TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE EXCES [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-01-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
- Soil Science
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- exchangeable ion
1, fiche 1, Anglais, exchangeable%20ion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A charged ion that is adsorbed on to sites, oppositely charged, on the surface of the adsorption complex of the soil ... 2, fiche 1, Anglais, - exchangeable%20ion
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exchangeable ions can replace each other on [the surface of the adsorption complex of the soil and they] are also available to plants as nutrients. 2, fiche 1, Anglais, - exchangeable%20ion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
exchangeable ion: designation usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - exchangeable%20ion
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- exchangeable ions
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
- Science du sol
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ion échangeable
1, fiche 1, Français, ion%20%C3%A9changeable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En présence de surfaces présentant des excès de charges électriques, les ions ont tendance à se fixer plus ou moins fortement sur celles qui présentent une charge opposée. On dit qu'ils s’y adsorbent. Une des caractéristiques des argiles est précisément de présenter des surfaces chargées négativement entre les feuillets. Les cations peuvent donc s’y fixer. La présence de ces ions échangeables entre les feuillets d’argile est importante, car elle permet la nutrition des plantes, en particulier pour l'assimilation de Ca++ [cation calcium], Mg++ [cation magnésium], K+ [cation potassium]. 2, fiche 1, Français, - ion%20%C3%A9changeable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ion échangeable : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - ion%20%C3%A9changeable
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ions échangeables
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Wastewater Treatment
- Water Pollution
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- roughing filter
1, fiche 2, Anglais, roughing%20filter
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A biological filter operating at considerably higher than normal organic or hydraulic loading rates, intended to reduce the excess concentration of readily degradable organic substances in high-strength industrial wastes. 1, fiche 2, Anglais, - roughing%20filter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
roughing filter: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - roughing%20filter
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Traitement des eaux usées
- Pollution de l'eau
Fiche 2, La vedette principale, Français
- filtre dégrossisseur
1, fiche 2, Français, filtre%20d%C3%A9grossisseur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Filtre biologique opérant à des débits de charge considérablement plus élevés que les débits de charge organiques ou hydrauliques normaux et destiné à réduire l'excès de concentration des substances organiques facilement dégradables dans les eaux industrielles à forte charge. 1, fiche 2, Français, - filtre%20d%C3%A9grossisseur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
filtre dégrossisseur : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - filtre%20d%C3%A9grossisseur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Tratamiento de aguas residuales
- Contaminación del agua
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- filtro debastador
1, fiche 2, Espagnol, filtro%20debastador
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Filtro biológico que opera con cargas considerablemente más elevadas que las cargas hidráulicas u orgánicas normales, destinado a reducir el exceso de concentración en sustancias orgánicas fácilmente degradables de aguas residuales industriales fuertemente cargadas. 1, fiche 2, Espagnol, - filtro%20debastador
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-yl benzoate
1, fiche 3, Anglais, 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- delphinine 2, fiche 3, Anglais, delphinine
correct
- delphine 3, fiche 3, Anglais, delphine
à éviter
- 1,6,16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8,13,14-triol(1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.β.)-8-acetate 14-benzoate 4, fiche 3, Anglais, 1%2C6%2C16%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethyl%20aconitane%2D8%2C13%2C14%2Dtriol%281%2Ealpha%2E%2C6%2Ealpha%2E%2C14%2Ealpha%2E%2C16%2E%26%23946%3B%2E%29%2D8%2Dacetate%2014%2Dbenzoate
correct, voir observation
- NSC56463 4, fiche 3, Anglais, NSC56463
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A poisonous alkaloid found in various species of Delphinium, especially the stavesacre (Delphinium staphisagria), which appears under the form of a colorless amorphous powder and causes poisoning in ruminants and other animals. 5, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-ylbenzoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
alpha: This prefix must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 5, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
delphine: This name must not be used to designate delphinine. 1, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C33H45NO9 5, fiche 3, Anglais, - 8%2D%28acetyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2Dtrimethoxy%2D4%2D%28methoxymethyl%29%2D20%2Dmethylaconitan%2D14alpha%2Dyl%20benzoate
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- 1,6,16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8,13,14-triol(1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.beta.)-8-acetate 14-benzoate
- 1,6,16-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methyl aconitane-8,13,14-triol(1.a.,6.a.,14.a.,16.β.)-8-acetate 14-benzoate
- 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16beta-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14alpha-yl benzoate
- 8-(acetyloxy)-13-hydroxy-1a,6a,16β-trimethoxy-4-(methoxymethyl)-20-methylaconitan-14a-yl benzoate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β- triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan- 14alpha-yle
1, fiche 3, Français, benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- delphinine 2, fiche 3, Français, delphinine
correct, nom féminin
- delphine 3, fiche 3, Français, delphine
à éviter, voir observation, nom féminin
- (1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.β.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol 1, fiche 3, Français, %281%2Ealpha%2E%2C6%2Ealpha%2E%2C14%2Ealpha%2E%2C16%2E%26%23946%3B%2E%29%2D8%2Dac%C3%A9tate%2014%2Dbenzoate%20de%201%2C6%2C16%2Dtrim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thyl%20aconitane%2D8%2C13%2C14%2Dtriol
correct, voir observation, nom masculin
- NSC56463 1, fiche 3, Français, NSC56463
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Alcaloïde découvert par Lassaigne et Feneulle dans la staphisaigre, dont il est le principe actif. 4, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La staphisaigre est une plante très toxique [qui] contient plusieurs alcaloïdes diterpéniques tels que la delphinine et la chasmanine. Ses graines ont des propriétés insecticides et parasiticides. 5, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette substance est pulvérulente et blanche; elle cristallise difficilement, est à peine soluble dans l'eau, et se dissout dans l'alcool et l'éther. [...] On l'obtient en traitant à chaud par l'alcool chargé d’une petite quantité d’acide sulfurique les semences pulvérisées de la staphisaigre, passant à chaud, ajoutant à la liqueur un excès de chaux, filtrant et distillant; on chauffe le résidu avec de l'eau aiguisée d’acide sulfurique, et l'on traite par l'ammoniaque. Le précipité est la delphine. Cet alcaloïde est très vénéneux. 4, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16β-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14alpha-yle : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
alpha : Ce préfixe doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 6, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
delphine : Ce nom ne doit pas être utilisé pour désigner la delphinine. 1, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C33H45NO9 6, fiche 3, Français, - benzoate%20de%208%2D%28ac%C3%A9tyloxy%29%2D13%2Dhydroxy%2D1alpha%2C6alpha%2C16%26%23946%3B%2D%20trim%C3%A9thoxy%2D4%2D%28m%C3%A9thoxym%C3%A9thyl%29%2D20%2Dm%C3%A9thylaconitan%2D%2014alpha%2Dyle
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1alpha,6alpha,16bêta-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14alpha-yle
- benzoate de 8-(acétyloxy)-13-hydroxy-1a,6a,16β-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthylaconitan-14a-yle
- (1.alpha.,6.alpha.,14.alpha.,16.bêta.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol
- (1.a.,6.a.,14.a.,16.β.)-8-acétate 14-benzoate de 1,6,16-triméthoxy-4-(méthoxyméthyl)-20-méthyl aconitane-8,13,14-triol
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biología vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- delfinina
1, fiche 3, Espagnol, delfinina
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Alcaloide sólido cristalino, de color blanco. Soluble en alcohol y éter; insoluble en agua. Muy tóxica por vía oral e inhalatoria. 1, fiche 3, Espagnol, - delfinina
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C33H45NO9 2, fiche 3, Espagnol, - delfinina
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carbenium centre
1, fiche 4, Anglais, carbenium%20centre
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The three-coordinate carbon atom in a carbenium ion on which the excess positive charge of the ion (other than that located on heteroatoms) may be considered to be largely concentrated i.e. which has the vacant p-orbital. 1, fiche 4, Anglais, - carbenium%20centre
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- carbenium center
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- centre carbénium
1, fiche 4, Français, centre%20carb%C3%A9nium
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
L'atome de carbone tricoordiné d’un ion carbénium sur lequel on peut considérer que l'excès de charge positive de l'ion(autre que celles fixées aux hétéroatomes) est concentrée, c'est-à-dire qui possède une orbitale p vacante. 1, fiche 4, Français, - centre%20carb%C3%A9nium
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il n’est pas toujours possible d’identifier un tel atome. 1, fiche 4, Français, - centre%20carb%C3%A9nium
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-12-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gas check bullet
1, fiche 5, Anglais, gas%20check%20bullet
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lead alloy bullet with a copper or gilding metal cup pressed over the base. 1, fiche 5, Anglais, - gas%20check%20bullet
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Used in cartridges of greater than normal velocities to prevent melting of the lead bullet base due to the excessive heat of the larger powder charge. 1, fiche 5, Anglais, - gas%20check%20bullet
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 5, La vedette principale, Français
- balle à coiffe d’obturation
1, fiche 5, Français, balle%20%C3%A0%20coiffe%20d%26rsquo%3Bobturation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- balle à culot obturateur 1, fiche 5, Français, balle%20%C3%A0%20culot%20obturateur
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Balle en alliage de plomb ayant une capsule de cuivre ou de laiton rouge fixée au culot par pression. 1, fiche 5, Français, - balle%20%C3%A0%20coiffe%20d%26rsquo%3Bobturation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle est utilisée dans les cartouches à haute vitesse pour empêcher le plomb du culot de fondre sous l'excès de chaleur d’une plus forte charge de poudre. 1, fiche 5, Français, - balle%20%C3%A0%20coiffe%20d%26rsquo%3Bobturation
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
balle à coiffe d’obturation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 5, Français, - balle%20%C3%A0%20coiffe%20d%26rsquo%3Bobturation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-05-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Solar Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- n-conductive layer
1, fiche 6, Anglais, n%2Dconductive%20layer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- negative conductive layer 2, fiche 6, Anglais, negative%20conductive%20layer
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A negatively charged semiconductor material in which silicon is doped with impurities for the production of abundant electrons. 3, fiche 6, Anglais, - n%2Dconductive%20layer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
- Photo-électricité et optique électronique
- Énergie solaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- couche conductrice n
1, fiche 6, Français, couche%20conductrice%20n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Matériau semiconducteur chargé négativement comprenant du silicium dopé d’impuretés afin de produire un excès d’électrons. 2, fiche 6, Français, - couche%20conductrice%20n
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-04-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Appliances and Equipment
- General Mechanics (Physics)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- overload
1, fiche 7, Anglais, overload
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Appareillage électrique
- Mécanique générale (Physique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- surcharge
1, fiche 7, Français, surcharge
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Excès de la charge réelle sur la charge nominale. 1, fiche 7, Français, - surcharge
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
- Aparatos y equipos eléctricos
- Mecánica general (Física)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sobrecarga
1, fiche 7, Espagnol, sobrecarga
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- brake limiter 1, fiche 8, Anglais, brake%20limiter
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- brake limiter valve 2, fiche 8, Anglais, brake%20limiter%20valve
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Brake limiter. This is a device fitted to the rear brake systems of some vehicles not equipped with ABS [antilock braking system] ... Its purpose is to prevent the rear wheels locking up at speed under heavy braking. ... The brake limiter sacrifices a small amount of braking efficiency in favour of greater directional stability and control. 1, fiche 8, Anglais, - brake%20limiter
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- limiteur de freinage
1, fiche 8, Français, limiteur%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui limite la pression dans le circuit de freinage des roues arrière à une certaine valeur pour éviter l'excès de freinage et donc le blocage des roues arrière à vide ou à faible charge. 2, fiche 8, Français, - limiteur%20de%20freinage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-07-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Semiconductors (Electronics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- excess minority carrier
1, fiche 9, Anglais, excess%20minority%20carrier
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- excess carrier 2, fiche 9, Anglais, excess%20carrier
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The number of minority carriers in a semiconductor that exceeds the normal equilibrium number. 1, fiche 9, Anglais, - excess%20minority%20carrier
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique des solides
- Semi-conducteurs (Électronique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- porteur minoritaire excédentaire
1, fiche 9, Français, porteur%20minoritaire%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- porteur minoritaire en excès 1, fiche 9, Français, porteur%20minoritaire%20en%20exc%C3%A8s
correct, nom masculin
- porteur de charge en excès 1, fiche 9, Français, porteur%20de%20charge%20en%20exc%C3%A8s
correct, nom masculin
- porteur excédentaire 1, fiche 9, Français, porteur%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
- porteur en excès 2, fiche 9, Français, porteur%20en%20exc%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Nombre de porteurs minoritaires dans un semiconducteur qui excède la densité normale à l’équilibre. 3, fiche 9, Français, - porteur%20minoritaire%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2005-08-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemistry
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- neutron absorbing chemical 1, fiche 10, Anglais, neutron%20absorbing%20chemical
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
When the normal xenon load is not present, operations must accommodate the excess positive reactivity with neutron absorbing chemicals. Soluble poison (boron or gadolinium) added to the moderator compensate for the missing xenon. 1, fiche 10, Anglais, - neutron%20absorbing%20chemical
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- produit chimique absorbeur de neutrons
1, fiche 10, Français, produit%20chimique%20absorbeur%20de%20neutrons
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la charge de xénon normale n’ est pas présente, les opérations doivent compenser la réactivité positive en excès avec des produits chimiques absorbeurs de neutron. Le poison soluble(bore ou gadolinium) est ajouté au modérateur pour compenser le xénon qui manque. 1, fiche 10, Français, - produit%20chimique%20absorbeur%20de%20neutrons
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme externe 2005-08-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- soluble poison 1, fiche 11, Anglais, soluble%20poison
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When the normal xenon load is not present, operations must accommodate the excess positive reactivity with neutron absorbing chemicals. Soluble poison (boron or gadolinium) added to the moderator compensate for the missing xenon. 1, fiche 11, Anglais, - soluble%20poison
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 11, La vedette principale, Français
- poison soluble
1, fiche 11, Français, poison%20soluble
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Lorsque la charge de xénon normale n’ est pas présente, les opérations doivent compenser la réactivité positive en excès avec des produits chimiques absorbeurs de neutron. Le poison soluble(bore ou gadolinium) est ajouté au modérateur pour compenser le xénon qui manque. 1, fiche 11, Français, - poison%20soluble
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-08-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Telecommunications
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- space charge
1, fiche 12, Anglais, space%20charge
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- space-charge 2, fiche 12, Anglais, space%2Dcharge
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The positive or negative charge which results from an excess, within a specific portion of the atmosphere, of positive ions relative to negative ions or vice versa. 3, fiche 12, Anglais, - space%20charge
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Télécommunications
Fiche 12, La vedette principale, Français
- charge d’espace
1, fiche 12, Français, charge%20d%26rsquo%3Bespace
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Charge positive ou négative dans une portion déterminée de l'atmosphère résultant d’un excès des ions positifs par rapport aux ions négatifs, ou vice versa. 2, fiche 12, Français, - charge%20d%26rsquo%3Bespace
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- charge spatiale
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Telecomunicaciones
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- carga de espacio
1, fiche 12, Espagnol, carga%20de%20espacio
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- carga atmosférica 2, fiche 12, Espagnol, carga%20atmosf%C3%A9rica
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
En una parte determinada de la atmósfera, carga positiva o negativa resultante de un exceso de iones positivos con respecto a los iones negativos o viceversa. 2, fiche 12, Espagnol, - carga%20de%20espacio
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-11-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- active spacecraft potential control
1, fiche 13, Anglais, active%20spacecraft%20potential%20control
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ASPOC 1, fiche 13, Anglais, ASPOC
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Active Spacecraft Potential Control tries to "Earth" the spacecraft by getting rid of excessive positive surface charge by emitting indium ions. 2, fiche 13, Anglais, - active%20spacecraft%20potential%20control
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- régulation active de potentiel du satellite
1, fiche 13, Français, r%C3%A9gulation%20active%20de%20potentiel%20du%20satellite
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ASPOC 1, fiche 13, Français, ASPOC
nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Instrument de Cluster. Lors de son passage dans l'espace, chaque satellite subit des modifications de charge du fait de l'accumulation électrostatique d’électrons. Cet instrument est chargé de «mettre à la masse» le satellite en le débarrassant de son excès de charge par l'émission d’ions d’indium de charge opposée. 1, fiche 13, Français, - r%C3%A9gulation%20active%20de%20potentiel%20du%20satellite
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2000-06-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Geology
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- logarithmic facies
1, fiche 14, Anglais, logarithmic%20facies
proposition
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Géologie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- faciès logarithmique
1, fiche 14, Français, faci%C3%A8s%20logarithmique
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le «faciès logarithmique» est celui qui se rapporte à des sédiments dont l'évolution par transport est très avancée; le dépôt s’est fait par excès de charge à la suite de la diminution progressive de la compétence du milieu transporteur. 1, fiche 14, Français, - faci%C3%A8s%20logarithmique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2000-05-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Unifining
1, fiche 15, Anglais, Unifining
correct, marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Unifining process
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Unifining
1, fiche 15, Français, Unifining
correct, marque de commerce
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé de désulfuration catalytique éliminant d’un distillat le soufre, l'azote et l'oxygène(il est utilisé pour le prétraitement de la charge d’un Platforming dont l'excès d’hydrogène alimente les unités de désulfuration.-Universal Oil Products Co. et Union Oil Co. of California). 1, fiche 15, Français, - Unifining
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- procédé Unifining
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heavy
1, fiche 16, Anglais, heavy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Describe the body of a wine. 1, fiche 16, Anglais, - heavy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lourd
1, fiche 16, Français, lourd
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un vin chargé à l'excès en couleur et matière extractive, épais, sans distinction, sans agrément. 1, fiche 16, Français, - lourd
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-02-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Farm Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- overloading
1, fiche 17, Anglais, overloading
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
of an engine 1, fiche 17, Anglais, - overloading
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel agricole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- excès de charge
1, fiche 17, Français, exc%C3%A8s%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- surcharge 1, fiche 17, Français, surcharge
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
par exemple d’un moteur 1, fiche 17, Français, - exc%C3%A8s%20de%20charge
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- excess load
1, fiche 18, Anglais, excess%20load
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 18, La vedette principale, Français
- charge en excès
1, fiche 18, Français, charge%20en%20exc%C3%A8s
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1982-03-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- expenditure adjusted to eliminate abnormal factors 1, fiche 19, Anglais, expenditure%20adjusted%20to%20eliminate%20abnormal%20factors
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 13. 1, fiche 19, Anglais, - expenditure%20adjusted%20to%20eliminate%20abnormal%20factors
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- charge normalisée ou rectifiée 1, fiche 19, Français, charge%20normalis%C3%A9e%20ou%20rectifi%C3%A9e
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i. Charge corrigée pour tenir compte du caractère anormal de certains éléments de l'exercice considéré : insuffisance ou excès d’opérations périodiques d’entretien ou de réparation, subventions modifiant le prix réel de certaines fournitures, etc. 1, fiche 19, Français, - charge%20normalis%C3%A9e%20ou%20rectifi%C3%A9e
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Air Transport
- Spacecraft
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- redundant charge 1, fiche 20, Anglais, redundant%20charge
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport aérien
- Engins spatiaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- charge en excès
1, fiche 20, Français, charge%20en%20exc%C3%A8s
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(satellite) 1, fiche 20, Français, - charge%20en%20exc%C3%A8s
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :