TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE ELINGUE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-11-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mobile Hoisting Apparatus
- Transportation Equipment (General)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- long line
1, fiche 1, Anglais, long%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- longline 2, fiche 1, Anglais, longline
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The helicopter landed at the pad after completing a sling operation. Passengers boarded the aircraft, and it departed with a 50-foot long line still attached. 3, fiche 1, Anglais, - long%20line
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Bigger scooper planes are called in, CL-415S, which can release 1,600 gallons at a time, along with a helicopter with a huge water bucket hanging from a long line. 4, fiche 1, Anglais, - long%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appareils de levage mobiles
- Équipements de transport
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- longue élingue
1, fiche 1, Français, longue%20%C3%A9lingue
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Des Canadair CL-415 lâchant 6 000 l par rotation sont mobilisés, avec un hélicoptère muni d’un énorme réservoir d’eau suspendu à une longue élingue. Les avions effectuent largage sur largage. 2, fiche 1, Français, - longue%20%C3%A9lingue
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le matériel utilisé était une longue élingue en cordage synthétique de 33 mètres accrochée sous l'hélicoptère et dotée à son extrémité d’un crochet de charge auquel était accrochée une poche de transport […] contenant des cordages et du matériel d’élingage. 3, fiche 1, Français, - longue%20%C3%A9lingue
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
- Helicopters (Military)
- Military Transportation
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- underslung load
1, fiche 2, Anglais, underslung%20load
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- USL 2, fiche 2, Anglais, USL
correct, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- under slung load 3, fiche 2, Anglais, under%20slung%20load
correct
- USL 3, fiche 2, Anglais, USL
correct
- USL 3, fiche 2, Anglais, USL
- slung load 4, fiche 2, Anglais, slung%20load
correct, uniformisé
- sling load 4, fiche 2, Anglais, sling%20load
correct, uniformisé
- hook load 4, fiche 2, Anglais, hook%20load
correct, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In helicopter transport operations, any external load hanging under the helicopter fuselage. 5, fiche 2, Anglais, - underslung%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
underslung load; USL: designations and definition standardized by NATO. 6, fiche 2, Anglais, - underslung%20load
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
underslung load; slung load; sling load; hook load: designations officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) – Helicopters. 6, fiche 2, Anglais, - underslung%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Levage
- Hélicoptères (Militaire)
- Transport militaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge sous élingue
1, fiche 2, Français, charge%20sous%20%C3%A9lingue
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- USL 2, fiche 2, Français, USL
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- charge à l'élingue 3, fiche 2, Français, charge%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lingue
correct, nom féminin, uniformisé
- élinguée 3, fiche 2, Français, %C3%A9lingu%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En héliportage, toute charge suspendue sous le fuselage d’un hélicoptère. 4, fiche 2, Français, - charge%20sous%20%C3%A9lingue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charge sous élingue; USL : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - charge%20sous%20%C3%A9lingue
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charge sous élingue : désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 5, fiche 2, Français, - charge%20sous%20%C3%A9lingue
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
charge à l'élingue; élinguée : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Hélicoptères. 5, fiche 2, Français, - charge%20sous%20%C3%A9lingue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Levantamiento de cargas
- Helicópteros (Militar)
- Transporte militar
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carga suspendida de una eslinga
1, fiche 2, Espagnol, carga%20suspendida%20de%20una%20eslinga
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En las operaciones de transporte mediante helicópteros, carga externa suspendida bajo el fuselaje del helicóptero. 1, fiche 2, Espagnol, - carga%20suspendida%20de%20una%20eslinga
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chains and Cables (Mechanical Components)
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chain sling
1, fiche 3, Anglais, chain%20sling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Chain slings are one of the most durable and robust types of rigging available. 2, fiche 3, Anglais, - chain%20sling
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
double leg chain sling, quad leg chain sling, single leg chain sling, triple leg chain sling, two leg chain sling 2, fiche 3, Anglais, - chain%20sling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Câbles et chaînes (Composants mécaniques)
- Levage
- Manutention
Fiche 3, La vedette principale, Français
- élingue en chaîne
1, fiche 3, Français, %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- élingue de chaîne 2, fiche 3, Français, %C3%A9lingue%20de%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- élingue à chaîne 2, fiche 3, Français, %C3%A9lingue%20%C3%A0%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
- élingue chaîne 2, fiche 3, Français, %C3%A9lingue%20cha%C3%AEne
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Élingue qui est constituée d’une chaîne dont la longueur est adaptée à la charge à lever et qui se termine généralement par une ou deux boucles, ou par un ou deux crochets ou anneaux. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
élingue de chaîne à deux brins, élingue de chaîne à quatre brins, élingue de chaîne à trois brins, élingue de chaîne à un brin 3, fiche 3, Français, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
élingue à chaîne à 1 brin, élingue à chaîne à 2 brins, élingue à chaîne à 3 brins, élingue à chaîne à 4 brins 2, fiche 3, Français, - %C3%A9lingue%20en%20cha%C3%AEne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cadenas y cables (Componentes mecánicos)
- Levantamiento de cargas
- Manipulación de materiales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- eslinga de cadena
1, fiche 3, Espagnol, eslinga%20de%20cadena
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conjunto constituido por cadena o cadenas unidas a unos accesorios adecuados en los extremos superior o inferior [...] para amarrar cargas del gancho de una grúa o de otro aparato de elevación. 2, fiche 3, Espagnol, - eslinga%20de%20cadena
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
eslinga de cadena de cuatro ramales, eslinga de cadena de dos ramales, eslinga de cadena de tres ramales, eslinga de cadena de un ramal, eslinga de cadena simple 3, fiche 3, Espagnol, - eslinga%20de%20cadena
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-04-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ropemaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cat's paw
1, fiche 4, Anglais, cat%27s%20paw
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- catspaw 2, fiche 4, Anglais, catspaw
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The most efficient method of attaching the bight of a rope, or a sling to a hook, provided that boat standing parts are under load. 3, fiche 4, Anglais, - cat%27s%20paw
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Twist up two parts of a lanyard in opposite directions and hook the tackle through the two eyes thus formed. 4, fiche 4, Anglais, - cat%27s%20paw
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Is the best of all Sling Hitches and is often recommended for a slippery rope. 5, fiche 4, Anglais, - cat%27s%20paw
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The cat's paw knot is used when the bight of a rope, - a sling, for example, - is to be hitched to a hook. It is a strong, secure hitch that cannot slip or jam. 6, fiche 4, Anglais, - cat%27s%20paw
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Corderie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nœud de gueule de raie
1, fiche 4, Français, n%26oelig%3Bud%20de%20gueule%20de%20raie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nœud en gueule de raie 2, fiche 4, Français, n%26oelig%3Bud%20en%20gueule%20de%20raie
nom masculin
- gueule de raie 3, fiche 4, Français, gueule%20de%20raie
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] nœud [...] surtout utilisé pour crocher une élingue sur un croc de charge. Faire 2 demi-clefs puis les torsader vers l'extérieur; accoler les 2 œils restants et les capeler sur le croc. 4, fiche 4, Français, - n%26oelig%3Bud%20de%20gueule%20de%20raie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-11-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paradrop and Airdrop
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- secured airdrop
1, fiche 5, Anglais, secured%20airdrop
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Secured airdrop - where the load remains tethered to the aircraft during its delivery - consists of rappelling, hoisting, and slung loads. 1, fiche 5, Anglais, - secured%20airdrop
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parachutage et largage
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- largage sécurisé
1, fiche 5, Français, largage%20s%C3%A9curis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le largage sécurisé-lorsque la charge reste fixée à l'aéronef pendant sa livraison-consiste à décharger les charges par rappel, levage ou sous élingue. 1, fiche 5, Français, - largage%20s%C3%A9curis%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- water bomber helicopter
1, fiche 6, Anglais, water%20bomber%20helicopter
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Water Bomber Helicopter to Participate in Corsica's 2007 Firefighting Campaign. ... the EC 725 is a new generation helicopter fitted with a jettison system comprising a flexible 4000-liter tank attached to the cabin floor, and a system of hatches underneath the fuselage to empty the tank. The cabin part of the water bomber kit can be installed and removed in less than 20 minutes, proof of the EC 725's water bomber/transport flexibility. The tank can be pumped full with the helicopter in hovering flight. 2, fiche 6, Anglais, - water%20bomber%20helicopter
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
water bomber helicopter: Term standardized by ISO and officialized by the Aeronautical Terminology Standardized Committee (ATSC) - Helicopters. 3, fiche 6, Anglais, - water%20bomber%20helicopter
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- hélicoptère bombardier d’eau
1, fiche 6, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20bombardier%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- HBE 2, fiche 6, Français, HBE
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
- hélicoptère anti-incendie 3, fiche 6, Français, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20anti%2Dincendie
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Hélicoptère utilisé dans la lutte contre les feux de forêt. 2, fiche 6, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20bombardier%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Il existe deux catégories de moyens : les HBE transportant une charge d’eau au bout d’une élingue(câble accroché sous l'appareil), on parle de «seau» ou de «bambi bucket»; les HBE munis d’un réservoir ou «tanker». 2, fiche 6, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20bombardier%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hélicoptère bombardier d’eau : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 4, fiche 6, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20bombardier%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
hélicoptère anti-incendie : terme normalisé par l’ISO. 5, fiche 6, Français, - h%C3%A9licopt%C3%A8re%20bombardier%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Helicopters (Military)
- Special-Language Phraseology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- reduce power to ground idle 1, fiche 7, Anglais, reduce%20power%20to%20ground%20idle
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The pilot released the sling load, moved ahead to clear the load and then landed on the snow surface. He did a seating check to determine how firm the snow base was and then, when satisfied that the area was suitable, he fully lowered the collective and reduced power to ground idle. The bear paws broke through the snow, and the tail rotor was damaged on contact with the ground. 1, fiche 7, Anglais, - reduce%20power%20to%20ground%20idle
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Hélicoptères (Militaire)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réduire la puissance du moteur au ralenti sol 1, fiche 7, Français, r%C3%A9duire%20la%20puissance%20du%20moteur%20au%20ralenti%20sol
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le pilote a largué la charge sous l'élingue, s’est déplacé pour s’éloigner de la charge et a atterri sur la surface enneigée. Il a ensuite vérifié l'assise de l'appareil pour déterminer la fermeté du sol neigeux, et, satisfait de l'état de la surface, il a abaissé complètement le collectif et a réduit la puissance du moteur au ralenti sol. Les pattes d’ours se sont enfoncées dans la neige, et le rotor de queue a touché le sol, ce qui l'a endommagé. 1, fiche 7, Français, - r%C3%A9duire%20la%20puissance%20du%20moteur%20au%20ralenti%20sol
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1996-10-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Hoisting and Lifting
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- padded non-marring sling 1, fiche 8, Anglais, padded%20non%2Dmarring%20sling
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Levage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- élingue anti-éraflure
1, fiche 8, Français, %C3%A9lingue%20anti%2D%C3%A9raflure
proposition, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Élingue : câble ou cordage avec lequel est arrimée ou entourée une charge, pour la hisser avec un engin de levage, grue, chèvre, un palan, etc. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9lingue%20anti%2D%C3%A9raflure
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1992-12-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- choke a load
1, fiche 9, Anglais, choke%20a%20load
verbe
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Do not choke a load with a lift chain, rope or cable. Use the correct sling or chain arrangement. 1, fiche 9, Anglais, - choke%20a%20load
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Levage
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ceinturer la charge 1, fiche 9, Français, ceinturer%20la%20charge
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ne pas ceinturer la charge avec la chaîne, le cordage ou le câble de levage. Utiliser plutôt soit une élingue, soit une chaîne disposée de façon appropriée(...) 1, fiche 9, Français, - ceinturer%20la%20charge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1991-04-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Jib-Type Hoisting Apparatus
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sling load 1, fiche 10, Anglais, sling%20load
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Appareils de levage à bras
Fiche 10, La vedette principale, Français
- élinguée
1, fiche 10, Français, %C3%A9lingu%C3%A9e
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Charge d’une élingue : ensemble des marchandises soulevées en une seule fois par la prise d’une élingue. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9lingu%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Levantamiento con grúas de brazo
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lingada
1, fiche 10, Espagnol, lingada
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1987-01-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- maximum slung load 1, fiche 11, Anglais, maximum%20slung%20load
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 11, La vedette principale, Français
- charge maximale à l'élingue
1, fiche 11, Français, charge%20maximale%20%C3%A0%20l%27%C3%A9lingue
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :