
- CCD 4, fiche 36, Anglais, CCD
correct
- CCD 4, fiche 36, Anglais, CCD
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A device made up of semiconductors arranged in such a way that the electric charge output of one semicondutor charges an adjacent one. 5, fiche 36, Anglais, - charge%20coupled%20device
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
An along-track sensor is made up of a linear detector array of CCDs (charge coupled devices) that obtains data in the platform's direction of motion (azimuth or along-track dimension). 6, fiche 36, Anglais, - charge%20coupled%20device
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dispositif à couplage de charge
1, fiche 36, Français, dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- DCC 2, fiche 36, Français, DCC
correct, nom masculin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à transfert de charges qui est constitué d’un ensemble de cellules élémentaires, associant chacune un élément générateur d’une charge électrique à un élément d’accumulation de cette dernière, et qui transfère ces charges de proche dans une couche semiconductrice, à partir de variations cycliques de potentiel électrique. 3, fiche 36, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
L’application la plus courante du dispositif à couplage de charge est le capteur d’images où les charges électriques sont produites par effet photoélectrique. 3, fiche 36, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
dispositif à couplage de charge; DCC : terme, abréviation et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er avril 2015. 4, fiche 36, Français, - dispositif%20%C3%A0%20couplage%20de%20charge
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de acoplamiento de cargas
1, fiche 36, Espagnol, dispositivo%20de%20acoplamiento%20de%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo acoplado por cargas 2, fiche 36, Espagnol, dispositivo%20acoplado%20por%20cargas
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo capaz de transferir cargas, mediante su almacenamiento en pozos de potencial y posterior desplazamiento de los mismos. 1, fiche 36, Espagnol, - dispositivo%20de%20acoplamiento%20de%20cargas
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-14
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cable remote operated crane
1, fiche 37, Anglais, cable%20remote%20operated%20crane
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A crane that is controlled by an operator’s commands transmitted by using electrical, hydraulic or fibre-optic connections between a console and the crane. 1, fiche 37, Anglais, - cable%20remote%20operated%20crane
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cable remote operated crane: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 37, Anglais, - cable%20remote%20operated%20crane
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- appareil de levage à charge suspendue actionné par télécommande à fil
1, fiche 37, Français, appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue%20actionn%C3%A9%20par%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20%C3%A0%20fil
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Appareil de levage à charge suspendue dont la liaison entre la console de commande de l'opérateur et l'appareil de levage à charge suspendue se fait par laison électrique, hydraulique ou optique. 1, fiche 37, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue%20actionn%C3%A9%20par%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20%C3%A0%20fil
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
appareil de levage à charge suspendue actionné par télécommande à fil : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 37, Français, - appareil%20de%20levage%20%C3%A0%20charge%20suspendue%20actionn%C3%A9%20par%20t%C3%A9l%C3%A9commande%20%C3%A0%20fil
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-18
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- dimuon
1, fiche 38, Anglais, dimuon
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
di: Combining form meaning twice, twofold, double. 2, fiche 38, Anglais, - dimuon
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
muon [or mu-meson]: A meson [short-lived subatomic particle] having a mass approximately 200 times that of the electron. 3, fiche 38, Anglais, - dimuon
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- dimuon
1, fiche 38, Français, dimuon
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Système composé de deux muons. 1, fiche 38, Français, - dimuon
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
muon : Lepton [particule fondamentale], de masse 105, 66 MeV, possédant une charge électrique élémentaire positive ou négative. 2, fiche 38, Français, - dimuon
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- dimuón
1, fiche 38, Espagnol, dimu%C3%B3n
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- aerosol electricity
1, fiche 39, Anglais, aerosol%20electricity
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The electric charge carried by aerosols. 2, fiche 39, Anglais, - aerosol%20electricity
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- électricité des aérosols
1, fiche 39, Français, %C3%A9lectricit%C3%A9%20des%20a%C3%A9rosols
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Charge électrique portée par les aérosols. 2, fiche 39, Français, - %C3%A9lectricit%C3%A9%20des%20a%C3%A9rosols
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- electricidad de los aerosoles 1, fiche 39, Espagnol, electricidad%20de%20los%20aerosoles
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Carga eléctrica que poseen los aerosoles. 2, fiche 39, Espagnol, - electricidad%20de%20los%20aerosoles
Fiche 40 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- initiation
1, fiche 40, Anglais, initiation
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- priming 2, fiche 40, Anglais, priming
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The process of causing a high explosive to detonate. 3, fiche 40, Anglais, - initiation
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse. 3, fiche 40, Anglais, - initiation
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Class I [of dangerous goods] comprises: ... (b) Explosive articles, except devices containing explosive substances in such quantity or of such a character that their inadvertent or accidental ignition or initiation during transport shall not cause any manifestation external to the device either by projection, fire, smoke, heat or loud noise. 4, fiche 40, Anglais, - initiation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Dynamitage (Construction)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- amorçage
1, fiche 40, Français, amor%C3%A7age
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- préparation de la cartouche-amorce 2, fiche 40, Français, pr%C3%A9paration%20de%20la%20cartouche%2Damorce
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d’un détonateur au contact d’une charge explosive et mise à feu. 3, fiche 40, Français, - amor%C3%A7age
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
L'amorçage se fait au moyen d’un détonateur et d’une mèche, d’une amorce électrique ou d’un cordeau détonant, la cartouche amorcée étant placée obligatoirement en arrière(amorçage direct) ou en avant(amorçage postérieur) de la charge. Quant au bourrage, réalisé au sable fin, à l'argile humide ou même à l'eau, il augmente toujours, quand il est bien fait, le rendement de n’ importe quel explosif. 4, fiche 40, Français, - amor%C3%A7age
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
Amorçage. Une seule cartouche-amorce [...] en contact direct avec le détonateur, est requise pour l’explosion de la charge d’explosifs à grande vitesse. 5, fiche 40, Français, - amor%C3%A7age
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Voladura (Construcción)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- cebado
1, fiche 40, Espagnol, cebado
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- skid
1, fiche 41, Anglais, skid
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- skidding turn 2, fiche 41, Anglais, skidding%20turn
correct
- skidding 3, fiche 41, Anglais, skidding
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The turn and slip indicator is a combination of two instruments; the turn needle and the ball. The needle is gyro operated to show rate of turn. The ball reacts to centrifugal force to indicate the quality of a turn ... In a skid, the rate of turn is too great for the angle of bank. Centrifugal force moves the ball to the outside of the turn. Increasing the bank or slowing the rate of turn will correct a skid. 1, fiche 41, Anglais, - skid
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 41, La vedette principale, Français
- dérapage
1, fiche 41, Français, d%C3%A9rapage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- virage en dérapage 2, fiche 41, Français, virage%20en%20d%C3%A9rapage
correct, nom masculin
- virage dérapé 3, fiche 41, Français, virage%20d%C3%A9rap%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Virage exécuté avec une inclinaison insuffisante. 4, fiche 41, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Indicateur de virage ou bille-aiguille : Instrument électrique indiquant si l'avion est en virage à gauche ou à droite. Le bas de l'instrument est équipé d’une bille qui évolue dans un liquide amortisseur; celle-ci permet de contrôler l'absence de «dérapage» de l'avion durant un virage. Aux limites, un fort dérapage sous facteur de charge peut entraîner un décrochage. 5, fiche 41, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Par l’effet de la force centrifuge, l’avion dérape vers l’extérieur. L’opération inverse est le glissement ou la glissade sur l’aile. 4, fiche 41, Français, - d%C3%A9rapage
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
dérapage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA). 6, fiche 41, Français, - d%C3%A9rapage
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- derrape
1, fiche 41, Espagnol, derrape
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Movimiento por el que] una aeronave en viraje se aparta de la posición de equilibrio quedando apuntado su morro hacia el interior del mismo. 2, fiche 41, Espagnol, - derrape
Fiche 42 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Chemistry
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- neutron
1, fiche 42, Anglais, neutron
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
An uncharged elementary particle with a mass slightly greater than that of the proton, and found in the nucleus of every atom heavier than hydrogen. 1, fiche 42, Anglais, - neutron
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Neutron absorption, capture, source. 2, fiche 42, Anglais, - neutron
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Chimie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- neutron
1, fiche 42, Français, neutron
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Particule élémentaire dépourvue de charge électrique. 2, fiche 42, Français, - neutron
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Un neutron libre se transforme spontanément en un proton, un électron et un antineutrino, avec une demi-vie de 13 minutes. 2, fiche 42, Français, - neutron
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
C’est, comme le proton, un nucléon, constituant des noyaux atomiques. 2, fiche 42, Français, - neutron
Record number: 42, Textual support number: 1 PHR
Absorption, capture, source de neutrons. 3, fiche 42, Français, - neutron
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme externe 2014-10-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Atomic Physics
- Chemistry
- Radiation Protection
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- negative electron
1, fiche 43, Anglais, negative%20electron
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- negatively charged electron 2, fiche 43, Anglais, negatively%20charged%20electron
correct
- negatron 3, fiche 43, Anglais, negatron
correct
- negaton 3, fiche 43, Anglais, negaton
correct
- electron 4, fiche 43, Anglais, electron
correct, voir observation
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
electron: A stable elementary particle which has an indivisible charge of negative electricity, is a constituent of all atoms, and is the carrier of electric current in solids ... 5, fiche 43, Anglais, - negative%20electron
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
negaton; negatron: The ordinary, i.e. negatively charged, electron (as distinct from the positron). 5, fiche 43, Anglais, - negative%20electron
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Both positive and negative electrons reside together within the atom, and are complementary to one another. Recently the name proton has been suggested for the positive electron, so as to distinguish it from the negative electron. We will so refer to it in this essay, and will apply the word electron only to the negative particle. 6, fiche 43, Anglais, - negative%20electron
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
Beta particles are high-velocity electrons (negatively charged) or positrons (positively charged). They are about one ten-thousandth the mass of an alpha particle and consequently can penetrate tissue and material more readily; an average energy beta particle can penetrate about one centimetre of tissue or water. 2, fiche 43, Anglais, - negative%20electron
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Nowadays, the word "electron" alone is used in the sense of "negative electron", this latter term being redundant. 7, fiche 43, Anglais, - negative%20electron
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Physique atomique
- Chimie
- Radioprotection
Fiche 43, La vedette principale, Français
- électron négatif
1, fiche 43, Français, %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- négaton 2, fiche 43, Français, n%C3%A9gaton
correct, nom masculin, moins fréquent
- électron à charge négative 3, fiche 43, Français, %C3%A9lectron%20%C3%A0%20charge%20n%C3%A9gative
nom masculin
- électron de charge négative 4, fiche 43, Français, %C3%A9lectron%20de%20charge%20n%C3%A9gative
correct, nom masculin
- électron 5, fiche 43, Français, %C3%A9lectron
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Particule élémentaire à charge électrique négative qui tourne autour du noyau d’un atome. 4, fiche 43, Français, - %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L’électron est quelquefois appelé «négaton», tandis que l’antiélectron [...] est appelé positron ou positon [...] 5, fiche 43, Français, - %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Symbole : lettre «e» suivie du signe «moins», en exposant. (Source : LEPHY). 6, fiche 43, Français, - %C3%A9lectron%20n%C3%A9gatif
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2014-09-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electrical Measurements
- Alternators
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- angular displacement
1, fiche 44, Anglais, angular%20displacement
correct, voir observation, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
angular displacement in synchronous generators: The angular displacement, expressed in electrical angle measure, of the pole axes, from their on-load to their no-load position, with frequency remaining constant. 1, fiche 44, Anglais, - angular%20displacement
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
angular displacement: The term "angular displacement in synchronous generators" and its definition are standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 44, Anglais, - angular%20displacement
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- angular displacement in synchronous generators
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Mesures électriques
- Alternateurs
Fiche 44, La vedette principale, Français
- angle interne
1, fiche 44, Français, angle%20interne
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- décalage angulaire 1, fiche 44, Français, d%C3%A9calage%20angulaire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
angle interne d’un alternateur synchrone; décalage angulaire d’un alternateur synchrone : Décalage angulaire, exprimé en unités d’angle électrique, des axes des pôles inducteurs, entre leur position en charge et leur position à vide, la fréquence restant constante. 1, fiche 44, Français, - angle%20interne
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
angle interne; décalage angulaire : Les termes «angle interne d’un alternateur synchrone» et «décalage angulaire d’un alternateur synchrone» et leur définition sont normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 44, Français, - angle%20interne
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
- Alternadores
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- ángulo interno de un generador síncrono
1, fiche 44, Espagnol, %C3%A1ngulo%20interno%20de%20un%20generador%20s%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- ángulo interno de desplazamiento angular de un generador síncrono 1, fiche 44, Espagnol, %C3%A1ngulo%20interno%20de%20desplazamiento%20angular%20de%20un%20generador%20s%C3%ADncrono
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Desplazamiento angular de los ejes de los polos inductores, entre las posiciones de carga y de vacío, expresado en unidades de ángulo eléctrico, siendo la frecuencia constante. 1, fiche 44, Espagnol, - %C3%A1ngulo%20interno%20de%20un%20generador%20s%C3%ADncrono
Fiche 45 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Electric Rotary Machines
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- intermittent periodic duty with electric braking
1, fiche 45, Anglais, intermittent%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
correct, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- duty type S5 1, fiche 45, Anglais, duty%20type%20S5
correct, normalisé
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a period of starting, a period of operation at constant load, a period of rapid electric braking and a rest and de-energized period. 1, fiche 45, Anglais, - intermittent%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
intermittent periodic duty with electric braking; duty type S5: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 2, fiche 45, Anglais, - intermittent%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- S5 duty type
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Freins (Composants mécaniques)
- Machines tournantes électriques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- service intermittent périodique à freinage électrique
1, fiche 45, Français, service%20intermittent%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- service type S5 1, fiche 45, Français, service%20type%20S5
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Suite de cycles de service périodiques comprenant chacun une période de démarrage, une période de fonctionnement à charge constante, une période de freinage électrique rapide et une période de repos. 1, fiche 45, Français, - service%20intermittent%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
service intermittent périodique à freinage électrique; service type S5 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 2, fiche 45, Français, - service%20intermittent%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Frenos (Componentes mecánicos)
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- servicio intermitente periódico con frenado eléctrico
1, fiche 45, Espagnol, servicio%20intermitente%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Serie de ciclos idénticos incluyendo cada uno un tiempo de arranque, un tiempo de funcionamiento con carga constante, un tiempo de frenado eléctrico rápido y un tiempo de reposo. 1, fiche 45, Espagnol, - servicio%20intermitente%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
Fiche 46 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- continuous-operation periodic duty with electric braking
1, fiche 46, Anglais, continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- duty type S7 1, fiche 46, Anglais, duty%20type%20S7
correct, normalisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A sequence of identical duty cycles, each cycle consisting of a period of starting, a period of operation at constant load and a period of electric braking. 1, fiche 46, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
There is no rest and de-energized period. 1, fiche 46, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
continuous-operation periodic duty with electric braking; duty type S7: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 46, Anglais, - continuous%2Doperation%20periodic%20duty%20with%20electric%20braking
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- service ininterrompu périodique à freinage électrique
1, fiche 46, Français, service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- service type S7 1, fiche 46, Français, service%20type%20S7
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Suite de cycles de service identiques comprenant chacun une période de démarrage, une période de fonctionnement à charge constante et une période de freinage électrique. 1, fiche 46, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Il n’existe pas de période de repos. 1, fiche 46, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
service ininterrompu périodique à freinage électrique; service type S7 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 46, Français, - service%20ininterrompu%20p%C3%A9riodique%20%C3%A0%20freinage%20%C3%A9lectrique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- servicio ininterrumpido periódico con frenado eléctrico
1, fiche 46, Espagnol, servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- servicio tipo S7 1, fiche 46, Espagnol, servicio%20tipo%20S7
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Serie de ciclos idénticos incluyendo cada uno un tiempo de armanque, un tiempo de funcionamiento con carga constante y un tiempo de frenado eléctrico. 1, fiche 46, Espagnol, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
No hay tiempo de reposo. 1, fiche 46, Espagnol, - servicio%20ininterrumpido%20peri%C3%B3dico%20con%20frenado%20el%C3%A9ctrico
Fiche 47 - données d’organisme interne 2014-09-02
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- ion
1, fiche 47, Anglais, ion
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An atom, molecule or fragment of a molecule that has acquired an electric charge through the loss or capture of electrons. 2, fiche 47, Anglais, - ion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ion: term and definition standardized by ISO in 1997. 3, fiche 47, Anglais, - ion
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ion
1, fiche 47, Français, ion
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Atome, molécule ou fragment de molécule ayant acquis une charge électrique par la perte ou la capture d’électrons. 2, fiche 47, Français, - ion
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
ion : terme et définition normalisés par l’ISO en 1997. 3, fiche 47, Français, - ion
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Química
- Física atómica
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- ión
1, fiche 47, Espagnol, i%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Radical, o sea átomo o grupo de átomos no saturado, que transporta una carga eléctrica positiva, «catión», o negativa, «anión»; [...] 1, fiche 47, Espagnol, - i%C3%B3n
Fiche 48 - données d’organisme interne 2014-05-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electrical Systems
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- electrical charging system
1, fiche 48, Anglais, electrical%20charging%20system
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- système de charge électrique
1, fiche 48, Français, syst%C3%A8me%20de%20charge%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- reference range
1, fiche 49, Anglais, reference%20range
correct, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The distance covered by an electric vehicle over a designated test sequence from a fully charged traction battery to the end of test criteria. 1, fiche 49, Anglais, - reference%20range
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
The reference range is usually expressed in kilometres. 1, fiche 49, Anglais, - reference%20range
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
reference range: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 49, Anglais, - reference%20range
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 49, La vedette principale, Français
- autonomie de référence
1, fiche 49, Français, autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue par un véhicule électrique pendant une séquence d’essai spécifiée, la batterie de traction étant à pleine charge au début de l'essai. 1, fiche 49, Français, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
L’autonomie de référence est généralement exprimée en kilomètres. 1, fiche 49, Français, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
autonomie de référence : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 49, Français, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2013-12-13
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- electric recording
1, fiche 50, Anglais, electric%20recording
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- enregistrement électrique
1, fiche 50, Français, enregistrement%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La seconde catégorie de supports numériques fait appel à un enregistrement électrique et non magnétique : dans les mémoires flash, de très nombreux petits transistors stockent une charge électrique qui définit la valeur du bit enregistré. Les mémoires flash sont devenues d’usage universel, dans les appareils photo, les caméscopes, les ordinateurs, les téléphones, etc. 1, fiche 50, Français, - enregistrement%20%C3%A9lectrique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2013-11-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- electrical load management system
1, fiche 51, Anglais, %20electrical%20load%20management%20system
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- système de gestion de l’alimentation électrique
1, fiche 51, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de gestion de l'alimentation électrique règlent la tension de sortie de l'alternateur sur la température estimée et l'état de charge de la batterie plutôt que sur la température interne de l'alternateur. Les principaux avantages du système de gestion de l'alimentation électrique sont une prolongation de la durée de vie de la batterie, des interrupteurs et des lampes et une réduction de la consommation de carburant. 1, fiche 51, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20de%20l%26rsquo%3Balimentation%20%C3%A9lectrique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- isoelectric focusing
1, fiche 52, Anglais, isoelectric%20focusing
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- isoelectrofocusing 2, fiche 52, Anglais, isoelectrofocusing
correct
- electrofocusing 2, fiche 52, Anglais, electrofocusing
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
An analytical or separation procedure similar to gel electrophoresis. It is used to separate proteins and other charged molecules on the basis of their isoelectric point. A series of ampholytes are used to establish a pH gradient within a support gel. The charged molecules migrate through the gel until they reach an equilibrium point at which they carry no net charge and thus are not affected by the electric field across the gel. 1, fiche 52, Anglais, - isoelectric%20focusing
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- électrofocalisation
1, fiche 52, Français, %C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- focalisation isoélectrique 2, fiche 52, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- isoélectrofocalisation 2, fiche 52, Français, iso%C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Méthode de séparation très résolutive des protéines qui repose sur la distinction de ces macromolécules selon leur point isoélectrique(pHi). Chaque protéine en effet, comme n’ importe quel ampholyte, est définie par son point isoélectrique, valeur du pH du milieu pour lequel sa charge électrique résultante est nulle. Placée à un pH supérieur à son pHi la protéine se charge négativement par perte de protons. A un pH inférieur au pHi, la protéine se charge positivement par capture de protons. Sous l'influence d’un champ électrique continu, les protéines migrent vers la zone de pH "en équilibre" avec leur pH isoélectrique, c'est-à-dire dans la zone où elles seront électriquement neutres. 2, fiche 52, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2013-10-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- smart charging
1, fiche 53, Anglais, smart%20charging
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
So-called "smart charging" technology essentially would allow EVs [electric vehicles]to "communicate" with local utilities to ensure they’re charging when electricity is cheapest and the impact on the grid is smallest. The increased efficiency would lead to cheaper energy for the EV owner and a more stable grid for the rest of us. 2, fiche 53, Anglais, - smart%20charging
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
Smart charging should ensure fair and non-discriminatory prices for users, revenue for future infrastructure investment, ways to fight congestion, discounts to reward environmentally more efficient vehicles and driving. 3, fiche 53, Anglais, - smart%20charging
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- chargement intelligent
1, fiche 53, Français, chargement%20intelligent
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- recharge intelligente 1, fiche 53, Français, recharge%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Le système de chargement intelligent d’IBM sera capable de contrôler l'état de charge de la batterie d’une voiture, ainsi que la disponibilité du réseau électrique, et d’optimiser le taux de charge de la voiture. Si le réseau est surchargé par une chaude journée d’été, par exemple, le système pourrait modifier le calendrier de chargement. Les consommateurs pourraient indiquer qu'ils veulent que leur voiture soit entièrement chargée pour 6 h du matin, par exemple, et bénéficier ainsi des tarifs d’heures creuses. 1, fiche 53, Français, - chargement%20intelligent
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- active material
1, fiche 54, Anglais, active%20material
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- active materials
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Électrochimie
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- matière active
1, fiche 54, Français, mati%C3%A8re%20active
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Matériau de plaques qui réagit chimiquement pour produire de l'énergie électrique lorsque l'accumulateur se décharge et est rétablie dans son état initial, au cours de la charge. 2, fiche 54, Français, - mati%C3%A8re%20active
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- materia activa
1, fiche 54, Espagnol, materia%20activa
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- wheel speed sensor
1, fiche 55, Anglais, wheel%20speed%20sensor
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Component responsible for sensing the condition of rotation of the wheel the dynamic condition of the vehicle, and for transmitting this information to the controller. 1, fiche 55, Anglais, - wheel%20speed%20sensor
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- capteur de vitesse de roue
1, fiche 55, Français, capteur%20de%20vitesse%20de%20roue
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Organe électronique chargé de détecter les conditions de rotation des roues ou l'état dynamique du véhicule et de transmettre ces informations par courant électrique au calculateur du dispositif antienrayeur. 2, fiche 55, Français, - capteur%20de%20vitesse%20de%20roue
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- sensores de velocidad de rueda
1, fiche 55, Espagnol, sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dispositivo electrónico que sirve para detectar las condiciones de rotación de las ruedas o el estado dinámico del vehículo y transmitir estas informaciones al calculador del dispositivo antibloqueo por medio de una corriente eléctrica. 2, fiche 55, Espagnol, - sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
Record number: 55, Textual support number: 1 PHR
Sensor de velocidad de rueda delantera, trasera. 1, fiche 55, Espagnol, - sensores%20de%20velocidad%20de%20rueda
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-09-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- sodium dodecyl sulphate
1, fiche 56, Anglais, sodium%20dodecyl%20sulphate
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SDS 2, fiche 56, Anglais, SDS
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- sodium lauryl sulfate 3, fiche 56, Anglais, sodium%20lauryl%20sulfate
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Ionic detergent used for denaturation of protein and in electrophoresis of protein subunits. 1, fiche 56, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Detergent solubilization has been used with great success to study the major proteins in various membranes. Typically, the membranes are first heated to 100°C in a 1% solution of the strong detergent SDS (which disrupts all non-covalent protein-protein and protein-lipid interactions and completely unfolds the proteins), then layered on top of a polyacrylamide gel containing SDS, and lastly subjected to electrophoresis in a strong electric field for several hours. The amount of anionic SDS bound to protein is roughly equal to the mass of the polypeptide, with the result that the negative charge of the detergent overwhelms the intrinsic charge of the protein. Consequently, each individual protein migrates in the electric field at a rate determined by its molecular weight. 4, fiche 56, Anglais, - sodium%20dodecyl%20sulphate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dodécyl sulfate de sodium
1, fiche 56, Français, dod%C3%A9cyl%20sulfate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SDS 2, fiche 56, Français, SDS
correct
Fiche 56, Les synonymes, Français
- laurylsulfate de sodium 3, fiche 56, Français, laurylsulfate%20de%20sodium
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Détergent ionique employé comme agent dénaturant des protéines. 2, fiche 56, Français, - dod%C3%A9cyl%20sulfate%20de%20sodium
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Lors de l'électrophorèse en gel filtrant les protéines sont séparées selon leur taille moléculaire(ou encombrement stérique) et leur charge électrique. L'encombrement stérique d’une molécule dépend du poids moléculaire et de la configuration spatiale de la protéine. Pour mesurer le poids moléculaire d’une protéine, il faut donc éliminer l'influence de la charge et de la configuration spatiale. Un agent dénaturant, le dodécyl sulfate de sodium, permet d’obtenir ce résultat. Grâce à son affinité pour les protéines sur lesquelles il se fixe très solidement et en grande quantité, il leur confère une charge électrique constante par unité de surface et modifie considérablement leur configuration spatiale. C'est pourquoi le traitement par le SDS permet de mesurer directement le poids moléculaire d’une protéine après électrophorèse dans un gel de polyacrylamide. 4, fiche 56, Français, - dod%C3%A9cyl%20sulfate%20de%20sodium
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
SDS est une abréviation de dodécyl sulfate de sodium. 2, fiche 56, Français, - dod%C3%A9cyl%20sulfate%20de%20sodium
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- dodecil sulfato sódico
1, fiche 56, Espagnol, dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- laurilsulfato sódico 2, fiche 56, Espagnol, laurilsulfato%20s%C3%B3dico
correct, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Detergente utilizado para solubilizar proteínas y ADN de muestras biológicas. 1, fiche 56, Espagnol, - dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Sólido de color blanco o amarillo. Soluble en agua. Poco tóxico. 2, fiche 56, Espagnol, - dodecil%20sulfato%20s%C3%B3dico
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-07-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Molecular Biology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- backbone
1, fiche 57, Anglais, backbone
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The chain structure found in proteins that is built by linking amino acids head to tail: the amino group of one unit is joined to the carboxyl group of the next. 2, fiche 57, Anglais, - backbone
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Biologie moléculaire
Fiche 57, La vedette principale, Français
- squelette
1, fiche 57, Français, squelette
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Chaîne principale des protéines constituée par l’enchaînement linéaire des acides aminés : le groupe amine d’un acide aminé est lié au groupe carboxyle de l’acide aminé suivant; la liaison résulte de l’élimination d’une molécule d’eau, de sorte qu’on observe la structure chimique -CO-NH- entre deux acides aminés successifs d’une protéine. 2, fiche 57, Français, - squelette
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Les anticorps se fixent en effet aux sites protéiques des virus en raison de la forme et de la charge électrique de ces derniers; le squelette d’une protéine est constitué par une chaîne d’atomes de carbone et d’azote sur laquelle se greffent des chaînes latérales. 3, fiche 57, Français, - squelette
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2012-05-01
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- solar plane
1, fiche 58, Anglais, solar%20plane
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 58, La vedette principale, Français
- avion solaire
1, fiche 58, Français, avion%20solaire
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[...] genre d’aile volante de 65 m d’envergure et de 2, 40 m de profondeur, sans fuselage ni empennage qui ressemble à une sorte de très longue poutre assez plate, fabriquée en matériaux composites ultra-légers, graphite et Kevlar et qui pèse environ 500 kg, charge utile comprise. La quasi-totalité de l'aile est recouverte de panneaux solaires qui transformeront l'énergie lumineuse du soleil en énergie électrique; celle-ci, d’abord stockée dans des batteries, alimente de 12 à 14 hélices réparties au bord de fuite de l'aile. Le Centurion dispose cependant d’une gouverne de profondeur sur le bord de fuite, pour assurer la stabilité en tangage(montée et descente) de l'aile. Quant aux changements de direction, ils s’effectuent en ajustant la vitesse de rotation de hélices d’un côté ou de l'autre. Si on augmente celle-ci sur les moteurs installés à gauche de l'aile, l'avion va virer vers la droite. Et inversement. 2, fiche 58, Français, - avion%20solaire
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemistry
- Remote Sensing
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- pyroelectric detector
1, fiche 59, Anglais, pyroelectric%20detector
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- pyroelectric sensor 2, fiche 59, Anglais, pyroelectric%20sensor
correct
- pyro-electric photodetector 3, fiche 59, Anglais, pyro%2Delectric%20photodetector
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A radiation thermometer detector that changes surface charge in response to received radiation. 4, fiche 59, Anglais, - pyroelectric%20detector
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
pyroelectric detector: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 59, Anglais, - pyroelectric%20detector
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- pyroelectric photodetector
- pyro-electric detector
- pyro-electric sensor
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Chimie
- Télédétection
Fiche 59, La vedette principale, Français
- détecteur pyroélectrique
1, fiche 59, Français, d%C3%A9tecteur%20pyro%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Détecteur thermique dans lequel le rayonnement incident produit l'échauffement d’un cristal électrique qui, placé entre les armatures d’un condensateur, en modifie la charge et le maintient polarisé en permanence. 2, fiche 59, Français, - d%C3%A9tecteur%20pyro%C3%A9lectrique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
détecteur pyroélectrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 59, Français, - d%C3%A9tecteur%20pyro%C3%A9lectrique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- avalanche multiplication effect
1, fiche 60, Anglais, avalanche%20multiplication%20effect
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- avalanche effect 2, fiche 60, Anglais, avalanche%20effect
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Impact ionization and avalanche multiplication of electrons and holes in the presence of a large electric field. The excess energy is given off to generate an electron-hole pair through a band-to-band transition. This generation process causes avalanche multiplication in semiconductor diodes under high reverse bias: As one carrier accelerates in the electric field it gains energy. The kinetic energy is given off to an electron in the valence band, thereby creating an electron-hole pair. The resulting two electrons can create two more electrons which generate four more causing an avalanche multiplication effect. Electrons as well as holes contribute to avalanche multiplication. 1, fiche 60, Anglais, - avalanche%20multiplication%20effect
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- effet d’avalanche
1, fiche 60, Français, effet%20d%26rsquo%3Bavalanche
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Effet qui se manifeste par l'augmentation rapide des porteurs de charge lorsqu'un champ électrique intense agit sur un semi-conducteur. 1, fiche 60, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bavalanche
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2012-04-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- carrier mobility
1, fiche 61, Anglais, carrier%20mobility
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- mobility of moving charges 2, fiche 61, Anglais, mobility%20of%20moving%20charges
correct
- mobility of charge carriers 3, fiche 61, Anglais, mobility%20of%20charge%20carriers
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
More advanced users can also create their own semiconductor with any desired energy band gap, carrier mobility and effective masses. 1, fiche 61, Anglais, - carrier%20mobility
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- mobilité de porteur de charge
1, fiche 61, Français, mobilit%C3%A9%20de%20porteur%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Capacité d’un porteur de charge à se mouvoir(rapport entre la vitesse de ce porteur et le champ électrique qui le met en mouvement). 1, fiche 61, Français, - mobilit%C3%A9%20de%20porteur%20de%20charge
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2012-03-16
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- platform
1, fiche 62, Anglais, platform
correct, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A general term for a spacecraft or part of a spacecraft, usually with the implication that a stable reference or support structure is being provided (e.g. "space platform", "orbital platform", "observation platform"). 1, fiche 62, Anglais, - platform
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
platform: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, fiche 62, Anglais, - platform
Record number: 62, Textual support number: 1 PHR
Sensor platform. 2, fiche 62, Anglais, - platform
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 62, La vedette principale, Français
- plateforme
1, fiche 62, Français, plateforme
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- plate-forme 2, fiche 62, Français, plate%2Dforme
correct, nom féminin
- vecteur 3, fiche 62, Français, vecteur
correct, nom masculin
- porteur 4, fiche 62, Français, porteur
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La plate-forme(encore appelée porteur ou vecteur) est le véhicule qui porte la charge utile [...]. Une plate-forme spatiale(ou satellite) est constituée de plusieurs sous-systèmes fonctionnels(alimentation électrique, contrôle thermique, télécommunications...) qui concourent au bon fonctionnement de la charge utile. Le sous-système le plus important à connaître pour la photogrammétrie et la télédétection est le SCAO(système de contrôle d’attitude et d’orbite) [...] 4, fiche 62, Français, - plateforme
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
plateforme : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 1, fiche 62, Français, - plateforme
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- plataforma
1, fiche 62, Espagnol, plataforma
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un satélite tiene 2 secciones: el Sistema de Comunicaciones o payload, y el Sistema de Plataforma o BUS. El BUS proporciona potencia eléctrica, orientación, estabilidad, capacidad de control y de configuración al payload. 1, fiche 62, Espagnol, - plataforma
Fiche 63 - données d’organisme interne 2012-03-06
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Armour
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- avalanche photodiode
1, fiche 63, Anglais, avalanche%20photodiode
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- APD 2, fiche 63, Anglais, APD
correct
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A semiconductor-based photodetector (photodiode) which is operated with a relatively high reverse voltage (typically tens or even hundreds of volts), sometimes just below breakdown. 3, fiche 63, Anglais, - avalanche%20photodiode
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In this regime, carriers (electrons and holes) excited by absorbed photons are strongly accelerated in the strong internal electric field, so that they can generate secondary carriers, as it also occurs in photomultipliers. The avalanche process, which may take place over a distance of only a few micrometers, for example, effectively amplifies the photocurrent by a significant factor. Therefore, avalanche photodiodes can be used for very sensitive detectors, which need less electronic signal amplification and are thus less susceptible to electronic noise. 3, fiche 63, Anglais, - avalanche%20photodiode
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Arme blindée
Fiche 63, La vedette principale, Français
- photodiode à avalanche
1, fiche 63, Français, photodiode%20%C3%A0%20avalanche
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
- PDA 2, fiche 63, Français, PDA
correct, nom féminin
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Diode à jonction […] branchée sous tension inverse élevée telle que le régime d’ionisation par impact et de multiplication par avalanche puisse s’établir. 3, fiche 63, Français, - photodiode%20%C3%A0%20avalanche
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Loin de provoquer des coulées de neige, les photodiodes en CdHgTe dites « à avalanche » sont des petites merveilles dédiées à l’imagerie, qui permettent d’amplifier un photocourant en évitant pratiquement tout bruit parasite ; elles compensent ainsi le bruit généré par leur circuit de lecture. 4, fiche 63, Français, - photodiode%20%C3%A0%20avalanche
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
La paire d’électron-trou créée par l'ionisation est évacuée par le champ électrique et donne naissance à un courant inverse important. Lorsque la zone de charge d’espace n’ est pas étroite(>1µm), un autre phénomène le claquage de la jonction, l'accélération acquise par quelques porteurs, est suffisante pour leur permettre de générer des paires électrons trou par ionisation par choc des atomes du cristal que constitue le semiconducteur. Ces paires sont a leur tour accélérées et peuvent crées d’autres paires, il en résultent un processus en chaîne, c'est l'effet avalanche, figure(7). Ce processus d’avalanche nécessite non seulement un champ élevé mais aussi une distance suffisante permettant l'accélération des porteurs. On obtient ainsi une multiplication interne du photocourant, le gain peut être supérieur à 100. 5, fiche 63, Français, - photodiode%20%C3%A0%20avalanche
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Les photodiodes à avalanche sont généralement utilisées dans les systèmes de télécommunication par fibre optique. 5, fiche 63, Français, - photodiode%20%C3%A0%20avalanche
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Semiconductores (Electrónica)
- Fuerzas blindadas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- fotodiodo de avalancha
1, fiche 63, Espagnol, fotodiodo%20de%20avalancha
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- franklin
1, fiche 64, Anglais, franklin
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- Fr 1, fiche 64, Anglais, Fr
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
In CGS electrostatic units, the charge which exerts a force of one dyne on an equal charge at one centimeter, equal to 3.336X10-10 coulomb approximately. 1, fiche 64, Anglais, - franklin
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- franklin
1, fiche 64, Français, franklin
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- Fr 1, fiche 64, Français, Fr
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Unité électrostatique de charge électrique du système CGS mesurant la charge électrique qui exerce une force de 1 dyne sur une charge égale située à une distance de 1 cm, dans le vide. 1, fiche 64, Français, - franklin
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Electromagnetic Radiation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- quadrupole moment
1, fiche 65, Anglais, quadrupole%20moment
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- quadripole moment 2, fiche 65, Anglais, quadripole%20moment
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The moment derived from the series expansion of charges multiplied by space co-ordinates. 3, fiche 65, Anglais, - quadrupole%20moment
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
The sum of the quadratic terms is the quadrupole moment, which is possessed by most metals. 3, fiche 65, Anglais, - quadrupole%20moment
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 65, La vedette principale, Français
- moment quadrupolaire
1, fiche 65, Français, moment%20quadrupolaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- moment quadripolaire 2, fiche 65, Français, moment%20quadripolaire
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
La résonance quadrupolaire nucléaire est basée sur le comportement d’une molécule, contenant un noyau quadrupolaire comme l'azote-14, soumis à un champ radio-fréquence. On appelle noyaux quadrupolaires les noyaux dont le spin est supérieur à 1/2. L'azote-14, naturellement présent à plus de 99 % a un nombre de spin égal à 1 […] Tous les noyaux de spin supérieur à 1/2 sont dits quadrupolaires en raison de la distribution de leurs charges électriques(positives). Contrairement aux noyaux possédant un spin 1/2, cette distribution de charge n’ est plus de symétrie sphérique et peut être schématisée par une ellipsoïde. Il en résulte que le noyau en question porte un moment électrique qui n’ est pas un moment dipolaire mais un moment quadrupolaire qui peut être figuré […] par une répartition de quatre charges ponctuelles, égales deux à deux. 3, fiche 65, Français, - moment%20quadrupolaire
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radiation Protection
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- charged particle
1, fiche 66, Anglais, charged%20particle
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A particle whose charge is not zero ... 2, fiche 66, Anglais, - charged%20particle
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
When charged particles of opposite sign are tightly bound into atoms that are electrically neutral overall, their effects tend to cancel one another. 3, fiche 66, Anglais, - charged%20particle
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
... the charge of a particle is added to its designation as a superscript, with particles of charge plus one and minus one (in terms of the charge of the proton) denoted by [the signs] plus and minus, respectively ... 2, fiche 66, Anglais, - charged%20particle
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- charge particle
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Physique atomique
- Radioprotection
Fiche 66, La vedette principale, Français
- particule chargée
1, fiche 66, Français, particule%20charg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Particule portant une charge électrique positive ou négative : électron, proton, particule alpha, etc. 1, fiche 66, Français, - particule%20charg%C3%A9e
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-10-03
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- DC loadmeter
1, fiche 67, Anglais, DC%20loadmeter
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
DC loadmeter. There are two separate scales and pointers on each instrument, indicating the DC load being drawn from the four TRU'S. 1, fiche 67, Anglais, - DC%20loadmeter
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Appareillage électrique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- indicateur de charge CC
1, fiche 67, Français, indicateur%20de%20charge%20CC
nom masculin, uniformisé
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Sur panneau électrique mécanicien-4 indicateurs de charge(DC load), gradués en pourcentage de charge de 0 à 1, 5(i signifie 100% de charge soit 50 A) mesurant l'intensité de chacun des transformateurs-redresseurs. 2, fiche 67, Français, - indicateur%20de%20charge%20CC
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
indicateur de charge : Terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 3, fiche 67, Français, - indicateur%20de%20charge%20CC
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- electricity
1, fiche 68, Anglais, electricity
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
electricity: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 68, Anglais, - electricity
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- électricité
1, fiche 68, Français, %C3%A9lectricit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des phénomènes causés par une charge électrique. 2, fiche 68, Français, - %C3%A9lectricit%C3%A9
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
électricité : terme normalisé par la Commission électrotechnique internaitonale (CEI). 3, fiche 68, Français, - %C3%A9lectricit%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Amplifiers (Electronics)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- travelling-wave tube
1, fiche 69, Anglais, travelling%2Dwave%20tube
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
- TWT 2, fiche 69, Anglais, TWT
correct
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- travelling wave tube 2, fiche 69, Anglais, travelling%20wave%20tube
correct
- TWT 2, fiche 69, Anglais, TWT
correct
- TWT 2, fiche 69, Anglais, TWT
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A linear-beam forward-wave in which a stream of electrons interacts in synchronism with a guided electromagnetic wave so that there is a net transfer of energy from the stream to the wave. 1, fiche 69, Anglais, - travelling%2Dwave%20tube
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- traveling-wave tube
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Amplificateurs (Électronique)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- tube à onde progressive
1, fiche 69, Français, tube%20%C3%A0%20onde%20progressive
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
- TOP 2, fiche 69, Français, TOP
correct, nom masculin
- T.O.P. 1, fiche 69, Français, T%2EO%2EP%2E
correct, nom masculin
Fiche 69, Les synonymes, Français
- tube à ondes progressives 3, fiche 69, Français, tube%20%C3%A0%20ondes%20progressives
correct, nom masculin
- TOP 4, fiche 69, Français, TOP
correct, nom masculin
- TOP 4, fiche 69, Français, TOP
- lampe à ondes progressives 5, fiche 69, Français, lampe%20%C3%A0%20ondes%20progressives
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Un tube à ondes progressives(TOP) dont la fonction est d’amplifier des signaux de très hautes fréquences(12 GHz), comporte trois parties : d’abord le canon à électrons où les électrons sont émis par une cathode, focalisés par des électrodes(Wehnelt), l'anode permettant de régler le courant du faisceau d’électrons : ensuite la structure à retard est constituée d’une hélice en cuivre à pas variable, le long de laquelle se propage une onde électromagnétique. La vitesse(de phase) de cette onde est donc un peu moins rapide que celle du faisceau d’électrons qui se propage en ligne droite au milieu de l'hélice. Et le champ électrique de cette onde tend à freiner les électrons du faisceau qui cèdent alors de l'énergie à l'onde électromagnétique : il y a amplification. Le collecteur, enfin, est chargé de recueillir les électrons qui sortent de l'hélice et récupère une partie de leur énergie initiale puisqu'ils n’ en ont cédé que 10 à 20 pour cent à l'onde RF(radiofréquence). 6, fiche 69, Français, - tube%20%C3%A0%20onde%20progressive
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Amplificadores (Electrónica)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- tubo de onda progresiva
1, fiche 69, Espagnol, tubo%20de%20onda%20progresiva
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
El tubo de onda progresiva [...] es la otra variante de amplificador que se utiliza en las estaciones para comunicaciones satelitales. 1, fiche 69, Espagnol, - tubo%20de%20onda%20progresiva
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-08-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- thunder clap
1, fiche 70, Anglais, thunder%20clap
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- clap of thunder 2, fiche 70, Anglais, clap%20of%20thunder
correct
- thunderclap 3, fiche 70, Anglais, thunderclap
correct
- thunder 4, fiche 70, Anglais, thunder
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
By definition, thunder is the loud noise that occurs when atmospheric gases are suddenly heated by a discharge of lightning. Thunder [or thunderclap] is also the huge crash that gets the adrenaline running through the veins, especially when it follows a lightning strike too close for comfort! 5, fiche 70, Anglais, - thunder%20clap
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Because light travels at a faster speed than sound, you can see a lightning bolt before the sound of thunder reaches you. To judge how close lightning is, count the seconds between the flash and the thunder clap. Each second represents about 300 metres. If you can count less than 30 seconds between the lightning strike and the thunder, this means that the storm is less than 10 km away and there is an 80% chance the next strike will happen within that 10 km. 1, fiche 70, Anglais, - thunder%20clap
Record number: 70, Textual support number: 3 CONT
To obtain the distance in miles of a lightning bolt, count the number of seconds between flash and thunder, then divide by five. 6, fiche 70, Anglais, - thunder%20clap
Fiche 70, Terme(s)-clé(s)
- thunder-clap
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 70, La vedette principale, Français
- coup de tonnerre
1, fiche 70, Français, coup%20de%20tonnerre
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- tonnerre 2, fiche 70, Français, tonnerre
correct, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Certaines parties du nuage deviennent chargées d’électricité positive et d’autres, d’électricité négative. Quand la charge accumulée devient trop grande, une décharge se produit : c'est l'éclair. Sur son passage, le courant électrique chauffe l'air à plus de 30 000 degrés Celsius, 5 fois la température de la surface du soleil. Ce courant entraîne un tel échauffement que l'air est brûlé presque instantanément. Une expansion explosive de l'air se produit. Le bruit est très intense : c'est le coup de tonnerre. 3, fiche 70, Français, - coup%20de%20tonnerre
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Le tonnerre peut résonner d’un craquement sec lorsque l’éclair est proche ou gronder au loin [...] Si vous comptez moins de 30 secondes entre les éclairs et le tonnerre, l’orage est alors à moins de 10 km et il y a 80% de chances pour que le prochain coup de laudre survienne à moins de 10 km. 2, fiche 70, Français, - coup%20de%20tonnerre
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- series hybrid vehicle
1, fiche 71, Anglais, series%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- series hybrid 2, fiche 71, Anglais, series%20hybrid
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a series configuration, the internal combustion engine, turbine, or fuel cell is used to generate electricity to charge the batteries, flywheel, or ultracapacitor. The drivetrain is powered solely from the motor connected to the electrical storage device. 1, fiche 71, Anglais, - series%20hybrid%20vehicle
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 71, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en série
1, fiche 71, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides(VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] Dans un groupe motopropulseur hybride en série [...] le moteur à combustion interne fournit de l'énergie au générateur, qui charge à son tour le bloc-batterie afin d’activer le moteur électrique qui fait tourner les roues. Ce système a l'avantage principal de permettre au véhicule de fonctionner essentiellement comme un véhicule électrique, sans utiliser le moteur à combustion en conduite urbaine. Il en résulte une réduction des émissions du véhicule. 2, fiche 71, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20s%C3%A9rie
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en serie
1, fiche 71, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en serie 1, fiche 71, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20serie
correct, nom masculin
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en serie. El motor de combustión proporciona movimiento a un generador que o carga las baterías o directamente suministra la potencia al sistema de propulsión (motor eléctrico). 1, fiche 71, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 71, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20serie
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-06-09
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Demolition (Military)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- firing system
1, fiche 72, Anglais, firing%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- initiation set 2, fiche 72, Anglais, initiation%20set
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A system designed to actuate an explosive, electric or other train, in order to cause the explosion of a charge. 3, fiche 72, Anglais, - firing%20system
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
firing system: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 72, Anglais, - firing%20system
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Destruction (Militaire)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- mise de feu
1, fiche 72, Français, mise%20de%20feu
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- dispositif de mise à feu 2, fiche 72, Français, dispositif%20de%20mise%20%C3%A0%20feu
correct, nom masculin, uniformisé
- système de mise de feu 3, fiche 72, Français, syst%C3%A8me%20de%20mise%20de%20feu
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Système permettant de déclencher une chaîne pyrotechnique, électrique ou de toute autre nature, afin de provoquer l'explosion d’une charge. 4, fiche 72, Français, - mise%20de%20feu
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
mise de feu : terme et définition normalisés par l’OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 72, Français, - mise%20de%20feu
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
dispositif de mise de feu; mise de feu : termes uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 5, fiche 72, Français, - mise%20de%20feu
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
système de mise de feu : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 5, fiche 72, Français, - mise%20de%20feu
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Destrucción (Militar)
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo de fuego
1, fiche 72, Espagnol, dispositivo%20de%20fuego
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
En destrucciones, conjunto de elementos que permiten el encendido de la carga o carga principales. 1, fiche 72, Espagnol, - dispositivo%20de%20fuego
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- surface-charge effect
1, fiche 73, Anglais, surface%2Dcharge%20effect
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- S effect 2, fiche 73, Anglais, S%20effect
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Modulation of an electrode current caused by variation of the electrical charge on the glass envelope or other insulating parts. 2, fiche 73, Anglais, - surface%2Dcharge%20effect
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- surface charge effect
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- effet de charge de surface
1, fiche 73, Français, effet%20de%20charge%20de%20surface
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- effet S 2, fiche 73, Français, effet%20S
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Modulation du courant d’une électrode due à la variation de la charge électrique sur l'enveloppe en verre ou sur d’autres parties isolantes. 2, fiche 73, Français, - effet%20de%20charge%20de%20surface
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- efecto de carga de superficie
1, fiche 73, Espagnol, efecto%20de%20carga%20de%20superficie
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-06-07
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electromagnetism
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- photoelectromagnetic effect
1, fiche 74, Anglais, photoelectromagnetic%20effect
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- Dember effect 1, fiche 74, Anglais, Dember%20effect
correct
- photodiffusion effect 1, fiche 74, Anglais, photodiffusion%20effect
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Production of a potential difference between two regions of a semiconductor specimen when one is illuminated. 1, fiche 74, Anglais, - photoelectromagnetic%20effect
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Électromagnétisme
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- effet photoélectromagnétique
1, fiche 74, Français, effet%20photo%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Apparition d’un champ électrique perpendiculaire au champ magnétique et au flux des porteurs de charge engendrés par effet photo-électrique et diffusant dans le semi-conducteur. 1, fiche 74, Français, - effet%20photo%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- float service
1, fiche 75, Anglais, float%20service
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A battery operation in which the battery is normally connected to an external current source; for instance, a battery charger which supplies the battery load under normal conditions, while also providing enough energy input to the battery to make up for its internal quiescent losses, thus keeping the battery always up to full power and ready for service. 1, fiche 75, Anglais, - float%20service
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 75, La vedette principale, Français
- service mode flottant
1, fiche 75, Français, service%20mode%20flottant
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Opération réalisée sur une batterie qui consiste à relier cette dernière à une source électrique extérieure, notamment un chargeur de batterie, qui fournit la charge de celle-ci dans des conditions normales d’utilisation tout en l'alimentant en énergie pour compenser les pertes internes subies en position de repos, ce qui permet de maintenir sa pleine puissance et sa disponibilité. 1, fiche 75, Français, - service%20mode%20flottant
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- dyon
1, fiche 76, Anglais, dyon
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A hypothetical nuclear particle carrying both a magnetic charge and an electric charge. 2, fiche 76, Anglais, - dyon
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- dyon
1, fiche 76, Français, dyon
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Particule porteuse d’une charge magnétique et d’une charge électrique. 2, fiche 76, Français, - dyon
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-01-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- isoelectric focusing
1, fiche 77, Anglais, isoelectric%20focusing
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- electrofocusing 2, fiche 77, Anglais, electrofocusing
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Electrophoresis in a stabilised pH gradient. High-resolution method for separating molecules, especially proteins, which carry both positive and negative charges. Molecules migrate to the pH corresponding to their isoelectric point. The gradient is produced by electrophoresis of amphiphiles, which are heterogenous molecules giving a continuum of isoelectric points. Resolution is determined by the number of amphiphile species and the evenness of distribution of their isoelectric points. 3, fiche 77, Anglais, - isoelectric%20focusing
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The power of isoelectric focusing is extraordinary: it can resolve the proteins of human blood plasma into 40 or more bands.... The method is generally used on an analytical scale, although it is possible to scale up for preparative work (up to gram quantities). 4, fiche 77, Anglais, - isoelectric%20focusing
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Isoelectric focusing provides a way of both accurately determining a protein's isoelectric point and affecting separations among proteins whose isoelectric points may differ by as little as a few hundredths of a pH unit. 1, fiche 77, Anglais, - isoelectric%20focusing
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 77, La vedette principale, Français
- électrofocalisation
1, fiche 77, Français, %C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- focalisation isoélectrique 2, fiche 77, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Méthode de séparation très résolutive des protéines qui repose sur la distinction de ces macromolécules selon leur point isoélectrique(pHi). Elle consiste à utiliser des ampholines de différents pH; la protéine est retenue par celle qui correspond à son point isoélectrique. Chaque protéine en effet, comme n’ importe quel ampholyte, est définie par son point isoélectrique, valeur du pH du milieu pour lequel sa charge électrique résultante est nulle. Placée à un pH supérieur à son pHi la protéine se charge négativement par perte de protons. A un pH inférieur au pHi, la protéine se charge positivement par capture de protons. Sous l'influence d’un champ électrique continu, les molécules protéiniques migreront soit vers l'anode, soit vers la cathode, en fonction de leurs charges. 2, fiche 77, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Récemment, on a combiné les techniques de focalisation isoélectrique et d’électrophorèse en gel de polyacrylamide pour obtenir des séparations bidimensionnelles des protéines. [...] Cette technique est de plus en plus utilisée en biologie cellulaire et son grand pouvoir de séparation est dû à l’utilisation de deux propriétés indépendantes des protéines. 3, fiche 77, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- enfoque isoeléctrico
1, fiche 77, Espagnol, enfoque%20isoel%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- isoelectro enfoque 1, fiche 77, Espagnol, isoelectro%20enfoque
correct, nom masculin
- IEF 1, fiche 77, Espagnol, IEF
correct, nom masculin
- IEF 1, fiche 77, Espagnol, IEF
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- fast neutron
1, fiche 78, Anglais, fast%20neutron
correct, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A high-energy neutron, which travels at a speed of about 6,000 miles per second. 2, fiche 78, Anglais, - fast%20neutron
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Fast neutron [is a] neutron with energy greater than roughly 100,000 electron volts (100 keV). 3, fiche 78, Anglais, - fast%20neutron
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
fast neutron: term standardized by ISO. 4, fiche 78, Anglais, - fast%20neutron
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- neutron rapide
1, fiche 78, Français, neutron%20rapide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Neutron d’énergie cinétique supérieure à une certaine valeur spécifiée. 2, fiche 78, Français, - neutron%20rapide
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
On appelle «neutrons rapides» les neutrons produits par les réactions de fission avant qu’ils ne soient ralentis par un grand nombre de chocs. Leur énergie va d’environ 0,1 MeV à 2 ou 3 MeV. Grâce à leur énergie, les neutrons rapides sont capables de fissionner, donc de détruire, non seulement les noyaux réputés fissiles mais les actinides, ces noyaux plus lourds que l’uranium qui s’accumulent dans le combustible des réacteurs. Si l’on désire brûler efficacement ces déchets radioactifs gênants, il faut des neutrons rapides. Les neutrons rapides permettent de faire fonctionner un réacteur en surgénération [...] Le handicap des neutrons rapides est leur faible probabilité d’interaction, appelée «section efficace». 3, fiche 78, Français, - neutron%20rapide
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le neutron est, avec le proton, l'un des constituants du noyau de l'atome. Il en est le partenaire. Il est instable en dehors du noyau. Dénué de charge électrique, il n’ est sensible qu'aux forces nucléaires. Étant électriquement neutre, il est facilement capté dans le noyau, y déclenchant des réactions nucléaires. 3, fiche 78, Français, - neutron%20rapide
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
neutron rapide : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 78, Français, - neutron%20rapide
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- neutrón rápido
1, fiche 78, Espagnol, neutr%C3%B3n%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Los neutrones rápidos emitidos en el curso de una reacción de fisión tienen una energía del orden del millón de electronvoltios y son excesivamente veloces para entretener una reacción de cadena. 1, fiche 78, Espagnol, - neutr%C3%B3n%20r%C3%A1pido
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-01-07
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
- Building Ventilation
- Household Articles - Various
- Occupational Health and Safety
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- hood
1, fiche 79, Anglais, hood
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An enclosure or cover (as a canopy or booth) for exhausting by means of a draft disagreeable or noxious fumes, sprays, smoke, or dusts ... 2, fiche 79, Anglais, - hood
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Installed a hood over the kitchen range. 2, fiche 79, Anglais, - hood
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- canopy hood
- overhead hood
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
- Ventilation (Construction)
- Articles ménagers divers
- Santé et sécurité au travail
Fiche 79, La vedette principale, Français
- hotte
1, fiche 79, Français, hotte
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- hotte aspirante 2, fiche 79, Français, hotte%20aspirante
correct, nom féminin
- hotte d’aspiration 3, fiche 79, Français, hotte%20d%26rsquo%3Baspiration
correct, nom féminin
- hotte filtrante 4, fiche 79, Français, hotte%20filtrante
correct, nom féminin
- hotte absorbante 5, fiche 79, Français, hotte%20absorbante
à éviter, nom féminin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Caisson plaqué au-dessus d’un plan de cuisson ou d’une sorbonne destiné à recueillir l’air souillé ou chargé de vapeurs graisseuses qu’il faut retenir avant l’extraction d’air et son épandage dans l’atmosphère; on profite de la matérialité de ce plenum d’aspiration pour y intercaler des filtres destinés à arrêter par effet de choc, voire refroidissement, les particules de graisses ou les sous-produits divers, à ne pas évacuer dans l’environnement. 6, fiche 79, Français, - hotte
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Hotte aspirante ou filtrante, appareil électrodomestique doté d’un dispositif électrique d’aspiration destiné à expulser ou à recycler l'air chargé d’odeurs et de vapeurs grasses à la suite d’une cuisson. 7, fiche 79, Français, - hotte
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Systemas de enfriamiento y ventilación
- Ventilación (Construcción)
- Artículos domésticos varios
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- campana extractora
1, fiche 79, Espagnol, campana%20extractora
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2010-12-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Atomic Physics
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sphere ionization chamber
1, fiche 80, Anglais, sphere%20ionization%20chamber
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- sphere ionisation chamber
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Physique atomique
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chambre d’ionisation à boule
1, fiche 80, Français, chambre%20d%26rsquo%3Bionisation%20%C3%A0%20boule
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- chambre à boule 2, fiche 80, Français, chambre%20%C3%A0%20boule
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Chambre à grille et chambre à boule : pour utiliser la chambre d’ionisation en spectroscopie, on réalise deux types de modifications […] Dans la chambre à boule [, ] une petite sphère sert d’anode et on fait en sorte que les particules interagissent loin de cette électrode. Le champ électrique n’ est plus uniforme : il est intense autour de la sphère et devient très faible près de la cathode, justement dans la région où les charges sont produites. Ce n’ est que très près de l'anode que le champ devient suffisamment intense pour que les électrons commencent à induire des charges. Par [la] suite, quel que soit leur trajet, tous les électrons induiront pratiquement la même charge sur la sphère puisque seuls les derniers millimètres de parcours comptent pour la formation du signal. 2, fiche 80, Français, - chambre%20d%26rsquo%3Bionisation%20%C3%A0%20boule
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Radioelectricity
- Telephony and Microwave Technology
- Electronics
- Electronic Music
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- matching
1, fiche 81, Anglais, matching
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- impedance matching 1, fiche 81, Anglais, impedance%20matching
correct
- load matching 2, fiche 81, Anglais, load%20matching
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The technique of either adjusting the load-circuit impedance or inserting a network between two parts of a system to produce the desired power transfer of signal. 3, fiche 81, Anglais, - matching
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Mismatching may produce some of the following: (1) A low-impedance load circuit shorting out a high-impedance source, (2) A low-impedance source not having sufficient voltage output to drive a high-impedance load, or (3) In a transmission line, standing waves resulting in loss of power. 4, fiche 81, Anglais, - matching
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- impedance match
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Radioélectricité
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Électronique
- Musique électronique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- adaptation
1, fiche 81, Français, adaptation
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- adaptation d’impédance 2, fiche 81, Français, adaptation%20d%26rsquo%3Bimp%C3%A9dance
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Connexion d’un circuit ou de tout autre dispositif électrique à une charge d’impédance telle que le transfert de l'énergie ou du signal de l'un à l'autre soit optimal. 3, fiche 81, Français, - adaptation
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Radioelectricidad
- Telefonía y tecnología de microondas
- Electrónica
- Música electrónica
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- adaptación de impedancias
1, fiche 81, Espagnol, adaptaci%C3%B3n%20de%20impedancias
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- acoplamiento de impedancias 2, fiche 81, Espagnol, acoplamiento%20de%20impedancias
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Unión de dos impedancias diferentes, para que haya transferencia de una a otra. La eficaz transferencia de potencia de una etapa a otra se logra cuando las impedancias de ambas etapas se acoplan o igualan. 2, fiche 81, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20de%20impedancias
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Un ejemplo de un mal acoplamiento de impedancias es la pérdida de volumen cuando un micrófono de baja impedancia se conecta a un amplificador de alta impedancia. 2, fiche 81, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20de%20impedancias
Record number: 81, Textual support number: 2 CONT
Una forma empírica de adaptación de impedancias se realiza con un sintonizador de línea ranurada, el cual consiste en una guía ranurada dentro de la cual se ubica una sonda de posición y penetración variable. 1, fiche 81, Espagnol, - adaptaci%C3%B3n%20de%20impedancias
Fiche 82 - données d’organisme interne 2010-08-25
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- screening 1, fiche 82, Anglais, screening
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 82, La vedette principale, Français
- blindage
1, fiche 82, Français, blindage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- écrantage 1, fiche 82, Français, %C3%A9crantage
à éviter, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Effet d’écran résultant d’un affaiblissement local d’un champ électrique exercé vers l'extérieur par une entité chargée(noyau atomique, ion ou assemblage moléculaire), dû à la présence d’électrons ou d’ions de charge opposée autour de cette entité. 1, fiche 82, Français, - blindage
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
blindage : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 september 2005. 2, fiche 82, Français, - blindage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2010-05-14
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- field mill
1, fiche 83, Anglais, field%20mill
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A type of electrometer used for measuring the electrical field or for recording the atmospheric potential gradient ... 1, fiche 83, Anglais, - field%20mill
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
... the charge generated in a conductor, alternately exposed to and sheltered from the atmospheric electric field, is conveyed (usually amplified) to a meter. 1, fiche 83, Anglais, - field%20mill
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- moulin à champ
1, fiche 83, Français, moulin%20%C3%A0%20champ
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Type d’électromètre utilisé pour la mesure du champ électrique ou l’enregistrement du gradient de potentiel atmosphérique [...] 1, fiche 83, Français, - moulin%20%C3%A0%20champ
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[...] la charge engendrée dans un conducteur, alternativement exposé au champ électrique atmosphérique et isolé de celui-ci, est envoyée(généralement amplifiée) à un instrument de mesure. 1, fiche 83, Français, - moulin%20%C3%A0%20champ
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- variómetro del campo eléctrico
1, fiche 83, Espagnol, vari%C3%B3metro%20del%20campo%20el%C3%A9ctrico
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Tipo de electrómetro utilizado para medir el campo eléctrico o registrar el gradiente del potencial atmosférico [...] 1, fiche 83, Espagnol, - vari%C3%B3metro%20del%20campo%20el%C3%A9ctrico
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
[...] la carga generada en un conductor, expuesta alternativamente al campo eléctrico atmosférico y aislada de éste, se envía (generalmente ampliada) a un instrumento de medición. 1, fiche 83, Espagnol, - vari%C3%B3metro%20del%20campo%20el%C3%A9ctrico
Fiche 84 - données d’organisme interne 2010-04-27
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- ion counter
1, fiche 84, Anglais, ion%20counter
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
An apparatus which counts the number of unit charges of electricity which are contained in a sampled volume of the atmosphere. 2, fiche 84, Anglais, - ion%20counter
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The design of the ion counter depends upon the mobility of the ions under investigation. The general procedure is to pass a sample of the atmosphere through a charged cylindrical condenser. 2, fiche 84, Anglais, - ion%20counter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- compteur d’ions
1, fiche 84, Français, compteur%20d%26rsquo%3Bions
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Instrument utilisé pour déterminer le nombre d’ions positifs et négatifs dans l’unité de volume d’air. 2, fiche 84, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bions
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Le type le plus utilisé est basé sur les propriétés d’un condensateur électrique dont chacune des armatures attire tous les ions de signe contraire à sa propre charge. 3, fiche 84, Français, - compteur%20d%26rsquo%3Bions
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- contador de iones
1, fiche 84, Espagnol, contador%20de%20iones
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Instrumento para determinar el número de iones de ambos signos en la unidad de volumen de aire. 1, fiche 84, Espagnol, - contador%20de%20iones
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
El tipo más corriente utiliza la propiedad de las placas de un condensador eléctrico que atraen a los iones de signo opuesto al suyo. 1, fiche 84, Espagnol, - contador%20de%20iones
Fiche 85 - données d’organisme interne 2010-02-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Air Pollution
- Occupational Health and Safety
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- air stream
1, fiche 85, Anglais, air%20stream
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- airstream 2, fiche 85, Anglais, airstream
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Very generally, any moving current of air. 2, fiche 85, Anglais, - air%20stream
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Air cleaners are used to remove contaminants from air streams in order to comply with regulations governing discharges into the atmosphere or recirculation into the workplace. 3, fiche 85, Anglais, - air%20stream
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Pollution de l'air
- Santé et sécurité au travail
Fiche 85, La vedette principale, Français
- courant d’air
1, fiche 85, Français, courant%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- veine d’air 2, fiche 85, Français, veine%20d%26rsquo%3Bair
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Mesure de la vitesse du courant d’air. 2, fiche 85, Français, - courant%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
Injection d’eau dans la veine d’air. 2, fiche 85, Français, - courant%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
courant(en physique) : Nom générique donné à des écoulements(fluide, charge électrique ou, plus généralement, grandeur continue [...]) 3, fiche 85, Français, - courant%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Contaminación del aire
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- corriente de aire
1, fiche 85, Espagnol, corriente%20de%20aire
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- aire colado 1, fiche 85, Espagnol, aire%20colado
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2009-11-09
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Coulomb repulsion
1, fiche 86, Anglais, Coulomb%20repulsion
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- electrostatic repulsion 1, fiche 86, Anglais, electrostatic%20repulsion
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
The electrostatic force of repulsion exerted by one charged particle on another charged particle of the same sign. 1, fiche 86, Anglais, - Coulomb%20repulsion
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- répulsion coulombienne
1, fiche 86, Français, r%C3%A9pulsion%20coulombienne
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
La liaison nucléaire est le phénomène qui assure la cohésion d’un noyau atomique. Le noyau atomique est composé de protons, de charge électrique positive, et de neutrons, de charge électrique nulle. La répulsion coulombienne tend à séparer les protons. C'est l'interaction forte, portée par les gluons, qui permet d’assurer la stabilité du noyau. 2, fiche 86, Français, - r%C3%A9pulsion%20coulombienne
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- electric quadrupole moment
1, fiche 87, Anglais, electric%20quadrupole%20moment
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- electric quadruple momentum 2, fiche 87, Anglais, electric%20quadruple%20momentum
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
The nuclear electric quadrupole moment is a parameter which describes the effective shape of the ellipsoid of nuclear charge distribution. A non-zero quadrupole moment Q indicates that the charge distribution is not spherically symmetric. By convention, the value of Q is taken to be positive if the ellipsoid is prolate and negative if it is oblate. 1, fiche 87, Anglais, - electric%20quadrupole%20moment
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- moment quadrupolaire électrique
1, fiche 87, Français, moment%20quadrupolaire%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les constituants du noyau, protons et neutrons, se meuvent à l'intérieur du noyau atomique et possèdent des caractéristiques électromagnétiques. Cela a pour conséquence l'existence de moments angulaires associés aux nucléons et au noyau pris dans son ensemble. [...]-le moment quadrupolaire électrique Q. L'existence de ce moment s’explique par la déformation des noyaux : en règle générale, la distribution de charge(protons) dans le noyau n’ a pas une symétrie parfaitement sphérique(auquel cas le moment Q serait nul). Autrement dit, à une distribution de protons asymétrique correspond un moment quadrupolaire électrique Q positif ou négatif. 1, fiche 87, Français, - moment%20quadrupolaire%20%C3%A9lectrique
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2009-10-15
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Ramo's theorem
1, fiche 88, Anglais, Ramo%27s%20theorem
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Ramo's theorem provides a convenient way of simulating the currents induced on the electrodes of a radiation detector by the movement of charge carriers. The concept of weighting potential or of weighting field is the key ingredient in the calculation of the induced currents. 1, fiche 88, Anglais, - Ramo%27s%20theorem
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- théorème de Ramo
1, fiche 88, Français, th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20Ramo
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le type de détecteur(avec présence ou non de charges d’espace), l'induction du signal est gouvernée par le théorème de Ramo [...] qui stipule que, dès lors qu'une charge q0 se déplace à l'intérieur d’un milieu sous l'action d’un champ électrique, une charge q0 est induite sur les électrodes. 1, fiche 88, Français, - th%C3%A9or%C3%A8me%20de%20Ramo
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2009-08-11
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- electric charge
1, fiche 89, Anglais, electric%20charge
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- charge électrique
1, fiche 89, Français, charge%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Si [...] deux corps électrisés donnent lieu à une même force f, on dira que ces deux corps possèdent la même charge électrique ou bien qu'ils sont chargés de la même quantité d’électricité. 2, fiche 89, Français, - charge%20%C3%A9lectrique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Medida de la electricidad
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- carga eléctrica
1, fiche 89, Espagnol, carga%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de electricidad de un cuerpo. 1, fiche 89, Espagnol, - carga%20el%C3%A9ctrica
Fiche 90 - données d’organisme interne 2009-07-24
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Electric Currents
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- discharge
1, fiche 90, Anglais, discharge
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A withdrawal of electrical energy to end-point voltage before the cell or battery is recharged. 2, fiche 90, Anglais, - discharge
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Courants (Électrocinétique)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- décharge
1, fiche 90, Français, d%C3%A9charge
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Disparition plus ou moins rapide d’une charge électrique. 1, fiche 90, Français, - d%C3%A9charge
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Corriente eléctrica
- Acumuladores (Electricidad)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- descarga
1, fiche 90, Espagnol, descarga
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- brush
1, fiche 91, Anglais, brush
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- reading brush 2, fiche 91, Anglais, reading%20brush
correct
- brush assembly 3, fiche 91, Anglais, brush%20assembly
correct
- brush set 4, fiche 91, Anglais, brush%20set
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
An electrical apparatus for reading information from a punched card. 1, fiche 91, Anglais, - brush
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- brosse de lecture
1, fiche 91, Français, brosse%20de%20lecture
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- balai de lecture 2, fiche 91, Français, balai%20de%20lecture
correct, nom masculin
- balai 3, fiche 91, Français, balai
nom masculin
- balai conducteur 3, fiche 91, Français, balai%20conducteur
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Sur un lecteur de cartes, pinceau de fils métalliques assurant, au travers des perforations d’une carte, un contact électrique avec un dispositif d’entraînement chargé électriquement. 2, fiche 91, Français, - brosse%20de%20lecture
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Dans les lecteurs rapides, les balais de lecture sont de plus en plus remplacés par des cellules photo-électriques. 2, fiche 91, Français, - brosse%20de%20lecture
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- escobilla
1, fiche 91, Espagnol, escobilla
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- escobilla de lectura 2, fiche 91, Espagnol, escobilla%20de%20lectura
correct, nom féminin
- conjunto de escobillas 3, fiche 91, Espagnol, conjunto%20de%20escobillas
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
En las máquinas de tarjetas perforadas, órgano terminado por numerosas clavijas de alambre que, al pasar por las perforaciones de la tarjeta, establecen los contactos eléctricos merced a los cuales cada agujero puede ser descifrado. 1, fiche 91, Espagnol, - escobilla
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-03-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- thermal neutron
1, fiche 92, Anglais, thermal%20neutron
correct, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- thermalized neutron 2, fiche 92, Anglais, thermalized%20neutron
correct
- thermalised neutron 3, fiche 92, Anglais, thermalised%20neutron
correct
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
A neutron in thermal equilibrium with its surrounding environment. 4, fiche 92, Anglais, - thermal%20neutron
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Thermal neutrons are those that have been slowed down by a moderator to speeds characteristic of the local temperature. 4, fiche 92, Anglais, - thermal%20neutron
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
The moderators consist of nuclei which are light and don't absorb neutrons. The neutrons hit the moderator, and bounce off, but in the process they lose a little energy. After enough such bounces, the neutrons are no faster than expected from their temperature. They are called "thermal neutrons" to reflect the fact that they have slowed down to thermal velocities. In summary: Fast neutrons bounce off the moderator and become thermal (slow) neutrons. 5, fiche 92, Anglais, - thermal%20neutron
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Thermal neutrons ... By slowing ... down, they have a greater chance of colliding with a nucleus of another atom, thereby causing more fissions to occur. 6, fiche 92, Anglais, - thermal%20neutron
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
thermal neutron: term standardized by ISO. 7, fiche 92, Anglais, - thermal%20neutron
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 92, La vedette principale, Français
- neutron thermique
1, fiche 92, Français, neutron%20thermique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- neutron thermalisé 2, fiche 92, Français, neutron%20thermalis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Neutron essentiellement en équilibre thermique avec le milieu dans lequel il se trouve. 3, fiche 92, Français, - neutron%20thermique
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
On appelle «neutrons lents» les neutrons ralentis par un grand nombre de chocs, en général dans le milieu modérateur. Leur énergie est de l’ordre de l’électronvolt ou d’une fraction d’électronvolt. Quand l’énergie des neutrons est de l’ordre de celle des atomes du milieu avoisinant, les neutrons sont dits thermiques. 4, fiche 92, Français, - neutron%20thermique
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Le neutron est, avec le proton, l'un des constituants du noyau de l'atome. Il en est le partenaire. Il est instable en dehors du noyau. Dénué de charge électrique, il n’ est sensible qu'aux forces nucléaires. Étant électriquement neutre, il est facilement capté dans le noyau, y déclenchant des réactions nucléaires. 4, fiche 92, Français, - neutron%20thermique
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
neutron thermique : terme normalisé par l’AFNOR et l’ISO. 5, fiche 92, Français, - neutron%20thermique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- neutrón térmico
1, fiche 92, Espagnol, neutr%C3%B3n%20t%C3%A9rmico
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
[...] mediante choques repetidos con átomos de ciertas sustancias (moderadores), [los neutrones rápidos] son frenados hasta que su energía se cuenta en centísmos de electrovoltio y que su velocidad sea del orden de la agitación térmica. Son entonces neutrones térmicos o lentos capaces de producir y entretener la reacción de cadena. 1, fiche 92, Espagnol, - neutr%C3%B3n%20t%C3%A9rmico
Fiche 93 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- dynamic RAM
1, fiche 93, Anglais, dynamic%20RAM
correct, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- DRAM 2, fiche 93, Anglais, DRAM
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- DRAM memory 3, fiche 93, Anglais, DRAM%20memory
correct
- dynamic random-access memory 4, fiche 93, Anglais, dynamic%20random%2Daccess%20memory
correct
- dynamic-RAM 3, fiche 93, Anglais, dynamic%2DRAM
correct
- D-RAM 5, fiche 93, Anglais, D%2DRAM
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A direct access RAM which is a volatile storage whose content requires periodic refreshment. 6, fiche 93, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Unlike other types of memory devices, dynamic-RAM uses only one tiny transistor per memory cell. 3, fiche 93, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A binary state is represented by the presence or absence of an electric charge in each storage cell. 6, fiche 93, Anglais, - dynamic%20RAM
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
dynamic RAM: term and definition officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 7, fiche 93, Anglais, - dynamic%20RAM
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- dynamic random access memory
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- mémoire vive dynamique
1, fiche 93, Français, m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 93, Les abréviations, Français
- DRAM 2, fiche 93, Français, DRAM
correct, nom féminin
Fiche 93, Les synonymes, Français
- RAM dynamique 1, fiche 93, Français, RAM%20dynamique
correct, nom féminin
- mémoire RAM dynamique 3, fiche 93, Français, m%C3%A9moire%20RAM%20dynamique
correct, nom féminin
- mémoire dynamique à accès aléatoire 4, fiche 93, Français, m%C3%A9moire%20dynamique%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20al%C3%A9atoire
correct, nom féminin
- mémoire DRAM 5, fiche 93, Français, m%C3%A9moire%20DRAM
correct, nom féminin
- mémoire D-RAM 6, fiche 93, Français, m%C3%A9moire%20D%2DRAM
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Mémoire vive à accès direct qui est une mémoire volatile dont le contenu nécessite un rafraîchissement périodique. 7, fiche 93, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Un état binaire est représenté par la présence ou l'absence d’une charge électrique dans chaque cellule de mémoire. 7, fiche 93, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
mémoire vive dynamique : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique. 8, fiche 93, Français, - m%C3%A9moire%20vive%20dynamique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- memoria dinámica de acceso aleatorio
1, fiche 93, Espagnol, memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- memoria de acceso al azar dinámica 2, fiche 93, Espagnol, memoria%20de%20acceso%20al%20azar%20din%C3%A1mica
nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Circuito de memoria de acceso al azar que representa los estados de la memoria utilizando capacitores que almacenan descargas eléctricas. 2, fiche 93, Espagnol, - memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Como los capacitores pierden eventualmente sus cargas, los circuitos DRAM deben regenerarse constantemente, de aquí el nombre de "dinámicos". 2, fiche 93, Espagnol, - memoria%20din%C3%A1mica%20de%20acceso%20aleatorio
Fiche 94 - données d’organisme interne 2008-09-04
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
- Food Industries
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- membrane 1, fiche 94, Anglais, membrane
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- permselective membrane 1, fiche 94, Anglais, permselective%20membrane
- semipermeable membrane 1, fiche 94, Anglais, semipermeable%20membrane
à éviter
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
An intervening phase separating two phases and (or) acting as an active or passive barrier to the transport of matter between phases adjacent to it. 1, fiche 94, Anglais, - membrane
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Techniques industrielles
- Industrie de l'alimentation
Fiche 94, La vedette principale, Français
- membrane
1, fiche 94, Français, membrane
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- membrane semi-perméable 1, fiche 94, Français, membrane%20semi%2Dperm%C3%A9able
correct, nom féminin
- membrane sélective 1, fiche 94, Français, membrane%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
- membrane à perméabilité sélective 1, fiche 94, Français, membrane%20%C3%A0%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
- membrane artificielle 1, fiche 94, Français, membrane%20artificielle
correct, nom féminin
- membrane permsélective 1, fiche 94, Français, membrane%20perms%C3%A9lective
voir observation, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Structure matérielle mince permettant l’arrêt ou le passage sélectif de substances entre les volumes qu’elle sépare, sous l’action d’une force motrice de transfert (Norme AFNOR). 1, fiche 94, Français, - membrane
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Les critères de sélection des constituants par la membrane peuvent être : la dimension et la forme, la nature chimique, l'état physique, la charge électrique, etc. des particules, des molécules ou des ions. 1, fiche 94, Français, - membrane
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Suivant leur sélectivité, on peut distinguer les membranes d’osmose inverse, les membranes d’ultrafiltration, les membranes de microfiltration, les membranes d’électrodialyse et les membranes de pervaporation. 1, fiche 94, Français, - membrane
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
membrane permsélective : Le terme «membrane permsélective», souvent utilisé pour désigner les membranes en général, est à réserver pour les techniques d’électrodialyse et de pervaporation. 1, fiche 94, Français, - membrane
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- valence electron
1, fiche 95, Anglais, valence%20electron
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- bonding electron 2, fiche 95, Anglais, bonding%20electron
correct
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
An electron in a molecule which serves to hold two adjacent nuclei together. 3, fiche 95, Anglais, - valence%20electron
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
In chemistry, valence electrons are the electrons contained in the outermost, or valence, electron shell of an atom. Valence electrons are important in determining how an element reacts chemically with other elements: The fewer valence electrons an atom holds, the less stable it becomes and the more likely it is to react. The reverse is also true, the more full/complete the valence shell is with valence electrons, the more inert an atom is and the less likely it is to chemically react with other chemical elements or with chemical elements of its own type. 4, fiche 95, Anglais, - valence%20electron
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
bonding electrons: The electrons in the outermost shell (main energy level) of an atom, also called valence electrons. These are the electrons involved in forming bonds. 5, fiche 95, Anglais, - valence%20electron
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- électron de valence
1, fiche 95, Français, %C3%A9lectron%20de%20valence
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- électron liant 2, fiche 95, Français, %C3%A9lectron%20liant
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Dans une molécule, électron participant à une liaison chimique et occupant une orbitale liante. 2, fiche 95, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Électron généralement placé sur la couche électronique externe des atomes. 3, fiche 95, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
couche externe : Couche électronique (appelée aussi couche de valence), dont les électrons, susceptibles d’intervenir dans des liaisons ou des réactions chimiques, confèrent à l’élément ses propriétés chimiques. 4, fiche 95, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Quand un électron est excité vers la bande de conduction, il laisse derrière lui un état vide(un trou) dans la bande de valence, correspondant à un électron manquant dans l'une des liaisons covalentes entre atomes. Sous l'influence d’un champ électrique, un électron de valence voisin peut se déplacer à la place de l'électron manquant, déplaçant du même coup cette place. Ce trou est alors capable de se déplacer à travers le matériau et donc de conduire l'électricité. Les électrons et les trous sont désignés sous le nom de porteurs de charge. 5, fiche 95, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
Le carbone est tétravalent, c’est-à-dire qu’il possède quatre électrons de valence qu’il peut partager avec d’autres atomes pour former des liaisons chimiques. 6, fiche 95, Français, - %C3%A9lectron%20de%20valence
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-05-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Solar Energy
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- downtime
1, fiche 96, Anglais, downtime
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- down time 2, fiche 96, Anglais, down%20time
correct
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Time when [a] photovoltaic system cannot provide power for the load. Usually expressed in hours per year or that percentage. 1, fiche 96, Anglais, - downtime
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie solaire
Fiche 96, La vedette principale, Français
- temps d’arrêt
1, fiche 96, Français, temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Période au cours de laquelle un système photovoltaïque ne peut approvisionner une charge en énergie électrique et que l'on exprime en heures par année ou en pourcentage de celles-ci. 2, fiche 96, Français, - temps%20d%26rsquo%3Barr%C3%AAt
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- capacitor
1, fiche 97, Anglais, capacitor
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An electric circuit component designed to provide capacity. 2, fiche 97, Anglais, - capacitor
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Both the aircraft magneto filter and magneto condenser are capacitors. 3, fiche 97, Anglais, - capacitor
Record number: 97, Textual support number: 1 PHR
Capacitor housing. 4, fiche 97, Anglais, - capacitor
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 97, La vedette principale, Français
- condensateur
1, fiche 97, Français, condensateur
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à emmagasiner une charge électrique. 2, fiche 97, Français, - condensateur
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
condensateur : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 97, Français, - condensateur
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-01-29
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Environmental Economics
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- ripple control
1, fiche 98, Anglais, ripple%20control
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The methods ensuring the continuous but efficient supply of electricity were also developed in that period: - automation of the high-medium and medium/medium voltage stations, - introduction of telemechanics ..., -introduction of the electronic computers, - installation of the ripple control system ... 2, fiche 98, Anglais, - ripple%20control
Record number: 98, Textual support number: 2 CONT
The electronic RC 5000 Ripple Control Receiver provides advanced solutions for all load and tariff management applications. Based on switch-capacitor filter technology and the latest surface-mounted technology (SMT), the RC 5000 combines manifold functions in a compact and modular package. 3, fiche 98, Anglais, - ripple%20control
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Économie environnementale
Fiche 98, La vedette principale, Français
- télécommande centralisée
1, fiche 98, Français, t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Télécommande permettant de brancher ou de débrancher des groupes de consommateurs d’un réseau de distribution électrique à des fins de gestion de la charge. 2, fiche 98, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Un courant interharmonique est un courant dont la fréquence n’est pas un multiple de celle du réseau. Conséquences : À long terme, les interharmoniques peuvent comme les harmoniques, entraîner un échauffement excessif. Risque de perturbation des systèmes de télécommande centralisée dans la bande 110 Hz à 2 kHz. 3, fiche 98, Français, - t%C3%A9l%C3%A9commande%20centralis%C3%A9e
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
- Economía del medio ambiente
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- telemando centralizado
1, fiche 98, Espagnol, telemando%20centralizado
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Puesta en servicio del sistema de telemando centralizado de subestaciones de Mallorca. 2, fiche 98, Espagnol, - telemando%20centralizado
Fiche 99 - données d’organisme interne 2007-11-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- slow neutron
1, fiche 99, Anglais, slow%20neutron
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A low-energy neutron, which travels at a speed of about 1.7 miles per second. 2, fiche 99, Anglais, - slow%20neutron
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Slow neutrons are particularly effective in causing fission. Neutrons are slowed down when they collide with atoms of light elements such as hydrogen and carbon, two common moderators. 3, fiche 99, Anglais, - slow%20neutron
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
slow neutron: term standardized by ISO. 4, fiche 99, Anglais, - slow%20neutron
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 99, La vedette principale, Français
- neutron lent
1, fiche 99, Français, neutron%20lent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
On appelle «neutrons lents» les neutrons ralentis par un grand nombre de chocs, en général dans le milieu modérateur. Leur énergie est de l’ordre de l’électronvolt ou d’une fraction d’électronvolt. [...] Les neutrons lents sont capables de fissionner une poignée de noyaux : l’uranium-235 (le seul à exister à l’état naturel), le plutonium-239 et l’uranium-233 produits dans les réacteurs. 2, fiche 99, Français, - neutron%20lent
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le neutron. Le neutron est, avec le proton, l'un des constituants du noyau de l'atome. Il en est le partenaire. Il est instable en dehors du noyau. Dénué de charge électrique, il n’ est sensible qu'aux forces nucléaires. Étant électriquement neutre, il est facilement capté dans le noyau, y déclenchant des réactions nucléaires. 2, fiche 99, Français, - neutron%20lent
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
neutron lent : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 99, Français, - neutron%20lent
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- neutrón lento
1, fiche 99, Espagnol, neutr%C3%B3n%20lento
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemistry
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- nitrogen
1, fiche 100, Anglais, nitrogen
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A permanent gas (symbol N), without colour, taste, or smell, which forms about four-fifths of the atmosphere. 2, fiche 100, Anglais, - nitrogen
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
A depleted nitrogen charge in the landing gear hydraulic accumulator will cause the landing gear hydraulic pump electric motor to cycle excessively and may lead to the overheating of the circuit breaker, causing it to trip. 3, fiche 100, Anglais, - nitrogen
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Chimie
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 100, La vedette principale, Français
- azote
1, fiche 100, Français, azote
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Corps simple gazeux (N), incolore, inodore et insipide, qui constitue environ les quatre cinquièmes de l’air. 2, fiche 100, Français, - azote
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Une charge d’azote épuisée dans un accumulateur hydraulique de train d’atterrissage sollicitera exagérément le cycle du moteur électrique de la pompe hydraulique du train d’atterrissage, ce qui peut entraîner une surchauffe du disjoncteur menant à son déclenchement. 3, fiche 100, Français, - azote
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
azote : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, fiche 100, Français, - azote
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :