TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE EXTERIEURE [28 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- manoeuvre margin 1, fiche 1, Anglais, manoeuvre%20margin
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- maneuver margin
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 1, La vedette principale, Français
- marge de manœuvre
1, fiche 1, Français, marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Valeur maximale du facteur de charge normal qu'il est possible de maintenir en virage stabilisé, à une altitude, un nombre de Mach et une température extérieure bien définis. 1, fiche 1, Français, - marge%20de%20man%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- connecting-rod bearing
1, fiche 2, Anglais, connecting%2Drod%20bearing
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- connecting rod bearing 2, fiche 2, Anglais, connecting%20rod%20bearing
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Heavy oscillating loads such as apply to the outer rings of connecting rod bearings are generally considered as rotating loads. 3, fiche 2, Anglais, - connecting%2Drod%20bearing
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
connecting-rod bearing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 2, Anglais, - connecting%2Drod%20bearing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coussinet de bielle
1, fiche 2, Français, coussinet%20de%20bielle
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- roulement de bielle 2, fiche 2, Français, roulement%20de%20bielle
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d’une charge oscillante élevée(exemple : bague extérieure de roulement de bielle), on admet en général qu'il y a «charge tournante». 2, fiche 2, Français, - coussinet%20de%20bielle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
coussinet de bielle : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - coussinet%20de%20bielle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
coussinet de bielle : terme uniformisé par le CN. 3, fiche 2, Français, - coussinet%20de%20bielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Diplomacy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- status of ambassador
1, fiche 3, Anglais, status%20of%20ambassador
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Originally, some controversy centred around the classification of diplomatic representatives, particularly as regards matters of precedence and relative status. The attribution of the title of Ambassador, as distinct from Minister, to the head of a diplomatic mission depends on various factors, including the rank of the States concerned. Sometimes an embassy is a matter of tradition, as for example between France and Switzerland. Usually, however, now, the population and importance of the country of mission are the determining factor. There are none the less many cases of anomalies in the allocation of embassies, which reflect a lack of uniformity of practice. 1, fiche 3, Anglais, - status%20of%20ambassador
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Diplomatie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- statut d’ambassadeur
1, fiche 3, Français, statut%20d%26rsquo%3Bambassadeur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le statut des ambassadeurs a été fixé par le décret du 1er juin 1979. D'après ce décret, [...], l'ambassadeur est dépositaire de l'autorité de l'État dans le pays où il est accrédité. Il est chargé, sous l'autorité du ministre des Affaires étrangères, de la mise en œuvre dans ce pays de la politique extérieure de la France. Il informe le gouvernement, négocie au nom de l'État, veille au développement des relations de la France avec le pays accréditaire, assure la protection des intérêts de l'État et celle des ressortissants français. Il est chef de la mission diplomatique. 1, fiche 3, Français, - statut%20d%26rsquo%3Bambassadeur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- float service
1, fiche 4, Anglais, float%20service
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A battery operation in which the battery is normally connected to an external current source; for instance, a battery charger which supplies the battery load under normal conditions, while also providing enough energy input to the battery to make up for its internal quiescent losses, thus keeping the battery always up to full power and ready for service. 1, fiche 4, Anglais, - float%20service
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- service mode flottant
1, fiche 4, Français, service%20mode%20flottant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération réalisée sur une batterie qui consiste à relier cette dernière à une source électrique extérieure, notamment un chargeur de batterie, qui fournit la charge de celle-ci dans des conditions normales d’utilisation tout en l'alimentant en énergie pour compenser les pertes internes subies en position de repos, ce qui permet de maintenir sa pleine puissance et sa disponibilité. 1, fiche 4, Français, - service%20mode%20flottant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- critical body burden
1, fiche 5, Anglais, critical%20body%20burden
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Concerning the potential to cause direct toxicity, the critical body burden is the minimum concentration of a substance in an organism that causes an adverse effect. From a physiological perspective, it is the concentration of a substance at the site of toxic action within the organism that determines whether a response is observed, regardless of the external concentration. 1, fiche 5, Anglais, - critical%20body%20burden
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
critical body burden: term used by Environment Canada. 2, fiche 5, Anglais, - critical%20body%20burden
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- charge corporelle critique
1, fiche 5, Français, charge%20corporelle%20critique
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- charge critique corporelle 2, fiche 5, Français, charge%20critique%20corporelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aux fins de l'évaluation du potentiel de toxicité directe d’une substance, la charge critique corporelle est la concentration minimale d’une substance dans un organisme qui cause un effet nocif. D'un point de vue physiologique, c'est la concentration d’une substance au site de l'action toxique dans l'organisme qui détermine si une réponse est observée, peu importe la concentration extérieure. 2, fiche 5, Français, - charge%20corporelle%20critique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
charge corporelle critique; charge critique corporelle : termes en usage à Environnement Canada. 3, fiche 5, Français, - charge%20corporelle%20critique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exposed payload facility
1, fiche 6, Anglais, exposed%20payload%20facility
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- EPF 2, fiche 6, Anglais, EPF
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An Exposed Payload Facility is planned for Columbus. It will consist of two separate support structures attached to the Columbus Pressurized Module end cone in the zenith and nadir positions. 3, fiche 6, Anglais, - exposed%20payload%20facility
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The principal new feature for an exposed payload facility is the presence of a single, multi-purpose robotic servicing capability. Whilst providing a substantial amount of operational flexibility, this feature requires that careful consideration be given to accommodation aspects. 4, fiche 6, Anglais, - exposed%20payload%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
exposed payload facility; EPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 6, Anglais, - exposed%20payload%20facility
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
COF Exposed Payload Facility (EPF). 2, fiche 6, Anglais, - exposed%20payload%20facility
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plateforme de charge utile extérieure
1, fiche 6, Français, plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- EPF 2, fiche 6, Français, EPF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- plate-forme EPF 3, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20EPF
nom féminin
- plate-forme de charge utile exposée 4, fiche 6, Français, plate%2Dforme%20de%20charge%20utile%20expos%C3%A9e
nom féminin
- installation ouverte de charge utile 5, fiche 6, Français, installation%20ouverte%20de%20charge%20utile
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le cône arrière [du COF] est prévu pour recevoir optionnellement sa propre antenne de liaison et un équipement de télécommunications autonome avec le sol via le système de relais de données européen DRS [...] il pourrait aussi recevoir divers points d’accrochage nécessaires au raccordement d’une plate-forme de charge utile extérieure. 4, fiche 6, Français, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
plate-forme de charge utile extérieure; EPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 3, fiche 6, Français, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de charge utile extérieure
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Columbus external payload facility
1, fiche 7, Anglais, Columbus%20external%20payload%20facility
correct, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CEPF 1, fiche 7, Anglais, CEPF
correct, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The Columbus External Payload Facility (CEPF) is a set of structures added to the starboard end-cone of the Columbus module intended to carry four payload adapters mechanically similar to those used in the NASA ExPRESS Pallet (ExP) programme [RD 2]. Unlike the ExP, the CEPF provides one adapter location that normally points to notional zenith, one oriented to notional nadir, and two to starboard. 2, fiche 7, Anglais, - Columbus%20external%20payload%20facility
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In summary, the CEPF provides suitable interfaces for a small sized remote sensing instrument, either internally pointed/stabilised, or tolerating large excursions around a nominal direction. Large fields of view can be accommodated. The ground track pattern is not optimised for localised studies, nor repeatable on the long term due to altitude variations. 2, fiche 7, Anglais, - Columbus%20external%20payload%20facility
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Columbus external payload facility; CEPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 7, Anglais, - Columbus%20external%20payload%20facility
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 7, La vedette principale, Français
- plateforme de charge utile extérieure de Columbus
1, fiche 7, Français, plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure%20de%20Columbus
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CEPF 1, fiche 7, Français, CEPF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- plateforme CEPF 1, fiche 7, Français, plateforme%20CEPF
proposition, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans la perspective d’une telle évolution future, il [cône arrière] pourrait aussi recevoir divers points d’accrochage nécessaires au raccordement d’une plate-forme de charge utile extérieure. 2, fiche 7, Français, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure%20de%20Columbus
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
plateforme de charge utile extérieure de Columbus; CEPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale(GTTSSI). 1, fiche 7, Français, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure%20de%20Columbus
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de charge utile extérieure de Columbus
- plate-forme CEPF
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Orbital Stations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- basic end effector
1, fiche 8, Anglais, basic%20end%20effector
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- BEE 1, fiche 8, Anglais, BEE
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gripper for external servicing system 2, fiche 8, Anglais, gripper%20for%20external%20servicing%20system
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
ESA has presently only developed a basic end effector (BEE) for the European robotic arm. Although the BEE can support EVA and has a good overall performance, its size and mass make its use impractical for most of the operations involved in servicing payloads external to the spacecraft. The dexterity needed for these operations requires a much smaller, compact gripper, equipped with an array of sensors which fully monitor both its status and operations. Furthermore, it is desirable to keep to a minimum the limitations and constraints imposed on the payload by the interface requirements. Functions performed by the gripper are: recovery of insertion misalignments; positioning of an object at a target location; securing an object firmly and releasably; provision of mechanical power; monitoring gripper status and operation. 2, fiche 8, Anglais, - basic%20end%20effector
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The Basic End-Effector (BEE) [is] permanently attached to the Robot arm tool-flange. [Its] mechanical and electrical interfaces are compatible with the Standard Grasp Interface (SGI), available on all TEF [Technology Exposure Facility] subjects. Actions include grasp, move and release. Sensors include camera system for scene and close up visual inspection. 3, fiche 8, Anglais, - basic%20end%20effector
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Stations orbitales
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif de préhension spécifique
1, fiche 8, Français, dispositif%20de%20pr%C3%A9hension%20sp%C3%A9cifique
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- organe préhenseur de base 2, fiche 8, Français, organe%20pr%C3%A9henseur%20de%20base
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Un modèle technologique de pince destinée aux interventions robotisées sur des charges utiles montées sur une plate-forme extérieure a été réalisé dans le cadre d’un contrat d’étude, de fabrication et d’essais. Sa conception satisfait aux rigoureuses conditions imposées en ce qui concerne aussi bien la masse et l'encombrement que la capacité de charge. La pince permet également d’exercer une force mécanique sur des éléments de charge utile pourvus d’un dispositif de préhension spécifique, pour les manipuler, actionner des mécanismes et transmettre des forces. Le principe de conception est simple et les interfaces avec la charge utile sont réduites au minimum. 1, fiche 8, Français, - dispositif%20de%20pr%C3%A9hension%20sp%C3%A9cifique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- external charge
1, fiche 9, Anglais, external%20charge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
In demolition, a charge placed on the surface of a target. 2, fiche 9, Anglais, - external%20charge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charge externe
1, fiche 9, Français, charge%20externe
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- charge extérieure 1, fiche 9, Français, charge%20ext%C3%A9rieure
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En destruction, charge posée à la surface d’une cible. 2, fiche 9, Français, - charge%20externe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
charge externe; charge extérieure : termes et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 9, Français, - charge%20externe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bearing capacity
1, fiche 10, Anglais, bearing%20capacity
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The Magnetic Bearing Test Stand consists of: 2 radial magnetic bearings with sensors (12lbf); 1 thrust magnetic bearing (27lbf); 2 exciter bearings (1/2 of the magnetic bearing capacity); 3 different shaft sizes... 1, fiche 10, Anglais, - bearing%20capacity
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- portance
1, fiche 10, Français, portance
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- portance du palier 2, fiche 10, Français, portance%20du%20palier
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Électrobroche à paliers hydrostatiques : Le principe de cette technologie est de transmettre la charge à travers un film de lubrifiant dont la pression est maintenue par l'intermédiaire d’une pompe extérieure; la principale différence par rapport au guidage à billes est qu'il n’ y a jamais de contact entre les surfaces puisque la présence du film lubrifiant est assurée même pour une vitesse de rotation nulle. Elle présente les mêmes caractéristiques que l'électrobroche à paliers magnétiques avec cependant les avantages suivants : le film de lubrifiant qui sépare les surfaces du palier joue le rôle d’amortisseur pour filtrer les vibrations; la portance est très élevée. Cependant comme pour les paliers magnétiques, cette technologie est coûteuse. b) Électrobroche à paliers magnétiques : Cette technique ne connait pas les inconvénients des roulements à billes car les frottements et par conséquent l'usure sont supprimés. Cependant, la portance des paliers et le manque d’amortissement de la broche qui «flotte» dans un champ magnétique constituent deux limites à son utilisation. 1, fiche 10, Français, - portance
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Les paliers à gaz sont [...] très répandus dans les matériels de navigation par inertie [...] Les stators du palier [...] sont munis d’encoches de 1 à 2 µ de profondeur qui assurent la portance du palier. 2, fiche 10, Français, - portance
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- portance des paliers
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- General Secretary for External Policy and the European Union
1, fiche 11, Anglais, General%20Secretary%20for%20External%20Policy%20and%20the%20European%20Union
Espagne
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Secrétaire général en charge de la politique extérieure et de l'Union européenne
1, fiche 11, Français, Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20charge%20de%20la%20politique%20ext%C3%A9rieure%20et%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Espagne
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- State Secretary for External Policy and the European Union
1, fiche 12, Anglais, State%20Secretary%20for%20External%20Policy%20and%20the%20European%20Union
Espagne
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Secrétaire d’État chargé de la politique extérieure et de l'Union européenne
1, fiche 12, Français, Secr%C3%A9taire%20d%26rsquo%3B%C3%89tat%20charg%C3%A9%20de%20la%20politique%20ext%C3%A9rieure%20et%20de%20l%27Union%20europ%C3%A9enne
Espagne
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-03-22
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electrical Convertors
- Energy Transformation
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- thermionic converter
1, fiche 13, Anglais, thermionic%20converter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- thermionic generator 2, fiche 13, Anglais, thermionic%20generator
correct
- thermionic power generator 1, fiche 13, Anglais, thermionic%20power%20generator
correct
- thermionic cell 3, fiche 13, Anglais, thermionic%20cell
correct
- thermoelectric motor 1, fiche 13, Anglais, thermoelectric%20motor
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A device in which heat energy is directly converted to electric energy; it has two electrodes, one of which is raised to a sufficiently high temperature to become a thermionic electronic emitter, while the other, serving as an electron collector, is operated at a significantly low temperature. 1, fiche 13, Anglais, - thermionic%20converter
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
- Transformation de l'énergie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- convertisseur thermo-ionique
1, fiche 13, Français, convertisseur%20thermo%2Dionique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- convertisseur thermoïonique 2, fiche 13, Français, convertisseur%20thermo%C3%AFonique
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Un convertisseur thermo-ionique comprend deux électrodes, l'émetteur porté à haute température [...] et le collecteur [...]. Les électrons libérés par l'émetteur migrent vers le collecteur où ils abandonnent une fraction de leur énergie, la fraction restante leur permettant de circuler dans la charge extérieure. 3, fiche 13, Français, - convertisseur%20thermo%2Dionique
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- cellule thermoionique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Air Freight
- Military Transportation
- Supply (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cargo sling
1, fiche 14, Anglais, cargo%20sling
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A strap, chain, or other material used to hold cargo items securely which are to be hoisted, lowered, or suspended. 1, fiche 14, Anglais, - cargo%20sling
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cargo sling: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - cargo%20sling
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fret aérien
- Transport militaire
- Approvisionnement (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- élingue de suspension
1, fiche 14, Français, %C3%A9lingue%20de%20suspension
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sangle, chaîne ou autre agrès fixé à une charge extérieure pour son hissage ou sa suspension. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9lingue%20de%20suspension
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
élingue de suspension : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9lingue%20de%20suspension
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Carga aérea
- Transporte militar
- Avituallamiento (Militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- eslinga de carga
1, fiche 14, Espagnol, eslinga%20de%20carga
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Tira, cadena u otro material empleado para sujetar con seguridad la carga que se iza, arría o suspende. 2, fiche 14, Espagnol, - eslinga%20de%20carga
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- External Review Group 1, fiche 15, Anglais, External%20Review%20Group
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 15, Anglais, - External%20Review%20Group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe chargé de l'évaluation extérieure
1, fiche 15, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20de%20l%27%C3%A9valuation%20ext%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de revisión externa
1, fiche 15, Espagnol, Grupo%20de%20revisi%C3%B3n%20externa
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Group of Experts on the External Indebtedness of Developing Countries 1, fiche 16, Anglais, Intergovernmental%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20External%20Indebtedness%20of%20Developing%20Countries
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental d’experts chargé d’étudier les problèmes de la dette extérieure des pays en développement
1, fiche 16, Français, Groupe%20intergouvernemental%20d%26rsquo%3Bexperts%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20probl%C3%A8mes%20de%20la%20dette%20ext%C3%A9rieure%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Intergubernamental de Expertos en la Deuda Exterior de los Países en Desarrollo
1, fiche 16, Espagnol, Grupo%20Intergubernamental%20de%20Expertos%20en%20la%20Deuda%20Exterior%20de%20los%20Pa%C3%ADses%20en%20Desarrollo
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-11-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Loans
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bilateral creditor
1, fiche 17, Anglais, bilateral%20creditor
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Banks and Paris Club: Russia has assumed 100% of the external debt of the former Soviet Union (FSU). Official bilateral creditors rescheduled (in April 93) US$15bn in payments due in 1993. The banks are expected to reschedule their debt soon. 2, fiche 17, Anglais, - bilateral%20creditor
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Prêts et emprunts
Fiche 17, La vedette principale, Français
- créancier bilatéral
1, fiche 17, Français, cr%C3%A9ancier%20bilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Banques et Club de Paris : Prise en charge de 100% de la dette extérieure de l'ancienne Union soviétique. En avril 1993, rééchelonnement, par les créanciers bilatéraux officiels, de 15 milliards de $ US de paiements dus en 1993. Rééchelonnement prévu, à brève échéance, de la dette des banques. 2, fiche 17, Français, - cr%C3%A9ancier%20bilat%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Préstamos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- acreedor bilateral
1, fiche 17, Espagnol, acreedor%20bilateral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-06-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pressure under load
1, fiche 18, Anglais, pressure%20under%20load
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- load pressure 1, fiche 18, Anglais, load%20pressure
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The pressure reacting to a static or dynamic load. 1, fiche 18, Anglais, - pressure%20under%20load
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- pression sous charge
1, fiche 18, Français, pression%20sous%20charge
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Pression d’équilibre sous une charge extérieure donnée. 1, fiche 18, Français, - pression%20sous%20charge
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Gulf Assessments Group
1, fiche 19, Anglais, Gulf%20Assessments%20Group
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Groupe d’évaluation du Golfe
1, fiche 19, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20Golfe
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Organisme multidisciplinaire chargé de remettre au ministère des Affaires extérieures et du Commerce extérieur, après évaluation, des renseignements sur la crise et la guerre qui s’en est suivie dans le golfe Persique. Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada, Direction générale de l'analyse extérieure 1, fiche 19, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20Golfe
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1991-04-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Traction (Rail)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- maximum service output 1, fiche 20, Anglais, maximum%20service%20output
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
(of a prime mover). 1, fiche 20, Anglais, - maximum%20service%20output
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- puissance maximale d’utilisation en service
1, fiche 20, Français, puissance%20maximale%20d%26rsquo%3Butilisation%20en%20service
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Puissance utile maximale qu'un moteur peut développer en service compte tenu des conditions particulières d’emploi(température extérieure, pression atmosphérique, cycles de charge, etc.). 1, fiche 20, Français, - puissance%20maximale%20d%26rsquo%3Butilisation%20en%20service
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1990-04-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- external stores selector switch
1, fiche 21, Anglais, external%20stores%20selector%20switch
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sélecteur de charge extérieure
1, fiche 21, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20charge%20ext%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1987-01-05
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Parliamentary Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Cabinet Committee on External Policy and Defence
1, fiche 22, Anglais, Cabinet%20Committee%20on%20External%20Policy%20and%20Defence
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- External Policy and Defence Committee
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Comité du Cabinet chargé de la politique extérieure et de la défense
1, fiche 22, Français, Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20de%20la%20politique%20ext%C3%A9rieure%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Liste des comités du Cabinet en vigueur en mars 80. 2, fiche 22, Français, - Comit%C3%A9%20du%20Cabinet%20charg%C3%A9%20de%20la%20politique%20ext%C3%A9rieure%20et%20de%20la%20d%C3%A9fense
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Comité de la politique extérieure et de la défense
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1986-07-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Applications of Automation
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- load deflection
1, fiche 23, Anglais, load%20deflection
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The difference in position of a manipulator hand or tool, usually with the arm extended between a nonloaded condition (other than gravity) and an externally loaded condition. Either or both static and dynamic (inertial) loads may be considered. 2, fiche 23, Anglais, - load%20deflection
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Automatisation et applications
Fiche 23, La vedette principale, Français
- flexion en charge
1, fiche 23, Français, flexion%20en%20charge
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Différence en position et orientation(pose) du terminal lorsqu'il porte et ne porte pas de charge extérieure; on peut considérer soit des charges statiques ou dynamiques soit des charges simultanément statiques et dynamiques. 1, fiche 23, Français, - flexion%20en%20charge
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1986-02-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- drop store
1, fiche 24, Anglais, drop%20store
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 24, La vedette principale, Français
- charge extérieure
1, fiche 24, Français, charge%20ext%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1982-08-30
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Deep Foundations
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- pressure-area formula
1, fiche 25, Anglais, pressure%2Darea%20formula
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The pressure-area formula (...) computes efficiency of the pile group in bearing on the underlying soil. The distance beyond the center line of the outer row of piles over which the load acts must be assumed (...) 1, fiche 25, Anglais, - pressure%2Darea%20formula
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Fondations profondes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- formule pression-surface 1, fiche 25, Français, formule%20pression%2Dsurface
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule pression-surface. Elle permet de calculer l'efficacité d’un groupe de pieux en fonction de la portance du sol sous-jacent. Il faut évaluer la distance S’, comptée à partir de l'axe de la rangée de pieux extérieure au-delà de laquelle la charge n’ agit plus(...) 1, fiche 25, Français, - formule%20pression%2Dsurface
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- drawn cup needle roller bearing 1, fiche 26, Anglais, drawn%20cup%20needle%20roller%20bearing
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Drawn cup needle roller bearings have very thin outer rings, manufactured from pressed steel. They provide very economical bearing arrangements where high load carrying capacity in combination with low sectional height is required. 1, fiche 26, Anglais, - drawn%20cup%20needle%20roller%20bearing
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- douille à aiguilles 1, fiche 26, Français, douille%20%C3%A0%20aiguilles
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Les douilles à aiguilles ont une bague extérieure très mince, obtenue par formage de tôle d’acier. Elles permettent de réaliser des montages particulièrement économiques et offrent une très grande capacité de charge pour une très faible hauteur de section. 1, fiche 26, Français, - douille%20%C3%A0%20aiguilles
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-03-05
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Lubrication Technology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- runner surface 1, fiche 27, Anglais, runner%20surface
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) the outer ring of a track runner bearing has only a small area of contact with the component against which it runs, the size of the contact depending on the form of the runner surface (crowned or cylindrical) and the load. 1, fiche 27, Anglais, - runner%20surface
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Tribologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bande de roulement 1, fiche 27, Français, bande%20de%20roulement
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
(...) la bague extérieure des galets est en contact, avec l'élément sur lequel elle roule, seulement sur une très faible part de sa surface, dont la taille dépend de la forme de la bande de roulement(bombée ou cylindrique) et de la charge. 1, fiche 27, Français, - bande%20de%20roulement
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1981-02-24
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mechanical Components
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rotating load 1, fiche 28, Anglais, rotating%20load
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
If the bearing ring rotates and the load is stationary, or the ring is stationary and the load rotates so that all points on the raceway are loaded in the course of one revolution, the load on the ring is defined as a "rotating load". 1, fiche 28, Anglais, - rotating%20load
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- charge tournante 1, fiche 28, Français, charge%20tournante
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La charge est dite «tournante» lorsque, la bague étant fixe, la direction de la charge tourne, ou bien lorsque, la bague étant en rotation, la direction de la charge est fixe(...). Dans le cas d’une charge oscillante élevée(exemple : bague extérieure de roulement de bielle), on admet en général qu'il y a «charge tournante». 1, fiche 28, Français, - charge%20tournante
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :