TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE GENERALE [85 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- financial manager
1, fiche 1, Anglais, financial%20manager
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- financial director 2, fiche 1, Anglais, financial%20director
correct, nom
- finance manager 3, fiche 1, Anglais, finance%20manager
correct, nom
- finance director 2, fiche 1, Anglais, finance%20director
correct, nom
- FD 2, fiche 1, Anglais, FD
correct, nom
- FD 2, fiche 1, Anglais, FD
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Financial managers monitor, protect, and improve an organization's finances. Their specific duties vary according to their employer's size, industry, and sector. In general, financial managers track and report key financial indicators and factors impacting their employer's monetary health. 4, fiche 1, Anglais, - financial%20manager
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- manager of finance
- director of finance
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- directeur financier
1, fiche 1, Français, directeur%20financier
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- directrice financière 2, fiche 1, Français, directrice%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
- directeur des finances 3, fiche 1, Français, directeur%20des%20finances
correct, nom masculin
- directrice des finances 4, fiche 1, Français, directrice%20des%20finances
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Un] directeur financier joue un rôle capital dans l'optimisation des performances d’une entreprise. En effet, ce cadre a en charge la gestion financière de la structure qui l'emploie et accompagne la direction générale dans ses projets d’investissement. 5, fiche 1, Français, - directeur%20financier
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Physics
- Chemistry
- Electrostatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- surface charge density
1, fiche 2, Anglais, surface%20charge%20density
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The surface charge density of a membrane is the total electric charge per unit of membrane surface area. 2, fiche 2, Anglais, - surface%20charge%20density
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique
- Chimie
- Électrostatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- densité surfacique de charge
1, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20surfacique%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- densité superficielle de charge 2, fiche 2, Français, densit%C3%A9%20superficielle%20de%20charge
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Afin de décrire une plaque chargée, il est pratique de spécifier sa densité surfacique de charge(symbole :[...] la lettre grecque sigma [en minuscule]), exprimée, dans le SI [système international], en coulombs par mètre carré(C/m2). De manière générale, la valeur de [sigma en minuscule] peut varier d’un endroit à l'autre sur la plaque. Pour une place uniformément chargée, la densité surfacique de charge est la même partout. Elle est égale à la charge «q» de la plaque divisée par son aire «A» [...] 3, fiche 2, Français, - densit%C3%A9%20surfacique%20de%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física
- Química
- Electrostática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- densidad eléctrica superficial
1, fiche 2, Espagnol, densidad%20el%C3%A9ctrica%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carga por unidad de superficie 1, fiche 2, Espagnol, carga%20por%20unidad%20de%20superficie
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-06-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organization Planning
- Productivity and Profitability
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- results-based approach
1, fiche 3, Anglais, results%2Dbased%20approach
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Introducing a results-based approach aims to improve management effectiveness and accountability by "defining realistic expected results, monitoring progress toward the achievement of expected results, integrating lessons learned into management decisions and reporting on performance." 2, fiche 3, Anglais, - results%2Dbased%20approach
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Productivité et rentabilité
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- méthode axée sur les résultats
1, fiche 3, Français, m%C3%A9thode%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Service correctionnel Canada(SCC) applique une méthode axée sur les résultats pour mesurer, communiquer et améliorer les résultats de ses secteurs d’activité, c'est-à-dire la prise en charge, la détention, la réinsertion sociale et la gestion générale. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9thode%20ax%C3%A9e%20sur%20les%20r%C3%A9sultats
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Productividad y rentabilidad
- Administración federal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- enfoque basado en los resultados
1, fiche 3, Espagnol, enfoque%20basado%20en%20los%20resultados
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- enfoque centrado en resultados 2, fiche 3, Espagnol, enfoque%20centrado%20en%20resultados
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Courts
- Rules of Court
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- docket court
1, fiche 4, Anglais, docket%20court
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A court session in which parties present their case or provide the Judge with a status report about their court application. 2, fiche 4, Anglais, - docket%20court
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Generally, the cases scheduled in docket courts are limited to less serious domestic violence offences. Cases can only be scheduled in the docket courts for trials or continuation dates unless ordered otherwise by the court. 3, fiche 4, Anglais, - docket%20court
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tribunaux
- Règles de procédure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- audience des remises
1, fiche 4, Français, audience%20des%20remises
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- audience de remise 2, fiche 4, Français, audience%20de%20remise
correct, nom féminin
- tribunal d’audience des remises 3, fiche 4, Français, tribunal%20d%26rsquo%3Baudience%20des%20remises
correct, nom masculin
- audience des mises au rôle 4, fiche 4, Français, audience%20des%20mises%20au%20r%C3%B4le
correct, nom féminin
- cour du rôle 5, fiche 4, Français, cour%20du%20r%C3%B4le
correct, nom féminin
- appel des rôles 6, fiche 4, Français, appel%20des%20r%C3%B4les
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Séance du tribunal au cours de laquelle les parties présentent leur cause ou fournissent au juge un rapport d’étape à propos de leur demande à la cour. 7, fiche 4, Français, - audience%20des%20remises
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En règle générale, les cas assujettis aux audiences de remise se limitent aux infractions moins graves en matière de violence familiale. Sauf décision contraire du tribunal, les cas soumis aux audiences de remise doivent être pris en charge à des dates consécutives [...] 2, fiche 4, Français, - audience%20des%20remises
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cour du rôle : désignation tirée du «Lexique bilingue du Service des poursuites pénales du Canada» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface. 8, fiche 4, Français, - audience%20des%20remises
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-10-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- directorate
1, fiche 5, Anglais, directorate
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An organizational component, usually composed of branches, assigned a specific functional responsibility within National Headquarters. 1, fiche 5, Anglais, - directorate
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- direction
1, fiche 5, Français, direction
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Élément organisationnel habituellement composé de sous-directions et chargé de tâches bien précises au sein de la Direction générale. 1, fiche 5, Français, - direction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-10-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- branch
1, fiche 6, Anglais, branch
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An organizational component, usually composed of sections, assigned a specific functional responsibility within National Headquarters. 1, fiche 6, Anglais, - branch
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sous-direction
1, fiche 6, Français, sous%2Ddirection
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Élément organisationnel, habituellement composé de sections, chargé d’exécuter des tâches précises au sein de la Direction générale. 1, fiche 6, Français, - sous%2Ddirection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- employee insecurity
1, fiche 7, Anglais, employee%20insecurity
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The TSB [Transportation Safety Board of Canada] must also contend with employee insecurity resulting from limited resources and increasing workloads over the past number of years, perceived internal pay inequities, and the current implementation of the Universal Classification System. 2, fiche 7, Anglais, - employee%20insecurity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- insécurité des employés
1, fiche 7, Français, ins%C3%A9curit%C3%A9%20des%20employ%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] doit également tenir compte de l'insécurité des employés dus aux ressources limitées, de l'augmentation de la charge de travail des dernières années, de la perception des inéquités en matière de salaire au sein du BST et de la mise en œuvre de la Norme générale de classification. 2, fiche 7, Français, - ins%C3%A9curit%C3%A9%20des%20employ%C3%A9s
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- HRB Compensation and Benefits Call Centre 1, fiche 8, Anglais, HRB%20Compensation%20and%20Benefits%20Call%20Centre
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
HRB: Human Resources Branch. 2, fiche 8, Anglais, - HRB%20Compensation%20and%20Benefits%20Call%20Centre
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- HRB Compensation and Benefits Call Center
- Human Resources Branch Compensation and Benefits Call Centre
- Human Resources Branch Compensation and Benefits Call Center
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Centre d’information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux de la DGRH
1, fiche 8, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20les%20avantages%20sociaux%20de%20la%20DGRH
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un projet visant la mise sur pied d’un centre d’information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux a été mis en œuvre, et les gestionnaires ont approuvé le mandat du centre. Ce service sera chargé de fournir aux clients de l'information sur la rémunération et les avantages sociaux et de répondre à leurs demandes de renseignements à ce sujet. Sa mise sur pied vise à soutenir les efforts déployés par les Services de rémunération de la DGRH [Direction générale des ressources humaines] en vue d’offrir des services plus rapides et plus efficaces qui correspondent davantage aux attentes des clients. L'inauguration du centre était prévue pour l'automne 2000. 1, fiche 8, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binformation%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20sur%20la%20r%C3%A9mun%C3%A9ration%20et%20les%20avantages%20sociaux%20de%20la%20DGRH
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Centre d’information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux de la Direction générale des ressources humaines
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Internet and Telematics
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- ESD Advisory Committee 1, fiche 9, Anglais, ESD%20Advisory%20Committee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development] intradepartmental committee. 2, fiche 9, Anglais, - ESD%20Advisory%20Committee
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- DIAND Intra-departmental ESD Advisory Committee
- Department of Indian Affairs and Northern Development Intradepartmental ESD Advisory Committee
- Department of Indian Affairs and Northern Development Intra-departmental ESD Advisory Committee
- DIAND Intradepartmental ESD Advisory Committee
- INAC ESD Advisory Committee
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Comité consultatif de la PSE
1, fiche 9, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20PSE
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Constitué de représentants de certains secteurs et régions, présidé par le directeur général, Direction générale de l'amélioration des services; comité chargé de la mise en œuvre du «Gouvernement en direct»(GED). 1, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20PSE
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Comité intraministériel du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 2, fiche 9, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20PSE
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Comité consultatif intra-ministériel de la PSE du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
- Comité consultatif intraministériel de la PSE du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
- Comité consultatif intra-ministériel de la PSE du MAINC
- Comité consultatif intraministériel de la PSE du MAINC
- Comité consultatif de la PSE du MAINC
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2016-08-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Headquarters Criminal Intelligence Management Steering Committee
1, fiche 10, Anglais, Headquarters%20Criminal%20Intelligence%20Management%20Steering%20Committee
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- HQ Criminal Intelligence Management Steering Committee
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Comité directeur chargé de la gestion des renseignements criminels de la Direction générale
1, fiche 10, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20charg%C3%A9%20de%20la%20gestion%20des%20renseignements%20criminels%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Comité directeur chargé de la gestion des renseignements criminels de la DG
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Financial Stability Board
1, fiche 11, Anglais, Financial%20Stability%20Board
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FSB 1, fiche 11, Anglais, FSB
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Financial Stability Forum 2, fiche 11, Anglais, Financial%20Stability%20Forum
ancienne désignation, correct
- FSF 1, fiche 11, Anglais, FSF
ancienne désignation, correct
- FSF 1, fiche 11, Anglais, FSF
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Financial Stability Forum (FSF) was convened in April 1999 to promote international financial stability through information exchange and international co-operation in financial supervision and surveillance. On April 2nd, 2009, the expanded FSF has been reestablished as the Financial Stability Board (FSB) with a broadened mandate to promote financial stability. 1, fiche 11, Anglais, - Financial%20Stability%20Board
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Conseil de stabilité financière
1, fiche 11, Français, Conseil%20de%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- CSF 1, fiche 11, Français, CSF
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Forum sur la stabilité financière 2, fiche 11, Français, Forum%20sur%20la%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FSF 1, fiche 11, Français, FSF
ancienne désignation, correct, nom masculin
- FSF 1, fiche 11, Français, FSF
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de stabilité financière, par le biais de son principal groupe de travail, a mis sur pied plusieurs sous-groupes chargé de définir des orientations dans plusieurs domaines. L'initiative conjointe d’alerte avancée menée par le FMI [Fonds monétaire international] en coopération avec le Conseil de stabilité financière, permettra de renforcer la coopération mondiale dans l'évaluation des risques afin d’émettre des recommandations de politique générale plus fermes propres à prévenir l'accumulation de risques systémiques. 1, fiche 11, Français, - Conseil%20de%20stabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Estabilidad Financiera
1, fiche 11, Espagnol, Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- FSB 1, fiche 11, Espagnol, FSB
correct, nom masculin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- Foro de Estabilidad Financiera 1, fiche 11, Espagnol, Foro%20de%20Estabilidad%20Financiera
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El Consejo de Estabilidad Financiera (FSB), fundado en abril de 2009 como continuación del Foro de Estabilidad Financiera, reúne autoridades nacionales responsables de la estabilidad financiera (bancos centrales, autoridades supervisoras y departamentos del tesoro), instituciones financieras internacionales, agrupaciones internacionales de reguladores y supervisores, comités de expertos de los bancos centrales y el Banco Central Europeo. Su finalidad es promover la estabilidad financiera internacional a través del aumento de intercambio de información y cooperación en la supervisión y vigilancia financieras. Su secretariado tiene sede en Basilea, donde el Banco Internacional de Pagos acoge sus reuniones que, en principio, tienen lugar dos veces al año. 1, fiche 11, Espagnol, - Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
FSB: por sus siglás en inglés (Financial Stability Board). 2, fiche 11, Espagnol, - Consejo%20de%20Estabilidad%20Financiera
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Stock Exchange
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Board of Governors 1, fiche 12, Anglais, Board%20of%20Governors
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To become a member of a stock exchange, a broker now must locate an existing Member who is willing to sell his seat. Then a written application must be made to the Board of Governors. 1, fiche 12, Anglais, - Board%20of%20Governors
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Bourse
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Comité des gouverneurs
1, fiche 12, Français, Comit%C3%A9%20des%20gouverneurs
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Conseil des gouverneurs 2, fiche 12, Français, Conseil%20des%20gouverneurs
nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les membres se réunissent en assemblée générale à tous les ans et élisent alors un Comité des gouverneurs chargé d’administrer la Bourse. 1, fiche 12, Français, - Comit%C3%A9%20des%20gouverneurs
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Information Technology (Informatics)
- Collaborative and Social Communications
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Digital Working Group
1, fiche 13, Anglais, Digital%20Working%20Group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Digital-WG 1, fiche 13, Anglais, Digital%2DWG
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Digital-GC [Digital Governance Committee] will be supported by a Digital Working Group (Digital-WG) that will be responsible for the management and implementation of decisions arising from the Digital-GC. The Digital-WG consists of representatives from branches, regions or special operating agencies (SOA) (web managers), content experts (Communications Branch), and technical experts [Information Technology Services Branch]. 1, fiche 13, Anglais, - Digital%20Working%20Group
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 13, Anglais, - Digital%20Working%20Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Communications collaboratives et sociales
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur la présence numérique
1, fiche 13, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GTPN 1, fiche 13, Français, GTPN
correct, nom masculin
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le CGN [Comité sur la gouvernance numérique] sera soutenu par un [Groupe] de travail sur la présence numérique(GTPN), qui sera chargé de la gestion et de la mise en œuvre des décisions prises par le CGN. Le GTPN sera composé de représentants des directions générales, des régions ou des organismes de service spéciaux(gestionnaires Web), ainsi que d’experts de contenu(Direction générale des communications) et d’experts techniques(Direction générale des services d’infotechnologie). 1, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada. 2, fiche 13, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-14
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- general burden
1, fiche 14, Anglais, general%20burden
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Burden of proof:) The obligation of proving facts. Used in a number of senses, eg: general burden (proving a case); specific burden (proving an individual issue); .... (Curzon, p. 43) 1, fiche 14, Anglais, - general%20burden
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 14, La vedette principale, Français
- charge générale
1, fiche 14, Français, charge%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- fardeau général 1, fiche 14, Français, fardeau%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
charge générale; fardeau général : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 14, Français, - charge%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-11-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- social attaché
1, fiche 15, Anglais, social%20attach%C3%A9
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- attaché social
1, fiche 15, Français, attach%C3%A9%20social
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- attachée sociale 2, fiche 15, Français, attach%C3%A9e%20sociale
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'attaché social est chargé d’une mission générale sur les plans social, culturel, économique et de l'information [...] 1, fiche 15, Français, - attach%C3%A9%20social
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Loans
- Law of Obligations (civil law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- floating charge
1, fiche 16, Anglais, floating%20charge
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Droit des obligations (droit civil)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- charge flottante
1, fiche 16, Français, charge%20flottante
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- charge générale 1, fiche 16, Français, charge%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Charge établie, à titre de sûreté, sur l’ensemble des biens présents et à venir du débiteur et qui se matérialise au moment du défaut d’exécution. 1, fiche 16, Français, - charge%20flottante
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Contrairement aux sûretés réelles traditionnelles du droit civil, la charge flottante, qui tire son origine de la common law, porte non seulement sur les biens présents, mais aussi sur les biens à venir du débiteur, tout en laissant à celui-ci le droit d’en disposer. Au moment de la matérialisation, l’assiette de la charge se fixe et le bénéficiaire peut dès lors exercer ses pouvoirs. 1, fiche 16, Français, - charge%20flottante
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-02-12
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Security
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- floating debenture
1, fiche 17, Anglais, floating%20debenture
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A debenture secured by a general charge on the borrower's assets that remain unspecified unless payment default occurs and the security is crystallized by the identification of assets. 2, fiche 17, Anglais, - floating%20debenture
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit des sûretés
Fiche 17, La vedette principale, Français
- obligation à charge flottante
1, fiche 17, Français, obligation%20%C3%A0%20charge%20flottante
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- obligation assortie d’une charge générale 1, fiche 17, Français, obligation%20assortie%20d%26rsquo%3Bune%20charge%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
- obligation générale 1, fiche 17, Français, obligation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Obligation garantie par une charge générale établie sur l'ensemble des biens non grevés, présents et à venir, du débiteur. 1, fiche 17, Français, - obligation%20%C3%A0%20charge%20flottante
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- shared right-of-way public transit
1, fiche 18, Anglais, shared%20right%2Dof%2Dway%20public%20transit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- shared right-of-way transit 1, fiche 18, Anglais, shared%20right%2Dof%2Dway%20transit
correct
- local transit 2, fiche 18, Anglais, local%20transit
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
[Public] transit service on city streets, subject to interference from other street traffic. 2, fiche 18, Anglais, - shared%20right%2Dof%2Dway%20public%20transit
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- shared right of way public transit
- shared right of way transit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 18, La vedette principale, Français
- transport en commun en site banal
1, fiche 18, Français, transport%20en%20commun%20en%20site%20banal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- transport en site banal 1, fiche 18, Français, transport%20en%20site%20banal
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les transports en site banal [...] empruntent la voirie générale et souffrent, de ce fait, de la congestion progressive de la circulation. Tels sont les autobus et les tramways. 1, fiche 18, Français, - transport%20en%20commun%20en%20site%20banal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
[...] tous les réseaux [de transport en commun] peuvent être regroupés en deux catégories fondamentales suivant qu'ils disposent de leur propre infrastructure, comme le métro, ou empruntent les voies de la circulation générale, comme les autobus. Les premiers sont dits «en site propre»; leur vitesse et leur régularité d’exploitation ne dépendent [...] que de leur propre charge. Il n’ en va pas de même pour les seconds, dits «en site banal», qui souffrent directement de la congestion de la voirie. 2, fiche 18, Français, - transport%20en%20commun%20en%20site%20banal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Mass Transit
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- parking cash-out
1, fiche 19, Anglais, parking%20cash%2Dout
correct, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Parking cash-out means that commuters who are offered subsidized parking are also offered the cash equivalent if they use alternative travel modes. 2, fiche 19, Anglais, - parking%20cash%2Dout
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Financial incentives such as transit benefits and parking cash-out typically reduce automobile travel [by] 10-30%, depending on the value of the incentive and various factors. 3, fiche 19, Anglais, - parking%20cash%2Dout
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
parking cash-out: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 4, fiche 19, Anglais, - parking%20cash%2Dout
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- parking cash out
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Transports en commun
Fiche 19, La vedette principale, Français
- indemnité de stationnement
1, fiche 19, Français, indemnit%C3%A9%20de%20stationnement
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- indemnité de stationnement payée par l’employeur 2, fiche 19, Français, indemnit%C3%A9%20de%20stationnement%20pay%C3%A9e%20par%20l%26rsquo%3Bemployeur
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'indemnité de stationnement vide de sa substance la rivalité entre le centre-ville et la périphérie, en transformant la prise en charge financière des frais de stationnement qui alimente cette rivalité en subventions octroyées aux frais de déplacement. Les navetteurs du centre-ville sont bien placés pour tirer avantage des possibilités de conversion du paiement du stationnement par l'employeur en indemnité en espèces. Ils peuvent en effet prendre l'argent et emprunter les transports en commun, parce que le centre-ville est en règle générale bien desservi par ces transports en commun, ou prendre l'argent et se convertir au covoiturage, parce que la densité de l'emploi dans le centre-ville multiplie le nombre d’adeptes potentiels de ce mode de déplacement. 3, fiche 19, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20stationnement
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
indemnité de stationnement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 4, fiche 19, Français, - indemnit%C3%A9%20de%20stationnement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-12-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Language (General)
- National Policies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 20, Anglais, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- DGLFLF 1, fiche 20, Anglais, DGLFLF
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- General Delegation for the French language and the languages of France 1, fiche 20, Anglais, General%20Delegation%20for%20the%20French%20language%20and%20the%20languages%20of%20France
non officiel
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Since the Villers-Cotterêts Edict in 1539, the French language has officially been a component of national identity. Today, the Constitution (article 2) specifies that the language of the Republic is French, while remaining open to the use of other languages. La Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) is a government department whose role is to guide national language policy at inter-ministerial level. Attached to the Ministry of Culture and Communication, the department's role is to examine, pilot and co-ordinate issues, and to track the application of legislative and statutory mechanisms (Law of 4th August 1994 on the use of the French language). It is supported by a network of partner organisations including the Senior Council for the French Language and the General Commission for Terminology and Neologisms. 1, fiche 20, Anglais, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Linguistique (Généralités)
- Politiques nationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Délégation générale à la langue française et aux langues de France
1, fiche 20, Français, D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- DGLFLF 1, fiche 20, Français, DGLFLF
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Depuis l'Édit de Villers-Cotterêts(1539), la langue française est un élément constitutif de l'identité nationale. Aujourd’hui, l'usage du français, langue de la République, est garanti sur notre territoire, en vertu de la Constitution(article 2), dans une perspective d’ouverture aux autres langues. Les pouvoirs publics disposent d’un service chargé d’animer, au plan interministériel, la politique linguistique de l'État : la Délégation générale à la langue française et aux langues de France(DGLFLF). Rattachée au ministère de la culture et de la communication, elle joue un rôle de réflexion, d’impulsion et de coordination, assure le suivi des dispositifs législatifs et réglementaires(loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française) et s’appuie sur un réseau d’organismes partenaires(Conseil supérieur de la langue française, Commission générale de terminologie et de néologie). 1, fiche 20, Français, - D%C3%A9l%C3%A9gation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20%C3%A0%20la%20langue%20fran%C3%A7aise%20et%20aux%20langues%20de%20France
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
- Heritage
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- protected area 1, fiche 21, Anglais, protected%20area
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- conservation area 2, fiche 21, Anglais, conservation%20area
- protection area 3, fiche 21, Anglais, protection%20area
- preservation area 3, fiche 21, Anglais, preservation%20area
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A urban area of great architectural and/or historic value that is the object of a special protection by law or other regulation. 4, fiche 21, Anglais, - protected%20area
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
- Patrimoine
Fiche 21, La vedette principale, Français
- secteur sauvegardé
1, fiche 21, Français, secteur%20sauvegard%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- zone protégée 2, fiche 21, Français, zone%20prot%C3%A9g%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quartier de ville ancienne présentant un caractère historique esthétique ou de nature à justifier la conservation, la restauration et la mise en valeur de tout ou partie d’un ensemble d’immeubles. 3, fiche 21, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Les secteurs sauvegardés sont des périmètres à l’intérieur desquels la conservation, la restauration ou la mise en valeur d’un ensemble architectural présentant un intérêt historique ou esthétique particulier justifient que soient prises des mesures plus rigoureuses que celles qui pourraient l’être dans le cadre d’un simple plan d’occupation des sols; il y est alors établi un Plan de sauvegarde et de mise en valeur qui se substituera à tout autre document d’urbanisme à valeur réglementaire. 4, fiche 21, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Secteurs sauvegardés et PSMV [Plans de sauvegarde et de mise en valeur]. Le but est de protéger les centres anciens des villes laissés à l'abandon. Il s’agit de restaurer, réhabiliter et revitaliser ces centres. [...] Le secteur sauvegardé est créé et délimité par arrêté conjoint du Ministre chargé de l'urbanisme et du Ministre chargé de l'architecture après avis de la Commission nationale des secteurs sauvegardés. [...] Dès la création du secteur sauvegardé, c'est l'ABF qui assure la surveillance générale du secteur : il est responsable des travaux entrepris pour la sauvegarde, la conservation ou la démolition des immeubles. 5, fiche 21, Français, - secteur%20sauvegard%C3%A9
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Council of the European Union
1, fiche 22, Anglais, Council%20of%20the%20European%20Union
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- Council of Ministers of the European Union 2, fiche 22, Anglais, Council%20of%20Ministers%20of%20the%20European%20Union
correct
- Council of the European Communities 2, fiche 22, Anglais, Council%20of%20the%20European%20Communities
ancienne désignation, correct
- Council of Ministers of the European Communities 3, fiche 22, Anglais, Council%20of%20Ministers%20of%20the%20European%20Communities
ancienne désignation, correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Council is the European Union's main decision-making body. It is the embodiment of the Member States, whose representatives it brings together regularly at ministerial level. According to the matters on the agenda, the Council meets in different compositions: foreign affairs, finance, education, telecommunications, etc. 4, fiche 22, Anglais, - Council%20of%20the%20European%20Union
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Conseil de l’Union européenne
1, fiche 22, Français, Conseil%20de%20l%26rsquo%3BUnion%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- Conseil des ministres de l’Union européenne 1, fiche 22, Français, Conseil%20des%20ministres%20de%20l%26rsquo%3BUnion%20europ%C3%A9enne
correct, nom masculin
- Conseil des Communautés européennes 2, fiche 22, Français, Conseil%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil des ministres des Communautés européennes 3, fiche 22, Français, Conseil%20des%20ministres%20des%20Communaut%C3%A9s%20europ%C3%A9ennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil de l'Union européenne est le principal centre de décision de l'Union européenne. En son enceinte, les représentants des gouvernements font valoir leurs intérêts et établissent des compromis pour parvenir à une décision commune tenant compte des points de vue du Parlement européen et des parlements nationaux. Le Conseil est chargé de la coordination générale des activités de l'Union européenne dont l'objet principal est l'établissement d’un marché unique, c'est-à-dire d’un espace sans frontières intérieures assurant les «quatre libertés» : liberté de circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux, auxquelles s’ajoute la monnaie unique. Il est aussi responsable de la coopération intergouvernementale, en matière de politique étrangère et de sécurité commune(PESC) et en matière de coopération policière et judiciaire en matière pénale. 4, fiche 22, Français, - Conseil%20de%20l%26rsquo%3BUnion%20europ%C3%A9enne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de la Unión Europea
1, fiche 22, Espagnol, Consejo%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
El Consejo de Unión Europea es una institución comunitaria que ejerce los poderes que le atribuyen los Tratados. En virtud del "Tratado constitutivo de la Comunidad Europea", las principales competencias del Consejo son las siguientes: - el Consejo es el órgano legislativo de la Comunidad y, para una amplia gama de competencias comunitarias, ejerce este poder legislativo en codecisión con el Parlamento Europeo [...]; - el Consejo asegura la coordinación de las políticas económicas generales de los Estados miembros; - el Consejo celebra, en nombre de la Comunidad, los acuerdos internacionales entre ésta y uno o más Estados u organizaciones internacionales; - el Consejo y el Parlamento Europeo constituyen la autoridad presupuestaria que adopta el presupuesto de la Comunidad. En virtud del "Tratado de la Unión Europea", - el Consejo, basándose en orientaciones generales definidas por el Consejo Europeo, toma las decisiones necesarias para definir y ejecutar la política exterior y de seguridad común; - asegura la coordinación de la acción de los Estados miembros y adopta medidas en el ámbito de la cooperación policial y judicial en materia penal. 1, fiche 22, Espagnol, - Consejo%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Europea
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-03-02
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Real Estate
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Notice of Excess
1, fiche 23, Anglais, Notice%20of%20Excess
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- NOE 2, fiche 23, Anglais, NOE
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The "Notice of Excess" is initiated by the custodian department and is forwarded to the Realty Branch at HQ. 3, fiche 23, Anglais, - Notice%20of%20Excess
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC-1213: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 4, fiche 23, Anglais, - Notice%20of%20Excess
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Immobilier
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avis de propriété excédentaire
1, fiche 23, Français, avis%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- APE 2, fiche 23, Français, APE
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
«L'avis de propriété excédentaire» est d’abord émis par le ministère chargé de la garde pour être ensuite transmis à la Direction générale de l'immobilier, à l'Administration centrale. 3, fiche 23, Français, - avis%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PWGSC-TPSGC-1213 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 4, fiche 23, Français, - avis%20de%20propri%C3%A9t%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-08-20
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pensions and Annuities
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- phased retirement
1, fiche 24, Anglais, phased%20retirement
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Phased retirement is broadly defined as any program allowing for gradual decreases in working time and workload instead of an abrupt move from full-time employment to retirement. Phased retirement may take one of two forms: a pre-retirement gradual reduction in hours (or days) of work or post-retirement part-time work for pensioners who wish to remain employed. 2, fiche 24, Anglais, - phased%20retirement
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Pensions et rentes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- retraite échelonnée
1, fiche 24, Français, retraite%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Par retraite échelonnée, on entend de manière générale tout programme permettant de réduire progressivement le temps et la charge de travail au lieu de passer brutalement d’un emploi à plein temps à la retraite. Il existe deux formules de retraite échelonnée : une réduction graduelle des heures(ou des jours) de travail avant la retraite, ou un emploi à temps partiel après le départ à la retraite pour les pensionnés qui souhaitent continuer à travailler. 2, fiche 24, Français, - retraite%20%C3%A9chelonn%C3%A9e
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mine development
1, fiche 25, Anglais, mine%20development
correct, générique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- development of a mine 2, fiche 25, Anglais, development%20of%20a%20mine
correct, générique
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... the operations involved in preparing a mine for ore extraction. 1, fiche 25, Anglais, - mine%20development
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mine development; development of a mine: The French term "traçage d'une mine" is in fact only one activity of the mine development. 3, fiche 25, Anglais, - mine%20development
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- traçage d’une mine
1, fiche 25, Français, tra%C3%A7age%20d%26rsquo%3Bune%20mine
nom masculin, spécifique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le service des travaux préparatoires est chargé de tracer l'ossature générale et de monter les chantiers de dépilage [...] 2, fiche 25, Français, - tra%C3%A7age%20d%26rsquo%3Bune%20mine
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Le traçage d’une mine ne représente qu’un des aspects des «travaux préparatoires», terme qui traduit souvent «mine development». 3, fiche 25, Français, - tra%C3%A7age%20d%26rsquo%3Bune%20mine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Benefit Review Services Division
1, fiche 26, Anglais, Benefit%20Review%20Services%20Division
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The Benefit Review Services Division is a national centre responsible for the review and adjudication of Non-Insured Health Benefits (NIHB) requests for pharmacy and orthodontic benefits, and providing recommendations to First Nations and Inuit Health Branch regions on requests for medical supplies and equipment. 1, fiche 26, Anglais, - Benefit%20Review%20Services%20Division
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Division des services de révision des prestations
1, fiche 26, Français, Division%20des%20services%20de%20r%C3%A9vision%20des%20prestations
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La Division des services de révision des prestations est un centre national chargé d’examiner les demandes de prestation(pharmacie et orthodontie) et de se prononcer sur ces demandes, de même que de formuler des recommandations aux régions de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits sur les demandes de fournitures et d’équipements médicaux. 1, fiche 26, Français, - Division%20des%20services%20de%20r%C3%A9vision%20des%20prestations
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-03-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Medical Staff
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- AIDS specialist
1, fiche 27, Anglais, AIDS%20specialist
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Personnel médical
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sidénologue
1, fiche 27, Français, sid%C3%A9nologue
correct, nom masculin et féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le syndrome d’immunodéficience acquise a obtenu très précocement son sigle avec S. I. D. A., mais il manquait un substantif, pour désigner non pas l'affection mais la discipline qui étudie la maladie. Cette lacune a été comblée par la Commission Générale de la Terminologie. La spécialité est désignée par le terme «sidénologie», elle est exercée par des sidénologues qui prennent en charge des malades appelés sidéens qui eux souffrent d’être immunoprives. 1, fiche 27, Français, - sid%C3%A9nologue
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Personal médico
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- médico especialista en VIH/SIDA
1, fiche 27, Espagnol, m%C3%A9dico%20especialista%20en%20VIH%2FSIDA
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- sidólogo 2, fiche 27, Espagnol, sid%C3%B3logo
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas, no obstante, se escriben también con mayúsculas. 3, fiche 27, Espagnol, - m%C3%A9dico%20especialista%20en%20VIH%2FSIDA
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-11-03
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- electric quadrupole moment
1, fiche 28, Anglais, electric%20quadrupole%20moment
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- electric quadruple momentum 2, fiche 28, Anglais, electric%20quadruple%20momentum
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The nuclear electric quadrupole moment is a parameter which describes the effective shape of the ellipsoid of nuclear charge distribution. A non-zero quadrupole moment Q indicates that the charge distribution is not spherically symmetric. By convention, the value of Q is taken to be positive if the ellipsoid is prolate and negative if it is oblate. 1, fiche 28, Anglais, - electric%20quadrupole%20moment
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- moment quadrupolaire électrique
1, fiche 28, Français, moment%20quadrupolaire%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les constituants du noyau, protons et neutrons, se meuvent à l'intérieur du noyau atomique et possèdent des caractéristiques électromagnétiques. Cela a pour conséquence l'existence de moments angulaires associés aux nucléons et au noyau pris dans son ensemble. [...]-le moment quadrupolaire électrique Q. L'existence de ce moment s’explique par la déformation des noyaux : en règle générale, la distribution de charge(protons) dans le noyau n’ a pas une symétrie parfaitement sphérique(auquel cas le moment Q serait nul). Autrement dit, à une distribution de protons asymétrique correspond un moment quadrupolaire électrique Q positif ou négatif. 1, fiche 28, Français, - moment%20quadrupolaire%20%C3%A9lectrique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-08-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Statistics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- National Institute for Statistics and Economic Studies
1, fiche 29, Anglais, National%20Institute%20for%20Statistics%20and%20Economic%20Studies
correct, France
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- National Statistics Service 1, fiche 29, Anglais, National%20Statistics%20Service
ancienne désignation, correct, France
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
INSEE (French: Institut National de la Statistique et des Études Économiques) is the French National Institute for Statistics and Economic Studies. It collects and publishes information on the French economy and society, carrying out the periodic national census. Located in Paris, it is the French Branch of Eurostat, European Statistical System. The INSEE was created in 1946 as a successor to the National Statistics Service created under Vichy during World War II. 1, fiche 29, Anglais, - National%20Institute%20for%20Statistics%20and%20Economic%20Studies
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Coopération et développement économiques
- Statistique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Institut National de la Statistique et des Études Économiques
1, fiche 29, Français, Institut%20National%20de%20la%20Statistique%20et%20des%20%C3%89tudes%20%C3%89conomiques
correct, nom masculin, France
Fiche 29, Les abréviations, Français
- INSEE 2, fiche 29, Français, INSEE
correct, nom masculin, France
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Service National des Statistiques 3, fiche 29, Français, Service%20National%20des%20Statistiques
ancienne désignation, correct, nom masculin, France
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'Institut National de la Statistique et des Études Économiques(INSEE) est l'institut national de statistique français. Il est chargé de la production et de l'analyse des statistiques officielles en France. Il est rattaché, en tant que direction générale, au ministère de l'Économie, des Finances et de l'Emploi(MINEFE). En tant qu'institut, il dispose d’une indépendance de fait vis-à-vis du Gouvernement. Le Service national des statistiques est transformé en INSEE en 1946. C'est la loi de finances du 27 avril 1946 qui crée l'Institut National de la Statistique et des Études Économiques pour la métropole et la France d’outre-mer. 2, fiche 29, Français, - Institut%20National%20de%20la%20Statistique%20et%20des%20%C3%89tudes%20%C3%89conomiques
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Cooperación y desarrollo económicos
- Estadística
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Institut National de la Statistique et des Études Économiques
1, fiche 29, Espagnol, Institut%20National%20de%20la%20Statistique%20et%20des%20%C3%89tudes%20%C3%89conomiques
France
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- INSEE 1, fiche 29, Espagnol, INSEE
France
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Military Assistance Steering Committee
1, fiche 30, Anglais, Military%20Assistance%20Steering%20Committee
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- MASC 1, fiche 30, Anglais, MASC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Military Assistance Committee 1, fiche 30, Anglais, Military%20Assistance%20Committee
ancienne désignation, correct
- MAC 1, fiche 30, Anglais, MAC
ancienne désignation, correct
- MAC 1, fiche 30, Anglais, MAC
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In 1964, Cabinet directed the establishment of an interdepartmental Military Assistance Committee (MAC) to examine requests from non-NATO countries for military assistance and to make recommendations to the Cabinet Committee on External Affairs and Defence ... In 1991, ... the Military Assistance Committee was then renamed the Military Assistance Steering Committee (MASC). Chaired by the Department of National Defence, the MASC is now composed of regional desk officers from DND's Director General of International Security Policy, representatives from Foreign Affairs Canada and from other departments as needed. The committee monitors the efficiency, the relevance, and the delivery of the Military Training Assistance Program (MTAP) to countries approved by the Minister of Defence and the Minister of Foreign Affairs within allocated financial parameters. 1, fiche 30, Anglais, - Military%20Assistance%20Steering%20Committee
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Comité directeur d’aide militaire
1, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20directeur%20d%26rsquo%3Baide%20militaire
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CDAM 1, fiche 30, Français, CDAM
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Comité d’assistance militaire 2, fiche 30, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bassistance%20militaire
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
En 1964, le Cabinet a demandé qu'on crée un comité interministériel d’assistance militaire qui serait chargé d’examiner les demandes d’aide militaire de pays n’ appartenant pas à l'OTAN et de faire des recommandations au Comité du Cabinet chargé des affaires extérieures et de la défense. [...] En 1991, [...] le Comité d’assistance militaire a été rebaptisé Comité directeur d’aide militaire(CDAM). Présidé par un représentant du ministère de la Défense nationale, le CDAM comprend aujourd’hui des responsables régionaux de la Direction générale de la politique de sécurité internationale du MDN, des représentants d’Affaires étrangères Canada et, au besoin, des représentants d’autres ministères. Le comité surveille l'efficience, la pertinence et la conduite de l'instruction offerte dans le cadre du PAIM à des pays approuvés par le ministre de la Défense nationale et le ministre des Affaires étrangères, compte tenu des paramètres financiers prévus. 1, fiche 30, Français, - Comit%C3%A9%20directeur%20d%26rsquo%3Baide%20militaire
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- general assembly
1, fiche 31, Anglais, general%20assembly
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- general meeting 2, fiche 31, Anglais, general%20meeting
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Assembly: A group of people gathered together for some purpose. 3, fiche 31, Anglais, - general%20assembly
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Assembly: More formal [than a meeting], emphasizes coming or calling together for a common purpose, such as social pleasure, religious worship, or, particularly, joining in deliberation or action. 3, fiche 31, Anglais, - general%20assembly
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
According to various sources consulted, "meeting" is used as a synonym of "assembly". 4, fiche 31, Anglais, - general%20assembly
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Meeting: Applies especially to the coming together of a body of people to discuss or arrange business or action. 4, fiche 31, Anglais, - general%20assembly
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- assemblée générale
1, fiche 31, Français, assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- réunion générale 2, fiche 31, Français, r%C3%A9union%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Réunion de l’ensemble des membres appartenant à une association dont les débats se rapportent aux questions relatives à son fonctionnement, son organisation ainsi que les affaires les plus importantes qui la concernent. 3, fiche 31, Français, - assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'assemblée générale est l'organe souverain de l'association chargé de prendre les décisions les plus importantes. Elle comprend, en principe, tous les membres du groupement à quelque titre qu'ils y soient affiliés. L'assemblée générale se tient une fois par an. 4, fiche 31, Français, - assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- asamblea general
1, fiche 31, Espagnol, asamblea%20general
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- junta general 2, fiche 31, Espagnol, junta%20general
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Órgano superior de representación y gobierno de una entidad, compuesto por todos los asociados o accionistas que, por sí o representados, asisten a cada una de sus reuniones. 3, fiche 31, Espagnol, - asamblea%20general
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-07-19
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Air Transport
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Direction générale de l'Aviation civile
1, fiche 32, Anglais, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%27Aviation%20civile
correct, France
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- DGAC 1, fiche 32, Anglais, DGAC
correct, France
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Transport aérien
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Direction générale de l’Aviation civile
1, fiche 32, Français, Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20civile
correct, nom féminin, France
Fiche 32, Les abréviations, Français
- DGAC 1, fiche 32, Français, DGAC
correct, nom féminin, France
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La Direction générale de l'Aviation civile(DGAC) joue un rôle central dans le monde du transport aérien. Placée sous l'autorité du ministre chargé des Transports, la DGAC est avant tout garante de la sécurité et de la sûreté du trafic aérien évoluant dans le ciel et sur les aérodromes français. 1, fiche 32, Français, - Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20l%26rsquo%3BAviation%20civile
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-04-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Environment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Secrétariat du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions
1, fiche 33, Anglais, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20aux%20r%C3%A9gions
correct, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In addition to supporting the work of the Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable and the Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, this secretariat is in charge of regulatory simplification. In this capacity, it is responsible for advising the government on the orientations and the actions that should be taken with a view to lightening the regulatory and administrative burden on businesses. The Secretariat oversees the application of the government policy on regulatory activity and analyses the draft regulations of the departments. It is also responsible for ensuring the general planning of work and the coordination of the decentralization project and regionalization. Finally, it takes part in the carrying out of strategic mandates, such as the preparation of the government action plan and the reflection on the State’s role in the economy. 1, fiche 33, Anglais, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20aux%20r%C3%A9gions
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Coopération et développement économiques
- Environnement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions
1, fiche 33, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20aux%20r%C3%A9gions
correct, nom masculin, Québec
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ce secrétariat, en plus du soutien des travaux du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, est chargé du mandat de l'allégement réglementaire. À ce titre, il a pour responsabilité de conseiller le gouvernement sur les orientations et les actions à entreprendre en vue d’alléger le fardeau réglementaire et administratif des entreprises. Il s’assure de l'application de la politique gouvernementale sur l'activité réglementaire et procède à l'analyse des projets de réglementation des ministères. Il a également le mandat d’assurer la planification générale des travaux et la coordination du projet de décentralisation, et de régionalisation. Il participe enfin à la réalisation de mandats stratégiques, tels l'élaboration du plan d’action gouvernemental et la réflexion sur le rôle de l'État dans l'économie. 1, fiche 33, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20de%20la%20prosp%C3%A9rit%C3%A9%20%C3%A9conomique%20et%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable%20et%20du%20Comit%C3%A9%20minist%C3%A9riel%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9centralisation%20et%20aux%20r%C3%A9gions
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Racquet Sports
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- chair umpire
1, fiche 34, Anglais, chair%20umpire
correct, nom
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A certified official who has been trained to preside over one match at a time, sitting in an umpire chair. 2, fiche 34, Anglais, - chair%20umpire
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
In serious play there is an officiating chair umpire (usually referred to as the umpire), who sits in a raised chair to one side of the court. The umpire has absolute authority to determine matters of fact. The chair umpire may be assisted by line umpires, who determine whether the ball has landed within the required part of the court and who also call foot faults. 3, fiche 34, Anglais, - chair%20umpire
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sports de raquette
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arbitre de chaise
1, fiche 34, Français, arbitre%20de%20chaise
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- juge de chaise 2, fiche 34, Français, juge%20de%20chaise
nom masculin et féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Seul chargé de la police générale du court pendant la partie et prend ses décisions en s’appuyant sur le règlement et les procédures d’arbitrage. 3, fiche 34, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Assis sur une chaise haute dans le prolongement de l’axe du filet, de part ou d’autre de la surface du jeu, l’arbitre de chaise annonce le score et l’inscrit sur une feuille dite d’arbitrage enregistrant ainsi les décisions des juges de lignes [...] L’arbitre de chaise peut aussi donner un avertissement aux joueurs ou remplacer un juge de ligne s’il l’estime nécessaire. Ses décisions sont sans appel sur la matérialité des faits mais il ne peut modifier celle des juges de ligne. 4, fiche 34, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Officiels de l’arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet. 5, fiche 34, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Phraséologie complémentaire : injonction au silence de l’arbitre. 6, fiche 34, Français, - arbitre%20de%20chaise
Record number: 34, Textual support number: 2 CONT
[...] il a échangé quelques propos peu amers avec l’arbitre de chaise. 7, fiche 34, Français, - arbitre%20de%20chaise
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Deportes de raqueta
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- juez de silla
1, fiche 34, Espagnol, juez%20de%20silla
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En los encuentros dirigidos por un juez de silla, la decisión de éste es inapelable. Pero cuando exista también un juez-árbitro, se podrá recurrir a él para la resolución de un punto de derecho. En este caso, la decisión del juez-árbitro es definitiva. 2, fiche 34, Espagnol, - juez%20de%20silla
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos. 2, fiche 34, Espagnol, - juez%20de%20silla
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-08-31
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- patient acuity
1, fiche 35, Anglais, patient%20acuity
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Patient acuity categorizes individual patient care needs based on risk, complexity and provider's skill level required. 2, fiche 35, Anglais, - patient%20acuity
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The term "acuity" can be defined either as a single patient's workload value or the average workload of all the patients on the unit. 3, fiche 35, Anglais, - patient%20acuity
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 35, La vedette principale, Français
- acuité des besoins du patient
1, fiche 35, Français, acuit%C3%A9%20des%20besoins%20du%20patient
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les hôpitaux et d’autres établissements de santé de nombreux pays déterminent la composition du personnel infirmier en se fondant sur un SCP [système de classification des patients]. Un SCP est un outil de mesure de la charge de travail. En règle générale, l'outil produit des formules quantitatives qui mesurent l'acuité des besoins des patients et traduisent ces besoins en interventions attendues des soignants. [...] Il faut effectuer des recherches dans d’autres milieux pour mettre au point une solide méthode normalisée de classification de l'acuité des besoins des patients en fonction des soins infirmiers requis. 2, fiche 35, Français, - acuit%C3%A9%20des%20besoins%20du%20patient
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
acuité des besoins du patient : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 3, fiche 35, Français, - acuit%C3%A9%20des%20besoins%20du%20patient
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-08-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Yukon Agricultural Association
1, fiche 36, Anglais, Yukon%20Agricultural%20Association
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- YAA 1, fiche 36, Anglais, YAA
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The Yukon Agricultural Association (YAA), through a Yukon Adaptation Committee provides funding for projects designed to encourage growth, stability, employment and a competitive, environmentally sustainable industry for the Yukon's agriculture and agri-food sector and rural communities. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) Fund. The Yukon Agriculture Association is a non-profit organization, established for 25 years. It is made up of three chapters covering the Whitehorse, Mayo, and Dawson agricultural areas. The Association has created a separate Adaptation Committee to oversee project approval for CARD. The committee consists of five voting representatives from Dawson City, Mayo, Watson Lake, the Whitehorse area, and Haines Junction, and three ex-officio, non-voting representatives (one from each of the Yukon Agriculture Branch, Department of Renewable Resources; Agriculture and Agri-Food Canada; and the Yukon Agricultural Association). 2, fiche 36, Anglais, - Yukon%20Agricultural%20Association
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Agriculture - Généralités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Yukon Agricultural Association
1, fiche 36, Français, Yukon%20Agricultural%20Association
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
- YAA 1, fiche 36, Français, YAA
correct, nom féminin
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La Yukon Agricultural Association(YAA), par l'entremise du Comité d’adaptation du Yukon, finance des projets qui visent à stimuler la croissance, la stabilité, l'emploi et la compétitivité dans le secteur agricole et agroalimentaire et les collectivités rurales de l'Alberta, et ce dans le respect de l'environnement. Les fonds dont dispose l'Association proviennent du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR) d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, doté d’un budget de 60 millions de dollars par année. La YAA est un organisme à but non lucratif qui a vu le jour il y a 25 ans. Elle est constituée de trois sections, qui correspondent aux régions agricoles de Whitehorse, de Mayo et de Dawson. L'Association a créé un comité d’adaptation distinct qui est chargé de superviser l'approbation des projets pour le FCADR. Ce comité se compose de cinq représentants avec droit de vote des régions de Dawson City, de Mayo, de Watson Lake de Whitehorse et de Haines Junction et de trois représentants d’office sans droit de vote(un de chacun des organismes suivants : Direction générale de l'agriculture du ministère des Ressources renouvelables du Yukon, Agriculture et Agroalimentaire Canada et Yukon Agricultural Association). 2, fiche 36, Français, - Yukon%20Agricultural%20Association
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-09-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Preparatory Mining Work
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- mine development
1, fiche 37, Anglais, mine%20development
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- development work 2, fiche 37, Anglais, development%20work
correct
- developmental work 1, fiche 37, Anglais, developmental%20work
correct
- development 3, fiche 37, Anglais, development
correct
- preparatory work 4, fiche 37, Anglais, preparatory%20work
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
... the operations involved in preparing a mine for ore extraction. 1, fiche 37, Anglais, - mine%20development
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
These operations include tunneling, sinking, crosscutting, drifting and raising. 1, fiche 37, Anglais, - mine%20development
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Sometimes development work is distinguished from exploratory work on the one hand and from stope preparation on the other. 1, fiche 37, Anglais, - mine%20development
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Travaux préparatoires (Exploitation minière)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- travaux préparatoires
1, fiche 37, Français, travaux%20pr%C3%A9paratoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- préparation d’une mine 2, fiche 37, Français, pr%C3%A9paration%20d%26rsquo%3Bune%20mine
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Travaux de développement, incluant tous les travaux nécessaires à la bonne exécution d’un projet minier, effectués avant l’exploitation proprement dite. 3, fiche 37, Français, - travaux%20pr%C3%A9paratoires
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le service des travaux préparatoires est chargé de tracer l'ossature générale et de monter les chantiers de dépilage, c'est-à-dire d’exécuter tous les travaux préalables à la phase de dépilage normal. 4, fiche 37, Français, - travaux%20pr%C3%A9paratoires
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
dépilage : Opération principale de l’exploitation minière, qui comporte l’abattage et l’évacuation (déblocage) de la plus grande partie du minerai. (Une faible partie de ce minerai a déjà été enlevée lors des travaux préparatoires et dans la phase de reconnaissance, et parfois aussi dans une phase de traçage des panneaux.) 5, fiche 37, Français, - travaux%20pr%C3%A9paratoires
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2004-03-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- clearance
1, fiche 38, Anglais, clearance
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
At international airports where international general aviation operations are infrequent, Contracting States should authorize one governmental agency to undertake, on behalf of all border inspection agencies, clearance of aircraft and their loads. 2, fiche 38, Anglais, - clearance
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Of passengers, cargo, etc. 3, fiche 38, Anglais, - clearance
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 38, Anglais, - clearance
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 38, La vedette principale, Français
- congé
1, fiche 38, Français, cong%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Aux aéroports internationaux où les activités d’aviation générale internationale sont peu fréquentes, il est recommandé que les États contractants autorisent un service gouvernemental à procéder, au nom de tous les organismes d’inspection frontalière, aux formalités de congé des aéronefs ainsi que de leur charge. 2, fiche 38, Français, - cong%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Des passagers, du fret, etc. 3, fiche 38, Français, - cong%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
congé : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 38, Français, - cong%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- despacho
1, fiche 38, Espagnol, despacho
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
En los aeropuertos internacionales en los que las operaciones de la aviación general internacional sean poco frecuentes, los Estados contratantes deberían autorizar a una dependencia gubernamental a efectuar, en nombre de todos los organismos de inspección fronteriza, el despacho de las aeronaves y de su carga. 2, fiche 38, Espagnol, - despacho
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
De pasajeros, de la carga, etc. 3, fiche 38, Espagnol, - despacho
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
despacho: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 38, Espagnol, - despacho
Fiche 39 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Non-Surgical Treatment
- Cancers and Oncology
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- The management of persistent pain after breast cancer treatment
1, fiche 39, Anglais, The%20management%20of%20persistent%20pain%20after%20breast%20cancer%20treatment
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 18 pages. 2, fiche 39, Anglais, - The%20management%20of%20persistent%20pain%20after%20breast%20cancer%20treatment
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Traitements non chirurgicaux
- Cancers et oncologie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Le traitement de la douleur persistante après un traitement pour un cancer du sein
1, fiche 39, Français, Le%20traitement%20de%20la%20douleur%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20traitement%20pour%20un%20cancer%20du%20sein
correct, Canada
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique, pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 19 pages. 2, fiche 39, Français, - Le%20traitement%20de%20la%20douleur%20persistante%20apr%C3%A8s%20un%20traitement%20pour%20un%20cancer%20du%20sein
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
- Cancers and Oncology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Follow-up care after breast cancer treatment
1, fiche 40, Anglais, Follow%2Dup%20care%20after%20breast%20cancer%20treatment
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 14 pages. 2, fiche 40, Anglais, - Follow%2Dup%20care%20after%20breast%20cancer%20treatment
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
- Cancers et oncologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Soins de suivi après un traitement de cancer du sein
1, fiche 40, Français, Soins%20de%20suivi%20apr%C3%A8s%20un%20traitement%20de%20cancer%20du%20sein
correct, Canada
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 15 pages. 2, fiche 40, Français, - Soins%20de%20suivi%20apr%C3%A8s%20un%20traitement%20de%20cancer%20du%20sein
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-02-24
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Radiation therapy after lumpectomy
1, fiche 41, Anglais, Radiation%20therapy%20after%20lumpectomy
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 12 pages. 2, fiche 41, Anglais, - Radiation%20therapy%20after%20lumpectomy
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Radiothérapie après une tumorectomie
1, fiche 41, Français, Radioth%C3%A9rapie%20apr%C3%A8s%20une%20tumorectomie
correct, Canada
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 16 pages. 2, fiche 41, Français, - Radioth%C3%A9rapie%20apr%C3%A8s%20une%20tumorectomie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-02-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surgery
- Lymphatic System
- Cancers and Oncology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Removal of lymph nodes during breast cancer surgery
1, fiche 42, Anglais, Removal%20of%20lymph%20nodes%20during%20breast%20cancer%20surgery
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 12 pages. 2, fiche 42, Anglais, - Removal%20of%20lymph%20nodes%20during%20breast%20cancer%20surgery
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Chirurgie
- Système lymphatique
- Cancers et oncologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Ablation des ganglions lymphatiques au cours d’une intervention chirurgicale contre le cancer du sein
1, fiche 42, Français, Ablation%20des%20ganglions%20lymphatiques%20au%20cours%20d%26rsquo%3Bune%20intervention%20chirurgicale%20contre%20le%20cancer%20du%20sein
correct, nom féminin, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 13 pages. 2, fiche 42, Français, - Ablation%20des%20ganglions%20lymphatiques%20au%20cours%20d%26rsquo%3Bune%20intervention%20chirurgicale%20contre%20le%20cancer%20du%20sein
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Ductal carcinoma in situ
1, fiche 43, Anglais, Ductal%20carcinoma%20in%20situ
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice, Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 16 pages. 2, fiche 43, Anglais, - Ductal%20carcinoma%20in%20situ
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Carcinome canalaire in situ
1, fiche 43, Français, Carcinome%20canalaire%20in%20situ
correct, Canada
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CCIS 2, fiche 43, Français, CCIS
correct, Canada
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 17 pages. 3, fiche 43, Français, - Carcinome%20canalaire%20in%20situ
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-01-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Cancers and Oncology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Anticancer drug treatment for node-positive breast cancer
1, fiche 44, Anglais, Anticancer%20drug%20treatment%20for%20node%2Dpositive%20breast%20cancer
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 19 pages. 2, fiche 44, Anglais, - Anticancer%20drug%20treatment%20for%20node%2Dpositive%20breast%20cancer
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Cancers et oncologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Traitement aux médicaments anticancéreux du cancer du sein avec envahissement ganglionnaire
1, fiche 44, Français, Traitement%20aux%20m%C3%A9dicaments%20anticanc%C3%A9reux%20du%20cancer%20du%20sein%20avec%20envahissement%20ganglionnaire
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 19 pages. 2, fiche 44, Français, - Traitement%20aux%20m%C3%A9dicaments%20anticanc%C3%A9reux%20du%20cancer%20du%20sein%20avec%20envahissement%20ganglionnaire
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Corporate Structure
- Management Control
- Operations Research and Management
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- organization and methods
1, fiche 45, Anglais, organization%20and%20methods
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- O and M 1, fiche 45, Anglais, O%20and%20M
correct
- O.M. 1, fiche 45, Anglais, O%2EM%2E
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Structures de l'entreprise
- Contrôle de gestion
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 45, La vedette principale, Français
- organisation et méthodes
1, fiche 45, Français, organisation%20et%20m%C3%A9thodes
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
- O.M. 1, fiche 45, Français, O%2EM%2E
correct
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Service attaché à la direction générale chargé des méthodes de rationalisation et de planification des procédures du travail administratif en vue d’augmenter l'efficacité des opérations. 1, fiche 45, Français, - organisation%20et%20m%C3%A9thodes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Estructura de la empresa
- Control de gestión
- Investigación y gestión operacionales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- organización y métodos
1, fiche 45, Espagnol, organizaci%C3%B3n%20y%20m%C3%A9todos
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2003-01-31
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Urban Integration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- greeting urban community
1, fiche 46, Anglais, greeting%20urban%20community
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Intégration urbaine
Fiche 46, La vedette principale, Français
- communauté urbaine d’accueil
1, fiche 46, Français, communaut%C3%A9%20urbaine%20d%26rsquo%3Baccueil
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La loi a donné au préfet la possibilité de faciliter le retrait d’une commune d’une communauté de communes pour adhérer à une communauté d’agglomération ou à une communauté urbaine si cette demande d’adhésion est acceptée par la communauté d’agglomération ou la communauté urbaine d’accueil. 2, fiche 46, Français, - communaut%C3%A9%20urbaine%20d%26rsquo%3Baccueil
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
D'une façon générale, la communauté urbaine d’accueil s’est rarement souciée des besoins du groupe nouveau. Ce sont les pouvoirs publics, les organismes officiels, la municipalité qui ont cherché à prendre en charge les nouveaux venus. 3, fiche 46, Français, - communaut%C3%A9%20urbaine%20d%26rsquo%3Baccueil
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-10-31
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Penal Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- probation officer
1, fiche 47, Anglais, probation%20officer
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- probation supervisor 2, fiche 47, Anglais, probation%20supervisor
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An officer, usually attached to a juvenile court, who is charged with the care of juvenile delinquents, and in some jurisdictions with the superintendence of convicts who are at large on probation or suspended sentence. 3, fiche 47, Anglais, - probation%20officer
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
probation officer: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 47, Anglais, - probation%20officer
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Administration pénitentiaire
Fiche 47, La vedette principale, Français
- agent de probation
1, fiche 47, Français, agent%20de%20probation
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- agente de probation 2, fiche 47, Français, agente%20de%20probation
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Fonctionnaire] des services pénitentiaires, [auxiliaire] du juge de l'application des peines dont la mission générale est une action de rééducation des criminels et dont la mission particulière est une prise en charge des condamnés avec mise à l'épreuve. 3, fiche 47, Français, - agent%20de%20probation
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Administración penitenciaria
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- agente de libertad vigilada
1, fiche 47, Espagnol, agente%20de%20libertad%20vigilada
correct, nom masculin et féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- agente de libertad a prueba 1, fiche 47, Espagnol, agente%20de%20libertad%20a%20prueba
correct, nom masculin et féminin
- oficial probatorio 2, fiche 47, Espagnol, oficial%20probatorio
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
agente de libertad vigilada y agente de libertad a prueba: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 47, Espagnol, - agente%20de%20libertad%20vigilada
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Personnel Management (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- HR Business Partner Working Group
1, fiche 48, Anglais, HR%20Business%20Partner%20Working%20Group
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
This was a transition group established and dismantled in 1998. This Group was responsible for the exploration and development of the concept of HR [human resources]: business partner - Role of the HR business partner in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] - Required competencies; - Organization structure and functional chart; - Identification of technological support. It was also responsible for the development of a strategic plan to guide the migration of the current model to the proposed Business Partnering Model. The HR Business Partner Working Group also ensured linkages and consultations with other components and committees of the project framework as well as with line managers/business partners, employees, regions, those responsible for strategic initiatives in each Branch and other stakeholders as required. 1, fiche 48, Anglais, - HR%20Business%20Partner%20Working%20Group
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé du partenariat d’affaires en RH
1, fiche 48, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20du%20partenariat%20d%26rsquo%3Baffaires%20en%20RH
correct, nom masculin, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un groupe de transition mis en place et démantelé en 1998. Ce Groupe était chargé d’analyser et d’élaborer le concept de partenaire d’affaires en RH [ressources humaines] :-Rôle du partenaire d’affaires en RH à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] ;-Compétences requises;-Structure organisationnelle et organigramme des responsabilités;-Définition du soutien technologique. Il était également chargé d’élaborer un plan stratégique pour orienter le passage du modèle actuel au Modèle de partenariat d’affaires proposé. Le Groupe a aussi veillé aux communications et aux consultations avec les autres composantes et comités du projet, ainsi qu'avec les gestionnaires hiérarchiques et les employés des partenaires d’affaires, les régions, le responsable des projets stratégiques de chaque direction générale et les autres intéressés, au besoin. 1, fiche 48, Français, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20du%20partenariat%20d%26rsquo%3Baffaires%20en%20RH
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-08-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- Criminology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- General Recommendation XVIII (1994) on the Establishment of an International Tribunal to Prosecute Crimes Against Humanity
1, fiche 49, Anglais, General%20Recommendation%20XVIII%20%281994%29%20on%20the%20Establishment%20of%20an%20International%20Tribunal%20to%20Prosecute%20Crimes%20Against%20Humanity
correct, international
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Committee on the Elimination of Racial Discrimination. 1, fiche 49, Anglais, - General%20Recommendation%20XVIII%20%281994%29%20on%20the%20Establishment%20of%20an%20International%20Tribunal%20to%20Prosecute%20Crimes%20Against%20Humanity
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva. 2, fiche 49, Anglais, - General%20Recommendation%20XVIII%20%281994%29%20on%20the%20Establishment%20of%20an%20International%20Tribunal%20to%20Prosecute%20Crimes%20Against%20Humanity
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Criminologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Recommandation générale XVIII(1994) sur la création d’un tribunal international chargé de poursuivre les auteurs présumés de crimes contre l'humanité
1, fiche 49, Français, Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20XVIII%281994%29%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20auteurs%20pr%C3%A9sum%C3%A9s%20de%20crimes%20contre%20l%27humanit%C3%A9
correct, nom féminin, international
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève. 2, fiche 49, Français, - Recommandation%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20XVIII%281994%29%20sur%20la%20cr%C3%A9ation%20d%26rsquo%3Bun%20tribunal%20international%20charg%C3%A9%20de%20poursuivre%20les%20auteurs%20pr%C3%A9sum%C3%A9s%20de%20crimes%20contre%20l%27humanit%C3%A9
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Derechos y Libertades
- Criminología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Recomendación general XVIII (1994) sobre el establecimiento de un tribunal internacional para el enjuiciamiento de los crímenes contra la humanidad
1, fiche 49, Espagnol, Recomendaci%C3%B3n%20general%20XVIII%20%281994%29%20sobre%20el%20establecimiento%20de%20un%20tribunal%20internacional%20para%20el%20enjuiciamiento%20de%20los%20cr%C3%ADmenes%20contra%20la%20humanidad
nom féminin, international
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 49, Espagnol, - Recomendaci%C3%B3n%20general%20XVIII%20%281994%29%20sobre%20el%20establecimiento%20de%20un%20tribunal%20internacional%20para%20el%20enjuiciamiento%20de%20los%20cr%C3%ADmenes%20contra%20la%20humanidad
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-01-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- radial bearing
1, fiche 50, Anglais, radial%20bearing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Radial bearings are often subjected simultaneously to radial and axial loads. If the magnitude and direction of the resultant load is constant, the equivalent dynamic load is obtained from an equation. 1, fiche 50, Anglais, - radial%20bearing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- roulement radial
1, fiche 50, Français, roulement%20radial
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Les roulements radiaux sont souvent soumis à des charges radiales et axiales simultanées. Si la résultante est constante en intensité et en direction, on obtient la charge dynamique équivalente à l'aide d’une formule générale. 1, fiche 50, Français, - roulement%20radial
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- field superintendent
1, fiche 51, Anglais, field%20superintendent
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- general superintendent 2, fiche 51, Anglais, general%20superintendent
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The field superintendent is responsible for all activities on the site, starting with demolition, site engineering, etc., and continuing until the building is completed. ... generally, he will be aided by an assistant superintendent, one or more field engineers, one or more accountants and paymaster, foremen, watchmen, etc. 1, fiche 51, Anglais, - field%20superintendent
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
A projet manager organizes and directs construction activities. Under him a general superintendent supervises actual construction, job superintendents take charge of specific phases of the work, and foremen supervise the skilled and common labor. 2, fiche 51, Anglais, - field%20superintendent
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 51, La vedette principale, Français
- maître de chantier
1, fiche 51, Français, ma%C3%AEtre%20de%20chantier
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- directeur de la construction 2, fiche 51, Français, directeur%20de%20la%20construction
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le contrat attribue la construction à la firme d’ingénierie, un directeur de la construction est chargé de l'organisation générale du chantier et de toutes les opérations de construction. 2, fiche 51, Français, - ma%C3%AEtre%20de%20chantier
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-09-27
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- yard handling crane 1, fiche 52, Anglais, yard%20handling%20crane
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- stockyard jib crane 2, fiche 52, Anglais, stockyard%20jib%20crane
- depot crane 3, fiche 52, Anglais, depot%20crane
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- grue de parc
1, fiche 52, Français, grue%20de%20parc
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- grue de manutention de parc 2, fiche 52, Français, grue%20de%20manutention%20de%20parc
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La grue de parc est un engin capable de rouler sur sol non préparé, de rouler avec sa charge et de gerber les colis. Elle dispose donc d’une certaine hauteur sous crochet. Par contre, elle doit accessoirement prendre ou poser sa charge dans un bâtiment et donc posséder un tirant d’air limité. Autant la grue d’atelier aura des roues de faible diamètre, pour réduire sa hauteur hors tout(le sol cimenté le lui permet), autant la grue de parc aura des grandes roues pour évoluer dans la boue; elle affectera une hauteur de flèche plus importante et sera, d’une manière générale, dotée d’une capacité nominale plus élevée. [...] là où le stockage ne peut être programmé une fois pour toutes, là où l'aire ne peut être balayée par un pont roulant ou une grue à tour, on ne peut que faire appel à la grue mobile appropriée : la grue de parc. 1, fiche 52, Français, - grue%20de%20parc
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «grue d’atelier». 3, fiche 52, Français, - grue%20de%20parc
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Grain Growing
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Manitoba Grain Act
1, fiche 53, Anglais, Manitoba%20Grain%20Act
correct, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The act respecting the grain trade in the Inspection District of Manitoba, enacted in 1900 on the eve of a general election, largely followed the recommendations of the Royal Commission. The act provided for the appointment of warehouse commissioner .... The act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain. 2, fiche 53, Anglais, - Manitoba%20Grain%20Act
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Culture des céréales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Loi des grains du Manitoba
1, fiche 53, Français, Loi%20des%20grains%20du%20Manitoba
correct, nom féminin, Canada
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Acte des grains du Manitoba 2, fiche 53, Français, Acte%20des%20grains%20du%20Manitoba
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
La loi relative au commerce du grain dans le district d’inspection du Manitoba, adoptée en 1900 à la veille d’une élection générale, tenait compte dans une large mesure des recommandations de la Commission royale. Elle prévoyait la nomination d’un commissaire-magasinier [...]. La loi prévoyait également la nomination d’un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé. 3, fiche 53, Français, - Loi%20des%20grains%20du%20Manitoba
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-01-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Labour and Employment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Labour Exchange Integration Committee 1, fiche 54, Anglais, Labour%20Exchange%20Integration%20Committee
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- Labor Exchange Integration Committee
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Travail et emploi
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Comité d’intégration des services de placement
1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20services%20de%20placement
non officiel, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- CISP 1, fiche 54, Français, CISP
non officiel, nom masculin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Comité chargé d’étudier l'intégration des divers services de placement(systèmes de libre-service et autres), faire connaître la vision de DGIRH [Direction générale des investissements dans les ressources humaines] sur le placement et ainsi de suite. 1, fiche 54, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20services%20de%20placement
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Développement du marché du travail. 1, fiche 54, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9gration%20des%20services%20de%20placement
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Telecommunications
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Voice and Data Applications 1, fiche 55, Anglais, Voice%20and%20Data%20Applications
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Voice and Data Applications is responsible for the broad direction of telephony solutions for service delivery. 1, fiche 55, Anglais, - Voice%20and%20Data%20Applications
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Applications de voix et de données
1, fiche 55, Français, Applications%20de%20voix%20et%20de%20donn%C3%A9es
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le service des Applications de voix et de données est chargé de l'orientation générale des solutions en matière de téléphonie visant la prestation des services. 1, fiche 55, Français, - Applications%20de%20voix%20et%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- Service des Applications de voix et de données
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-05-20
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Job Descriptions
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- 40K Reevaluation Workshop 1, fiche 56, Anglais, 40K%20Reevaluation%20Workshop
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- 40K Reevaluation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Descriptions d'emplois
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Réévaluation 40K, atelier sur la NGC
1, fiche 56, Français, R%C3%A9%C3%A9valuation%2040K%2C%20atelier%20sur%20la%20NGC
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail chargé de revoir 40 000 descriptions de fonctions aux fins de la NGC [Norme générale de classification]. 1, fiche 56, Français, - R%C3%A9%C3%A9valuation%2040K%2C%20atelier%20sur%20la%20NGC
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Réévaluation 40K
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-02-17
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- imputed cost
1, fiche 57, Anglais, imputed%20cost
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- implicit cost 2, fiche 57, Anglais, implicit%20cost
correct
- shadow price 2, fiche 57, Anglais, shadow%20price
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A cost that is not recognized in conventional accounting records since it does not, of itself, result in cash outlays, e.g., interest computed on ownership equity. 3, fiche 57, Anglais, - imputed%20cost
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Compare with "out-of-pocket cost". 4, fiche 57, Anglais, - imputed%20cost
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- charge supplétive
1, fiche 57, Français, charge%20suppl%C3%A9tive
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- charge théorique 1, fiche 57, Français, charge%20th%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Charge(par exemple les intérêts afférents aux capitaux propres et la rémunération du travail de l'exploitant) non enregistrée en comptabilité générale, mais dont il convient parfois de tenir compte en comptabilité analytique. 1, fiche 57, Français, - charge%20suppl%C3%A9tive
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
On peut donner comme autres exemples de charges supplétives les intérêts qu’une entreprise paierait si elle empruntait une somme d’argent pour acquérir une immobilisation au lieu d’utiliser les fonds dont elle dispose, et le loyer qu’il faudrait payer si l’entreprise devait louer un immeuble semblable à celui qu’elle possède et utilise pour son exploitation. 1, fiche 57, Français, - charge%20suppl%C3%A9tive
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1999-02-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- primary medicine
1, fiche 58, Anglais, primary%20medicine
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The special body of knowledge and skills requisite for the primary physician who undertakes continuing care in the community. 1, fiche 58, Anglais, - primary%20medicine
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4). 2, fiche 58, Anglais, - primary%20medicine
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- médecine de premier recours
1, fiche 58, Français, m%C3%A9decine%20de%20premier%20recours
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Sous la désignation de médecine de premier recours sont comprises la médecine générale et la médecine interne générale. Elle se caractérise par une prise en charge globale et synthétique de patients aussi bien en urgence qu'en suivi longitudinal, dans le contexte du patient, en «case manager»(ce qui englobe une fonction de «gate keeper») en considérant les aspects de santé et de bien-être(ce qui inclut la prévention). 1, fiche 58, Français, - m%C3%A9decine%20de%20premier%20recours
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Group of Consultant Experts Established in Pursuance of General Assembly Resolution 37/98 D on Provisional Procedures to Uphold the Authority of the 1925 Geneva Protocol 1, fiche 59, Anglais, Group%20of%20Consultant%20Experts%20Established%20in%20Pursuance%20of%20General%20Assembly%20Resolution%2037%2F98%20D%20on%20Provisional%20Procedures%20to%20Uphold%20the%20Authority%20of%20the%201925%20Geneva%20Protocol
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Groupe d’experts consultants créé en application de la résolution 37/98 D de l'Assemblée générale chargé d’étudier les procédures provisoires visant à maintenir l'autorité du Protocole signé à Genève en 1925
1, fiche 59, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexperts%20consultants%20cr%C3%A9%C3%A9%20en%20application%20de%20la%20r%C3%A9solution%2037%2F98%20D%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20charg%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tudier%20les%20proc%C3%A9dures%20provisoires%20visant%20%C3%A0%20maintenir%20l%27autorit%C3%A9%20du%20Protocole%20sign%C3%A9%20%C3%A0%20Gen%C3%A8ve%20en%201925
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos consultores establecido de conformidad con la resolución 37/98 D de la Asamblea General sobre procedimientos provisionales de observancia del Protocolo de Ginebra de 1925
1, fiche 59, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20consultores%20establecido%20de%20conformidad%20con%20la%20resoluci%C3%B3n%2037%2F98%20D%20de%20la%20Asamblea%20General%20sobre%20procedimientos%20provisionales%20de%20observancia%20del%20Protocolo%20de%20Ginebra%20de%201925
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Government Positions
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Assembly Affairs Officer 1, fiche 60, Anglais, Assembly%20Affairs%20Officer
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Division of General Assembly Affairs. 1, fiche 60, Anglais, - Assembly%20Affairs%20Officer
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Fonctionnaire chargé des affaires de l'Assemblée générale
1, fiche 60, Français, Fonctionnaire%20charg%C3%A9%20des%20affaires%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Oficial de Asuntos de la Asamblea General
1, fiche 60, Espagnol, Oficial%20de%20Asuntos%20de%20la%20Asamblea%20General
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Fluctuations
- Labour and Employment
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Ad Hoc Committee of the Whole of the General Assembly on the Review and Appraisal of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development 1986-1990 1, fiche 61, Anglais, Ad%20Hoc%20Committee%20of%20the%20Whole%20of%20the%20General%20Assembly%20on%20the%20Review%20and%20Appraisal%20of%20the%20United%20Nations%20Programme%20of%20Action%20for%20African%20Economic%20Recovery%20and%20Development%201986%2D1990
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Fluctuations économiques
- Travail et emploi
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale chargé de l'examen et de l'évaluation du Programme d’action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique, 1986-1990
1, fiche 61, Français, Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20pl%C3%A9nier%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20charg%C3%A9%20de%20l%27examen%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation%20du%20Programme%20d%26rsquo%3Baction%20des%20Nations%20Unies%20pour%20le%20redressement%20%C3%A9conomique%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Afrique%2C%201986%2D1990
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Fluctuaciones económicas
- Trabajo y empleo
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Comité Especial Plenario de la Asamblea General encargado del examen y la evaluación del Programa de Acción de las Naciones Unidas para la recuperación económica y el desarrollo de África, 1986-1990
1, fiche 61, Espagnol, Comit%C3%A9%20Especial%20Plenario%20de%20la%20Asamblea%20General%20encargado%20del%20examen%20y%20la%20evaluaci%C3%B3n%20del%20Programa%20de%20Acci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20recuperaci%C3%B3n%20econ%C3%B3mica%20y%20el%20desarrollo%20de%20%C3%81frica%2C%201986%2D1990
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Government Positions
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Senior Geomatics Business Development Officer 1, fiche 62, Anglais, Senior%20Geomatics%20Business%20Development%20Officer
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Agent principal de recherche de débouchés en géomatique
1, fiche 62, Français, Agent%20principal%20de%20recherche%20de%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20en%20g%C3%A9omatique
non officiel, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’un agent chargé de trouver des débouchés/possibilités d’affaires pour TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] dans le domaine de la géomatique. Titre de poste à la Direction des subventions aux municipalités et de l'information foncière, Direction générale des services immobiliers. 1, fiche 62, Français, - Agent%20principal%20de%20recherche%20de%20d%C3%A9bouch%C3%A9s%20en%20g%C3%A9omatique
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Agente principale de recherche de débouchés en géomatique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-07-08
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Government Positions
- Auditing (Accounting)
- Informatics
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- ARB Informatics Evolution 1, fiche 63, Anglais, ARB%20Informatics%20Evolution
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vérification (Comptabilité)
- Informatique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Service chargé de l’évolution informatique à la DGVE
1, fiche 63, Français, Service%20charg%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9volution%20informatique%20%C3%A0%20la%20DGVE
non officiel, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Nouveau poste au sein de la Direction générale de la vérification et de l’examen (DGVE) 1, fiche 63, Français, - Service%20charg%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9volution%20informatique%20%C3%A0%20la%20DGVE
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Service chargé de l'evolution informatique à la Direction générale de la vérification et de l'examen
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-08-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Senior Staff Officer General Purpose Training
1, fiche 64, Anglais, Senior%20Staff%20Officer%20General%20Purpose%20Training
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- SSO GPT 2, fiche 64, Anglais, SSO%20GPT
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
An officer responsible for Standards of Harassment and Racism Prevention (SHARP) coordination, Training and Education for Environmental Stewardship (TrEES) coordination, and future GPT initiatives. 1, fiche 64, Anglais, - Senior%20Staff%20Officer%20General%20Purpose%20Training
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Officier supérieur d’état-major - Formation générale
1, fiche 64, Français, Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
- OEM Fmn gén 1, fiche 64, Français, OEM%20Fmn%20g%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Officier chargé de la coordination de l'application du Code de prévention du harcèlement et du racisme(SHARP), de la coordination du programme Éducation et formation en gérance de l'environnement(TrEES) et de tout projet de formation générale à venir. 1, fiche 64, Français, - Officier%20sup%C3%A9rieur%20d%26rsquo%3B%C3%A9tat%2Dmajor%20%2D%20Formation%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1996-08-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Industry and Farm Level Performance Indicators
1, fiche 65, Anglais, Working%20Group%20on%20Industry%20and%20Farm%20Level%20Performance%20Indicators
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada. In 1995, the Department Working Group on Industry and Farm Level Performance Indicators was formed to make recommendations for the development of a comprehensive and updated set of performance measures. Work is also underway to develop revised performance indicators for specific programs; for example, in co-operation with Review Branch, a performance framework with indicators is under development to allow for future roll-up of Adaptation performance reporting in a manner consistent with parliamentary reporting requirements. 1, fiche 65, Anglais, - Working%20Group%20on%20Industry%20and%20Farm%20Level%20Performance%20Indicators
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur les indicateurs de rendement de l’industrie et de la ferme
1, fiche 65, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20de%20rendement%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20et%20de%20la%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada. En 1995, le Groupe de travail du Ministère sur les indicateurs de rendement de l'industrie et de la ferme a vu le jour et a été chargé de présenter des recommandations sur l'élaboration d’une série complète et à jour des mesures de rendement. Des travaux sont également en cours en vue de mettre au point de nouveaux indicateurs de rendement pour des programmes précis; par exemple, en collaboration avec la Direction générale de l'examen des programmes, un cadre de rendement assorti d’indicateurs est en voie d’élaboration et devrait permettre de regrouper, dans l'avenir, les rapports de rendement de l'activité Adaptation, conformément aux exigences des rapports parlementaires. 1, fiche 65, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20indicateurs%20de%20rendement%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20et%20de%20la%20ferme
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-09-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- General Administrative Systems Group
1, fiche 66, Anglais, General%20Administrative%20Systems%20Group
correct, Ontario
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Education 1, fiche 66, Anglais, - General%20Administrative%20Systems%20Group
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Groupe chargé des systèmes informatiques d’administration générale
1, fiche 66, Français, Groupe%20charg%C3%A9%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques%20d%26rsquo%3Badministration%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, Ontario
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- overall quality
1, fiche 67, Anglais, overall%20quality
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The Receiver General is responsible for providing any supporting operational instructions, functional direction, and other guidance to departments and agencies. This includes a monitoring role for the overall quality of the program-activity information. 1, fiche 67, Anglais, - overall%20quality
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 67, La vedette principale, Français
- qualité de l’ensemble
1, fiche 67, Français, qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bensemble
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- qualité générale 1, fiche 67, Français, qualit%C3%A9%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général est chargé de fournir aux ministères et aux organismes des directives opérationnelles et autres instructions sur le fonctionnement de la classification par programme et activité. Il doit également surveiller la qualité de l’ensemble de l’information sur les programmes et activités. 1, fiche 67, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bensemble
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Le receveur général est chargé de fournir aux ministères et aux organismes des directives opérationnelles, telles que les directives du receveur général, ou d’autres instructions sur le fonctionnement du système de classification par article et de codage des articles. Il doit aussi surveiller la qualité générale de l'information classifiée par article. 1, fiche 67, Français, - qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Bensemble
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-02-17
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- operational instruction
1, fiche 68, Anglais, operational%20instruction
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
The Receiver General is responsible for providing any supporting operational instructions, such as Receiver General Directives, functional direction and other guidance to departments and agencies. This includes a monitoring role for the overall quality of the object information. 1, fiche 68, Anglais, - operational%20instruction
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- directive opérationnelle
1, fiche 68, Français, directive%20op%C3%A9rationnelle
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Le receveur général est chargé de fournir aux ministères et aux organismes des directives opérationnelles, telles que les directives du receveur général, ou d’autres instructions sur le fonctionnement du système de classification par article et de codage des articles. Il doit aussi surveiller la qualité générale de l'information classifiée par article. 1, fiche 68, Français, - directive%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1994-03-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Occupation Names (General)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- purser
1, fiche 69, Anglais, purser
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Person delegated to be in charge of a specific element of cabin service and who, while under the overall direction of the Flight Service Director, is responsible for the functional direction of cabin personnel involved in that element of the cabin service. 2, fiche 69, Anglais, - purser
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Official title no. 6145-114 of the Canadian Classification OF Occupations. 3, fiche 69, Anglais, - purser
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- commissaire de bord
1, fiche 69, Français, commissaire%20de%20bord
correct, nom masculin et féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Personne à qui l'on confie la charge d’un élément précis du service de cabine et qui, sous la responsabilité générale du directeur de bord, dirige le travail du personnel assurant cet élément de service. 2, fiche 69, Français, - commissaire%20de%20bord
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle n° 6145-114 de la classification canadienne descriptive des professions. 3, fiche 69, Français, - commissaire%20de%20bord
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
Terme principalement employé en marine de commerce 4, fiche 69, Français, - commissaire%20de%20bord
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- sobrecargo
1, fiche 69, Espagnol, sobrecargo
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1994-02-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- blanket financial encumbrance 1, fiche 70, Anglais, blanket%20financial%20encumbrance
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 70, La vedette principale, Français
- charge budgétaire générale
1, fiche 70, Français, charge%20budg%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- engagement pris général 1, fiche 70, Français, engagement%20pris%20g%C3%A9n%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- liquor-to-wood ratio
1, fiche 71, Anglais, liquor%2Dto%2Dwood%20ratio
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The relationship between the total liquid added to a pulp digester, plus the moisture in the wood, and the bone-dry wood fed or loaded into the digester. 2, fiche 71, Anglais, - liquor%2Dto%2Dwood%20ratio
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 71, La vedette principale, Français
- rapport liqueur-bois
1, fiche 71, Français, rapport%20liqueur%2Dbois
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une pénétration appropriée, il faut utiliser un volume de liqueur suffisant pour assurer l'humidification de toutes les surfaces de copeaux.(...) Le volume de liqueur utilisé comprend suffisamment de liqueur blanche pour assurer la charge d’alcali désirée, de même qu'une quantité complémentaire de liqueur noire. De façon générale, les rapports liqueur-bois varient de 3 à 5. 1, fiche 71, Français, - rapport%20liqueur%2Dbois
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1992-07-16
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Gulf Assessments Group
1, fiche 72, Anglais, Gulf%20Assessments%20Group
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Groupe d’évaluation du Golfe
1, fiche 72, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20Golfe
correct, Canada
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Organisme multidisciplinaire chargé de remettre au ministère des Affaires extérieures et du Commerce extérieur, après évaluation, des renseignements sur la crise et la guerre qui s’en est suivie dans le golfe Persique. Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada, Direction générale de l'analyse extérieure 1, fiche 72, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20Golfe
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1992-06-16
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Mission Council
1, fiche 73, Anglais, Mission%20Council
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Conseil de la Mission
1, fiche 73, Français, Conseil%20de%20la%20Mission
correct, Canada
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Comité d’Approvisionnements et Services Canada chargé d’inciter tous les employés à offrir de meilleurs services à la clientèle. Approvisionnements et Services Canada, Direction générale des communications et des relations extérieures. 1, fiche 73, Français, - Conseil%20de%20la%20Mission
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1990-04-01
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Finance
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Rate Review Committee 1, fiche 74, Anglais, Rate%20Review%20Committee
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Finances
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Comité d’examen des taux
1, fiche 74, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20taux
proposition
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Comité qui relève de la Direction générale de l'analyse des ressources et de l'examen financier, Approvisionnements et Services Canada, qui est chargé d’examiner les taux proposés dans les plans opérationnels pluriannuels. 1, fiche 74, Français, - Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20taux
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1990-02-16
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Working Group on the Implementation of General Assembly Resolution 2980 (XXVII) and Other Relevant United Nations Resolutions
1, fiche 75, Anglais, Working%20Group%20on%20the%20Implementation%20of%20General%20Assembly%20Resolution%202980%20%28XXVII%29%20and%20Other%20Relevant%20United%20Nations%20Resolutions
correct, international
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de travail chargé de suivre l'application de la résolution 2980(XXVII) de l'Assemblée générale et des autres résolutions pertinentes de l'Organisation des Nations Unies
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20suivre%20l%27application%20de%20la%20r%C3%A9solution%202980%28XXVII%29%20de%20l%27Assembl%C3%A9e%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20et%20des%20autres%20r%C3%A9solutions%20pertinentes%20de%20l%27Organisation%20des%20Nations%20Unies
correct, international
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Protection of Life
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- physical security officer 1, fiche 76, Anglais, physical%20security%20officer
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des personnes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- agent de sécurité d’établissement
1, fiche 76, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Ouvrier chargé de veiller à la sécurité générale de l'établissement(contrôle des mouvements de matériel, fouille du personnel, vérification de l'identité des visiteur, coopération au service de protection contre l'incendie). 1, fiche 76, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-01-19
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Rhetoric
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- gifts-in-Kind
1, fiche 77, Anglais, gifts%2Din%2DKind
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Friends of the Games is also responsible for seeking Gifts-in-Kind (goods and services) which will help offset the operating costs and enhance the Games operations in general. 1, fiche 77, Anglais, - gifts%2Din%2DKind
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Art de dire (Rhétorique)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- dons en nature
1, fiche 77, Français, dons%20en%20nature
correct
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Le comité des Amis des Jeux(...) est aussi chargé de recueillir des dons en nature(biens et services) qui permettront à la Société de compenser les coûts d’exploitation et d’améliorer, de façon générale, l'exploitation des Jeux. 1, fiche 77, Français, - dons%20en%20nature
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-04-23
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- directional vane
1, fiche 78, Anglais, directional%20vane
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Levage hydraulique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- aube orientée
1, fiche 78, Français, aube%20orient%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Aube ou chicane adoptant la forme générale d’une conduite ou d’un canal courbes, pour diminuer la turbulence et les pertes de charge, et prévenir les décollements. 1, fiche 78, Français, - aube%20orient%C3%A9e
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1986-03-01
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Visible Minority Task Group 1, fiche 79, Anglais, Visible%20Minority%20Task%20Group
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Groupe d’étude des minorités visibles 1, fiche 79, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
DOMAINE : Principal groupe d’étude d’EIC chargé de l'emploi des minorités visibles. Il relève de la Direction générale de l'équité en matière d’emploi 1, fiche 79, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20minorit%C3%A9s%20visibles
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-01-10
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- general information officer 1, fiche 80, Anglais, general%20information%20officer
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 80, La vedette principale, Français
- chargé de l'information générale
1, fiche 80, Français, charg%C3%A9%20de%20l%27information%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ONF 1, fiche 80, Français, - charg%C3%A9%20de%20l%27information%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1984-08-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- school committee 1, fiche 81, Anglais, school%20committee
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
(Quebec) A committee of parents who assemble once a month to participate in the decision-making processes of school affairs; it is responsible for conveying pertinent information to other parents and advising school administrators on matters they deem important. 2, fiche 81, Anglais, - school%20committee
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 81, La vedette principale, Français
- comité d’école
1, fiche 81, Français, comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
correct
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
(Québec) Comité formé d’un représentant des enseignants et de parents élus par une assemblée générale convoquée par le directeur d’école; le comité se réunit une fois par mois et est chargé d’informer et de consulter l'ensemble des parents afin de conseiller la direction de l'école. 2, fiche 81, Français, - comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9cole
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1982-01-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- Malaria Eradication Board
1, fiche 82, Anglais, Malaria%20Eradication%20Board
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
... a high-level co-ordinating body set up to formulate policy and in some cases to exercise technical and administrative direction of the country's malaria eradication programme. 1, fiche 82, Anglais, - Malaria%20Eradication%20Board
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 82, La vedette principale, Français
- Conseil de l’éradication du paludisme
1, fiche 82, Français, Conseil%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9radication%20du%20paludisme
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
[...] organisme supérieur de coordination, chargé de formuler(une) politique générale [...] en matière d’éradication du paludisme et, dans certains cas, d’assurer la direction technique et administrative du programme. 1, fiche 82, Français, - Conseil%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9radication%20du%20paludisme
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1981-06-09
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Technical Surveys
- Taxation Law
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Cadastre Service 1, fiche 83, Anglais, Cadastre%20Service
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Dept. of Lands & Forests. ... Territorial Domain Directorate ... . Legal Surveys Branch ... . Cadastre Service ... 1, fiche 83, Anglais, - Cadastre%20Service
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
This service was created pursuant to the Cadastre Act, Chapter 320, Revised Statutes of Quebec, 1964. 2, fiche 83, Anglais, - Cadastre%20Service
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
cadastre or cadaster: a public register of the ownership, value, and extent of land as a basis of taxation. 3, fiche 83, Anglais, - Cadastre%20Service
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
- Droit fiscal
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Service du cadastre 1, fiche 83, Français, Service%20du%20cadastre
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Bureau du cadastre 2, fiche 83, Français, Bureau%20du%20cadastre
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Terres et Forêts. [...] Direction générale du domaine territorial(...) Direction des levés légaux. [...] Service du cadastre. [...] Il est chargé de la confection, du contrôle de la mise à jour du cadastre(plans et livres de renvoi officiels). 1, fiche 83, Français, - Service%20du%20cadastre
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Ce service a été établi conformément à la Loi du cadastre, Chapitre 320, Statuts refondus du Québec, 1964. 3, fiche 83, Français, - Service%20du%20cadastre
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- declining-rate filter 1, fiche 84, Anglais, declining%2Drate%20filter
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
In the case of declining-rate filters ... which are not individually controlled, the common channel is connected to the filter by means of a large-section valve which limits head loss during feed to a negligible value, and of smaller valves also used for surface sweeping and for starting the declining-rate filter. 1, fiche 84, Anglais, - declining%2Drate%20filter
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
- Traitement des eaux usées
Fiche 84, La vedette principale, Français
- filtre à débit décroissant
1, fiche 84, Français, filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20d%C3%A9croissant
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- filtre à débit limité 1, fiche 84, Français, filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20limit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Sans régulateur individuel de filtre dans le cas de filtres à débit décroissant [...] la liaison entre la goulotte générale et le filtre est assurée par une vanne de grande section limitant à une valeur négligeable la perte de charge d’alimentation, ainsi que par des vannes de plus petite dimension, servant également au balayage de surface et au démarrage du filtre à débit limité. 1, fiche 84, Français, - filtre%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20d%C3%A9croissant
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Political Science
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- registrar general of shipping 1, fiche 85, Anglais, registrar%20general%20of%20shipping
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Sciences politiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- commissaire chargé de la matricule générale
1, fiche 85, Français, commissaire%20charg%C3%A9%20de%20la%20matricule%20g%C3%A9n%C3%A9rale
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :