TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE EXPLOSIFS [17 fiches]

Fiche 1 2019-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A device with explosive components designed to initiate a main charge.

OBS

fuze: designation standardized by NATO; designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Terme(s)-clé(s)
  • fuse

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Dispositif dont les composants explosifs ont été conçus dans le but d’amorcer la charge principale.

OBS

fusée : désignation et définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des Munitions; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

fusée : désignation normalisée par l’OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
DEF

Mecanismo de iniciación de una cadena pirotécnica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems (Naval Forces)
DEF

A ship-mounted anti-submarine mortar with three barrels, developed in the war of 1939–45.

CONT

The three-barrelled Squid anti-submarine mortar was the ultimate weapon used against German U-Boats (submarines) by Allied ships during the Second World War. The Squid fired three projectiles, each loaded with over 90 kilograms of explosives, into the water ahead of an attacking ship. The projectiles' explosions were intended to surround a submarine in a three-dimensional pattern.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes (Forces navales)
DEF

Mortier lance-grenades anti-sous-marines apparu en 1943-44 et dont les projectiles groupés par gerbe de trois sont lancés sur l’avant du bâtiment chasseur.

CONT

Le mortier anti-sous-marin à trois tubes était l'arme ultime utilisée contre les U-boote(sous-marins) allemands par les navires alliés pendant la Seconde Guerre mondiale. Le Squid lançait trois projectiles, chacun chargé de plus de 90 kilos d’explosifs, dans l'eau, devant le navire attaquant. En explosant, les projectiles devaient encercler le sous-marin en un mouvement tridimensionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Oil Drilling
DEF

[Burning] a hole through the casing with a shaped charge of high explosives instead of a gun that fires a projectile, as is used in bullet perforating.

OBS

jet cutoff: A procedure for severing pipe that is stuck in a well by the detonation of a special shaped-charge explosive similar to that used in jet perforating.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Opération analogue à la perforation à balles mais dans laquelle le percement de la paroi du tubage ne s’effectue plus par lancement d’un projectile mais par brûlage au moyen d’une charge d’explosifs puissants, moulée de façon appropriée.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Blasting (Construction)
DEF

The process of causing a high explosive to detonate.

CONT

The initiation of an explosive charge requires an initiating point, which is usually a primer and electric detonator, or a primer and a detonating cord or fuse.

CONT

Class I [of dangerous goods] comprises: ... (b) Explosive articles, except devices containing explosive substances in such quantity or of such a character that their inadvertent or accidental ignition or initiation during transport shall not cause any manifestation external to the device either by projection, fire, smoke, heat or loud noise.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Mise en place d’un détonateur au contact d’une charge explosive et mise à feu.

CONT

L’amorçage se fait au moyen d’un détonateur et d’une mèche, d’une amorce électrique ou d’un cordeau détonant, la cartouche amorcée étant placée obligatoirement en arrière (amorçage direct) ou en avant (amorçage postérieur) de la charge. Quant au bourrage, réalisé au sable fin, à l’argile humide ou même à l’eau, il augmente toujours, quand il est bien fait, le rendement de n’importe quel explosif.

CONT

Amorçage. Une seule cartouche-amorce [...] en contact direct avec le détonateur, est requise pour l'explosion de la charge d’explosifs à grande vitesse.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Voladura (Construcción)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
DEF

A complete device charged with explosives, propellants, pyrotechnics, initiating composition or chemical, biological, radiological or nuclear material, for use in military operations, including demolitions.

OBS

Certain suitably modified munitions may be used for training, ceremonial or non-operational purposes. In common usage, “munitions” (plural) may be military weapons, ammunition and equipment.

OBS

munition: term and definition officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

OBS

munition: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositif complet chargé de produits explosifs, propulsifs, pyrotechniques, d’amorçage, ou encore d’agents nucléaires, radiologiques, biologiques ou chimiques, utilisé dans le cadre d’opérations militaires, y compris les destructions.

OBS

Certaines munitions, modifiées à cet effet, peuvent servir à l’instruction, lors de cérémonies ou à d’autres usages non opérationnels. En anglais usuel, le mot «munitions» au pluriel peut désigner non seulement des munitions, mais aussi des armes et des matériels militaires.

OBS

munition; mun : terme et définition normalisés par l’OTAN et uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie; terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

OBS

munition : terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

An inert cartridge consisting of a cartridge case, a ball bullet and a load of inert granular material simulating the weight and balance of a live cartridge.

OBS

A dummy inert-loaded cartridge is identified by a dark brown, black or silver-coloured finish and by the absence of a primer.

OBS

dummy inert loaded cartridge: term and definition officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

OBS

dummy inert-loaded cartridge: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Cartouche [...] composée d’une douille, d’une balle ordinaire et d’une charge granulaire inerte, [qui est inerte et] qui simule le poids et l’équilibrage d’une cartouche réelle.

OBS

Une cartouche factice à charge inerte se caractérise par son fini brun foncé, noir ou argenté et par l’absence d’amorce.

OBS

cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions et par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

OBS

cartouche factice à charge inerte; fausse cartouche à charge inerte : termes uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées.

OBS

cartouche factice à charge inerte : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

Devices or weapon elements containing explosives, including nuclear, biological and chemical weapons.

OBS

Explosive ordnance includes bombs and warheads; guided and ballistic missiles; artillery, mortar, rocket and small arms ammunition; all mines, torpedoes and depth charges; demolition charges; pyrotechnics; clusters and dispensers; cartridge- and propellant-actuated devices; electro-explosive devices; and improvised explosive devices.

OBS

explosive ordnance: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

OBS

explosive ordnance: term standardized by NATO.

OBS

ammunition and explosives; A&E; explosive ordnance; EO: terms and abbreviations officially approved by the Ammunition and Explosives Terminology Panel.

OBS

ammunition and explosives; A&E: term and abbreviation officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Dispositifs ou éléments d’armes qui contiennent des produits explosifs, y compris les armes nucléaires, biologiques et chimiques.

CONT

Les explosifs et munitions comprennent les bombes et ogives explosives; les missiles et roquettes; les munitions pour pièces d’artillerie, mortiers, roquettes et armes légères; toutes mines, torpilles et grenades sous-marines; les charges de démolition; les dispositifs pyrotechniques; les bombes en groupes et roquettes en paniers; les éléments mus par cartouche ou charge propulsive; les pièces électro-explosives et les engins explosifs improvisés.

CONT

Munitions et explosifs perdus.

OBS

explosifs et munitions : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

OBS

explosifs et munitions : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre et le Groupe de travail de terminologie des munitions.

OBS

explosifs et munitions : terme normalisé par l’OTAN.

OBS

munitions et explosifs; ME; explosifs et munitions : termes et abréviation uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions.

OBS

explosifs et munitions; munitions et explosifs; EM : termes et abréviation uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
  • Sistemas de armas
DEF

Todas las municiones que contienen explosivos, materiales nucleares de fisión o fusión y agentes biológicos y químicos.

OBS

Esto incluye también bombas y cabezas de guerra; misiles y cohetes; municiones para las fuerzas de artillería y los morteros, cohetes y armas portátiles; minas, torpedos y granadas submarinas; cargas para demoliciones, cohetes múltiples, elementos provistos de vainas y cargas propulsoras; piezas electroexplosivas; trampas explosivas; explosivos clandestinos o improvisados; y cualquier material similar.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

An explosive used in ammunition to give a visible indication of the functioning or the point of impact of the ammunition.

OBS

A spotting charge may use either high explosive or low explosive.

OBS

spotting charge: term and definition officially approved by the Ammunition & Explosives Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board.

OBS

marking charge: term officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Explosif utilisé dans une munition pour indiquer visiblement le fonctionnement ou le point d’impact de celle-ci.

OBS

Une charge de repérage peut être composée d’un explosif déflagrant ou d’un explosif détonant.

OBS

charge de repérage : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie des explosifs et munitions, par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

OBS

marqueuse d’impact : [ce synonyme est] déconseillé à cause de la confusion potentielle avec les méthodes d’indication d’impact qui n’utilisent pas d’explosifs.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2009-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

Measures taken after an incident or attack to restore the operational readiness of individuals, units and facilities.

OBS

In aerospace operations, recuperation includes repairing command and control systems, conducting post-attack reconnaissance, explosive ordnance disposal and airfield damage repair, firefighting, and handling casualties.

OBS

recuperation: term and definition officially approved by the Aerospace Doctrine Committee (Trenton).

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Mesures prises après un incident ou une attaque pour rétablir la capacité opérationnelle des personnes, des unités et des installations.

OBS

Lors d’opérations aérospatiales, la récupération englobe la réparation des systèmes de contrôle et de commandement, la reconnaissance postérieure à l'attaque, la neutralisation des explosifs et munitions, la réparation aérodromes endommagés, la lutte contre les incendies et la prise en charge des victimes.

OBS

récupération : terme et définition uniformisés par le Comité de la doctrine aérospatiale (Trenton).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2005-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Weapon Systems
DEF

An explosive charge used to break open and spread the contents of projectiles, bombs or mines.

CONT

Bursters are explosives or explosive devices that are used as the main destructive elements in ammunition. They differ from the initiators and boosters in that they are in general somewhat less sensitive to initiation by usual means. However, when once initiated, the destructive effect is likely to be as severe or more severe than that of either the initiators or boosters. T.N.T. is an example of a bursting explosive.

OBS

burster: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Systèmes d'armes
DEF

Charge servant à briser des projectiles, bombes ou mines.

CONT

[Les] charges d’éclatement sont les explosifs ou les dispositifs explosifs qui sont utilisés comme éléments destructeurs principaux dans les munitions. Elles diffèrent des charges d’amorçage ou des relais explosifs en ce sens qu'elles sont en général moins sensibles à l'amorçage par moyens habituels. Cependant, une fois amorcées, leur effet destructif est certainement aussi sévère ou même plus sévère que celui des charges d’amorçage ou des relais explosifs. Le T. N. T., par exemple, s’utilise comme charge d’éclatement.

OBS

charge d’éclatement; charge de dispersion : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

OBS

charge d’éclatement : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
OBS

A massive millisecond blast at an open-pit mine of large scale can be realized by using the blasting technology of pre-loaded explosives, which can enlarge production scale, reduce the frequency of blasting ... and raise the production efficiency.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
DEF

Action de placer la charge d’explosifs un certain temps avant l'exécution d’un tir.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

The amount of an explosive used in a shothole.

Terme(s)-clé(s)
  • charge of explosive

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
DEF

Quantité d’explosifs ou d’agents de sautage qu’on met dans un trou de mine en vue de réaliser une fragmentation.

CONT

Un détonateur est [...] composé de deux charges : une charge fulminante de faible puissance, mais très sensible; une charge relais d’un explosif puissant, mais peu sensible. La charge fulminante est généralement du fulminate de mercure ou de l’azoture de plomb ou du trinitrorésorcinate de plomb comprimé. La charge explosive est constituée par de la penthrite ou du tétryl comprimé. Ces deux charges sont contenues dans un étui de cuivre ou d’aluminium, fermé par un opercule percé d’un trou pour permettre l’allumage de la charge fulminante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 1999-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Construction of Boreholes (Mining)
CONT

"Bulling" or chambering of holes. The bottom of a small diameter borehole (such as diamond drill or wagon drill hole) may be enlarged by lighting and dropping a gelatine dynamite safety fuse primer into the hole. The burden is of course, too great for this small charge to break the ground. Its effect is to pulverize the rock in the vicinity and to expel it from the mouth of the hole in the form of dust. Meanwhile, the bottom of the hole has been increased in diameter in the form of a bulbous-shaped chamber, which will then accommodate a larger quantity of explosive. Care should be taken to allow the bottom of the hole to cool down before adding further explosives. The operation is variously called "bulling" or "chambering" or "springing". The method has been used chiefly in quarry work on bench holes.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Aménagement du trou de sondage (Mines)
CONT

Le "pochage" consiste à faire exploser au fond d’un trou, en les renouvelant plusieurs fois, de petites charges d’explosifs. On a parfois recours à ce procédé dans les terrassements de rocher ou dans les carrières pour élargir à sa base un trou de mine de petit diamètre, afin d’y concentrer une plus forte charge d’explosif.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1999-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Combination of explosive and/or pyrotechnic type of ingredients, which, when pressed into a cup or spun into the rim cavity of a rimfire cartridge, explodes or deflagrates from impact of a firing pin and ignites the propellant charge in a cartridge or shotshell.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Mélange de produits explosifs et/ou pyrotechniques qui, une fois inséré dans une capsule ou dans le repli interne du bourrelet d’une cartouche à percussion annulaire, explose ou prend feu sous l'impact d’un percuteur et allume la charge propulsive.

OBS

composé d’amorçage : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1991-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
  • Analytical Chemistry
  • Fires and Explosions
DEF

the sensitivity of explosive materials to impacts or shocks.

DEF

an indication of the susceptibility of [a] material to explode when hit forcefully by another object, dropped, etc.

CONT

Sensitivity to mechanical impact. This information indicates whether or not the material will burn or explode on shock (for example, dropping a package) or friction (for example, scooping up spilled material).

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
  • Chimie analytique
  • Feux et explosions
DEF

Sensibilité au choc d’une substance explosive.

CONT

Sensibilité à l’impact. On cherche à savoir à quel choc matériel peut résister une substance donnée. Pour cela, on laisse tomber sur une petite quantité d’explosif placée dans un dispositif déformable en acier, une masse de chute d’une hauteur réglable. Par une série d’essais, on détermine par exemple l’énergie de la masse qui entraîne une probabilité de décomposition de 50 %.

OBS

Le terme anglais "shock" se rapporte le plus souvent à l'action de l'onde de choc, issue d’une charge qui détone; mais il est parfois employé au sens de choc venant d’un corps solide.("Les explosifs occasionnels", Médard, vol. 2, 1979, p. 851).

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1989-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
DEF

... the ease with which an explosive charge can be detonated.

OBS

Most cartridged high explosive charges (dynamites and gelatines) can be detonated when primed. It is in the category of (insensitive) blasting agents that initiation sensitivity becomes critical. The threshold value of sensitivity for a particular charge (under certain specified conditions) is expressed as the minimum initiator ... needed to detonate the charge.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

On définit la sensibilité à l'amorce comme étant la masse du plus faible détonateur(charge de pentrite comprimée) qui, au cours de trois essais consécutifs, assure la détonation complète de l'explosif étudié. On utilise pour cette mesure des cartouches cylindriques dont la longueur est égale à cinq fois le diamètre. Dans la pratique, on a coutume de différencier les explosifs sensibles au détonateur no 8(...), à 0, 6 g de pentrite, de ceux qui ne le sont pas.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1989-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
CONT

These are cardboard cartridges about 2 inches long and 1 inches outside diameter. The closed end is coated with black powder, and the ends of eight fuses are inserted in the cartridge, in contact with the powder. A master fuse is then inserted which, when lit, burns to the powder and ignites it. The powder flares brightly and lights the eight fuses. Thus, under ideal conditions, one man can light 15 fuses and initiate 120 pops.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
CONT

On laisse sortir du trou de mine environ 50cm de cordeau, et toutes les mines seront ensuite amorcées, soit avec des détonateurs, soit mieux avec un cordeau maître, qui sera lui-même amorcé avec un détonateur. Le tir au cordeau détonant peut ainsi se faire avec l’emploi d’un seul détonateur. Les raccordements de cordeaux secondaires sur le cordeau principal peuvent être soit tangentiels (bien faire attention que l’onde explosive ne rebrousse pas), soit perpendiculaires avec connexion, ou avec torsade, ou avec raccord détonant.

OBS

Remarque : à l'étranger, et en particulier sur le continent nord-américain, le type d’amorçage précédent est réalisé par des cordeaux à charge de pentrite encore plus faible(...) reliés à leur extrémité à des détonateurs pyrotechniques spéciaux. Les détonateurs en fond de trou peuvent initier des boosters qui amorcent les explosifs peu sensibles. Ces dispositifs ne sont pas compatibles avec la réglementation française.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :