TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE EQUILIBRE [47 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Electric Rotary Machines
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stabilized shunt
1, fiche 1, Anglais, stabilized%20shunt
correct, adjectif, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifies an under-compounded generator providing a voltage drop with load such that machines may be operated in parallel without equalizers. 1, fiche 1, Anglais, - stabilized%20shunt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stabilized shunt: In this case, the qualifier relates to a generator, not a motor. 2, fiche 1, Anglais, - stabilized%20shunt
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stabilized shunt: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 3, fiche 1, Anglais, - stabilized%20shunt
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- stabilised shunt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Machines tournantes électriques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- à excitation shunt stabilisée
1, fiche 1, Français, %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une génératrice à excitation hypo-compound [hypo-composée] assurant une chute de tension en charge, telle que les machines puissent fonctionner en parallèle sans fils d’équilibre. 1, fiche 1, Français, - %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
à excitation shunt stabilisée : Dans ce cas, cette locution adjectivale et sa définition se rapportent à une génératrice et non à un moteur. 2, fiche 1, Français, - %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
à excitation shunt stabilisée : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI) en 1996. 3, fiche 1, Français, - %C3%A0%20excitation%20shunt%20stabilis%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-06-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- street workout
1, fiche 2, Anglais, street%20workout
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Street workouts are a physical activity performed in outdoor parks or public facilities. ... It is a combination of athletics, calisthenics, and sports. 2, fiche 2, Anglais, - street%20workout
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement physique et culturisme
Fiche 2, La vedette principale, Français
- entraînement de rue
1, fiche 2, Français, entra%C3%AEnement%20de%20rue
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pratique sportive visant au développement musculaire, qui consiste à enchaîner de façon soutenue des exercices de force, de résistance, de souplesse et d’équilibre, à l'aide d’éléments de mobilier urbain et sans utiliser d’autre charge que le poids du corps. 1, fiche 2, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20rue
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entraînement de rue : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2020. 2, fiche 2, Français, - entra%C3%AEnement%20de%20rue
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-08-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- micelle
1, fiche 3, Anglais, micelle
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- micella 2, fiche 3, Anglais, micella
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A molecular aggregate that constitutes a colloidal particle. 3, fiche 3, Anglais, - micelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
micelles; micellae: plural. 4, fiche 3, Anglais, - micelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
micelle: term standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - micelle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- micelle
1, fiche 3, Français, micelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans un mélange colloïdal, désigne chacune des chaînes de molécules agglomérées qui, ayant une charge électrique de même signe, se repoussent mutuellement jusqu'à ce qu'elles trouvent un équilibre stable; [...] 2, fiche 3, Français, - micelle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
micelle : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 3, Français, - micelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- micela
1, fiche 3, Espagnol, micela
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agregado coloidal en equilibrio con sus componentes iónicos o moléculas. 2, fiche 3, Espagnol, - micela
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-07-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- undercompounded generator
1, fiche 4, Anglais, undercompounded%20generator
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- under-compounded generator 2, fiche 4, Anglais, under%2Dcompounded%20generator
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If series winding turns are so adjusted that with the rise in load current, the terminal voltage considerably rests constant, it is known as flat-compounded generator. ... If series field coil has lesser number of turns than for a flat- compound generator, the source voltage falls with increase in load current ... Such a machine is termed under-compounded generator. 2, fiche 4, Anglais, - undercompounded%20generator
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
undercompounded generator: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - undercompounded%20generator
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques
- Circuits électriques et coupe-circuits
Fiche 4, La vedette principale, Français
- génératrice à excitation hypocompound
1, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypocompound
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- génératrice hypocompound 2, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20hypocompound
correct, nom féminin, uniformisé
- génératrice à excitation hypo-composée 3, fiche 4, Français, g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypo%2Dcompos%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
à excitation shunt stabilisée : Qualifie une génératrice à excitation hypo-compound [hypo-composée] assurant une chute de tension en charge, telle que les machines puissent fonctionner en parallèle sans fils d’équilibre. 3, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypocompound
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
génératrice à excitation hypocompound; génératrice hypocompound : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20excitation%20hypocompound
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- backward extension of the cantilever 1, fiche 5, Anglais, backward%20extension%20of%20the%20cantilever
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A cantilever crane ... consists of a horizontal member which is either fixed to or can rotate in a horizontal plane about a vertical member. The hoisting equipment is housed in a trolley that moves on tracks on the horizontal member. The hoisting and traversing mechanism is usually mounted on a backward extension of the cantilever. 1, fiche 5, Anglais, - backward%20extension%20of%20the%20cantilever
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In English, there is apparently no set equivalent for the French term "contre-flèche". 2, fiche 5, Anglais, - backward%20extension%20of%20the%20cantilever
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contre-flèche
1, fiche 5, Français, contre%2Dfl%C3%A8che
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- flèche à contrepoids 2, fiche 5, Français, fl%C3%A8che%20%C3%A0%20contrepoids
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Grue-marteau : Grue sur pylône avec une flèche horizontale, sur laquelle se déplace le chariot porte-charge, et une contre-flèche plus courte supportant un contrepoids, qui équilibre la flèche et une partie de la charge. 3, fiche 5, Français, - contre%2Dfl%C3%A8che
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
La contre-flèche [...], appelée aussi flèche à contrepoids, est construite d’une manière analogue à la flèche. Un des éléments comporte l’attache de tirant simple ou double. 2, fiche 5, Français, - contre%2Dfl%C3%A8che
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hammerhead crane
1, fiche 6, Anglais, hammerhead%20crane
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hammer-head crane 2, fiche 6, Anglais, hammer%2Dhead%20crane
correct
- cantilever crane 3, fiche 6, Anglais, cantilever%20crane
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A jib crane with a load-handling device suspended either from a rigidly secured cantilever (a jib) or from a crab travelling along the cantilever. 4, fiche 6, Anglais, - hammerhead%20crane
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hammerhead cranes. These cranes are very large tower cranes. ... They are generally provided with a load trolley and various supplementary lifting units such as auxiliary trolleys and independent jib cranes, which run along the slewing cantilever (boom) at the top of a square tower. 5, fiche 6, Anglais, - hammerhead%20crane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cantilever crane: standardized by the British Standards Institution and ISO. 6, fiche 6, Anglais, - hammerhead%20crane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
cantilever crane: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 6, Anglais, - hammerhead%20crane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- grue-marteau
1, fiche 6, Français, grue%2Dmarteau
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- grue à potence 2, fiche 6, Français, grue%20%C3%A0%20potence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Grue sur pylône avec une flèche horizontale, sur laquelle se déplace le chariot porte-charge, et une contre-flèche plus courte supportant un contrepoids, qui équilibre la flèche et une partie de la charge. 3, fiche 6, Français, - grue%2Dmarteau
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
grue à potence : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - grue%2Dmarteau
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Effective Management in Communications
1, fiche 7, Anglais, Effective%20Management%20in%20Communications
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
This interactive two-day course is designed to help supervisors and managers meet the challenges related to leading communications teams. Participants will learn how to build and maintain effective relationships with senior clients, support employee development in a hectic work environment, deliver on urgent files while managing long-term issues and achieve workload balance. 1, fiche 7, Anglais, - Effective%20Management%20in%20Communications
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
T003: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 7, Anglais, - Effective%20Management%20in%20Communications
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- La gestion efficace en communications
1, fiche 7, Français, La%20gestion%20efficace%20en%20communications
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ce cours interactif de deux jours est conçu pour les aider à relever les défis liés à la gestion d’une équipe de communication. Les participants apprendront à établir et à entretenir de bonnes relations avec la clientèle de niveau supérieur, à soutenir le perfectionnement du personnel dans un environnement de travail mouvementé, à traiter les dossiers urgents tout en gérant les questions à long terme et à atteindre un équilibre par rapport à la charge de travail. 1, fiche 7, Français, - La%20gestion%20efficace%20en%20communications
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
T003 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 7, Français, - La%20gestion%20efficace%20en%20communications
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-09-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Electrical Engineering
- Electric Rotary Machines
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- continuous running duty
1, fiche 8, Anglais, continuous%20running%20duty
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- duty type S1 1, fiche 8, Anglais, duty%20type%20S1
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An operation at constant load of sufficient duration for thermal equilibrium to be reached. 1, fiche 8, Anglais, - continuous%20running%20duty
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
continuous running duty; duty type S1: terms and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, fiche 8, Anglais, - continuous%20running%20duty
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Électrotechnique
- Machines tournantes électriques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- service continu
1, fiche 8, Français, service%20continu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- service type S1 1, fiche 8, Français, service%20type%20S1
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Fonctionnement à charge constante d’une durée suffisante pour que l'équilibre thermique soit atteint. 1, fiche 8, Français, - service%20continu
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
service continu; service type S1 : termes et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, fiche 8, Français, - service%20continu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Electrotecnia
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- servicio continuo
1, fiche 8, Espagnol, servicio%20continuo
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- servicio tipo S1 1, fiche 8, Espagnol, servicio%20tipo%20S1
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Funcionamiento con carga constante de una duración suficiente para que se alcance el equilibrio térmico. 1, fiche 8, Espagnol, - servicio%20continuo
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-11-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- isoelectric focusing
1, fiche 9, Anglais, isoelectric%20focusing
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- isoelectrofocusing 2, fiche 9, Anglais, isoelectrofocusing
correct
- electrofocusing 2, fiche 9, Anglais, electrofocusing
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An analytical or separation procedure similar to gel electrophoresis. It is used to separate proteins and other charged molecules on the basis of their isoelectric point. A series of ampholytes are used to establish a pH gradient within a support gel. The charged molecules migrate through the gel until they reach an equilibrium point at which they carry no net charge and thus are not affected by the electric field across the gel. 1, fiche 9, Anglais, - isoelectric%20focusing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- électrofocalisation
1, fiche 9, Français, %C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- focalisation isoélectrique 2, fiche 9, Français, focalisation%20iso%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
- isoélectrofocalisation 2, fiche 9, Français, iso%C3%A9lectrofocalisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Méthode de séparation très résolutive des protéines qui repose sur la distinction de ces macromolécules selon leur point isoélectrique(pHi). Chaque protéine en effet, comme n’ importe quel ampholyte, est définie par son point isoélectrique, valeur du pH du milieu pour lequel sa charge électrique résultante est nulle. Placée à un pH supérieur à son pHi la protéine se charge négativement par perte de protons. A un pH inférieur au pHi, la protéine se charge positivement par capture de protons. Sous l'influence d’un champ électrique continu, les protéines migrent vers la zone de pH "en équilibre" avec leur pH isoélectrique, c'est-à-dire dans la zone où elles seront électriquement neutres. 2, fiche 9, Français, - %C3%A9lectrofocalisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
- Electrochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- equalizing charge 1, fiche 10, Anglais, equalizing%20charge
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- equalising charge 2, fiche 10, Anglais, equalising%20charge
correct, Grande-Bretagne
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
- Électrochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- charge d’égalisation
1, fiche 10, Français, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9galisation
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- charge d'équilibre 2, fiche 10, Français, charge%20d%27%C3%A9quilibre
nom féminin
- charge corrective 3, fiche 10, Français, charge%20corrective
nom féminin
- charge compensatrice 3, fiche 10, Français, charge%20compensatrice
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Charge prolongée pour permettre une régénération complète des matières actives dans toutes les plaques des éléments. 4, fiche 10, Français, - charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9galisation
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores (Electricidad)
- Electroquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- carga de igualación
1, fiche 10, Espagnol, carga%20de%20igualaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- non-automatic weighing instrument 1, fiche 11, Anglais, non%2Dautomatic%20weighing%20instrument
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 11, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à fonctionnement non automatique
1, fiche 11, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Instruments nécessitant l'intervention d’un opérateur pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge : balances, bascules à équilibre non automatique; balances et bascules à équilibre semi-automatique; balances et bascules à équilibre automatique. 2, fiche 11, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20non%20automatique
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- instrument de pesage à fonctionnement non-automatique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Electrochemistry
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acidity constant
1, fiche 12, Anglais, acidity%20constant
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- Ka 2, fiche 12, Anglais, Ka
correct, voir observation
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- dissociation constant of an acid 3, fiche 12, Anglais, dissociation%20constant%20of%20an%20acid
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The equilibrium constant Kan for splitting off the nth proton from a charged or uncharged acid, to be defined. 4, fiche 12, Anglais, - acidity%20constant
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
If an acid A is added to the solvent SH it will be at least partly converted into the conjugate base B ... Ka is known as the dissociation constant of the acid A in the solvent SH. ... Similar considerations apply to solutions of bases ... the equilibrium constant Kb is termed the dissociation constant of the base B. ... 5, fiche 12, Anglais, - acidity%20constant
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ka: the letter "a" in this symbol is a subscript. 6, fiche 12, Anglais, - acidity%20constant
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Électrochimie
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- constante d’acidité
1, fiche 12, Français, constante%20d%26rsquo%3Bacidit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- Ka 2, fiche 12, Français, Ka
correct, voir observation
Fiche 12, Les synonymes, Français
- constante de dissociation acide 3, fiche 12, Français, constante%20de%20dissociation%20acide
correct, nom féminin
- constante de dissociation d’un acide 3, fiche 12, Français, constante%20de%20dissociation%20d%26rsquo%3Bun%20acide
correct, nom féminin
- constante d’un acide 3, fiche 12, Français, constante%20d%26rsquo%3Bun%20acide
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
La constante d’équilibre, Kan, représente la constante d’équilibre correspondant à la dissociation du n [ème] proton, à partir d’un acide électriquement chargé ou neutre à définir. 4, fiche 12, Français, - constante%20d%26rsquo%3Bacidit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Relation entre constantes de dissociation acide et basique. [...] Il doit exister une relation entre Ka etb si l’acide et la base concernés appartiennent au même couple acido-basique [...] 3, fiche 12, Français, - constante%20d%26rsquo%3Bacidit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cette notion complexe donne lieu à plusieurs expressions qui sont des quasi-synonymes selon l’aspect qu’on fait ressortir. Un produit chimique se dissocie (dissociation) en ions positifs et négatifs (ionisation) jusqu’à ce qu’il atteigne un certain équilibre (stabilité), variable selon chaque produit. La concentration des ions positifs multipliée par celle des ions négatifs donne le produit ionique, une constante qui permet d’évaluer quantitativement cet équilibre. La constante permet donc d’évaluer l’acidité d’un produit et, par déduction, sa basicité. 5, fiche 12, Français, - constante%20d%26rsquo%3Bacidit%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ka : la lettre «a» de ce symbole s’écrit en indice. 6, fiche 12, Français, - constante%20d%26rsquo%3Bacidit%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-02-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- coinsurance
1, fiche 13, Anglais, coinsurance
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- co-insurance 2, fiche 13, Anglais, co%2Dinsurance
correct
- contributing insurance 3, fiche 13, Anglais, contributing%20insurance
États-Unis
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An arrangement under which two or more insurers or reinsurers are each liable for a proportion of losses (loss sharing). 4, fiche 13, Anglais, - coinsurance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coinsurance: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 13, Anglais, - coinsurance
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 13, La vedette principale, Français
- coassurance
1, fiche 13, Français, coassurance
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- co-assurance 2, fiche 13, Français, co%2Dassurance
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Assurance d’un même risque par plusieurs assureurs, chacun d’eux prenant en charge une quote-part de la somme assurée afin de ne pas être obligé, en cas de sinistre, de payer seul une somme élevée qui risquerait de menacer son équilibre financier. 3, fiche 13, Français, - coassurance
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour faciliter les opérations, un seul assureur, appelé l’apériteur, se charge de la gestion du contrat, c’est-à-dire des relations avec l’assuré. 3, fiche 13, Français, - coassurance
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
coassurance : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l’autorisation de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 13, Français, - coassurance
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- coaseguro
1, fiche 13, Espagnol, coaseguro
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Concurrencia de dos o más entidades aseguradoras en la cobertura de un mismo riesgo. 2, fiche 13, Espagnol, - coaseguro
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
coaseguro: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 13, Espagnol, - coaseguro
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-03-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rotation movement of the load in a horizontal direction about the axis of rotation. 1, fiche 14, Anglais, - swing
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The hoisting ropes are arranged to limit the swing of the load when the crane is traversing or travelling. 1, fiche 14, Anglais, - swing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Levage
Fiche 14, La vedette principale, Français
- giration
1, fiche 14, Français, giration
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mouvement rotatif de la charge autour de son centre d’équilibre. 1, fiche 14, Français, - giration
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ils peuvent supporter des charges variant de 1,6 à 10 tonnes et sont des accessoires idéals pour résoudre tous les problèmes de giration des charges. 1, fiche 14, Français, - giration
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
«Balancement» et «oscillation» qui expriment la notion d’aller-retour de la charge se traduisent également par «swing» - «oscillation». 1, fiche 14, Français, - giration
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2008-09-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- open circuit voltage
1, fiche 15, Anglais, open%20circuit%20voltage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- open circuit photo voltage 2, fiche 15, Anglais, open%20circuit%20photo%20voltage
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Photovoltage developed on an open circuit, which is the maximum available at a given irradiance. 3, fiche 15, Anglais, - open%20circuit%20voltage
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The entry term is also written with the symbol VOC. 4, fiche 15, Anglais, - open%20circuit%20voltage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tension de circuit ouvert
1, fiche 15, Français, tension%20de%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- tension photoélectrique en circuit ouvert 2, fiche 15, Français, tension%20photo%C3%A9lectrique%20en%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin
- tension en circuit ouvert 3, fiche 15, Français, tension%20en%20circuit%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Tension présente aux bornes d’une cellule photovoltaïque à la lumière du soleil, lorsqu’il ne circule aucun courant [...] 3, fiche 15, Français, - tension%20de%20circuit%20ouvert
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Examinons le cas extrême où la résistance de charge a une valeur très élevée. Le courant dans la charge prend une valeur négligeable. On se trouve dans les conditions d’un circuit ouvert et le courant d’obscurité équilibre le courant-lumière. La tension aux bornes de la pile solaire a une valeur maximale(Vco). On obtient donc la tension de circuit ouvert [...] 1, fiche 15, Français, - tension%20de%20circuit%20ouvert
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 15, Français, - tension%20de%20circuit%20ouvert
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- tension photo-électrique en circuit ouvert
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- tensión fotovoltaica de circuito abierto
1, fiche 15, Espagnol, tensi%C3%B3n%20fotovoltaica%20de%20circuito%20abierto
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-10-10
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- three-phase system 1, fiche 16, Anglais, three%2Dphase%20system
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... uniform power consumption over the three-phase system, the wave generator being supplied directly from this system; ... 1, fiche 16, Anglais, - three%2Dphase%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- réseau triphasé
1, fiche 16, Français, r%C3%A9seau%20triphas%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
[...] équilibre de la charge prise sur le réseau triphasé, l'onduleur étant directement alimenté par ce réseau triphasé; [...] 1, fiche 16, Français, - r%C3%A9seau%20triphas%C3%A9
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Redes y plantas de distribución (Electricidad)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sistema trifásico
1, fiche 16, Espagnol, sistema%20trif%C3%A1sico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- sistema de tres hilos 1, fiche 16, Espagnol, sistema%20de%20tres%20hilos
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2007-08-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- split-style snatch
1, fiche 17, Anglais, split%2Dstyle%20snatch
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- snatch (split style) 2, fiche 17, Anglais, snatch%20%28split%20style%29
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- split style snatch
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- arraché en fente
1, fiche 17, Français, arrach%C3%A9%20en%20fente
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Arraché en fente(split style snatch) : cette forme de réception en fente n’ est plus utilisée. L'équilibre est plus facile à garder une fois en bas, mais la fente ne permet pas de descendre aussi bas que la flexion, ce qui implique qu'il faut soulever la charge plus haut, limitant ainsi la performance. 2, fiche 17, Français, - arrach%C3%A9%20en%20fente
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fruit load
1, fiche 18, Anglais, fruit%20load
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The term "fruit load" is the maximum weight of fruit that the plant can bear. Fruit load depends on a plant's stem size, amount of foliage, and it's root system. When a plant reaches it's fruit load it will stop producing flowers. To increase the yield, pick pods at their largest green form early in the season. Then the plant will continue to flower and set fruit for a longer growing season. 2, fiche 18, Anglais, - fruit%20load
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Fruit load was altered by flower thinning on three- and four-year-old, field-grown apple trees. 3, fiche 18, Anglais, - fruit%20load
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 18, La vedette principale, Français
- charge fruitière
1, fiche 18, Français, charge%20fruiti%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- charge en fruits 2, fiche 18, Français, charge%20en%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Arbre très précoce dont la charge fruitière a tendance à être excessive. [...] La maîtrise de la vigueur de l’arbre et de la charge fruitière est extrêmement importante si l’on veut des fruits de bon calibre et de bonne qualité. 3, fiche 18, Français, - charge%20fruiti%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Un bon contrôle de la charge en fruits assurera également des fruits présentant une meilleure coloration mais également un meilleur équilibre des sucres et de l'acidité. 4, fiche 18, Français, - charge%20fruiti%C3%A8re
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- carga frutal
1, fiche 18, Espagnol, carga%20frutal
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme externe 2005-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- equilibrium xenon load 1, fiche 19, Anglais, equilibrium%20xenon%20load
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Equilibrium Xenon Load. There is no xenon in the fuel of a reactor that has been shut down for a long time (or has never been operated). Xenon slowly builds to an equilibrium level after the reactor is started. The equilibrium level depends on the steady state reactor power. 1, fiche 19, Anglais, - equilibrium%20xenon%20load
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Génie chimique
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 19, La vedette principale, Français
- charge de xénon à l'équilibre
1, fiche 19, Français, charge%20de%20x%C3%A9non%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Charge de xénon à l'équilibre. Il n’ y a pas de xénon dans le combustible d’un réacteur qui est à l'arrêt depuis longtemps(ou qui n’ a jamais été exploité). Le xénon s’accumule tranquillement jusqu'à un niveau d’équilibre, après le démarrage du réacteur. Le niveau d’équilibre dépend de la puissance du réacteur en régime permanent. 1, fiche 19, Français, - charge%20de%20x%C3%A9non%20%C3%A0%20l%27%C3%A9quilibre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme externe 2005-08-05
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- equilibrium fuelling 1, fiche 20, Anglais, equilibrium%20fuelling
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
When a reactor is first fuelled, the fuel is called fresh fuel. This initial fuel load is good for about 6 months. After this we remove and replace a few fuel bundles each day, a state called equilibrium fuelling. 1, fiche 20, Anglais, - equilibrium%20fuelling
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chargement à l’équilibre
1, fiche 20, Français, chargement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'on charge un réacteur pour la première fois, on dit qu'il est alimenté en combustible frais. Cette première charge durera environ six mois. Après cette période, on remplace quelques grappes de combustible chaque jour-on dit que le réacteur est dans un état de chargement à l'équilibre. 1, fiche 20, Français, - chargement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Public Service
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Risk Management division
1, fiche 21, Anglais, Risk%20Management%20division
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Farm Credit Canada (FCC). The Risk Management division manages transactional credit risk. The Credit Policy department reviews and manages lending and loan administration policies, communicates policy changes to staff, and works to ensure that FCC's credit policies maintain an appropriate balance between flexibility and risk mitigation. 1, fiche 21, Anglais, - Risk%20Management%20division
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Fonction publique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Division de gestion du risque
1, fiche 21, Français, Division%20de%20gestion%20du%20risque
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Financement agricole Canada(FAC). La Division de gestion du risque gère le risque de crédit au niveau de la transaction. Le groupe chargé de la politique de crédit examine et gère les politiques de prêt et d’administration des prêts, communique tout changement de politique au personnel et veille à ce que les politiques de crédit de FAC perpétuent un équilibre approprié entre la souplesse et l'atténuation du risque. 1, fiche 21, Français, - Division%20de%20gestion%20du%20risque
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme externe 2003-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- regular workload 1, fiche 22, Anglais, regular%20workload
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The committee recognized the significant efforts that staff members in the licensing divisions have devoted to the project so far. It stressed the importance of maintaining a balance between the regular workload and the need to continue to review and refine the bases for the cost recovery fees. 1, fiche 22, Anglais, - regular%20workload
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charge de travail régulière
1, fiche 22, Français, charge%20de%20travail%20r%C3%A9guli%C3%A8re
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les membres reconnaissent les efforts considérables que les membres du personnel des divisions de l'octroi de permis ont consacrés à ce projet jusqu'à maintenant. Ils insistent sur le maintien d’un équilibre entre la charge de travail régulière et le besoin de poursuivre l'examen et de préciser les bases des droits exigibles. 1, fiche 22, Français, - charge%20de%20travail%20r%C3%A9guli%C3%A8re
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- law of retrogressive erosion
1, fiche 23, Anglais, law%20of%20retrogressive%20erosion
proposition
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
As the water starts to draw down its velocity increases and erosion of the deposits begins. This progresses upstream as retrogressive erosion. 2, fiche 23, Anglais, - law%20of%20retrogressive%20erosion
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- loi de l’érosion régressive
1, fiche 23, Français, loi%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion%20r%C3%A9gressive
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- loi de Surrell 1, fiche 23, Français, loi%20de%20Surrell
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] c'est vers le bas de la pente qu'il y a le maximum d’eau, de charge, et que la puissance érosive est la plus grande. C'est donc vers le bas que commence l'affouillement. L'érosion remonte ensuite la pente. Cette loi de Surrell est connue sous le nom de «loi de l'érosion régressive». Il s’établit un profil tendant vers le bas à l'horizontale et de pente de plus en plus forte en allant vers le sommet. À partir d’un certain moment l'érosion s’arrête; le torrent a atteint son profil d’équilibre [...] 1, fiche 23, Français, - loi%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9rosion%20r%C3%A9gressive
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2000-03-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
- Concrete Construction
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- ultimate strength design
1, fiche 24, Anglais, ultimate%20strength%20design
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- calculation of failure 2, fiche 24, Anglais, calculation%20of%20failure
- ultimate design 3, fiche 24, Anglais, ultimate%20design
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A method of proportioning structures or members for failure at a specified multiple of working loads, and assuming nonlinear distribution of flexural stresses. 1, fiche 24, Anglais, - ultimate%20strength%20design
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
- Bétonnage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- calcul à la rupture
1, fiche 24, Français, calcul%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- méthode de calcul à la rupture 2, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20de%20calcul%20%C3%A0%20la%20rupture
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul des éléments d’une construction reposant sur l'hypothèse que l'équilibre obtenu correspond à un rapport donné entre la charge d’exploitation et la charge de rupture. 3, fiche 24, Français, - calcul%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Des logiciels développés spécifiquement au laboratoire pour répondre aux particularités des ouvrages renforcés par les géosynthétiques (grande déformabilité des composants et grands déplacements aux interfaces, comportement particulier des matériaux constitutifs : effet membrane pour les géosynthétiques et loi de comportement particulière pour les sols à forte granularité rencontrés in situ). Les méthodes actuelles sont des méthodes de calcul par éléments finis (code de calcul Goliath) et des méthodes de calcul à la rupture (Méthode double blocs, Cartage). 2, fiche 24, Français, - calcul%20%C3%A0%20la%20rupture
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Mécanique des sols appliquée à la construction [...] Application du calcul à la rupture aux ouvrages : fondations superficielles, murs de soutènement. 4, fiche 24, Français, - calcul%20%C3%A0%20la%20rupture
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Thermodynamics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- extensive property
1, fiche 25, Anglais, extensive%20property
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- extensive variable 2, fiche 25, Anglais, extensive%20variable
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A non inherent property of a system, such as volume or internal energy, that changes with the quantity of material in the system; the quantitative value equals the sum of the values of the property for the individual constituents. 1, fiche 25, Anglais, - extensive%20property
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Properties such as mass and volume are defined for the system as a whole, and called in thermodynamics extensive variables or extensive properties. 2, fiche 25, Anglais, - extensive%20property
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Thermodynamique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- paramètre extensif
1, fiche 25, Français, param%C3%A8tre%20extensif
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- variable extensive 2, fiche 25, Français, variable%20extensive
correct, nom féminin
- propriété extensive 3, fiche 25, Français, propri%C3%A9t%C3%A9%20extensive
correct, nom féminin
- variable de position 3, fiche 25, Français, variable%20de%20position
nom féminin
- facteur de capacité 3, fiche 25, Français, facteur%20de%20capacit%C3%A9
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
paramètre thermodynamique proportionnel à la taille du système(considéré comme homogène et en équilibre).(Ex. masse, volume, entropie, charge électrique.) 4, fiche 25, Français, - param%C3%A8tre%20extensif
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les facteurs de capacités (...) sont des grandeurs dites additives, c’est-à-dire pouvant s’ajouter. Ce sont, par exemple, les surfaces, les volumes, la masse, l’entropie, la quantité d’électricité; tous facteurs qui dépendent de la quantité de matière du système considéré. 3, fiche 25, Français, - param%C3%A8tre%20extensif
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- profile of equilibrium
1, fiche 26, Anglais, profile%20of%20equilibrium
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- equilibrium profile 1, fiche 26, Anglais, equilibrium%20profile
correct
- graded profile 1, fiche 26, Anglais, graded%20profile
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The longitudinal profile of a graded stream or of one whose smooth gradient at every point is just sufficient to enable the stream to transport the load of sediment made available to it. It is generally regarded as a smooth, parabolic curve, gently concave to the sky, practically flat at the mouth and steepening toward the source; but current thought is that it need not be smooth. 1, fiche 26, Anglais, - profile%20of%20equilibrium
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- profil d’équilibre
1, fiche 26, Français, profil%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Pente du lit de la rivière assurant avec le minimum de travail l'écoulement des eaux et le transport des matériaux. Le travail de la rivière représente un véritable système d’autorégulation où en chaque pente du lit, à chaque instant, un équilibre s’établit entre la force de la rivière(débit et vitesse), sa charge et son lit. 2, fiche 26, Français, - profil%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- semi-self-indicating instrument
1, fiche 27, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- semi-self-indicating weighing machine 2, fiche 27, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20weighing%20machine
- semi-self-indicating machine 2, fiche 27, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20machine
- semi-self-indicating type machine 3, fiche 27, Anglais, semi%2Dself%2Dindicating%20type%20machine
proposition
- machine of the semi-self-indicating type 3, fiche 27, Anglais, machine%20of%20the%20semi%2Dself%2Dindicating%20type
proposition
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Machine with a self-indicating weighing range, in which the operator intervenes to alter the limits of the range. 2, fiche 27, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When a machine that is of the self-indicating or semi-self-indicating type is tested by a) the removal of a known test load ... the acceptance and in-service limits of error are 1.5 times the limits of error set out in the tables ... 3, fiche 27, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
machine of the semi-self-indicating type: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 181. 3, fiche 27, Anglais, - semi%2Dself%2Dindicating%20instrument
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 27, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à équilibre semi-automatique
1, fiche 27, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- instrument à équilibre semi-automatique 1, fiche 27, Français, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
nom masculin
- appareil de type semi-automatique 2, fiche 27, Français, appareil%20de%20type%20semi%2Dautomatique
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Instrument comportant une étendue de pesage à équilibre automatique et dans lequel l’opérateur intervient pour modifier les limites de cette étendue. 1, fiche 27, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Instrument de pesage à fonctionnement non automatique. L'intervention est nécessaire pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge :[...] balances et bascules à équilibre semi-automatique : la recherche de l'équilibre est amorcée par l'opérateur et affinée par l'instrument dans sa portée d’équilibre automatique(exemple : balances «en éventail» du commerce de détail à échelle analogique) [...] 3, fiche 27, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
appareil de type semi-automatique : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 181. 2, fiche 27, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20semi%2Dautomatique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- self-indicating instrument
1, fiche 28, Anglais, self%2Dindicating%20instrument
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- self-indicating weighing machine 2, fiche 28, Anglais, self%2Dindicating%20weighing%20machine
- self-indicating machine 2, fiche 28, Anglais, self%2Dindicating%20machine
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Machine in which the position of equilibrium is obtained without the intervention of an operator. 2, fiche 28, Anglais, - self%2Dindicating%20instrument
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 28, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à équilibre automatique
1, fiche 28, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- instrument à équilibre automatique 1, fiche 28, Français, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Instrument dans lequel la position d’équilibre est atteinte dans l’intervention de l’opérateur. 1, fiche 28, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Instrument de pesage à fonctionnement non automatique. L'intervention est nécessaire pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge :[...] balances et bascules à équilibre automatique : l'opérateur n’ intervient pas pour la recherche de l'équilibre qui est assurée par l'instrument lui-même : balances et bascules mécaniques à peson, électromécaniques, électroniques. 2, fiche 28, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20automatique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- automatic weighing instrument
1, fiche 29, Anglais, automatic%20weighing%20instrument
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 29, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à fonctionnement automatique
1, fiche 29, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Instrument de pesage à fonctionnement automatique : l'amenée des charges sur le dispositif récepteur de charge et la recherche de l'équilibre sont automatiquement exécutées par l'instrument lui-même, sans intervention d’opérateur : instruments totalisateurs continue et discontinue; instruments de dosage, de triage, de comptage. 1, fiche 29, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20fonctionnement%20automatique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-09-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- non-self-indicating instrument
1, fiche 30, Anglais, non%2Dself%2Dindicating%20instrument
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- non-self-indicating weighing machine 2, fiche 30, Anglais, non%2Dself%2Dindicating%20weighing%20machine
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Weighing machines in which the position of equilibrium is obtained entirely by the operator. 2, fiche 30, Anglais, - non%2Dself%2Dindicating%20instrument
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- non-self-indicating machine
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- instrument de pesage à équilibre non automatique
1, fiche 30, Français, instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- instrument à équilibre non automatique 2, fiche 30, Français, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Instrument [de pesage] dans lequel la position d’équilibre est recherchée entièrement par l’opérateur. 1, fiche 30, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Instruments de pesage à fonctionnement non automatique. L'intervention d’un opérateur est nécessaire pour amener la charge à peser sur le dispositif récepteur de charge : balances, bascules à équilibre non automatique : l'opérateur doit aussi intervenir pour la recherche de l'équilibre du dispositif indicateur : fléaux, romaines, balances à poids(exemple : Roberval) [...] 2, fiche 30, Français, - instrument%20de%20pesage%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-02-04
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- perfectly polarized interphase
1, fiche 31, Anglais, perfectly%20polarized%20interphase
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Differences from the behaviour of interphases containing only neutral species arise when the interphase may be described as perfectly polarized. This term is used when no charged component is common to both phases adjoining the interphase. This may arise as a result of the equilibrium conditions or from the kinetics of charge transfer and leads to an interphase impermeable to electric charge. 1, fiche 31, Anglais, - perfectly%20polarized%20interphase
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- interphase parfaitement polarisée
1, fiche 31, Français, interphase%20parfaitement%20polaris%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Il se développe des différences dans le comportement des interphases qui ne contiennent que des espèces neutres lorsqu'on peut les décrire comme parfaitement polarisées. On utilise cette expression lorsqu'il n’ y a pas de composante commune aux deux phases adjacentes de l'interphase. Cette situation peut découler de conditions d’équilibre ou de la cinétique du transfert de charge et elle conduit à une interphase imperméable aux charges électriques. 1, fiche 31, Français, - interphase%20parfaitement%20polaris%C3%A9e
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- no-load indication
1, fiche 32, Anglais, no%2Dload%20indication
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The deflection or rest point (no-load reading) multiplied by the value of the division for zero load (rider at zero): ... 1, fiche 32, Anglais, - no%2Dload%20indication
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- indication à vide
1, fiche 32, Français, indication%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[...] déviation ou [...] position d’équilibre(la charge de la balance étant nulle) multipliée par la valeur d’une division à charge nulle. 1, fiche 32, Français, - indication%20%C3%A0%20vide
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-01-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- instrumental indication
1, fiche 33, Anglais, instrumental%20indication
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The observed deflection or rest point multiplied by the value of the division for the load in question. 1, fiche 33, Anglais, - instrumental%20indication
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- indication instrumentale
1, fiche 33, Français, indication%20instrumentale
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[...] produit de la déviation ou de la position d’équilibre observée, multiplié par la valeur d’une division(pour une charge donnée). 1, fiche 33, Français, - indication%20instrumentale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- protonation constant
1, fiche 34, Anglais, protonation%20constant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The equilibrium constant for the addition of the nth proton to a charged or uncharged ligand, to be defined. 1, fiche 34, Anglais, - protonation%20constant
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- constante de protonation
1, fiche 34, Français, constante%20de%20protonation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
La constante d’équilibre correspondant à l'addition d’un n-ième proton à un coordinat électriquement chargé ou électriquement neutre. 1, fiche 34, Français, - constante%20de%20protonation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-01-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Extinguishing Agents
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- service pressure of an extinguisher
1, fiche 35, Anglais, service%20pressure%20of%20an%20extinguisher
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- service pressure 1, fiche 35, Anglais, service%20pressure
correct, normalisé
- extinguisher service pressure 2, fiche 35, Anglais, extinguisher%20service%20pressure
proposition
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Equilibrium pressure developed within the body of the extinguisher when it is filled to its maximum recommended charge and its maximum admissible temperature. 1, fiche 35, Anglais, - service%20pressure%20of%20an%20extinguisher
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Service pressure, service pressure of an extinguisher : terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - service%20pressure%20of%20an%20extinguisher
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Agents extincteurs
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pression de service d’un extincteur
1, fiche 35, Français, pression%20de%20service%20d%26rsquo%3Bun%20extincteur
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pression de service 1, fiche 35, Français, pression%20de%20service
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pression d’équilibre qui se développe dans le corps de l'extincteur lorsqu'il est rempli à sa charge maximale et est porté à la température maximale admissible. 1, fiche 35, Français, - pression%20de%20service%20d%26rsquo%3Bun%20extincteur
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Pression de service, pression de service d’un extincteur : termes et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - pression%20de%20service%20d%26rsquo%3Bun%20extincteur
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-06-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- pressure under load
1, fiche 36, Anglais, pressure%20under%20load
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- load pressure 1, fiche 36, Anglais, load%20pressure
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The pressure reacting to a static or dynamic load. 1, fiche 36, Anglais, - pressure%20under%20load
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pression sous charge
1, fiche 36, Français, pression%20sous%20charge
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Pression d’équilibre sous une charge extérieure donnée. 1, fiche 36, Français, - pression%20sous%20charge
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1989-10-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- load imbalance
1, fiche 37, Anglais, load%20imbalance
proposition
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rupture de charge
1, fiche 37, Français, rupture%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Rupture de charge. L'équilibre n’ est pas maintenu entre les tâches demandées aux postes de travail successifs et leurs capacités; il en résulte le sous-emploi de certains de ces postes, due au gaspillage, et la saturation d’autres postes. 1, fiche 37, Français, - rupture%20de%20charge
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1988-12-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Working Party No. 3 on Policies for the Promotion of Better International Payments Equilibrium
1, fiche 38, Anglais, Working%20Party%20No%2E%203%20on%20Policies%20for%20the%20Promotion%20of%20Better%20International%20Payments%20Equilibrium
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Policies for the Promotion of Better International Payments Equilibrium
- Working Party on Policies for the Promotion of Better International Payments Equilibrium
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe de Travail no. 3 chargé d’étudier les mesures destinées à assurer un meilleur équilibre des paiements internationaux
1, fiche 38, Français, Groupe%20de%20Travail%20no%2E%203%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20mesures%20destin%C3%A9es%20%C3%A0%20assurer%20un%20meilleur%20%C3%A9quilibre%20des%20paiements%20internationaux
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail chargé d’étudier les mesures destinées à assurer un meilleur équilibre des paiements internationaux
- Mesures destinées à assurer un meilleur équilibre des paiements internationaux
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1988-06-01
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Tourist Activities
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- torso pack
1, fiche 39, Anglais, torso%20pack
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- internal frame pack 1, fiche 39, Anglais, internal%20frame%20pack
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
The comfortable internal frame jack have captured the specialty market. Commonly called torso packs, they are available as top or side (panel) loaders. 1, fiche 39, Anglais, - torso%20pack
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Activités touristiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- sac à armature interne
1, fiche 39, Français, sac%20%C3%A0%20armature%20interne
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les sacs à armature interne sont généralement 2 ou 3 fois plus grands que les sacs de week-end et conçus de façon à porter leur charge près du corps afin de gêner le moins possible l'équilibre du randonneur. [...] Ils s’adaptent bien aux mouvements des bras, des épaule et du torse [...] 1, fiche 39, Français, - sac%20%C3%A0%20armature%20interne
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1988-01-21
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- equilibrium body load
1, fiche 40, Anglais, equilibrium%20body%20load
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
... the study was to focus on predicting the equilibrium body loads of radionuclides in lichens, the major food for caribou. 1, fiche 40, Anglais, - equilibrium%20body%20load
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- charge corporelle d’équilibre
1, fiche 40, Français, charge%20corporelle%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-05-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- restricted orifice surge tank
1, fiche 41, Anglais, restricted%20orifice%20surge%20tank
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- restricted-orifice surge tank 2, fiche 41, Anglais, restricted%2Dorifice%20surge%20tank
correct
- throttled surge tank 1, fiche 41, Anglais, throttled%20surge%20tank
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A surge tank with the opening between the conduit and the tank constricted in order to create an increased head differential when the water is flowing to or from the tank. 2, fiche 41, Anglais, - restricted%20orifice%20surge%20tank
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Génie civil
- Traitement des eaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cheminée d’équilibre à étranglement
1, fiche 41, Français, chemin%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20%C3%A9tranglement
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Cheminée d’équilibre dans laquelle l'entrée est rétrécie dans le but d’augmenter les pertes de charge et de hâter ainsi l'amortissement des oscillations. 1, fiche 41, Français, - chemin%C3%A9e%20d%26rsquo%3B%C3%A9quilibre%20%C3%A0%20%C3%A9tranglement
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- eccentric loading 1, fiche 42, Anglais, eccentric%20loading
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
If it is possible to place loads eccentrically, the maximum difference between the values of the masses required to obtain the equilibrium position at a load equal to the minimum capacity must not exceed 0.5 times the standard zone of indecision (Us) wherever the loads are placed on the load receptor. 1, fiche 42, Anglais, - eccentric%20loading
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Us is written U subscript s in the source. 2, fiche 42, Anglais, - eccentric%20loading
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- excentration des charges
1, fiche 42, Français, excentration%20des%20charges
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Si les charges peuvent se présenter de façon excentrée, l'écart maximal entre les valeurs des masses nécessaires pour atteindre la position d’équilibre pour une charge égale à la portée minimale ne doit pas excéder 0, 5 fois la zone d’indécision standard(Us) quelle que soit la position de ces charges sur le récepteur de charge. 1, fiche 42, Français, - excentration%20des%20charges
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Us s’écrit U indice s dans la source. 2, fiche 42, Français, - excentration%20des%20charges
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- non-self indicating machine 1, fiche 43, Anglais, non%2Dself%20indicating%20machine
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
sensitivity of a non-self indicating machine: quotient of displacement [delta 1] of the indicating element between two positions of equilibrium divided by the increase of the load [delta]m which produces it, the machine being placed under the best conditions for discrimination: S [equals delta 1/ delta m]. 1, fiche 43, Anglais, - non%2Dself%20indicating%20machine
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- instrument à équilibre non automatique
1, fiche 43, Français, instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Sensibilité d’un instrument à équilibre non automatique : quotient de déplacement [delta 1] de l'organe indicateur entre deux positions d’équilibre par l'accroissement «delta] m» de charge qui produit ce déplacement, l'instrument étant placé dans les meilleures conditions de mobilité : S [égale delta 1/delta m]. 1, fiche 43, Français, - instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
En raison de contraintes informatiques, les caractères grecs ne peuvent figurer dans l’expression mathématique. 2, fiche 43, Français, - instrument%20%C3%A0%20%C3%A9quilibre%20non%20automatique
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-01-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- minor bar 1, fiche 44, Anglais, minor%20bar
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
NON-SELF-INDICATING LEAD MEASURING DEVICE ... Enclosed sliding poises. When the device permits printing, this must only be possible when the equilibrium index is in the reference position to within the nearest half scale interval and when the sliding poise and minor bars are each in a position corresponding to a whole number of scale divisions. 1, fiche 44, Anglais, - minor%20bar
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- réglette
1, fiche 44, Français, r%C3%A9glette
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
DISPOSITIF MESUREUR DE CHARGE À ÉQUILIBRE NON AUTOMATIQUE [...] Poids curseurs sous carter. Lorsque le dispositif permet l'impression, celle-ci ne doit être possible que lorsque l'index d’équilibre est en position de référence à un demi-échelon près et que le curseur et les réglettes occupent chacun une position correspondant à un nombre entier d’échelons. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9glette
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wave generator 1, fiche 45, Anglais, wave%20generator
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
... uniform power consumption over the three-phase system, the wave generator being supplied directly from this system; ... 1, fiche 45, Anglais, - wave%20generator
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
Fiche 45, La vedette principale, Français
- onduleur
1, fiche 45, Français, onduleur
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[...] équilibre de la charge prise sur le réseau triphasé, l'onduleur étant directement alimenté par ce réseau triphasé; [...] 1, fiche 45, Français, - onduleur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1979-02-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- static head
1, fiche 46, Anglais, static%20head
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The pressure in a fluid due to the head of fluid above the point of reference, expressed in units of height of fluid. 1, fiche 46, Anglais, - static%20head
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- charge statique
1, fiche 46, Français, charge%20statique
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Charge statique... dans un fluide en équilibre, la pression dépend linéairement de l'altitude. 1, fiche 46, Français, - charge%20statique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- zero load balance 1, fiche 47, Anglais, zero%20load%20balance
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Fiche 47, La vedette principale, Français
- équilibre de la charge à zéro 1, fiche 47, Français, %C3%A9quilibre%20de%20la%20charge%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
reg. P. et M. ann II 17 1, fiche 47, Français, - %C3%A9quilibre%20de%20la%20charge%20%C3%A0%20z%C3%A9ro
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :