TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE ESSAI [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trial load method 1, fiche 1, Anglais, trial%20load%20method
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse statique
1, fiche 1, Français, analyse%20statique
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(Trial=essai; load=charge) Méthode de calcul des barrages-voûtes, consistant à décomposer le barrage en éléments horizontaux(arcs) et en éléments verticaux(murs ou consoles) et à écrire qu'aux points communs à ces éléments(nœuds) les déformations radiales, tangentielles et de torsion sont égales sur les deux éléments. 1, fiche 1, Français, - analyse%20statique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-04-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Satellite Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Functional Advanced Development EHF SATCOM System for Evaluation and Test
1, fiche 2, Anglais, Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FASSET 2, fiche 2, Anglais, FASSET
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... an advanced development model of an extremely high frequency (EHF) military satellite communication system or SATCOM. 3, fiche 2, Anglais, - Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
As part of the Canadian EHF SATCOM Research and Development Project, FASSET will develop the concepts and technology that would be required in any future operational EHF military SATCOM system. 3, fiche 2, Anglais, - Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
References tend to describe FASSET as a satellite simulator; however [the] system is more accurately described as an emulator rather than a simulator since real hardware is used to produce analog signals that transfer real user data. 4, fiche 2, Anglais, - Functional%20Advanced%20Development%20EHF%20SATCOM%20System%20for%20Evaluation%20and%20Test
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Télécommunications par satellite
Fiche 2, La vedette principale, Français
- système FASSET
1, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20FASSET
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le système FASSET est un banc d’essai de communications par satellite en bande extrêmement haute fréquence(EHF), incluant une charge utile et un terminal terrestre [qui] a été développé à l'origine sous contrat pour le centre de Recherche et développement pour la défense Canada-Ottawa(RDDC Ottawa). 1, fiche 2, Français, - syst%C3%A8me%20FASSET
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Intercept Field Support Supervisor
1, fiche 3, Anglais, Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004467: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 3, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: supervising and directing technical staff engaged in implementing and maintaining activities that support the Special "I" program; providing leadership in the development of best practices, procedures, and documentation detailing the implementation, configuration, testing, operations, and support of operational devices and intercept systems; identifying and justifying alternatives for replacement equipment, network components, computer upgrades, security and backup software, and related sources of supply; guiding, coaching, and mentoring personnel on work practices, policies, procedures, and processes. providing technical and operational services, preventative maintenance, emergency troubleshooting and repair, and developing custom solutions, in support of operational devices and intercept systems used in activities that support the Special "I" program; liaising with technical staff from various telecommunication service providers to arrange for telecommunication services; and performing the physical installation and configuration of devices, and articulating practices and procedures of these operational devices to the installer staff. 1, fiche 3, Anglais, - Intercept%20Field%20Support%20Supervisor
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Intercepts Field Support Supervisor
- Intercept Field Support Superviser
- Intercepts Field Support Superviser
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- superviseur du soutien local des interceptions
1, fiche 3, Français, superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- superviseure du soutien local des interceptions 1, fiche 3, Français, superviseure%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
004467 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 3, Français, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : superviser et diriger le personnel technique chargé de mettre en œuvre et d’exécuter des activités en soutien au programme des Affaires spéciales I; diriger l'élaboration de pratiques exemplaires, de procédures et de documentation concernant la mise en œuvre, la configuration, la mise à l'essai, le fonctionnement et le soutien de systèmes d’interception et d’appareils opérationnels; trouver et justifier des solutions de rechange pour le matériel, les composantes de réseau, les mises à niveau d’ordinateur, les logiciels de sécurité et de sauvegarde et des sources d’approvisionnement connexes; guider, former et encadrer le personnel relativement aux politiques, aux procédures, aux processus et aux pratiques de travail en vigueur; fournir des services techniques et opérationnels, de maintenance préventive et de réparation et de dépannage urgents, et développer des solutions personnalisées à l'appui des systèmes d’interception et des appareils opérationnels utilisés dans les activités de soutien du programme des Affaires spéciales I; communiquer avec le personnel technique de divers fournisseurs de services de télécommunications afin d’obtenir des services de télécommunications; effectuer l'installation physique et la configuration d’appareils opérationnels et expliquer aux installateurs les pratiques et les procédures applicables à ces appareils. 1, fiche 3, Français, - superviseur%20du%20soutien%20local%20des%20interceptions
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-02-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Measuring: Practice
- Electric Rotary Machines
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- light load test
1, fiche 4, Anglais, light%20load%20test
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- light load voltage test 2, fiche 4, Anglais, light%20load%20voltage%20test
correct, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A test on a machine connected to its normal driven or driving member in which (a) as a motor, its shaft end power is restricted to the no-load loss of the driven member, (b) as a generator, it provides a reduced power output at its terminals. 3, fiche 4, Anglais, - light%20load%20test
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
light load test: term and definition standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC) in 1996. 4, fiche 4, Anglais, - light%20load%20test
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
light load test; light load voltage test: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 4, Anglais, - light%20load%20test
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- light-load test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Exécution des mesures électriques
- Machines tournantes électriques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- essai à charge réduite
1, fiche 4, Français, essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué sur une machine accouplée à l’organe qu’elle entraîne ou qui l’entraîne normalement, dans lequel, dans le cas du fonctionnement en moteur, sa puissance sur le bout d’arbre d’entraînement est réduite aux pertes à vide de la machine entraînée et, dans le cas du fonctionnement en génératrice, elle fournit à ses bornes une puissance réduite. 2, fiche 4, Français, - essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
essai à charge réduite : terme et définition normalisés par la Commission électrotechnique internationale(CEI) en 1996. 3, fiche 4, Français, - essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
essai à charge réduite : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 4, Français, - essai%20%C3%A0%20charge%20r%C3%A9duite
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Electrometría
- Máquinas rotativas eléctricas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de carga reducida
1, fiche 4, Espagnol, ensayo%20de%20carga%20reducida
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensayo efectuado sobre una máquina acoplada al órgano que normalmente ella acciona o que la acciona, en la cual, en el caso de funcionar como motor, su potencia en el eje es solamente las pérdidas en vacío del órgano accionado, y, en el caso de funcionar como generador, suministra en sus bornes una potencia reducida. 1, fiche 4, Espagnol, - ensayo%20de%20carga%20reducida
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- scratch map
1, fiche 5, Anglais, scratch%20map
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A schematic plot of the type of scratch behaviour observed for a particular material at various test loads and test speeds. 1, fiche 5, Anglais, - scratch%20map
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A scratch map indicates in a simple, pictorial way how the scratch behaviour of a material changes as the test load or test speed is changed. 1, fiche 5, Anglais, - scratch%20map
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
scratch map: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - scratch%20map
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cartographie des rayures
1, fiche 5, Français, cartographie%20des%20rayures
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Représentation schématique du type de comportement à la rayure observé pour un matériau particulier, à différentes charges et vitesses d’essai. 1, fiche 5, Français, - cartographie%20des%20rayures
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une cartographie des rayures indique de manière schématique simple la manière dont le comportement à la rayure d’un matériau varie en fonction des variations de la charge ou de la vitesse d’essai. 1, fiche 5, Français, - cartographie%20des%20rayures
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
cartographie des rayures : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - cartographie%20des%20rayures
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- nominal tensile-creep strain
1, fiche 6, Anglais, nominal%20tensile%2Dcreep%20strain
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A change in distance between the grips, relative to the initial distance, produced by the applied load at any given time during the test. 1, fiche 6, Anglais, - nominal%20tensile%2Dcreep%20strain
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[The nominal tensile-creep strain] is expressed as a dimensionless ratio or as a percentage. 1, fiche 6, Anglais, - nominal%20tensile%2Dcreep%20strain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
nominal tensile-creep strain: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - nominal%20tensile%2Dcreep%20strain
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- déformation nominale de fluage en traction
1, fiche 6, Français, d%C3%A9formation%20nominale%20de%20fluage%20en%20traction
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Variation de la distance entre les mors par rapport à la distance initiale, produite par la charge appliquée à tout moment au cours de l'essai. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation%20nominale%20de%20fluage%20en%20traction
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Exprimé sous forme de rapport sans dimension ou de pourcentage. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9formation%20nominale%20de%20fluage%20en%20traction
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nominal tensile strain
1, fiche 7, Anglais, nominal%20tensile%20strain
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A change in distance between the grips, relative to the initial distance, produced by the applied load at any given time during the test. 1, fiche 7, Anglais, - nominal%20tensile%20strain
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The nominal tensile strain] is expressed as a dimensionless ratio or as a percentage. 1, fiche 7, Anglais, - nominal%20tensile%20strain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
nominal tensile strain: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 7, Anglais, - nominal%20tensile%20strain
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- déformation nominale à la traction
1, fiche 7, Français, d%C3%A9formation%20nominale%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Modification de la distance entre les mors par rapport à la distance initiale, produite par la charge appliquée à tout moment pendant l'essai. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9formation%20nominale%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Exprimée sous forme de rapport sans dimension ou de pourcentage. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9formation%20nominale%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
déformation nominale à la traction : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9formation%20nominale%20%C3%A0%20la%20traction
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tensile strength
1, fiche 8, Anglais, tensile%20strength
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- ultimate tensile stress 2, fiche 8, Anglais, ultimate%20tensile%20stress
correct
- ultimate tensile strength 3, fiche 8, Anglais, ultimate%20tensile%20strength
correct
- hot strength 4, fiche 8, Anglais, hot%20strength
- UTS 5, fiche 8, Anglais, UTS
correct
- UTS 5, fiche 8, Anglais, UTS
- resistance to tension 6, fiche 8, Anglais, resistance%20to%20tension
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The maximum stress a material subjected to a stretching load can withstand without tearing. 4, fiche 8, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Tensile strength is calculated from the maximum load during a tension test carried to rupture and the original cross-sectional area of the specimen. 7, fiche 8, Anglais, - tensile%20strength
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tensile strength: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials] and ISO. 8, fiche 8, Anglais, - tensile%20strength
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- tension resistance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- résistance à la traction
1, fiche 8, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- RT 2, fiche 8, Français, RT
correct, nom féminin
Fiche 8, Les synonymes, Français
- résistance mécanique à la traction 3, fiche 8, Français, r%C3%A9sistance%20m%C3%A9canique%20%C3%A0%20la%20traction
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 8, Français, Rm
correct, nom féminin
- Rm 3, fiche 8, Français, Rm
- résistance en traction 4, fiche 8, Français, r%C3%A9sistance%20en%20traction
correct, nom féminin
- limite de rupture 5, fiche 8, Français, limite%20de%20rupture
nom féminin
- contrainte à la rupture 5, fiche 8, Français, contrainte%20%C3%A0%20la%20rupture
nom féminin
- contrainte de rupture 6, fiche 8, Français, contrainte%20de%20rupture
nom féminin
- charge de rupture 6, fiche 8, Français, charge%20de%20rupture
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[Le principe de] l'essai de traction [est de] solliciter une éprouvette en traction uniaxiale jusqu'à rupture pour déterminer ses caractéristiques mécaniques. À partir des mesures obtenues [charge maximale de l'essai(Fm), charge apparente à limite d’élasticité(Fe), charge ultime à l'instant de rupture(Fu), longueur ultime entre repères(Lu) ], il est possible de déterminer, [notamment], la résistance mécanique à la traction(Rm), la limite élastique(Re) et l'allongement(A %). 3, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Cette courbe, pratiquement rectiligne et interrompue (où l’abscisse est la déformation et l’ordonnée est la contrainte)], typique d’un comportement fragile, nous montre un matériau qui se rompt sans être sorti du domaine élastique. La contrainte à la rupture (ou limite de rupture ou résistance à la traction) typique vaut 70 MPa pour un verre, 350 MPa pour une alumine, 500 MPa pour un carbure de silicium, 1000 Mpa pour le diamant, qui tous présentent ce comportement fragile. 5, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
résistance à la traction : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 8, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- resistencia a la tensión
1, fiche 8, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- resistencia a la tracción 2, fiche 8, Espagnol, resistencia%20a%20la%20tracci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Máximo esfuerzo de tensión que un material soporta antes de fallar. 1, fiche 8, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Cuando el máximo esfuerzo ocurre en el punto de fluencia, se denomina resistencia a la tensión en fluencia. Cuando el máximo esfuerzo ocurre en la ruptura, se denomina resistencia a la tensión en ruptura. 1, fiche 8, Espagnol, - resistencia%20a%20la%20tensi%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- isochronous stress-strain curve
1, fiche 9, Anglais, isochronous%20stress%2Dstrain%20curve
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The cartesian plot of stress versus creep strain at specific times after application of the test load. 1, fiche 9, Anglais, - isochronous%20stress%2Dstrain%20curve
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
isochronous stress-strain curve: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - isochronous%20stress%2Dstrain%20curve
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- courbe contrainte-déformation isochrone
1, fiche 9, Français, courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation%20isochrone
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Diagramme cartésien de la contrainte par rapport à la déformation au fluage à des instants spécifiques après application de la charge d’essai. 1, fiche 9, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation%20isochrone
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
courbe contrainte-déformation isochrone : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 9, Français, - courbe%20contrainte%2Dd%C3%A9formation%20isochrone
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- static load test
1, fiche 10, Anglais, static%20load%20test
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- load test 2, fiche 10, Anglais, load%20test
correct
- loading test 3, fiche 10, Anglais, loading%20test
correct
- bearing test 4, fiche 10, Anglais, bearing%20test
correct
- load capacity test 5, fiche 10, Anglais, load%20capacity%20test
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Safe Load on Friction Piles. The load that can be carried by a single friction pile in a deposit of saturated clay can best be determined by means of a static load test. ... Since load tests on piles are relatively expensive, numerous efforts have been made to compute the safe load on friction piles on the basis of pile-driving records or laboratory tests. 1, fiche 10, Anglais, - static%20load%20test
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- dead load test
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 10, La vedette principale, Français
- essai statique de chargement
1, fiche 10, Français, essai%20statique%20de%20chargement
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- essai de chargement 2, fiche 10, Français, essai%20de%20chargement
correct, nom masculin
- essai de charge 3, fiche 10, Français, essai%20de%20charge
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Contrôle des pieux. [...] Essai statique de chargement. Cet essai [...] est le plus déterminant, car il fixe à la fois la capacité de portance du pieu et les performances du sol, mais nécessite des moyens importants et est relativement coûteux [...]. Il est recommandé d’en exécuter au moins un dans le cas d’un ensemble de pieux. 1, fiche 10, Français, - essai%20statique%20de%20chargement
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flatwise position
1, fiche 11, Anglais, flatwise%20position
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A test specimen position in which the test load is applied at right angles to the thickness direction on the narrow longitudinal surface of the specimen. 1, fiche 11, Anglais, - flatwise%20position
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
flatwise position: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 11, Anglais, - flatwise%20position
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- position perpendiculaire à la stratification
1, fiche 11, Français, position%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Position de l'éprouvette dans laquelle la charge d’essai est appliquée à angle droit par rapport à la direction d’épaisseur sur la surface longitudinale étroite de l'éprouvette. 1, fiche 11, Français, - position%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
position perpendiculaire à la stratification : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 11, Français, - position%20perpendiculaire%20%C3%A0%20la%20stratification
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-02-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Plastics Manufacturing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- edgewise position
1, fiche 12, Anglais, edgewise%20position
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A test specimen position in which the test load is applied at right angles to the width direction on the broad longitudinal surface of the specimen. 1, fiche 12, Anglais, - edgewise%20position
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
edgewise position: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - edgewise%20position
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Plasturgie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- position parallèle à la stratification
1, fiche 12, Français, position%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20stratification
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Position de l'éprouvette dans laquelle la charge d’essai est appliquée à angle droit par rapport à la direction de largeur sur la surface longitudinale large de l'éprouvette. 1, fiche 12, Français, - position%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20stratification
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
position parallèle à la stratification : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 12, Français, - position%20parall%C3%A8le%20%C3%A0%20la%20stratification
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-02-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Engineering Tests and Reliability
- Taps and Plumbing Accessories
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Test method for measuring efficiency and pressure loss of drain water heat recovery units
1, fiche 13, Anglais, Test%20method%20for%20measuring%20efficiency%20and%20pressure%20loss%20of%20drain%20water%20heat%20recovery%20units
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- B55.1-15 1, fiche 13, Anglais, B55%2E1%2D15
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
B55.1-15: standard code used by CSA. 2, fiche 13, Anglais, - Test%20method%20for%20measuring%20efficiency%20and%20pressure%20loss%20of%20drain%20water%20heat%20recovery%20units
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Robinetterie et accessoires
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Méthode d’essai pour la mesure de l'efficacité et de la perte de charge des récupérateurs de chaleur des eaux grises
1, fiche 13, Français, M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20la%20mesure%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20de%20la%20perte%20de%20charge%20des%20r%C3%A9cup%C3%A9rateurs%20de%20chaleur%20des%20eaux%20grises
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- B55.1-F15 1, fiche 13, Français, B55%2E1%2DF15
correct, code de système de classement, voir observation
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
B55.1-F15 : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 13, Français, - M%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Bessai%20pour%20la%20mesure%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20et%20de%20la%20perte%20de%20charge%20des%20r%C3%A9cup%C3%A9rateurs%20de%20chaleur%20des%20eaux%20grises
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-12-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- grab test
1, fiche 14, Anglais, grab%20test
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- grab tension test 2, fiche 14, Anglais, grab%20tension%20test
correct
- grab tensile test 3, fiche 14, Anglais, grab%20tensile%20test
correct
- GTT 4, fiche 14, Anglais, GTT
correct
- GTT 4, fiche 14, Anglais, GTT
- grab method of tensile test 5, fiche 14, Anglais, grab%20method%20of%20tensile%20test
correct
- grab method 6, fiche 14, Anglais, grab%20method
correct
- grabtest 4, fiche 14, Anglais, grabtest
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A tensile test in which only the centre part of the test specimen is gripped in the jaws of the testing machine. 7, fiche 14, Anglais, - grab%20test
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Grab tensile test. This commonly used textile strength test ... is one in which only a part of the width of the specimen is gripped between clamps and the specimen tested to failure ... Testing can be accomplished in a constant-rate-of-transverse, constant-rate-of-load, or constant-rate-of-extension testing machine. 8, fiche 14, Anglais, - grab%20test
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
grab test: term and definition standardized by ISO. 9, fiche 14, Anglais, - grab%20test
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- essai d’arrachement
1, fiche 14, Français, essai%20d%26rsquo%3Barrachement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- méthode essai d’arrachage 2, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20essai%20d%26rsquo%3Barrachage%20
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 14, Français, GRAB
correct, nom masculin
- GRAB 2, fiche 14, Français, GRAB
- méthode d’arrachement 3, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Barrachement
correct, nom féminin
- méthode d’arrachement à l’essai de traction 4, fiche 14, Français, m%C3%A9thode%20d%26rsquo%3Barrachement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai%20de%20traction
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Essai de traction dans lequel seule la partie centrale de l’éprouvette est prise dans les mâchoires de la machine d’essai. 5, fiche 14, Français, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Détermination de la charge de rupture des tissus. Méthode essai d’arrachage(GRAB). [...] Les spécimens sont retenus entre deux mâchoires et une tension est appliquée de sorte que la rupture du spécimen se produise dans une intervalle de temps donné. 2, fiche 14, Français, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Pour la fonction de séparation, une approche nouvelle est proposée qui fait intervenir les résultats d’essais textiles classiques tels que l’essai d’arrachement (grab test), l’essai de perforation, l’essai d’éclatement et l’essai d’accroc. 6, fiche 14, Français, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
essai d’arrachement : terme et définition normalisés par l’ISO. 7, fiche 14, Français, - essai%20d%26rsquo%3Barrachement
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de agarre en el centro
1, fiche 14, Espagnol, ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensayo de tensión en el cual solamente la parte central de la probeta está agarrada en las mordazas. 1, fiche 14, Espagnol, - ensayo%20de%20agarre%20en%20el%20centro
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Scientific Research Facilities
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- biological indicator test result
1, fiche 15, Anglais, biological%20indicator%20test%20result
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Autoclaves to be verified for operation as specified and to be microbiologically tested using representative loads ... Include a time/temp chart and biological indicator test results for each load test performed. 1, fiche 15, Anglais, - biological%20indicator%20test%20result
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Aquatic containment facilities. 2, fiche 15, Anglais, - biological%20indicator%20test%20result
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Installations de recherche scientifique
Fiche 15, La vedette principale, Français
- résultat de vérification microbiologique
1, fiche 15, Français, r%C3%A9sultat%20de%20v%C3%A9rification%20microbiologique
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le fonctionnement des autoclaves doit être vérifié conformément aux spécifications, et des vérifications microbiologiques doivent être effectuées avec des charges représentatives [...] Inclure un tableau avec le temps et la température, ainsi que les résultats des vérifications microbiologiques pour chaque essai de charge réalisé. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9sultat%20de%20v%C3%A9rification%20microbiologique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Installations de confinement d’agents pathogènes d’animaux aquatiques. 2, fiche 15, Français, - r%C3%A9sultat%20de%20v%C3%A9rification%20microbiologique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cycle ratio
1, fiche 16, Anglais, cycle%20ratio
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of stress cycles (n) of a specified character to the hypothetical fatigue life (N) obtained from the S-N diagram, for stress cycles of the same character ... 1, fiche 16, Anglais, - cycle%20ratio
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cycle ratio: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 2, fiche 16, Anglais, - cycle%20ratio
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- rapport de cycles
1, fiche 16, Français, rapport%20de%20cycles
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Rapport du nombre de cycles appliqués à un moment donné de l'essai [...] à l'endurance utilisée dans les essais avec paliers de charge en relation avec la courbe de Wöhler. 1, fiche 16, Français, - rapport%20de%20cycles
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le symbole utilisé pour cette notion est n/N. 2, fiche 16, Français, - rapport%20de%20cycles
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- relación de ciclos
1, fiche 16, Espagnol, relaci%C3%B3n%20de%20ciclos
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Relación del número de ciclos aplicados (n) respecto a su vida en servicio (N). 1, fiche 16, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20ciclos
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Esta relación es empleada en ensayos con cargas de apoyo, en conjunto con una curva SN (Woehler’s curve). 1, fiche 16, Espagnol, - relaci%C3%B3n%20de%20ciclos
Fiche 17 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourist Activities
- Mountain Sports
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- packframe
1, fiche 17, Anglais, packframe
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- pack frame 1, fiche 17, Anglais, pack%20frame
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The backpacker needs an aluminum packframe to carry the weight of his equipment high and close to his body to permit walking in an erect position. The packframe will take extra clothing, personal items, tent or tarpaulin, cooking kit, and a reasonable amount of food. 1, fiche 17, Anglais, - packframe
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Activités touristiques
- Sports de montagne
Fiche 17, La vedette principale, Français
- armature
1, fiche 17, Français, armature
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un bon sac à dos revêt une importance capitale pour le randonneur. Il doit avant tout être monté sur une armature, qui répartit également la charge sur les reins et les épaules et libère le dos d’un désagréable frottement. Mais, si étudiée soit-elle, n’ importe quelle armature ne convient pas à n’ importe quel dos. On fera donc un essai avant de choisir entre les différents modèles offerts sur le marché : Sacs à armature rigide(en tubes de Duralumin ou d’acier léger) [...] Sacs à armature souple(des lames d’acier flexibles remplacent les tubes). 1, fiche 17, Français, - armature
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Vickers hardness test
1, fiche 18, Anglais, Vickers%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Vickers test 2, fiche 18, Anglais, Vickers%20test
correct
- Vickers method 3, fiche 18, Anglais, Vickers%20method
correct
- Vickers hardness testing method 2, fiche 18, Anglais, Vickers%20hardness%20testing%20method
correct
- diamond pyramid hardness test 4, fiche 18, Anglais, diamond%20pyramid%20hardness%20test
correct
- DPH test 5, fiche 18, Anglais, DPH%20test
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a square-based pyramidal diamond indenter having specified face angles, under predetermined load, into the surface of the material under test and to measure the diagonals of the resulting impression after removal of the load. 1, fiche 18, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Vickers hardness test: term standardized by ASTM [American Society for Testing and Materials]. 6, fiche 18, Anglais, - Vickers%20hardness%20test
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- méthode Vickers
1, fiche 18, Français, m%C3%A9thode%20Vickers
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- méthode Wickers 2, fiche 18, Français, m%C3%A9thode%20Wickers
correct, nom féminin
- essai de dureté Vickers 3, fiche 18, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Méthode Vickers. La mesure de la dureté par la méthode Wickers présente une certaine analogie avec la méthode Brinell. L'essai consiste à essayer, sous charge constante [...](exprimée en kilo), une pyramide de diamant à base carrée dont l'angle au sommet a une valeur de 136 ° [...] On mesure la diagonale [...] de l'empreinte laissée par la pyramide après suppression de la charge. 2, fiche 18, Français, - m%C3%A9thode%20Vickers
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Machinery
- Metrology and Units of Measure
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Vickers pyramid hardness testing machine
1, fiche 19, Anglais, Vickers%20pyramid%20hardness%20testing%20machine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Vickers hardness tester 1, fiche 19, Anglais, Vickers%20hardness%20tester
correct
- pyramid Vickers tester 1, fiche 19, Anglais, pyramid%20Vickers%20tester
correct
- Vickers testing machine 1, fiche 19, Anglais, Vickers%20testing%20machine
correct
- Vickers machine 2, fiche 19, Anglais, Vickers%20machine
correct
- Vickers tester 2, fiche 19, Anglais, Vickers%20tester
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The Vickers pyramid hardness testing machine ... was developed as a result of research for (a) thoroughly reliable and accurate means of testing the hardness of metals, particularly those having high hardness and (b) for application to all classes of work, including finished parts and very thin sheets. 1, fiche 19, Anglais, - Vickers%20pyramid%20hardness%20testing%20machine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Machines
- Unités de mesure et métrologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- machine d’essai de Wickers
1, fiche 19, Français, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20Wickers
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- machine Wickers 1, fiche 19, Français, machine%20Wickers
correct, nom féminin
- machine Vickers 2, fiche 19, Français, machine%20Vickers
correct, nom féminin
- machine d’essai Vickers 2, fiche 19, Français, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20Vickers
correct, nom féminin
- machine de dureté Vickers 3, fiche 19, Français, machine%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Méthode de Wickers. La fig. 16 représente le schéma d’une machine d’essai, de Wickers. Quand la pièce A est mise en place un loquet mû par une manette libère la charge qui agit pendant un temps déterminé grâce à l'action d’une came munie d’un poids moteur et d’un dashpot. Les essais se font avec la même vitesse de mise en charge et la même durée de charge. 1, fiche 19, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20Wickers
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
On rencontre plus souvent «Vickers» que «Wickers». 4, fiche 19, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20Wickers
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- initial stress in stress relaxation
1, fiche 20, Anglais, initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The stress immediately occurring upon straining a specimen in a relaxation test. 2, fiche 20, Anglais, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Since it is nearly impossible to obtain stress readings at the instant of straining, the stress at a specified small increment of time after straining is a more reproducible value. 2, fiche 20, Anglais, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
initial stress in stress relaxation: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - initial%20stress%20in%20stress%20relaxation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plasturgie
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- contrainte initiale en relaxation
1, fiche 20, Français, contrainte%20initiale%20en%20relaxation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Contrainte apparaissant immédiatement après la mise sous charge d’une éprouvette au cours d’un essai de relaxation. 2, fiche 20, Français, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Puisqu’il est presque impossible de faire des lectures de contraintes à l’instant de la mise sous contrainte, la contrainte après un temps très court donné, suivant la mise sous charge, est une valeur plus reproductible. 2, fiche 20, Français, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
contrainte initiale en relaxation : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 20, Français, - contrainte%20initiale%20en%20relaxation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- esfuerzo inicial en relajación
1, fiche 20, Espagnol, esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Esfuerzo que se presenta inmediatamente después de deformar un espécimen en un ensayo de relajación. 1, fiche 20, Espagnol, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Como es casi imposible obtener lecturas de esfuerzo en el instante de la deformación, el esfuerzo en un pequeño incremento de tiempo después de la deformación es un valor más fácil de reproducir. 1, fiche 20, Espagnol, - esfuerzo%20inicial%20en%20relajaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- service test
1, fiche 21, Anglais, service%20test
normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- performance test 2, fiche 21, Anglais, performance%20test
normalisé
- working test 3, fiche 21, Anglais, working%20test
- running test 4, fiche 21, Anglais, running%20test
- operation test 5, fiche 21, Anglais, operation%20test
- proving trial 6, fiche 21, Anglais, proving%20trial
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Service test; performance test: term standardized by ISO. 7, fiche 21, Anglais, - service%20test
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- essai en charge
1, fiche 21, Français, essai%20en%20charge
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- essai en service 2, fiche 21, Français, essai%20en%20service
nom masculin, normalisé
- essai de fonctionnement 3, fiche 21, Français, essai%20de%20fonctionnement
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
essai en service : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 21, Français, - essai%20en%20charge
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de servicio
1, fiche 21, Espagnol, ensayo%20de%20servicio
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- prueba de funcionamiento 1, fiche 21, Espagnol, prueba%20de%20funcionamiento
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Lugeon test
1, fiche 22, Anglais, Lugeon%20test
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Lugeon trial 2, fiche 22, Anglais, Lugeon%20trial
proposition
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... in situ tests may be suitable for determining the mechanical properties of the poorly cemented sandstone. In this thesis, three types of in-situ tests including Lugeon tests, suspension P-S logging tests and pressuremeter tests are conducted for determining the mechanical and hydraulic properties of very low strength to low strength rocks. ... The results of Lugeon test show that water conductivities of the rocks are related to the depth of the test section. The Lugeon value at a shallow ground is larger than that at a deep ground. 3, fiche 22, Anglais, - Lugeon%20test
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 22, La vedette principale, Français
- essai Lugeon
1, fiche 22, Français, essai%20Lugeon
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Essai permettant de mesurer la porosité ouverte ou l'état de fissuration d’une maçonnerie ou d’un massif rocheux par injection d’eau à charge constante. 2, fiche 22, Français, - essai%20Lugeon
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des terrains et le mode de perforation adopté, deux genres d’essais [d’eau] sont utilisés : - les «essais Lefranc» dans les terrains pulvérulents [...], les «essais Lugeon» dans les roches tenaces. Le principe de ces deux essais est identique. Il consiste à injecter de l’eau dans le terrain à travers une portion connue du forage appelée passe ou poche. Mais l’expérience montre qu’il vaut mieux, quand c’est possible, extraire de l’eau par pompage. 3, fiche 22, Français, - essai%20Lugeon
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-02-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Foundation Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Lefranc trial 1, fiche 23, Anglais, Lefranc%20trial
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
In borehole permeability, test by open-end pipe. 1, fiche 23, Anglais, - Lefranc%20trial
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Technique des fondations
- Mécanique des sols
Fiche 23, La vedette principale, Français
- essai Lefranc
1, fiche 23, Français, essai%20Lefranc
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Essai de perméabilité en terrain meuble qui consiste à injecter ou pomper de l'eau dans un forage qui se termine en cavité ou chambre. On mesure le débit à charge égale dans l'«essai à niveau constant»(qui suppose une bonne perméabilité) ;c'est la variation de niveau en fonction du temps qui est mesurée dans le cas de l'«essai à niveau variable»(qui suppose une perméabilité faible). 2, fiche 23, Français, - essai%20Lefranc
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Suivant la nature des terrains et le mode de perforation adopté, deux genres d’essais [d’eau] sont utilisés: - les «essais Lefranc» dans les terrains pulvérulents pour lesquels les forages sont toujours tubés puisqu’on ne doit pas utiliser l’eau lourde, - les «essais Lugeon» dans les roches tenaces. Le principe de ces deux essais est identique. Il consiste à injecter de l’eau dans le terrain à travers une portion connue du forage appelée passe ou poche. Mais l’expérience montre qu’il vaut mieux, quand c’est possible, extraire de l’eau par pompage. Lefranc a ainsi évalué la perméabilité de sables fins en Tunisie [...] L’analyse mathématique du phénomène est la même dans les deux cas. Elle permet la détermination du coefficient de perméabilité du terrain perméable homogène ayant le même comportement hydraulique que le terrain réel. 3, fiche 23, Français, - essai%20Lefranc
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
«Essais Lefranc». [...] Le forage est tubé puisqu’il s’agit de terrains pulvérulents, et la cavité est réalisée sous le sabot de la colonne. Elle est conservée ouverte par une injection d’eau se faisant par les évents d’un petit trépan maintenu à une profondeur fixe. 3, fiche 23, Français, - essai%20Lefranc
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- creep curve 1, fiche 24, Anglais, creep%20curve
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Family of creep curve for a material at constant temperature. 1, fiche 24, Anglais, - creep%20curve
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- courbe de fluage
1, fiche 24, Français, courbe%20de%20fluage
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'essai consiste à enregistrer en fonction du temps l'allongement d’une éprouvette soumise, à température constante, à une traction sous charge constante. On obtient ainsi une [...] courbe de fluage. 1, fiche 24, Français, - courbe%20de%20fluage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-09-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Government Contracts
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- testing department
1, fiche 25, Anglais, testing%20department
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The primary role of the testing department will be to evaluate and test the innovation being proposed through the call for proposals. 1, fiche 25, Anglais, - testing%20department
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Marchés publics
Fiche 25, La vedette principale, Français
- ministère chargé de la mise à l'essai
1, fiche 25, Français, minist%C3%A8re%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le rôle principal du ministère chargé de la mise à l'essai sera d’évaluer et de mettre à l'essai l'innovation proposée dans le cadre de la demande de propositions. 1, fiche 25, Français, - minist%C3%A8re%20charg%C3%A9%20de%20la%20mise%20%C3%A0%20l%27essai
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-03-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- reference range
1, fiche 26, Anglais, reference%20range
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The distance covered by an electric vehicle over a designated test sequence from a fully charged traction battery to the end of test criteria. 1, fiche 26, Anglais, - reference%20range
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The reference range is usually expressed in kilometres. 1, fiche 26, Anglais, - reference%20range
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
reference range: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - reference%20range
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- autonomie de référence
1, fiche 26, Français, autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue par un véhicule électrique pendant une séquence d’essai spécifiée, la batterie de traction étant à pleine charge au début de l'essai. 1, fiche 26, Français, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L’autonomie de référence est généralement exprimée en kilomètres. 1, fiche 26, Français, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
autonomie de référence : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 26, Français, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- apply a fire hose
1, fiche 27, Anglais, apply%20a%20fire%20hose
verbe
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... figure 7 is a view of the under side of the roof before a fire hose was applied to cool the structure, prior to disassembly of the roof panels. 1, fiche 27, Anglais, - apply%20a%20fire%20hose
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- arroser à la lance d’incendie 1, fiche 27, Français, arroser%20%C3%A0%20la%20lance%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
[...] à la fin de l'essai, un pont roulant puissant permet d’enlever le plancher et sa charge pour arroser à la lance d’incendie sa face inférieure. 1, fiche 27, Français, - arroser%20%C3%A0%20la%20lance%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- apparent initial softening 1, fiche 28, Anglais, apparent%20initial%20softening
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which the refractoriness-under-load curve leaves the horizontal tangent and subsidence begins. 1, fiche 28, Anglais, - apparent%20initial%20softening
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term is particularly used in France. 1, fiche 28, Anglais, - apparent%20initial%20softening
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- début apparent d’affaissement
1, fiche 28, Français, d%C3%A9but%20apparent%20d%26rsquo%3Baffaissement
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Ce point est défini conventionnellement dans l'essai normalisé en France comme étant la température pour laquelle la courbe d’affaissement sous charge quitte la tangente horizontale pour décroître. 1, fiche 28, Français, - d%C3%A9but%20apparent%20d%26rsquo%3Baffaissement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-09-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- plate-bearing test
1, fiche 29, Anglais, plate%2Dbearing%20test
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A field test designed to determine the bearing capacity of a subgrade soil, a road formation or a pavement. 1, fiche 29, Anglais, - plate%2Dbearing%20test
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
It consists in loading a circular plate laid on top of the substrate to be tested and measuring its vertical movement under the load applied. 1, fiche 29, Anglais, - plate%2Dbearing%20test
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
plate-bearing test: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 29, Anglais, - plate%2Dbearing%20test
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- essai de charge avec plaque
1, fiche 29, Français, essai%20de%20charge%20avec%20plaque
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Essai réalisé sur chantier afin de déterminer la portance d’un sol support, d’une plate-forme ou d’une chaussée. 1, fiche 29, Français, - essai%20de%20charge%20avec%20plaque
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Il consiste à charger une plaque circulaire disposée sur le support et à mesurer son déplacement vertical sous la charge appliquée. 1, fiche 29, Français, - essai%20de%20charge%20avec%20plaque
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
essai de charge avec plaque : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, fiche 29, Français, - essai%20de%20charge%20avec%20plaque
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Rheology
- Strength of Materials
- Plastic Materials
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- deflection temperature under load
1, fiche 30, Anglais, deflection%20temperature%20under%20load
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- heat deflection temperature under load 3, fiche 30, Anglais, heat%20deflection%20temperature%20under%20load
- heat deflection temperature 2, fiche 30, Anglais, heat%20deflection%20temperature
- heat distortion temperature 1, fiche 30, Anglais, heat%20distortion%20temperature
ancienne désignation, à éviter, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The temperature at which a test specimen will deflect a given distance under a given load in flexure under specified conditions of test. 1, fiche 30, Anglais, - deflection%20temperature%20under%20load
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
heat distortion temperature: Formerly, this property was called "heat distortiontemperature," a term that is now deprecated. 1, fiche 30, Anglais, - deflection%20temperature%20under%20load
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
deflection temperature under load: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 30, Anglais, - deflection%20temperature%20under%20load
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- load deflection temperature
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Rhéologie
- Résistance des matériaux
- Matières plastiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- température de fléchissement sous charge
1, fiche 30, Français, temp%C3%A9rature%20de%20fl%C3%A9chissement%20sous%20charge
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- température de déformation à chaud 1, fiche 30, Français, temp%C3%A9rature%20de%20d%C3%A9formation%20%C3%A0%20chaud
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Température à laquelle la flèche d’une éprouvette soumise à une charge en flexion donnée, dans des conditions d’essai spécifiées, atteint une valeur donnée. 1, fiche 30, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20fl%C3%A9chissement%20sous%20charge
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
température de déformation à chaud : Anciennement, cette propriété était désignéecomme «température de déformation à chaud», terme qui est désormais à éviter. 1, fiche 30, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20fl%C3%A9chissement%20sous%20charge
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
température de fléchissement sous charge : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, fiche 30, Français, - temp%C3%A9rature%20de%20fl%C3%A9chissement%20sous%20charge
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Reología
- Resistencia de los materiales
- Materiales plásticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- temperatura de deflexión bajo carga
1, fiche 30, Espagnol, temperatura%20de%20deflexi%C3%B3n%20bajo%20carga
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- temperatura de distorsión por calor 1, fiche 30, Espagnol, temperatura%20de%20distorsi%C3%B3n%20por%20calor
à éviter, voir observation
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Temperatura a la cual un espécimen de ensayo se dobla determinada distancia bajo una carga dada, en condiciones de ensayo especificadas. 1, fiche 30, Espagnol, - temperatura%20de%20deflexi%C3%B3n%20bajo%20carga
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Esta propiedad se llamaba temperatura de distorsión por calor, un término que ahora está en desuso. 1, fiche 30, Espagnol, - temperatura%20de%20deflexi%C3%B3n%20bajo%20carga
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-03-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- compressive stress
1, fiche 31, Anglais, compressive%20stress
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The compressive load per unit area of original cross-section carried by the test piece at any time during the compressive test. 1, fiche 31, Anglais, - compressive%20stress
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
It is expressed in megapascals (meganewtons per square metre). 1, fiche 31, Anglais, - compressive%20stress
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- contrainte en compression
1, fiche 31, Français, contrainte%20en%20compression
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Charge de compression par unité de surface de la section droite initiale de l'éprouvette à chaque instant de l'essai de compression. [Définition extraite de l'ISO 604]. 1, fiche 31, Français, - contrainte%20en%20compression
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Elle est exprimée en mégapascals (méganewtons par mètre carré). 1, fiche 31, Français, - contrainte%20en%20compression
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de compresión nominal
1, fiche 31, Espagnol, fuerza%20de%20compresi%C3%B3n%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Carga de compresión por unidad de área de la sección transversal original realizado a un espécimen en cualquier momento de ensayo de compresión. 1, fiche 31, Espagnol, - fuerza%20de%20compresi%C3%B3n%20nominal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Se expresa en megapascales (MPa) (Newtons por milímetro cuadrado). 1, fiche 31, Espagnol, - fuerza%20de%20compresi%C3%B3n%20nominal
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-02-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Mechanics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- deadload tester 1, fiche 32, Anglais, deadload%20tester
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Mécanique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- appareil d’essai à charge statique
1, fiche 32, Français, appareil%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20charge%20statique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-01-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Railroad Safety
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- load and brake test 1, fiche 33, Anglais, load%20and%20brake%20test
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité (Transport par rail)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- essai de charge et de freinage
1, fiche 33, Français, essai%20de%20charge%20et%20de%20freinage
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Essai effectué avant le départ d’une locomotive pour en vérifier la charge et le freinage. 1, fiche 33, Français, - essai%20de%20charge%20et%20de%20freinage
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
À partir de essai de charge : load test et de essai de frein : brake test. 1, fiche 33, Français, - essai%20de%20charge%20et%20de%20freinage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Soil Tests (Construction)
- Engineering Tests and Reliability
- Soil Mechanics (Engineering)
- Sewers and Drainage
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- percolation test
1, fiche 34, Anglais, percolation%20test
correct, voir observation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- percolating test 2, fiche 34, Anglais, percolating%20test
correct, uniformisé
- permeability test 3, fiche 34, Anglais, permeability%20test
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A test which is conducted to determine the rate at which a soil absorbs effluent and which is performed in the field or in a laboratory. 4, fiche 34, Anglais, - percolation%20test
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the "in-place (or "in-situ") percolation test," a hole is dug in the soil and filled with water, and then a measure of the rate at which the water level drops is taken. 4, fiche 34, Anglais, - percolation%20test
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In sanitary engineering, this test is used to determine the suitability of a soil for the installation of a domestic sewage disposal system. 4, fiche 34, Anglais, - percolation%20test
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
percolating test: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 34, Anglais, - percolation%20test
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Essais du sol (Construction)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Mécanique des sols
- Égouts et drainage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- essai de perméabilité
1, fiche 34, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- essai de perméabilité du sol 2, fiche 34, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20du%20sol
correct, nom masculin
- mesure du coefficient de perméabilité 3, fiche 34, Français, mesure%20du%20coefficient%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Épandage souterrain à faible profondeur. Ce mode d’épuration nécessite un sol perméable [...] les terrains trop perméables ne peuvent être retenus [...] Il est prudent d’effectuer au préalable un essai de perméabilité. À cet effet, une fosse d’expérience est creusée jusqu'au niveau supérieur de la couche filtrante et remplie d’eau sur 0, 15 m de hauteur. La charge admissible sur la surface filtrante est définie en fonction du temps que demande l'eau pour s’abaisser d’un centimètre dans le sol préalablement imbibé [...] 4, fiche 34, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
Mesure en place du coefficient de perméabilité [...] Pour calculer le débit d’assèchement d’une fouille ou celui d’un drain, il est nécessaire de connaître la valeur du coefficient de perméabilité [...] La mesure peut s’effectuer en laboratoire [...] mais les résultats obtenus n’ont généralement pas une signification précise [...] Il est donc nécessaire de faire la mesure en place. 3, fiche 34, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Voir aussi «essai de perméabilité in-situ» (en anglais : «in-situ percolation test»). 5, fiche 34, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
essai de perméabilité : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 34, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-24
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Properties of Paper
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- zero-span tensile strength
1, fiche 35, Anglais, zero%2Dspan%20tensile%20strength
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- zero span tensile strength 2, fiche 35, Anglais, zero%20span%20tensile%20strength
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The resistant property of a sheet to pull or stress produced by tension. It is measured with special jaws, at an apparent initial span of zero. It indicates the strength of the material comprising the fibers. 3, fiche 35, Anglais, - zero%2Dspan%20tensile%20strength
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Z-Span 2000 is an automated and computer controlled bench top zero and short span tensile tester. This tester measures 24 peak load zero and/or short span tensile strengths after placing two 4" X 2 1/2"/10 cm 6 cm strips from machine made paper and/or handsheets into feed tray. 4, fiche 35, Anglais, - zero%2Dspan%20tensile%20strength
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Fiche 35, La vedette principale, Français
- résistance à la rupture par traction
1, fiche 35, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- résistance à la traction à mâchoires jointes 2, fiche 35, Français, r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20traction%20%C3%A0%20m%C3%A2choires%20jointes
nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
L'essai de traction définit un ensemble de caractéristiques dont les principales sont : la résistance à la traction R :charge unitaire maximum atteinte au cours de l'essai, exprimée en kilogramme par millimètre carré de la section initiale de l'éprouvette, l'allongement après rupture, la limite d’élasticité dite de proportionnalité, la limite conventionnelle d’élasticité. 3, fiche 35, Français, - r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20la%20rupture%20par%20traction
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2010-03-30
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- collapse
1, fiche 36, Anglais, collapse
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The failure of a material under an applied load, in particular in the refractoriness-under-load test. 1, fiche 36, Anglais, - collapse
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
collapse: term recommended by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - collapse
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- affaissement brusque
1, fiche 36, Français, affaissement%20brusque
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- rupture 1, fiche 36, Français, rupture
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Effondrement d’une éprouvette sous une charge appliquée, en particulier celui qui se produit au cours de l'essai d’affaissement sous charge à haute température. 1, fiche 36, Français, - affaissement%20brusque
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
affaissement brusque; rupture : termes recommandés par l’ISO. 2, fiche 36, Français, - affaissement%20brusque
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- recharge test
1, fiche 37, Anglais, recharge%20test
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- injection test 1, fiche 37, Anglais, injection%20test
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An aquifer test involving the measured recharge of water in an injection well and the measurement of resulting changes in head in the aquifer, both during and after the recharge. 1, fiche 37, Anglais, - recharge%20test
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- essai par injection
1, fiche 37, Français, essai%20par%20injection
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- essai d’injection 1, fiche 37, Français, essai%20d%26rsquo%3Binjection
nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Essai de nappe par injection : Injection dans une nappe par un puits, un forage, d’une quantité d’eau donnée, opérée instantanément ou à débit ou charge contrôlés, avec observation des relèvements de charge déterminés dans l'ouvrage et/ou dans l'aquifère, pour évaluer les paramètres de l'aquifère d’après l'analyse de ces données. 1, fiche 37, Français, - essai%20par%20injection
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2008-10-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Rutschblock test
1, fiche 38, Anglais, Rutschblock%20test
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- RB 2, fiche 38, Anglais, RB
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- Rutschblock 2, fiche 38, Anglais, Rutschblock
correct
- rutschblock test 3, fiche 38, Anglais, rutschblock%20test
- shear block test 4, fiche 38, Anglais, shear%20block%20test
- slide block test 4, fiche 38, Anglais, slide%20block%20test
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A stability test in which a person, usually on skis or a snowboard, loads a large blocks of the snowpack in stages. 5, fiche 38, Anglais, - Rutschblock%20test
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test (shear block) and it's cousin the Rutschkiel test ... have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits ... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope (2 meters wide by 1.5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute ... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 6, fiche 38, Anglais, - Rutschblock%20test
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Yesterday Rutschblock tests on a south-east aspect were giving a score of 3 down 55 cm at the base of the recent storm snow. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 2, fiche 38, Anglais, - Rutschblock%20test
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it's a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block. 6, fiche 38, Anglais, - Rutschblock%20test
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Rutschblock test; RB: term and abbreviation officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 7, fiche 38, Anglais, - Rutschblock%20test
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- slide-block test
- shear-block test
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- test Rutschblock
1, fiche 38, Français, test%20Rutschblock
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
- RB 2, fiche 38, Français, RB
correct, uniformisé
Fiche 38, Les synonymes, Français
- essai Rutschblock 2, fiche 38, Français, essai%20Rutschblock
correct, nom masculin, uniformisé
- RB 2, fiche 38, Français, RB
correct, uniformisé
- RB 2, fiche 38, Français, RB
- Rutschblock 2, fiche 38, Français, Rutschblock
correct, nom masculin
- test du bloc glissant 3, fiche 38, Français, test%20du%20bloc%20glissant
nom masculin
- essai du bloc glissant 4, fiche 38, Français, essai%20du%20bloc%20glissant
voir observation, nom masculin
- test du bloc norvégien 5, fiche 38, Français, test%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
nom masculin, France
- essai du bloc norvégien 4, fiche 38, Français, essai%20du%20bloc%20norv%C3%A9gien
proposition, nom masculin, France
- bloc norvégien 6, fiche 38, Français, bloc%20norv%C3%A9gien
nom masculin, France
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Test permettant d’évaluer la stabilité d’un bloc de neige prédécoupé afin d’apprécier le risque d’avalanche. 6, fiche 38, Français, - test%20Rutschblock
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le Rutschblock permet de simuler l’effet de surcharge occasionné par le passage d’un seul skieur sur le manteau neigeux. 2, fiche 38, Français, - test%20Rutschblock
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Des tests Rutschblock effectués hier dans un versant sud-est, à la base de la neige de tempête récente, ont donné un résultat de 3, à 55 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 2, fiche 38, Français, - test%20Rutschblock
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d’un essai de glissement d’un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d’arriver à estimer un degré de risque. En France [...] il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien [...] Le bloc prédécoupé a la forme d’un triangle équilatéral [dans ce cas du coin suisse]. Le bloc norvégien est une variante de la méthode précédente. La seule différence réside dans la réalisation d’un bloc au lieu d’un prisme. 6, fiche 38, Français, - test%20Rutschblock
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
test Rutschblock; essai Rutschblock; RB : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 7, fiche 38, Français, - test%20Rutschblock
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2008-05-12
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Grain Growing
- Agricultural Economics
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- increasing-load test
1, fiche 39, Anglais, increasing%2Dload%20test
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- increasing load test 2, fiche 39, Anglais, increasing%20load%20test
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
[A] normal basic performance test for a scale in which observations are made as increments of test load and are successively added to the load-receiving element of the scale 3, fiche 39, Anglais, - increasing%2Dload%20test
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Term used at the Canadian Grain Commission. 4, fiche 39, Anglais, - increasing%2Dload%20test
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Culture des céréales
- Économie agricole
Fiche 39, La vedette principale, Français
- essai de charge croissante
1, fiche 39, Français, essai%20de%20charge%20croissante
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Essai de rendement de base d’une balance au cours duquel des observations sont notées à mesure que le poids d’essai est augmenté par tranches successives sur l'élément récepteur de charge. 1, fiche 39, Français, - essai%20de%20charge%20croissante
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 2, fiche 39, Français, - essai%20de%20charge%20croissante
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-03-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- heavy load test vehicle 1, fiche 40, Anglais, heavy%20load%20test%20vehicle
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
An investigation was carried out at the Road Research Laboratory in co-operation with the British Ministry of Aviation to study braking performance of aircraft tyres on wet surfaces using the Heavy Load Test Vehicle. 1, fiche 40, Anglais, - heavy%20load%20test%20vehicle
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 40, La vedette principale, Français
- véhicule d’essai à charge lourde
1, fiche 40, Français, v%C3%A9hicule%20d%26rsquo%3Bessai%20%C3%A0%20charge%20lourde
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-11-14
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military Exercises
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- limited objective experiment 1, fiche 41, Anglais, limited%20objective%20experiment
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Decision whether to take the lead for this Limited Objective Experiment (LOE) is being evaluated vis-à-vis resources/workload. 1, fiche 41, Anglais, - limited%20objective%20experiment
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Exercices militaires
Fiche 41, La vedette principale, Français
- essai à objectif limité
1, fiche 41, Français, essai%20%C3%A0%20objectif%20limit%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
- EOL 1, fiche 41, Français, EOL
nom masculin
Fiche 41, Les synonymes, Français
- expérimentation à objectif limité 2, fiche 41, Français, exp%C3%A9rimentation%20%C3%A0%20objectif%20limit%C3%A9
nom féminin
- EOL 2, fiche 41, Français, EOL
nom féminin
- EOL 2, fiche 41, Français, EOL
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La décision d’assumer la direction de cet essai à objectif limité(EOL) est en train d’être évaluée en fonction des ressources disponibles et de la charge de travail. 3, fiche 41, Français, - essai%20%C3%A0%20objectif%20limit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2005-11-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- trial implementation 1, fiche 42, Anglais, trial%20implementation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Staff further reported that the Interutility/CNSC Committee responsible for developing the standard is planning to meet in January 2003 to discuss problems encountered during the trial implementation of the Standard and determine ways to improve the Standard. 1, fiche 42, Anglais, - trial%20implementation
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 42, La vedette principale, Français
- mise à l’essai
1, fiche 42, Français, mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le personnel fournit de l'information sur l'état d’un certain nombre d’activités particulières. Il signale que le Comité CCSN/services publics qui a été chargé d’élaborer la norme prévoit se réunir en janvier 2003 pour discuter des problèmes survenus durant la mise à l'essai de la norme et pour trouver des moyens d’améliorer cette norme. 1, fiche 42, Français, - mise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bessai
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2005-04-19
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Testing and Quality Control (Packaging)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- drop tester
1, fiche 43, Anglais, drop%20tester
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Drop Tester. This machine is used for testing the damage incurred by packaged containers from free drop. Information gathered in this way can be used as reference when making improvements in product structure or packing. 2, fiche 43, Anglais, - drop%20tester
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Essais et contrôle (Emballages)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- machine d’essai de choc
1, fiche 43, Français, machine%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20choc
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Machine d’essai de choc vertical par chute libre sur les emballages d’expédition. La fonction de cette machine est de permettre un largage de charge, de volume et de masse variable, d’une hauteur prédéterminée, dans une position donnée, sans qu'aucun mouvement parasite ne soit inculqué à cette charge au moment du largage. 2, fiche 43, Français, - machine%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20choc
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-03-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Meteorology
- Polar Geography
- Glaciology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Rutschkiel test
1, fiche 44, Anglais, Rutschkiel%20test
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- swiss test 2, fiche 44, Anglais, swiss%20test
- wedge test 2, fiche 44, Anglais, wedge%20test
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Rutschblock test (shear block) and it's cousin the Rutschkiel test (pronounced Rootch-kyle) have rapidly become the standard snowpit test of choice for avalanche professional who do a lot of snowpits ... First, on a slope of at least 30 degrees, isolate a block of snow about a ski length across, and a ski pole length up the slope (2 meters wide by 1.5 meters upslope). If you use a snow saw which mounts on the end of an avalanche probe ski pole you can cut the block in under a minute ... Next, simply step onto the block with your skis or snowboard on and jump progressively harder until the block fails. 1, fiche 44, Anglais, - Rutschkiel%20test
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Rutschkiel test is exactly the same as the Rutschblock except it's a triangle of snow (with the point uphill) instead of a square block. 1, fiche 44, Anglais, - Rutschkiel%20test
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- rutschkiel test
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Météorologie
- Géographie du froid
- Glaciologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- essai de coin suisse
1, fiche 44, Français, essai%20de%20coin%20suisse
voir observation, nom masculin, France
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- coin suisse 1, fiche 44, Français, coin%20suisse
voir observation, nom masculin, France
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Test basé sur la stabilité d’un coin prédécoupé et chargé afin d’apprécier le risque d’avalanche. 1, fiche 44, Français, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Les essais de glissement sont des méthodes qui, à partir d’un essai de glissement d’un bloc de neige prédécoupé puis mis sous charge, permettent d’arriver à estimer un degré de risque. En France, selon un usage d’origine obscure, il est devenu habituel de distinguer, selon la forme du bloc, le coin suisse et le bloc norvégien : le coin suisse est une méthode d’évaluation du risque testée par l'armée suisse, puis popularisée entre autres par le guide W. Munter qui l'a largement éprouvée [...] Le bloc prédécoupé a la forme d’un triangle équilatéral [dont la surface est de] 3 m². 1, fiche 44, Français, - essai%20de%20coin%20suisse
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ce test est similaire au «test Rutschblock». Seule la forme du bloc de neige concerné est différente. Aussi, «bloc norvégien» est un régionalisme de «test Rutschblock». 2, fiche 44, Français, - essai%20de%20coin%20suisse
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme externe 2004-02-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Management Operations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Interutility/CNSC Committee 1, fiche 45, Anglais, Interutility%2FCNSC%20Committee
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Staff further reported that the Interutility/CNSC Committee responsible for developing the standard is planning to meet in January 2003 to discuss problems encountered during the trial implementation of the Standard and determine ways to improve the Standard. 1, fiche 45, Anglais, - Interutility%2FCNSC%20Committee
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Interutility CNSC Committee
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Opérations de la gestion
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Comité CCSN/services publics
1, fiche 45, Français, Comit%C3%A9%20CCSN%2Fservices%20publics
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le personnel fournit de l'information sur l'état d’un certain nombre d’activités particulières. Il signale que le Comité CCSN/services publics qui a été chargé d’élaborer la norme prévoit se réunir en janvier 2003 pour discuter des problèmes survenus durant la mise à l'essai de la norme et pour trouver des moyens d’améliorer cette norme. 1, fiche 45, Français, - Comit%C3%A9%20CCSN%2Fservices%20publics
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- Comité CCSN services publics
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- scientific payload
1, fiche 46, Anglais, scientific%20payload
correct, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- research payload 2, fiche 46, Anglais, research%20payload
correct, uniformisé
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
... the general and specific resources for research payloads on ISS [International Space Station] ... includes station-wide resources such as power and data that affect all users, whether associated with the U.S. or non-U.S. IP [Internet Protocol] communities. 3, fiche 46, Anglais, - scientific%20payload
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
research payload, scientific payload: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 46, Anglais, - scientific%20payload
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Scientific payload hardware, rack. 4, fiche 46, Anglais, - scientific%20payload
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 46, La vedette principale, Français
- charge utile scientifique
1, fiche 46, Français, charge%20utile%20scientifique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle charge utile scientifique, l'expérience sur le système de traitement électrostatique par microencapsulation, sera mise à l'essai la semaine prochaine. 2, fiche 46, Français, - charge%20utile%20scientifique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
charge utile scientifique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 46, Français, - charge%20utile%20scientifique
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Bâti de charge utile scientifique. 3, fiche 46, Français, - charge%20utile%20scientifique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-12-10
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Astronautics
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- static load testing
1, fiche 47, Anglais, static%20load%20testing
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
COI [Composite Optics] has performed static load testing on such notable programs as the COI-built outboard antenna support structure on NASA's Shuttle Radar Topography Mission (SRTM) for JPL, the ACeS spacecraft structure for Lockheed Martin, and the Tropospheric Emissions Spectrometer (TES) instrument on the EOS CHEM mission. 2, fiche 47, Anglais, - static%20load%20testing
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Astronautique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- essai de charge statique
1, fiche 47, Français, essai%20de%20charge%20statique
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Une combinaison d’analyses structurales et d’essais de charge statique pour limiter la charge [...] ou des essais de charge statique pour des charges extrêmes. 2, fiche 47, Français, - essai%20de%20charge%20statique
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
essai de charge statique : terme habituellement utilisé au pluriel(essais de charge statique). 3, fiche 47, Français, - essai%20de%20charge%20statique
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- essais de charge statique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-11-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- dummy load
1, fiche 48, Anglais, dummy%20load
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A dissipative but essentially nonradiating substitute device having impedance characteristics simulating those of the substituted device. 2, fiche 48, Anglais, - dummy%20load
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 48, La vedette principale, Français
- charge fictive
1, fiche 48, Français, charge%20fictive
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- charge d'essai 2, fiche 48, Français, charge%20d%27essai
correct, nom féminin
- charge postiche 2, fiche 48, Français, charge%20postiche
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Dispositif (une résistance, en général) branché à l’extrémité d’une ligne de transmission dont la fonction est de convertir en chaleur l’énergie transmise, pour éviter que cette énergie soit rayonnée ou renvoyée vers sa source. 3, fiche 48, Français, - charge%20fictive
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Terme "charge fictive" uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 4, fiche 48, Français, - charge%20fictive
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- carga artificial
1, fiche 48, Espagnol, carga%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- carga falsa 1, fiche 48, Espagnol, carga%20falsa
nom féminin, Mexique
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Impedancia colocada al final de una línea de transmisión para disipar o absorber toda energía incidente. 1, fiche 48, Espagnol, - carga%20artificial
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Military Titles
- CBRNE Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Aralsk-7
1, fiche 49, Anglais, Aralsk%2D7
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A biological weapons test site, officially referred to as "Aralsk-7", was built in 1954 on Vozrozhdeniye and Komsomdskiy Islands. 2, fiche 49, Anglais, - Aralsk%2D7
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Opérations CBRNE
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Aralsk-7
1, fiche 49, Français, Aralsk%2D7
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Un des plus grands centres d’essai d’armes bactériologiques soviétiques, dirigé dans les années 70 par l'entité en charge du programme d’armes biologiques Biopreparat. 1, fiche 49, Français, - Aralsk%2D7
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-06-17
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sheet Metal Working
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- plate buckling
1, fiche 50, Anglais, plate%20buckling
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
STEEL DESIGN II (3-0). Covers torsional design of beams, beams with web holes, composite design of beams, lateral-torsional buckling of beams, plate buckling, column design and behavior, frame stability, bracing requirements for compression members. 2, fiche 50, Anglais, - plate%20buckling
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Travail des tôles
Fiche 50, La vedette principale, Français
- flambage des plaques
1, fiche 50, Français, flambage%20des%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un nouveau concept a été appliqué à la fabrication d’un banc d’essai pouvant se fixer à la machine MTS de 200kN et permettant d’effectuer les essais de charge ultime, de fatigue et de flambage de plaques plates de matériau composite non renforcées ou intégralement renforcées soumises au cisaillement. 2, fiche 50, Français, - flambage%20des%20plaques
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- payload system test equipment
1, fiche 51, Anglais, payload%20system%20test%20equipment
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 51, La vedette principale, Français
- équipement d’essai des systèmes de la charge utile
1, fiche 51, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bessai%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20la%20charge%20utile
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- payload test equipment
1, fiche 52, Anglais, payload%20test%20equipment
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- PTE 1, fiche 52, Anglais, PTE
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The payload test equipment will perform the following functions: simulation of primary power, generation of commands to electrostatic dampers, acquisition of data from the sensors and the EP measurement chain. 2, fiche 52, Anglais, - payload%20test%20equipment
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- équipement d’essai de la charge utile
1, fiche 52, Français, %C3%A9quipement%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20la%20charge%20utile
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- payload test laboratory
1, fiche 53, Anglais, payload%20test%20laboratory
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- laboratoire d’essai de la charge utile
1, fiche 53, Français, laboratoire%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20la%20charge%20utile
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-01-17
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Brinell hardness test
1, fiche 54, Anglais, Brinell%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Brinell test 2, fiche 54, Anglais, Brinell%20test
correct
- Brinell method 3, fiche 54, Anglais, Brinell%20method
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using calibrated machines to force a hard ball, under specified conditions into the surface of the material under test and to measure the diameter of the resulting impression after removal of the load. 1, fiche 54, Anglais, - Brinell%20hardness%20test
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Brinell hardness test: Term standardized by ASTM. 4, fiche 54, Anglais, - Brinell%20hardness%20test
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- essai de dureté Brinell
1, fiche 54, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- essai Brinell 2, fiche 54, Français, essai%20Brinell
correct, nom masculin
- essai de Brinell 3, fiche 54, Français, essai%20de%20Brinell
correct, nom masculin
- méthode Brinell 4, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20Brinell
correct, nom féminin
- méthode de Brinell 5, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20de%20Brinell
correct, nom féminin
- essai à la bille de Brinell 6, fiche 54, Français, essai%20%C3%A0%20la%20bille%20de%20Brinell
correct, nom masculin
- méthode de la bille de Brinell 6, fiche 54, Français, m%C3%A9thode%20de%20la%20bille%20de%20Brinell
correct, nom féminin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Essais de dureté Brinell.(...) Dans l'essai proposé par Brinell, le pénétrateur est une bille polie en acier trempé ou en carbure de tungstène. Son diamètre est D(normalement 10mm, mais aussi 5mm, 2, 5mm et 1mm). Elle est appliquée sur le métal avec une charge F(normalement 3000kgf). Après suppression de la charge, elle laisse dans le métal une empreinte circulaire permanente dont on mesure le diamètre d, d’autant plus grand que la bille a pénétré plus profondément dans le métal, donc que celui-ci est moins dur [...] 1, fiche 54, Français, - essai%20de%20duret%C3%A9%20Brinell
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Pruebas destructivas y no destructivas (Materiales)
- Metalografía
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de Brinell
1, fiche 54, Espagnol, ensayo%20de%20Brinell
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-10-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Measurements of Electricity
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- load test
1, fiche 55, Anglais, load%20test
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- load testing 2, fiche 55, Anglais, load%20testing
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
On July 14, 1981, while performing the monthly load test on diesel generator 2 (DG2), the diesel generator tripped and locked out due to jacket water temperature exceeding the trip setpoint of 200 degrees F. 3, fiche 55, Anglais, - load%20test
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Load test generator. Standby motor generators should be load tested for at least 30 minutes after the unit reaches stable operating temperature. Load testing should be executed after any maintenance has been performed. (1) Verify frequency and voltage output. (2) Verify instrumentation for correct indications. 2, fiche 55, Anglais, - load%20test
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 55, La vedette principale, Français
- essai en charge
1, fiche 55, Français, essai%20en%20charge
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Essai en charge de la machine à courant continu... La charge est une génératrice synchrone alimentant une résistance variable triphasée. 1, fiche 55, Français, - essai%20en%20charge
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- load application
1, fiche 56, Anglais, load%20application
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
... any further load application should result in steady crushing ... 2, fiche 56, Anglais, - load%20application
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Fiche 56, La vedette principale, Français
- essai sous charge
1, fiche 56, Français, essai%20sous%20charge
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Le LDF dispose de plusieurs outils de vérification structurale, notamment des excitateurs électrodynamiques et un système d’essai sous charge statique. 2, fiche 56, Français, - essai%20sous%20charge
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- load capacity
1, fiche 57, Anglais, load%20capacity
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- load-carrying capacity 2, fiche 57, Anglais, load%2Dcarrying%20capacity
correct
- lubricant load capacity 3, fiche 57, Anglais, lubricant%20load%20capacity
correct
- lubricant load-carrying capacity 4, fiche 57, Anglais, lubricant%20load%2Dcarrying%20capacity
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup (race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2.3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 to 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. [The results of such tests are reported variously in terms that relate to friction, seizure, stick-slip, wear, temperature, and load capacities under constant or different conditions]. 1, fiche 57, Anglais, - load%20capacity
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- capacité de charge
1, fiche 57, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- capacité de charge du lubrifiant 2, fiche 57, Français, capacit%C3%A9%20de%20charge%20du%20lubrifiant
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
La machine Timken [...] consiste essentiellement en une bague d’acier calée à l'extrémité d’un arbre horizontal très rigide, tournant sur deux paliers à rouleaux et entraîné à l'aide d’une poulie. Dans le bâti de la machine, une pompe reprend l'huile du réservoir et arrose la bague d’acier au point où elle frotte sur un bloc d’acier dur dont la surface de contact est plane et horizontale. [...] La vitesse de rotation de la bague est fixée à 800 tours par minute et l'essai proprement dit débute après une marche d’environ 10 minutes sous une faible charge de l'ordre de 15 kg, laquelle ne doit provoquer aucune usure appréciable du petit bloc d’acier. Après remplacement de celui-ci par un petit bloc identique mais neuf, l'essai est entrepris à vitesse constante sous charge variable. Au terme de l'essai, on calcule la «load carrying capacity»(capacité de charge) ou quotient de la charge en kg, supportée par les deux pièces frottantes [...] 3, fiche 57, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Lubrifiants [...] Évaluation des performances, capacité de charge. L’efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l’aide de machines d’usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 2, fiche 57, Français, - capacit%C3%A9%20de%20charge
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Técnica de lubricación
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- capacidad de carga
1, fiche 57, Espagnol, capacidad%20de%20carga
nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- stress-rupture test
1, fiche 58, Anglais, stress%2Drupture%20test
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- creep-rupture test 2, fiche 58, Anglais, creep%2Drupture%20test
correct
- creep rupture test 3, fiche 58, Anglais, creep%20rupture%20test
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A test in which progressive specimen deformation and the time for rupture are both measured. In general, deformation is much greater than that developed during a creep test. Also known as stress-rupture test. 4, fiche 58, Anglais, - stress%2Drupture%20test
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- stress rupture test
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- essai de rupture par fluage
1, fiche 58, Français, essai%20de%20rupture%20par%20fluage
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Essai de traction sous charge constante et à température constante(fluage) jusqu'à ce que se produise la rupture. 2, fiche 58, Français, - essai%20de%20rupture%20par%20fluage
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2000-08-01
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Weightlifting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- starting weight 1, fiche 59, Anglais, starting%20weight
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Haltérophilie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- poids de départ
1, fiche 59, Français, poids%20de%20d%C3%A9part
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- poids initial de la barre 2, fiche 59, Français, poids%20initial%20de%20la%20barre
nom masculin
- charge de départ 2, fiche 59, Français, charge%20de%20d%C3%A9part
nom féminin
- charge de 1er essai 2, fiche 59, Français, charge%20de%201er%20essai
nom féminin
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- charge de premier essai
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Lubrication Technology
- Black Products (Petroleum)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Timken test machine
1, fiche 60, Anglais, Timken%20test%20machine
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- Timken lubricant tester 2, fiche 60, Anglais, Timken%20lubricant%20tester
correct
- Timken tester 3, fiche 60, Anglais, Timken%20tester
proposition
- Timken machine 4, fiche 60, Anglais, Timken%20machine
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Timken lubricant test. The Timken test determines the load at which a film of lubricant will fail and cause scoring. The test consists of a revolving test cup (race) that rubs on a stationary block. Speeds are infinitely variable, but usually run at a race speed of 800 rpm. Load is applied through a lever arrangement, at the end of which the necessary weights are gradually added automatically at a rate of 2.3 lb/sec. Refined Timken test machines, capable of infinitely variable loading from 0 t 1000 lb, measure friction, wear, and frictional temperature. Failure of lubricant is indicated by scoring of the test block. Tests of oils, greases, compounds, and solid lubricants can be made. 1, fiche 60, Anglais, - Timken%20test%20machine
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Tribologie
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- machine Timken
1, fiche 60, Français, machine%20Timken
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[Machine utilisée] pour les essais d’huiles extrême pression. 2, fiche 60, Français, - machine%20Timken
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La machine Timken [...] consiste essentiellement en une bague d’acier calée à l'extrémité d’un arbre horizontal très rigide, tournant sur deux paliers à rouleaux et entraîné à l'aide d’une poulie. Dans le bâti de la machine, une pompe reprend l'huile du réservoir et arrose la bague d’acier au point où elle frotte sur un bloc d’acier dur dont la surface de contact est plane et horizontale. [...] La vitesse de rotation de la bague est fixée à 800 tours par minute et l'essai proprement dit débute après une marche d’environ 10 minutes sous une faible charge de l'ordre de 15 kg, laquelle ne doit provoquer aucune usure appréciable du petit bloc d’acier. Après remplacement de celui-ci par un petit bloc identique mais neuf, l'essai est entrepris à vitesse constante sous charge variable. Au terme de l'essai, on calcule la «load carrying capacity»(capacité de charge) ou quotient de la charge en kg, supportée par les deux pièces frottantes [...] 3, fiche 60, Français, - machine%20Timken
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
L’efficacité des additifs EP [extrême pression], tout comme celle des produits gras (acides, alcools, etc.) est évaluée à l’aide de machines d’usure et de frottement de laboratoires. La capacité de charge du lubrifiant est ainsi mesurée avec les machines de types : Falex, Almen, Timken, 4 billes, SAE [«Society of Automotive Engineers»], IAE [«Institute for the Advancement of Engineering»], Amsler, FZG [«Forschungsstelle für Zahnräder und Getriebebau»] [...] 4, fiche 60, Français, - machine%20Timken
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1999-04-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- compression test
1, fiche 61, Anglais, compression%20test
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A test in which specimens are subjected to an increasing compressive force, usually until they fail by cracking, buckling or disintegration. 1, fiche 61, Anglais, - compression%20test
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- essai de compression
1, fiche 61, Français, essai%20de%20compression
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Essai de compression. On comprime entre les plateaux d’une presse et jusqu'à écrasement, un cube de ciment de 5 cm de côté; on exprime la charge de rupture à la compression en kgf/cm [carrés](kgf=9, 8 N) ou en bars. 1, fiche 61, Français, - essai%20de%20compression
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1999-03-29
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Geology
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- pressuremeter test
1, fiche 62, Anglais, pressuremeter%20test
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- pressiometric test 2, fiche 62, Anglais, pressiometric%20test
correct
- pressure-meter test 2, fiche 62, Anglais, pressure%2Dmeter%20test
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A test used to determine strength and deformation characteristics of soils and rocks by inserting a probe into a borehole to the required depth and expanding it laterally, the required information being obtained from the applied pressures and resulting deformations. 1, fiche 62, Anglais, - pressuremeter%20test
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Géologie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- essai pressiométrique
1, fiche 62, Français, essai%20pressiom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'essai pressiométrique consiste à effectuer une mise en charge latérale du terrain grâce à une sonde [...] descendue dans un avant-trou sensiblement de même diamètre, parfaitement réalisé, car il ne doit pas modifier les caractéristiques du sol. Cette sonde est dilatable radialement par application d’une pression interne croissante. On détermine les déformations correspondantes en mesurant la variation de volume de la cellule centrale. 2, fiche 62, Français, - essai%20pressiom%C3%A9trique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
- Soil Science
- Soil Tests (Construction)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- triaxial shear test
1, fiche 63, Anglais, triaxial%20shear%20test
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- triaxial compression test 2, fiche 63, Anglais, triaxial%20compression%20test
correct
- triaxial test 3, fiche 63, Anglais, triaxial%20test
correct
- confined compression test 4, fiche 63, Anglais, confined%20compression%20test
correct
- TC test 5, fiche 63, Anglais, TC%20test
correct
- cylinder test 6, fiche 63, Anglais, cylinder%20test
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
a test in which a cylindrical specimen of soil umbric epipedon encased in an impervious membrane is subjected to a confining pressure and then loaded. 7, fiche 63, Anglais, - triaxial%20shear%20test
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Mécanique des sols
- Science du sol
- Essais du sol (Construction)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- essai de cisaillement à l’appareil triaxial
1, fiche 63, Français, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappareil%20triaxial
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- essai de compression triaxiale 2, fiche 63, Français, essai%20de%20compression%20triaxiale
correct, nom masculin
- essai à l’appareil triaxial 1, fiche 63, Français, essai%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappareil%20triaxial
correct, nom masculin
- essai triaxial 3, fiche 63, Français, essai%20triaxial
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Essai dans lequel un échantillon de sol cylindrique, enveloppé dans une membrane étanche, est soumis à une étreinte latérale puis chargé axialement jusqu'à rupture. 2, fiche 63, Français, - essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappareil%20triaxial
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Essai de cisaillement à l’appareil triaxial (...) L’éprouvette de sol, en forme de tronc de cylindre (...) est placée sur une embase métallique munie d’une pierre poreuse, à l’intérieur d’une enceinte étanche en plexiglas. Sur sa surface latérale, l’éprouvette est entourée d’une enveloppe imperméable. On exerce : une pression hydrostatique (...), une force verticale (...) 1, fiche 63, Français, - essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bappareil%20triaxial
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Geology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- controlled strain test
1, fiche 64, Anglais, controlled%20strain%20test
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A test in which the load is so applied that a controlled rate of strain results. 2, fiche 64, Anglais, - controlled%20strain%20test
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- essai de déformation contrôlée
1, fiche 64, Français, essai%20de%20d%C3%A9formation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Un essai par lequel la charge est appliquée de façon qu'il en résulte un taux contrôlé de déformation unitaire(...) 1, fiche 64, Français, - essai%20de%20d%C3%A9formation%20contr%C3%B4l%C3%A9e
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Placement of Concrete
- Concrete Construction
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- grab sample
1, fiche 65, Anglais, grab%20sample
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
It is acceptable to take a grab sample from discharge units such as truck mixers, providing that the sample is taken between the 5 and 95 per cent points of the discharge and the purpose of the test is to obtain a rapid check on slump or air content. 1, fiche 65, Anglais, - grab%20sample
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Mise en place du béton
- Bétonnage
Fiche 65, La vedette principale, Français
- échantillon pris au hasard
1, fiche 65, Français, %C3%A9chantillon%20pris%20au%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- échantillon prélevé au hasard 2, fiche 65, Français, %C3%A9chantillon%20pr%C3%A9lev%C3%A9%20au%20hasard
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Il est permis de prélever un échantillon pris au hasard dans le matériel de livraison tel que camions malaxeurs, pourvu que l'échantillon ne provienne pas des premiers ni des derniers 5 pour cent du déversement de la charge et que l'essai ne vise qu'à faire une vérification rapide de l'affaissement ou de la teneur en air. 1, fiche 65, Français, - %C3%A9chantillon%20pris%20au%20hasard
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1998-05-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- bulking thickness
1, fiche 66, Anglais, bulking%20thickness
correct, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The thickness of a single sheet of paper or board calculated according to the standard method of test from the measurement of the thickness of several superposed sheets (called a pack) when a static load is applied. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 66, Anglais, - bulking%20thickness
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Bulking thickness will generally be 2-7 % lower than caliper & a single sheet measurement. 3, fiche 66, Anglais, - bulking%20thickness
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
bulking thickness: term standardized by ISO. 4, fiche 66, Anglais, - bulking%20thickness
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- bulk
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 66, La vedette principale, Français
- épaisseur moyenne d’une feuille en liasse
1, fiche 66, Français, %C3%A9paisseur%20moyenne%20d%26rsquo%3Bune%20feuille%20en%20liasse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Épaisseur d’une feuille de papier ou de carton calculée, selon la méthode d’essai normalisée, à partir du mesurage de l'épaisseur de plusieurs feuilles superposées(liasse) sous charge statique. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 66, Français, - %C3%A9paisseur%20moyenne%20d%26rsquo%3Bune%20feuille%20en%20liasse
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
épaisseur moyenne d’une feuille en liasse : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 66, Français, - %C3%A9paisseur%20moyenne%20d%26rsquo%3Bune%20feuille%20en%20liasse
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- National and International Security
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Police Working Group
1, fiche 67, Anglais, Police%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Royal Canadian Mounted Police, Criminal Intelligence Directorate, Security Offences Branch. The Police Working Group shall be reesponsible for ensuring that cooperative and coordinated arrangements and procedures for the investigation, management and resolution of s.57 offences are developed and tested by police forces. The Police Working Group shall be composed of a permanent body of five members. 1, fiche 67, Anglais, - Police%20Working%20Group
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 67, La vedette principale, Français
- groupe de travail de police
1, fiche 67, Français, groupe%20de%20travail%20de%20police
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue auprès de la Gendarmerie royale du Canada, Direction des renseignements criminels, Sous-direction des infractions en matière de sécurité. Le groupe de travail de la police est chargé de faire en sorte que des mesures et des procédures propres à assurer la coopération et la coordination en ce qui concerne les enquêtes, la gestion et le règlement des infractions visées à l'article 57 soient élaborées et mises à l'essai par les forces policières. Le groupe de travail de la police est composé de cinq membres permanents. 1, fiche 67, Français, - groupe%20de%20travail%20de%20police
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Rockwell hardness number
1, fiche 68, Anglais, Rockwell%20hardness%20number
correct, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- RHN 2, fiche 68, Anglais, RHN
correct, normalisé
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- Rockwell superficial hardness number 1, fiche 68, Anglais, Rockwell%20superficial%20hardness%20number
correct
- Rockwell hardness 3, fiche 68, Anglais, Rockwell%20hardness
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A number derived from the net increase in the depth of impression as the load on a penetrator is increased from a fixed minor load to a major load and then returned to the minor load. 1, fiche 68, Anglais, - Rockwell%20hardness%20number
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Rockwell hardness number;RHN: Term standardized by ASTM. 4, fiche 68, Anglais, - Rockwell%20hardness%20number
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- hardness Rockwell
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- dureté Rockwell
1, fiche 68, Français, duret%C3%A9%20Rockwell
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- nombre de dureté Rockwell 2, fiche 68, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Échelle de duretés qui concerne surtout les tôles et produits métallurgiques. 3, fiche 68, Français, - duret%C3%A9%20Rockwell
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
L'essai par la méthode Rockwell s’exécute en deux temps [...] On établit un contact préliminaire entre le diamant et la pièce avec une force tarée à 10 kg [...] on applique [ensuite] une charge de 50, 90, 140 kg, de façon à obtenir une pression de 60, 100 ou 150 kg [...] [Puis] on supprime la surcharge et on ne laisse subsister que la charge initiale de 10 kg [...] La dureté Rockwell est alors égale à la différence entre une constance arbitraire K fonction du pénétrateur choisi et le nombre e exprimé en 0, 002 mm. 4, fiche 68, Français, - duret%C3%A9%20Rockwell
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1996-11-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
- Metallography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Rockwell hardness test
1, fiche 69, Anglais, Rockwell%20hardness%20test
correct, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- Rockwell test 2, fiche 69, Anglais, Rockwell%20test
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An indentation hardness test using a calibrated machine to force a diamond sphero-conical penetrator (diamond penetrator) or a hard steel ball under specified conditions into the surface of the material under test in two operations, and to measure the difference in depth of the impression under the specified conditions of minor and major loads. 1, fiche 69, Anglais, - Rockwell%20hardness%20test
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Rockwell hardness test: Term standardized by ASTM. 3, fiche 69, Anglais, - Rockwell%20hardness%20test
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Rockwell method
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
- Métallographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- essai Rockwell
1, fiche 69, Français, essai%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- essai de Rockwell 2, fiche 69, Français, essai%20de%20Rockwell
correct, nom masculin
- essai de dureté Rockwell 3, fiche 69, Français, essai%20de%20duret%C3%A9%20Rockwell
correct, nom masculin
- méthode Rockwell 4, fiche 69, Français, m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, nom féminin
- méthode de Rockwell 5, fiche 69, Français, m%C3%A9thode%20de%20Rockwell
correct, nom féminin
- essai par la méthode Rockwell 4, fiche 69, Français, essai%20par%20la%20m%C3%A9thode%20Rockwell
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Essai Rockwell.-Le pénétrateur est soit une bille, soit un cône de diamant(...) On mesure non pas la surface d’empreinte mais sa profondeur. Afin d’obtenir une surface de référence à partir de laquelle sera mesurée la pénétration du poinçon, on soumet celui-ci à une précharge faible(...) puis à une seconde charge(...) On mesure ensuite la distance(...) séparant les deux positions successives occupées par l'extrémité du pénétrateur. L'utilisation de la précharge permet d’éliminer les erreurs dues aux irrégularités de l'état de surface du métal. 1, fiche 69, Français, - essai%20Rockwell
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-11-28
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- chloride permeability test
1, fiche 70, Anglais, chloride%20permeability%20test
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The object of the AASHTO specification T277-831, "Rapid Determination of the Chloride Permeability of Concrete", describes the procedure of the chloride permeability test. 1, fiche 70, Anglais, - chloride%20permeability%20test
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 70, La vedette principale, Français
- essai de perméabilité aux ions chlore
1, fiche 70, Français, essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20aux%20ions%20chlore
nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
L'essai consiste à déterminer la quantité de courant électrique passée au travers de carottes de béton de 95 mm de diamètre et de 50 mm d’épaisseur dont une face est immergée dans une solution de chlorure de sodium, l'autre dans une solution de soude; une différence de potentiel de 60 V est maintenue durant 6 heures. La charge totale écoulée est exprimée en coulomb et représente le coefficient de perméabilité aux ions chlore. 1, fiche 70, Français, - essai%20de%20perm%C3%A9abilit%C3%A9%20aux%20ions%20chlore
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Mining Engineering
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- microcracking load test 1, fiche 71, Anglais, microcracking%20load%20test
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Génie minier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- essai de microfissuration sous charge
1, fiche 71, Français, essai%20de%20microfissuration%20sous%20charge
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Essai permettant de déterminer le seuil à partir duquel une roche se fragmente en microfissures. 2, fiche 71, Français, - essai%20de%20microfissuration%20sous%20charge
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-04-27
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- static load test 1, fiche 72, Anglais, static%20load%20test
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 72, La vedette principale, Français
- essai de charge statique
1, fiche 72, Français, essai%20de%20charge%20statique
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-04-25
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Air Freight
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- dynamic load test
1, fiche 73, Anglais, dynamic%20load%20test
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Fret aérien
Fiche 73, La vedette principale, Français
- essai de charge dynamique
1, fiche 73, Français, essai%20de%20charge%20dynamique
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1993-11-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- nominal stress
1, fiche 74, Anglais, nominal%20stress
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- charge unitaire nominale
1, fiche 74, Français, charge%20unitaire%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- charge unitaire 1, fiche 74, Français, charge%20unitaire
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
À tout instant de l'essai, quotient de la charge par l'aire de la section initiale de l'éprouvette. 1, fiche 74, Français, - charge%20unitaire%20nominale
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1993-10-26
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Space Centres
- Spacecraft
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- payload interface test
1, fiche 75, Anglais, payload%20interface%20test
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- essai d’interfaçage de la charge utile
1, fiche 75, Français, essai%20d%26rsquo%3Binterfa%C3%A7age%20de%20la%20charge%20utile
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, fiche 75, Français, - essai%20d%26rsquo%3Binterfa%C3%A7age%20de%20la%20charge%20utile
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Space Centres
- Spacecraft
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- System performance test
1, fiche 76, Anglais, System%20performance%20test
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- essai de performance du système
1, fiche 76, Français, essai%20de%20performance%20du%20syst%C3%A8me
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Essai individuel de tous les composants de la charge utile avant installation. 2, fiche 76, Français, - essai%20de%20performance%20du%20syst%C3%A8me
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, fiche 76, Français, - essai%20de%20performance%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- test load 1, fiche 77, Anglais, test%20load
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A completely loaded rail vehicle used to evaluate a method of loading, packaging or securement. 1, fiche 77, Anglais, - test%20load
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- charge d'essai
1, fiche 77, Français, charge%20d%27essai
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- charge d’épreuve 1, fiche 77, Français, charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Véhicule ferroviaire complètement chargé, utilisé pour la mise à l’épreuve d’une méthode de chargement, d’emballage ou d’arrimage. 1, fiche 77, Français, - charge%20d%27essai
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1993-07-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Braking Devices (Mechanical Components)
- Railroad Maintenance
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- impact test 1, fiche 78, Anglais, impact%20test
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A standardized test in which a loaded rail vehicle is propelled into a specified number of empty rail vehicles at certain speeds to ascertain the results on the load in the filled car. 1, fiche 78, Anglais, - impact%20test
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Freins (Composants mécaniques)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 78, La vedette principale, Français
- essai de choc
1, fiche 78, Français, essai%20de%20choc
nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Essai normalisé de résistance du chargement dans lequel un wagon chargé heurte, à différentes vitesses, un nombre donné de wagons vides. 1, fiche 78, Français, - essai%20de%20choc
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1993-05-29
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- lifting lug proof 1, fiche 79, Anglais, lifting%20lug%20proof
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Fiche 79, La vedette principale, Français
- charge d’essai de l'oreille de levage
1, fiche 79, Français, charge%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20l%27oreille%20de%20levage
nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Levage de bouées. Renseignement fourni par les Services à la navigation maritime de Transports Canada à Québec. 1, fiche 79, Français, - charge%20d%26rsquo%3Bessai%20de%20l%27oreille%20de%20levage
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1989-10-24
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Strength of Materials
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- Vickers hardness number
1, fiche 80, Anglais, Vickers%20hardness%20number
correct, normalisé
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- VHN 2, fiche 80, Anglais, VHN
correct, normalisé
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- Vickers pyramid hardness number 1, fiche 80, Anglais, Vickers%20pyramid%20hardness%20number
correct
- Vickers diamond pyramid hardness number 3, fiche 80, Anglais, Vickers%20diamond%20pyramid%20hardness%20number
correct
- DPH 3, fiche 80, Anglais, DPH
correct
- DPH 3, fiche 80, Anglais, DPH
- Vickers pyramid number 4, fiche 80, Anglais, Vickers%20pyramid%20number
correct
- VPH 5, fiche 80, Anglais, VPH
correct, Grande-Bretagne
- VPH 5, fiche 80, Anglais, VPH
- diamond pyramid hardness 6, fiche 80, Anglais, diamond%20pyramid%20hardness
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A number related to the applied load and the surface area of the permanent impression made by a square-based pyramidal diamond indenter having included face angles of 136 degrees ... 1, fiche 80, Anglais, - Vickers%20hardness%20number
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Vickers hardness number;VHN: Terms standardized by ASTM. 7, fiche 80, Anglais, - Vickers%20hardness%20number
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Résistance des matériaux
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- nombre de dureté Vickers
1, fiche 80, Français, nombre%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- dureté Vickers 2, fiche 80, Français, duret%C3%A9%20Vickers
correct, nom féminin
- dureté au diamant pyramidal 3, fiche 80, Français, duret%C3%A9%20au%20diamant%20pyramidal
nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
L'essai Vickers consiste à appliquer sous charge constante une pyramide de diamant à base carrée, d’angle au sommet égal à 136 °, sur l'échantillon à étudier. Le nombre de dureté Vickers est le rapport de la charge F et de la surface S de l'empreinte. 1, fiche 80, Français, - nombre%20de%20duret%C3%A9%20Vickers
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1989-02-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- strain load testing 1, fiche 81, Anglais, strain%20load%20testing
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 81, La vedette principale, Français
- essai par charge de contrainte
1, fiche 81, Français, essai%20par%20charge%20de%20contrainte
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Source : Métrologie légale, CCC. 1, fiche 81, Français, - essai%20par%20charge%20de%20contrainte
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1988-06-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Metallurgy - General
- Mining Operations
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- point load strength test 1, fiche 82, Anglais, point%20load%20strength%20test
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Subject-test CANMET-METALLURGY 2, fiche 82, Anglais, - point%20load%20strength%20test
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Métallurgie générale
- Exploitation minière
Fiche 82, La vedette principale, Français
- essai de résistance à charge ponctuelle 1, fiche 82, Français, essai%20de%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20charge%20ponctuelle
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1987-02-17
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Floors and Ceilings
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- underside
1, fiche 83, Anglais, underside
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- under side 2, fiche 83, Anglais, under%20side
correct
- under-surface 3, fiche 83, Anglais, under%2Dsurface
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
The side or surface lying underneath. 1, fiche 83, Anglais, - underside
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
... fig. 7 is a view of the under side of the roof before a fire hose was applied to cool the structure, prior to disassembly of the roof panels. 2, fiche 83, Anglais, - underside
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Planchers et plafonds
Fiche 83, La vedette principale, Français
- sous-face
1, fiche 83, Français, sous%2Dface
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- face inférieure 2, fiche 83, Français, face%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
face horizontale inférieure. 1, fiche 83, Français, - sous%2Dface
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
[Évaluation de la résistance au feu d’un bâtiment] Les planchers sont essayés sur un four en forme de fosse dont ils constituent le plafond. Ils sont chargés au moyen de gueuses de fonte et, à la fin de l'essai, un pont roulant puissant permet d’enlever le plancher et sa charge pour arroser à la lance d’incendie sa face inférieure. 2, fiche 83, Français, - sous%2Dface
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1986-12-04
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- pile loading test 1, fiche 84, Anglais, pile%20loading%20test
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 84, La vedette principale, Français
- essai de charge sur pieux
1, fiche 84, Français, essai%20de%20charge%20sur%20pieux
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Conf. internationale des sols, 5.65 1, fiche 84, Français, - essai%20de%20charge%20sur%20pieux
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Protection of Life
- Forestry Operations
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- roll-over protective structure
1, fiche 85, Anglais, roll%2Dover%20protective%20structure
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
- ROPS 2, fiche 85, Anglais, ROPS
correct
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- rollover protective structure 1, fiche 85, Anglais, rollover%20protective%20structure
correct
- roll-over structure 1, fiche 85, Anglais, roll%2Dover%20structure
correct
- rollover structure 1, fiche 85, Anglais, rollover%20structure
correct
- ROPS frame 1, fiche 85, Anglais, ROPS%20frame
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Rectangular steel tube canopy meets SAE standard J394 (1969) for roll-over protective structures and SAE J386 recommended practice for protective screening (Caterpillar Tractor Co., 518 Skidder). 1, fiche 85, Anglais, - roll%2Dover%20protective%20structure
Record number: 85, Textual support number: 2 CONT
The harvester gives the operator the protection of a rollover structure to shield him from falling trees (Canadian Pulp and Paper Industry, July 1972, p. 50). 1, fiche 85, Anglais, - roll%2Dover%20protective%20structure
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Sécurité des personnes
- Exploitation forestière
Fiche 85, La vedette principale, Français
- cadre de protection
1, fiche 85, Français, cadre%20de%20protection
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- cadre ROPS 1, fiche 85, Français, cadre%20ROPS
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Structure métallique servant à minimiser les blessures corporelles qui pourraient résulter du retournement fortuit de la machine ou de la chute d’objets lors de l’opération normale d’un engin forestier. 1, fiche 85, Français, - cadre%20de%20protection
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
La présente norme d’essai a pour but de définir un moyen d’évaluer les caractéristiques de la charge versus la déformation d’un cadre de protection sous une charge statique et de prescrire les exigences minimales de ces cadres(Bureau de normalisation du Québec, Norme d’essai BNQ 1818-903, juin 1973, p. 1). La cabine comprend un cadre ROPS conforme à la norme J-394 de la SAE. 1, fiche 85, Français, - cadre%20de%20protection
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
L’usage quasi international semble adopter de plus en plus le sigle ROPS dans la formation des appellations servant à désigner ce type de cadre de protection; c’est pourquoi nous donnons le terme cadre ROPS comme synonyme et en suggérons l’emploi qui ne peut qu’ajouter de la précision au texte. 1, fiche 85, Français, - cadre%20de%20protection
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- pile loading test 1, fiche 86, Anglais, pile%20loading%20test
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Voies ferrées
Fiche 86, La vedette principale, Français
- essai de charge de pieux 1, fiche 86, Français, essai%20de%20charge%20de%20pieux
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
T-161-10, SPC-4601-1F, 1/71; fév. 1971. 1, fiche 86, Français, - essai%20de%20charge%20de%20pieux
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1985-09-25
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Public Service
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- flying accidents compensation
1, fiche 87, Anglais, flying%20accidents%20compensation
correct, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Compensation paid to employees or their dependants where injury or death is a direct result of non-scheduled flight undertaken by an employee in the course of duty or in the case of a civil aviation inspector where injury or death is a direct result of any flight undertaken for the purpose of conducting a flight test or monitoring commercial air operations on that flight. 1, fiche 87, Anglais, - flying%20accidents%20compensation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
flying accidents compensation: term and definition officially approved by Treasury Board Secretariat. 2, fiche 87, Anglais, - flying%20accidents%20compensation
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Fonction publique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- indemnité d’accident d’aviation
1, fiche 87, Français, indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccident%20d%26rsquo%3Baviation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Indemnité versée à l'employé ou aux personnes à sa charge lorsqu'il y a blessures ou décès résultant directement d’un vol non régulier entrepris par lui dans l'exercice de ses fonctions ou, dans le cas d’un inspecteur de l'aviation civile, lorsqu'il y a blessures ou décès résultant directement d’un vol entrepris à des fins d’essai ou de contrôle des opérations commerciales. 2, fiche 87, Français, - indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccident%20d%26rsquo%3Baviation
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
indemnité d’accident d’aviation : terme uniformisé par le Secrétariat du Conseil du Trésor. 3, fiche 87, Français, - indemnit%C3%A9%20d%26rsquo%3Baccident%20d%26rsquo%3Baviation
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1985-02-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Interior and Exterior Threading (Metals)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- proof load test 1, fiche 88, Anglais, proof%20load%20test
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Manœuvre pour vis et écrous (Métaux)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- essai de charge d’épreuve 1, fiche 88, Français, essai%20de%20charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
CUIC 802-70 1, fiche 88, Français, - essai%20de%20charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Aussi : NF - E 27-005, 3.134 1, fiche 88, Français, - essai%20de%20charge%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuve
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1984-10-01
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- strain test 1, fiche 89, Anglais, strain%20test
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- essai de la charge maximale
1, fiche 89, Français, essai%20de%20la%20charge%20maximale
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur les poids et mesures (chap. 1605) 1, fiche 89, Français, - essai%20de%20la%20charge%20maximale
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1984-05-22
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Construction Methods
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- dead load test 1, fiche 90, Anglais, dead%20load%20test
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Procédés de construction
Fiche 90, La vedette principale, Français
- essai de la charge constante
1, fiche 90, Français, essai%20de%20la%20charge%20constante
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1982-10-04
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- key test 1, fiche 91, Anglais, key%20test
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
a control consisting of inserting a key into the cylinder and applying a torque load of 30 inch-pounds. There shall be no evidence of damage to the tail-piece components of the cylinder as a result of this load. 1, fiche 91, Anglais, - key%20test
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 91, La vedette principale, Français
- essai de clef
1, fiche 91, Français, essai%20de%20clef
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
cet essai consiste à insérer une clef dans le cylindre et à exercer une torsion de 30 pouces-livres. À la suite de cette charge, les éléments de l'arrière du cylindre ne devront pas avoir subi de dommages visibles. 1, fiche 91, Français, - essai%20de%20clef
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1982-10-01
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- transverse load test 1, fiche 92, Anglais, transverse%20load%20test
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
a 200-pound static load alternately to each knob, in a direction downward and perpendicular to the spindle axis. 1, fiche 92, Anglais, - transverse%20load%20test
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- essai par charge transversale 1, fiche 92, Français, essai%20par%20charge%20transversale
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
charge statique de 200 livres exercée sur chaque jeu sauf sur les jeux d’intérieur. Exercer la charge sur chaque poignée alternativement, vers le bas et perpendiculairement au pivot. 1, fiche 92, Français, - essai%20par%20charge%20transversale
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Long-Distance Pipelines
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- three-edge bearing test
1, fiche 93, Anglais, three%2Dedge%20bearing%20test
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- three-edge test 1, fiche 93, Anglais, three%2Dedge%20test
correct
- D-load test 2, fiche 93, Anglais, D%2Dload%20test
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Two types of laboratory test are recognized by the American Society for Testing Materials. These are the three-edge bearing test and the sand bearing test. Of these the three-edge test is the simplest and the most widely used. In this test the load and reaction are applied to the pipe along very narrow longitudinal elements at the top and bottom of the pipe. 1, fiche 93, Anglais, - three%2Dedge%20bearing%20test
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Canalisations à grande distance
Fiche 93, La vedette principale, Français
- essai de chargement en trois points 1, fiche 93, Français, essai%20de%20chargement%20en%20trois%20points
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- essai en trois points 1, fiche 93, Français, essai%20en%20trois%20points
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Deux types d’essais ont été définis par l'«American Society for Testing Materials» : l'essai de chargement en trois points et l'essai de chargement à la boîte de sable. Le premier est le plus simple et le plus fréquemment utilisé. La charge et la réaction sont appliquées suivant des éléments longitudinaux très étroits, au sommet et à la base de la conduite(...) 1, fiche 93, Français, - essai%20de%20chargement%20en%20trois%20points
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Long-Distance Pipelines
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- sand bearing test
1, fiche 94, Anglais, sand%20bearing%20test
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
in the sand bearing test the load and reaction are distributed over a considerable width and a pipe will support about 1 1/2 times the load that it will support in the three-edge bearing test. Therefore the load factor for sand bearings is 1.5. 1, fiche 94, Anglais, - sand%20bearing%20test
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Canalisations à grande distance
Fiche 94, La vedette principale, Français
- essai de chargement à la boîte de sable 1, fiche 94, Français, essai%20de%20chargement%20%C3%A0%20la%20bo%C3%AEte%20de%20sable
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- essai à la boîte de sable 1, fiche 94, Français, essai%20%C3%A0%20la%20bo%C3%AEte%20de%20sable
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
L'essai de chargement à la boîte de sable, où les efforts et les réactions sont répartis sur une surface importante, fait apparaître une résistance environ 1 fois 1/2 supérieure aux résultats de l'essai en trois points; le facteur de charge, dans ces conditions, est de 1, 5. 1, fiche 94, Français, - essai%20de%20chargement%20%C3%A0%20la%20bo%C3%AEte%20de%20sable
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1981-08-06
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- employment systems test group 1, fiche 95, Anglais, employment%20systems%20test%20group
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 95, La vedette principale, Français
- groupe chargé de l'essai des systèmes d’emploi 1, fiche 95, Français, groupe%20charg%C3%A9%20de%20l%27essai%20des%20syst%C3%A8mes%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1981-04-29
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- power/weight ratio 1, fiche 96, Anglais, power%2Fweight%20ratio
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The ratio of net power (determined under conditions fixed by ISO 1585, Road vehicles - Engine test code - Net power) to gross weight of a vehicle or a combination of vehicles, determined in either of the following cases: maximum weight set by manufacturer; maximum weight authorized. 1, fiche 96, Anglais, - power%2Fweight%20ratio
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- rapport puissance-poids 1, fiche 96, Français, rapport%20puissance%2Dpoids
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Rapport entre la puissance nette(déterminée dans les conditions fixées par l'ISO 1585, Véhicules routiers-Code d’essai des moteurs-Puissance nette), et le poids total en charge du véhicule ou de l'ensemble de véhicules, déterminé dans l'un des deux cas suivants : poids maximal constructeur; poids maximal autorisé. 1, fiche 96, Français, - rapport%20puissance%2Dpoids
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1981-01-14
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Insulators and Supporting Materials (Electr.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- load cycle testing 1, fiche 97, Anglais, load%20cycle%20testing
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Isolateurs et supports (Électricité)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Fiche 97, La vedette principale, Français
- essai de mise en charge cyclique 1, fiche 97, Français, essai%20de%20mise%20en%20charge%20cyclique
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1980-10-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- maximum load 1, fiche 98, Anglais, maximum%20load
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The highest load which the test piece withstands during a test to failure. Definition taken from ISO 82. 1, fiche 98, Anglais, - maximum%20load
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- charge maximale 1, fiche 98, Français, charge%20maximale
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
La plus grande charge supportée par l'éprouvette au cours d’un essai conduit jusqu'à rupture. Définition extraite de l'ISO 82. 1, fiche 98, Français, - charge%20maximale
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- test load 1, fiche 99, Anglais, test%20load
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- charge d'essai 1, fiche 99, Français, charge%20d%27essai
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1979-12-05
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- single sheet thickness 1, fiche 100, Anglais, single%20sheet%20thickness
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The distance between one surface of a paper or board and the other, when determined by the standard method of test when a static load is applied. 1, fiche 100, Anglais, - single%20sheet%20thickness
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 100, La vedette principale, Français
- épaisseur d’une feuille seule
1, fiche 100, Français, %C3%A9paisseur%20d%26rsquo%3Bune%20feuille%20seule
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Intervalle entre les deux faces d’une feuille de papier ou de carton, mesuré dans les conditions de l'essai normalisé sous charge statique. 1, fiche 100, Français, - %C3%A9paisseur%20d%26rsquo%3Bune%20feuille%20seule
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :