TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE FUTURE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Baby and Child Care
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- baby shower party
1, fiche 1, Anglais, baby%20shower%20party
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- baby shower 2, fiche 1, Anglais, baby%20shower
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A baby shower party is conducted before the birth of a newborn. Generally, it is a simple get together of family and friends where the to-be-mom is honored. The formal gathering generally starts with a little food and picks up excitement as the gifts are revealed. 3, fiche 1, Anglais, - baby%20shower%20party
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Soins du bébé et puériculture
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réception-cadeau pour bébé
1, fiche 1, Français, r%C3%A9ception%2Dcadeau%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fête prénatale 2, fiche 1, Français, f%C3%AAte%20pr%C3%A9natale
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les semaines précédant la naissance d’un bébé peuvent être fébriles pour la future maman. À l'occasion d’une réception-cadeau pour bébé, on peut non seulement lui offrir un soutien affectif pour la rassurer, mais aussi lui donner certains articles essentiels pour le bébé, ce qui allège la charge financière qu'entraîne cette arrivée. 1, fiche 1, Français, - r%C3%A9ception%2Dcadeau%20pour%20b%C3%A9b%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Puericultura
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- té de canastilla
1, fiche 1, Espagnol, t%C3%A9%20de%20canastilla
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fiesta del bebé 1, fiche 1, Espagnol, fiesta%20del%20beb%C3%A9%20
correct, nom féminin
- fiesta prenatal 1, fiche 1, Espagnol, fiesta%20prenatal
correct, nom féminin
- fiesta de pañales 1, fiche 1, Espagnol, fiesta%20de%20pa%C3%B1ales
correct, nom féminin
- fiesta de nacimiento 1, fiche 1, Espagnol, fiesta%20de%20nacimiento%20
correct, nom féminin
- baby shower 1, fiche 1, Espagnol, baby%20shower
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fiesta que se realiza, por lo regular, de uno a tres meses antes del nacimiento de un bebé, con la intención de celebrarlo y proveer a sus padres con algunos de los objetos y accesorios necesarios, tales como ropa, juguetes, pañales, biberones, etcétera, para su cuidado. 2, fiche 1, Espagnol, - t%C3%A9%20de%20canastilla
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Las expresiones fiesta de nacimiento y fiesta del bebé para aludir a la fiesta en la que se ofrecen regalos a los padres de un niño que está a punto de nacer o es recién nacido, son preferibles al anglicismo baby shower. [...] En español, tal como indica el Diccionario de la Real Academia Española, existe la palabra natalicio para referirse a las fiestas que se hacen el día del nacimiento, pero en la actualidad esta voz se refiere más específicamente a los cumpleaños, por lo que es preferible decir fiesta de nacimiento; no obstante, si se desea precisar que se celebra antes de la llegada del bebé, como ocurre normalmente, puede hablarse de fiesta prenatal. Alternativas de amplio uso en algunos países, y también válidas, son té de canastilla y fiesta de pañales. 1, fiche 1, Espagnol, - t%C3%A9%20de%20canastilla
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Es una fiesta, de origen Estado Unidense, que la mujeres de la familia y las amigas de la futura madre organizan. En esta fiesta no solo se obsequian objetos al futuro bebé, sino que también se comparten experiencias relacionadas a la maternidad, juegos, comidas, pequeños regalos para los invitados, etcétera. Antes era una reunión exclusiva de mujeres, en la actualidad el padre del futuro bebé puede participar así como parejas de amigos o familiares. En algunos países esta fiesta no se celebra sino hasta que el bebé ha nacido. 2, fiche 1, Espagnol, - t%C3%A9%20de%20canastilla
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-03-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Applications of Concrete
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- buoyant foundation
1, fiche 2, Anglais, buoyant%20foundation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- buoyant raft 2, fiche 2, Anglais, buoyant%20raft
correct
- floating foundation 3, fiche 2, Anglais, floating%20foundation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A reinforced-concrete raft foundation, usually with walls round the edges, whose weight including loads which it carries is approximately equal to the weight of the soil or water displaced. 1, fiche 2, Anglais, - buoyant%20foundation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Mats founded several meters below the ground surface, when combined with external walls, are termed floating foundations. 3, fiche 2, Anglais, - buoyant%20foundation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fondations normales
- Utilisation du béton
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fondation par caisson flottant
1, fiche 2, Français, fondation%20par%20caisson%20flottant
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- caisson échoué 2, fiche 2, Français, caisson%20%C3%A9chou%C3%A9
correct, nom masculin
- caisson flottant 2, fiche 2, Français, caisson%20flottant
correct, nom masculin
- caisson immergé 2, fiche 2, Français, caisson%20immerg%C3%A9
correct, nom masculin
- radier-lest 3, fiche 2, Français, radier%2Dlest
correct, nom masculin
- radier lourd flottant 3, fiche 2, Français, radier%20lourd%20flottant
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Fondations par caissons flottants. Ce procédé consiste à décharger les couches de terrain sous-jacent d’un poids égal ou supérieur à celui de la construction future. [...] on construit dans le sol un caisson étanche en béton armé [...] dont le volume correspond à celui des terres enlevées. Lorsque la construction est édifiée, en charge, la réaction transmise sur le mauvais sol est égale à celle que les couches sous-jacentes supportaient auparavant. L'ouvrage repose sur la face supérieure du caisson qui «flotte» ainsi dans le terrain sous l'effet d’une poussée à allure hydrostatique. 1, fiche 2, Français, - fondation%20par%20caisson%20flottant
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-06-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Orbital Stations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Columbus external payload facility
1, fiche 3, Anglais, Columbus%20external%20payload%20facility
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CEPF 1, fiche 3, Anglais, CEPF
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Columbus External Payload Facility (CEPF) is a set of structures added to the starboard end-cone of the Columbus module intended to carry four payload adapters mechanically similar to those used in the NASA ExPRESS Pallet (ExP) programme [RD 2]. Unlike the ExP, the CEPF provides one adapter location that normally points to notional zenith, one oriented to notional nadir, and two to starboard. 2, fiche 3, Anglais, - Columbus%20external%20payload%20facility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In summary, the CEPF provides suitable interfaces for a small sized remote sensing instrument, either internally pointed/stabilised, or tolerating large excursions around a nominal direction. Large fields of view can be accommodated. The ground track pattern is not optimised for localised studies, nor repeatable on the long term due to altitude variations. 2, fiche 3, Anglais, - Columbus%20external%20payload%20facility
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Columbus external payload facility; CEPF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 3, Anglais, - Columbus%20external%20payload%20facility
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Stations orbitales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- plateforme de charge utile extérieure de Columbus
1, fiche 3, Français, plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure%20de%20Columbus
proposition, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CEPF 1, fiche 3, Français, CEPF
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
- plateforme CEPF 1, fiche 3, Français, plateforme%20CEPF
proposition, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Dans la perspective d’une telle évolution future, il [cône arrière] pourrait aussi recevoir divers points d’accrochage nécessaires au raccordement d’une plate-forme de charge utile extérieure. 2, fiche 3, Français, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure%20de%20Columbus
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plateforme de charge utile extérieure de Columbus; CEPF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, fiche 3, Français, - plateforme%20de%20charge%20utile%20ext%C3%A9rieure%20de%20Columbus
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme de charge utile extérieure de Columbus
- plate-forme CEPF
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Intergovernmental High-Level Group of Experts on the Evolution of the International Monetary System
1, fiche 4, Anglais, Ad%20Hoc%20Intergovernmental%20High%2DLevel%20Group%20of%20Experts%20on%20the%20Evolution%20of%20the%20International%20Monetary%20System
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe intergouvernemental spécial d’experts de haut niveau chargé d’examiner les questions fondamentales ayant trait à l'évolution future du système monétaire international
1, fiche 4, Français, Groupe%20intergouvernemental%20sp%C3%A9cial%20d%26rsquo%3Bexperts%20de%20haut%20niveau%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexaminer%20les%20questions%20fondamentales%20ayant%20trait%20%C3%A0%20l%27%C3%A9volution%20future%20du%20syst%C3%A8me%20mon%C3%A9taire%20international
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-05-13
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- National Expert Committee on Tuberculosis
1, fiche 5, Anglais, National%20Expert%20Committee%20on%20Tuberculosis
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Health Canada. The National Expert Committee on Tuberculosis is addressing five key areas related to Tuberculosis (TB) prevention and control. TB in aboriginal people, case management, HIV and TB co-infection, immigration, and laboratory. At a future conference, a national strategy for the prevention and control of TB with recommended standards and priorities will be developed through a consensus process with key stakeholders. 1, fiche 5, Anglais, - National%20Expert%20Committee%20on%20Tuberculosis
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité national d’experts sur la tuberculose
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20national%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20tuberculose
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada. Le Comité s’attaquera à cinq aspects fondamentaux de la prévention et du traitement de la tuberculose : la tuberculose chez les populations autochtones, la prise en charge, la co-infection par le VIH et la tuberculose, l'immigration et les services en laboratoire. Lors d’une conférence future, on conviendra avec les principaux intervenants d’une stratégie nationale de prévention et de traitement de la tuberculose, assortie des normes et des priorités à privilégier. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20national%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20la%20tuberculose
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-06-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Permanent Committee
1, fiche 6, Anglais, Permanent%20Committee
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Vienna Group 1, fiche 6, Anglais, Vienna%20Group
ancienne désignation, correct, international
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Comité permanent
1, fiche 6, Français, Comit%C3%A9%20permanent
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Groupe de Vienne 1, fiche 6, Français, Groupe%20de%20Vienne
ancienne désignation, correct, international
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe(CSCE). À la réunion de Rome, les ministres ont pris des décisions sur la future structure et les futurs processus décisionnels de la CSCE elle-même, guidées par le principe selon lequel les structures institutionnelles de la CSCE doivent rester modestes, efficaces et adaptées aux objectifs de la CSCE. À cette fin, les ministres ont créé le Comité permanent de la CSCE, qui se réunira à Vienne et qui remplacera le Groupe de Vienne. Doté de pouvoirs décisionnels accrus, il sera chargé des tâches opérationnelles quotidiennes de la CSCE, y compris l'envoi de missions de gestion des conflits. 1, fiche 6, Français, - Comit%C3%A9%20permanent
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1979-10-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- allowance for escalade 1, fiche 7, Anglais, allowance%20for%20escalade
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
allowance: the amount by which something is allowed to be more or less than stated, as to compensate for the weight of the container, inaccuracy of machining etc. 2, fiche 7, Anglais, - allowance%20for%20escalade
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 7, La vedette principale, Français
- provision pour l’escalade des coûts 1, fiche 7, Français, provision%20pour%20l%26rsquo%3Bescalade%20des%20co%C3%BBts
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
provision : Somme affectée par l'entreprise à la couverture d’une charge virtuelle, future ou éventuelle. 2, fiche 7, Français, - provision%20pour%20l%26rsquo%3Bescalade%20des%20co%C3%BBts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- future liability 1, fiche 8, Anglais, future%20liability
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 8, La vedette principale, Français
- charge future
1, fiche 8, Français, charge%20future
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :