TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHARGE GENERALE [85 fiches]

Fiche 1 2025-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Financial managers monitor, protect, and improve an organization's finances. Their specific duties vary according to their employer's size, industry, and sector. In general, financial managers track and report key financial indicators and factors impacting their employer's monetary health.

Terme(s)-clé(s)
  • manager of finance
  • director of finance

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

[Un] directeur financier joue un rôle capital dans l'optimisation des performances d’une entreprise. En effet, ce cadre a en charge la gestion financière de la structure qui l'emploie et accompagne la direction générale dans ses projets d’investissement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Physics
  • Chemistry
  • Electrostatics
CONT

The surface charge density of a membrane is the total electric charge per unit of membrane surface area.

Français

Domaine(s)
  • Physique
  • Chimie
  • Électrostatique
CONT

Afin de décrire une plaque chargée, il est pratique de spécifier sa densité surfacique de charge(symbole :[...] la lettre grecque sigma [en minuscule]), exprimée, dans le SI [système international], en coulombs par mètre carré(C/m2). De manière générale, la valeur de [sigma en minuscule] peut varier d’un endroit à l'autre sur la plaque. Pour une place uniformément chargée, la densité surfacique de charge est la même partout. Elle est égale à la charge «q» de la plaque divisée par son aire «A» [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física
  • Química
  • Electrostática
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Productivity and Profitability
  • Federal Administration
CONT

Introducing a results-based approach aims to improve management effectiveness and accountability by "defining realistic expected results, monitoring progress toward the achievement of expected results, integrating lessons learned into management decisions and reporting on performance."

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Productivité et rentabilité
  • Administration fédérale
CONT

Service correctionnel Canada(SCC) applique une méthode axée sur les résultats pour mesurer, communiquer et améliorer les résultats de ses secteurs d’activité, c'est-à-dire la prise en charge, la détention, la réinsertion sociale et la gestion générale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
  • Productividad y rentabilidad
  • Administración federal
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Courts
  • Rules of Court
DEF

A court session in which parties present their case or provide the Judge with a status report about their court application.

CONT

Generally, the cases scheduled in docket courts are limited to less serious domestic violence offences. Cases can only be scheduled in the docket courts for trials or continuation dates unless ordered otherwise by the court.

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Règles de procédure
DEF

Séance du tribunal au cours de laquelle les parties présentent leur cause ou fournissent au juge un rapport d’étape à propos de leur demande à la cour.

CONT

En règle générale, les cas assujettis aux audiences de remise se limitent aux infractions moins graves en matière de violence familiale. Sauf décision contraire du tribunal, les cas soumis aux audiences de remise doivent être pris en charge à des dates consécutives [...]

OBS

cour du rôle : désignation tirée du «Lexique bilingue du Service des poursuites pénales du Canada» et reproduite avec l’autorisation du Centre de ressources en français juridique de l’Université de Saint-Boniface.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 - données d’organisme externe 2021-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An organizational component, usually composed of branches, assigned a specific functional responsibility within National Headquarters.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Élément organisationnel habituellement composé de sous-directions et chargé de tâches bien précises au sein de la Direction générale.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 - données d’organisme externe 2021-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

An organizational component, usually composed of sections, assigned a specific functional responsibility within National Headquarters.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Élément organisationnel, habituellement composé de sections, chargé d’exécuter des tâches précises au sein de la Direction générale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

The TSB [Transportation Safety Board of Canada] must also contend with employee insecurity resulting from limited resources and increasing workloads over the past number of years, perceived internal pay inequities, and the current implementation of the Universal Classification System.

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

Le BST [Bureau de la sécurité des transports du Canada] doit également tenir compte de l'insécurité des employés dus aux ressources limitées, de l'augmentation de la charge de travail des dernières années, de la perception des inéquités en matière de salaire au sein du BST et de la mise en œuvre de la Norme générale de classification.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
OBS

HRB: Human Resources Branch.

Terme(s)-clé(s)
  • HRB Compensation and Benefits Call Center
  • Human Resources Branch Compensation and Benefits Call Centre
  • Human Resources Branch Compensation and Benefits Call Center

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
OBS

Un projet visant la mise sur pied d’un centre d’information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux a été mis en œuvre, et les gestionnaires ont approuvé le mandat du centre. Ce service sera chargé de fournir aux clients de l'information sur la rémunération et les avantages sociaux et de répondre à leurs demandes de renseignements à ce sujet. Sa mise sur pied vise à soutenir les efforts déployés par les Services de rémunération de la DGRH [Direction générale des ressources humaines] en vue d’offrir des services plus rapides et plus efficaces qui correspondent davantage aux attentes des clients. L'inauguration du centre était prévue pour l'automne 2000.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre d’information téléphonique sur la rémunération et les avantages sociaux de la Direction générale des ressources humaines

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
OBS

DIAND [Department of Indian Affairs and Northern Development] intradepartmental committee.

Terme(s)-clé(s)
  • DIAND Intra-departmental ESD Advisory Committee
  • Department of Indian Affairs and Northern Development Intradepartmental ESD Advisory Committee
  • Department of Indian Affairs and Northern Development Intra-departmental ESD Advisory Committee
  • DIAND Intradepartmental ESD Advisory Committee
  • INAC ESD Advisory Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
OBS

Constitué de représentants de certains secteurs et régions, présidé par le directeur général, Direction générale de l'amélioration des services; comité chargé de la mise en œuvre du «Gouvernement en direct»(GED).

OBS

Comité intraministériel du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien].

Terme(s)-clé(s)
  • Comité consultatif intra-ministériel de la PSE du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
  • Comité consultatif intraministériel de la PSE du ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
  • Comité consultatif intra-ministériel de la PSE du MAINC
  • Comité consultatif intraministériel de la PSE du MAINC
  • Comité consultatif de la PSE du MAINC

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2016-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Terme(s)-clé(s)
  • HQ Criminal Intelligence Management Steering Committee

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Terme(s)-clé(s)
  • Comité directeur chargé de la gestion des renseignements criminels de la DG

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2015-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
OBS

The Financial Stability Forum (FSF) was convened in April 1999 to promote international financial stability through information exchange and international co-operation in financial supervision and surveillance. On April 2nd, 2009, the expanded FSF has been reestablished as the Financial Stability Board (FSB) with a broadened mandate to promote financial stability.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances
OBS

Le Conseil de stabilité financière, par le biais de son principal groupe de travail, a mis sur pied plusieurs sous-groupes chargé de définir des orientations dans plusieurs domaines. L'initiative conjointe d’alerte avancée menée par le FMI [Fonds monétaire international] en coopération avec le Conseil de stabilité financière, permettra de renforcer la coopération mondiale dans l'évaluation des risques afin d’émettre des recommandations de politique générale plus fermes propres à prévenir l'accumulation de risques systémiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Finanzas
OBS

El Consejo de Estabilidad Financiera (FSB), fundado en abril de 2009 como continuación del Foro de Estabilidad Financiera, reúne autoridades nacionales responsables de la estabilidad financiera (bancos centrales, autoridades supervisoras y departamentos del tesoro), instituciones financieras internacionales, agrupaciones internacionales de reguladores y supervisores, comités de expertos de los bancos centrales y el Banco Central Europeo. Su finalidad es promover la estabilidad financiera internacional a través del aumento de intercambio de información y cooperación en la supervisión y vigilancia financieras. Su secretariado tiene sede en Basilea, donde el Banco Internacional de Pagos acoge sus reuniones que, en principio, tienen lugar dos veces al año.

OBS

FSB: por sus siglás en inglés (Financial Stability Board).

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2014-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

To become a member of a stock exchange, a broker now must locate an existing Member who is willing to sell his seat. Then a written application must be made to the Board of Governors.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

Les membres se réunissent en assemblée générale à tous les ans et élisent alors un Comité des gouverneurs chargé d’administrer la Bourse.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2013-10-03

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Information Technology (Informatics)
  • Collaborative and Social Communications
  • Wireless and Mobile Communications
OBS

The Digital-GC [Digital Governance Committee] will be supported by a Digital Working Group (Digital-WG) that will be responsible for the management and implementation of decisions arising from the Digital-GC. The Digital-WG consists of representatives from branches, regions or special operating agencies (SOA) (web managers), content experts (Communications Branch), and technical experts [Information Technology Services Branch].

OBS

Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Technologie de l'information (Informatique)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Communications sans fil et mobiles
OBS

Le CGN [Comité sur la gouvernance numérique] sera soutenu par un [Groupe] de travail sur la présence numérique(GTPN), qui sera chargé de la gestion et de la mise en œuvre des décisions prises par le CGN. Le GTPN sera composé de représentants des directions générales, des régions ou des organismes de service spéciaux(gestionnaires Web), ainsi que d’experts de contenu(Direction générale des communications) et d’experts techniques(Direction générale des services d’infotechnologie).

OBS

Travaux publics et Services Gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2013-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Evidence
OBS

(Burden of proof:) The obligation of proving facts. Used in a number of senses, eg: general burden (proving a case); specific burden (proving an individual issue); .... (Curzon, p. 43)

Français

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit de la preuve
OBS

charge générale; fardeau général : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO).

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2012-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
CONT

L'attaché social est chargé d’une mission générale sur les plans social, culturel, économique et de l'information [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2012-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Law of Obligations (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Charge établie, à titre de sûreté, sur l’ensemble des biens présents et à venir du débiteur et qui se matérialise au moment du défaut d’exécution.

OBS

Contrairement aux sûretés réelles traditionnelles du droit civil, la charge flottante, qui tire son origine de la common law, porte non seulement sur les biens présents, mais aussi sur les biens à venir du débiteur, tout en laissant à celui-ci le droit d’en disposer. Au moment de la matérialisation, l’assiette de la charge se fixe et le bénéficiaire peut dès lors exercer ses pouvoirs.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2012-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
DEF

A debenture secured by a general charge on the borrower's assets that remain unspecified unless payment default occurs and the security is crystallized by the identification of assets.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
DEF

Obligation garantie par une charge générale établie sur l'ensemble des biens non grevés, présents et à venir, du débiteur.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Mass Transit
DEF

[Public] transit service on city streets, subject to interference from other street traffic.

Terme(s)-clé(s)
  • shared right of way public transit
  • shared right of way transit

Français

Domaine(s)
  • Transports en commun
CONT

Les transports en site banal [...] empruntent la voirie générale et souffrent, de ce fait, de la congestion progressive de la circulation. Tels sont les autobus et les tramways.

OBS

[...] tous les réseaux [de transport en commun] peuvent être regroupés en deux catégories fondamentales suivant qu'ils disposent de leur propre infrastructure, comme le métro, ou empruntent les voies de la circulation générale, comme les autobus. Les premiers sont dits «en site propre»; leur vitesse et leur régularité d’exploitation ne dépendent [...] que de leur propre charge. Il n’ en va pas de même pour les seconds, dits «en site banal», qui souffrent directement de la congestion de la voirie.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Mass Transit
CONT

Parking cash-out means that commuters who are offered subsidized parking are also offered the cash equivalent if they use alternative travel modes.

CONT

Financial incentives such as transit benefits and parking cash-out typically reduce automobile travel [by] 10-30%, depending on the value of the incentive and various factors.

OBS

parking cash-out: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary.

Terme(s)-clé(s)
  • parking cash out

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Transports en commun
CONT

L'indemnité de stationnement vide de sa substance la rivalité entre le centre-ville et la périphérie, en transformant la prise en charge financière des frais de stationnement qui alimente cette rivalité en subventions octroyées aux frais de déplacement. Les navetteurs du centre-ville sont bien placés pour tirer avantage des possibilités de conversion du paiement du stationnement par l'employeur en indemnité en espèces. Ils peuvent en effet prendre l'argent et emprunter les transports en commun, parce que le centre-ville est en règle générale bien desservi par ces transports en commun, ou prendre l'argent et se convertir au covoiturage, parce que la densité de l'emploi dans le centre-ville multiplie le nombre d’adeptes potentiels de ce mode de déplacement.

OBS

indemnité de stationnement : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Language (General)
  • National Policies
CONT

Since the Villers-Cotterêts Edict in 1539, the French language has officially been a component of national identity. Today, the Constitution (article 2) specifies that the language of the Republic is French, while remaining open to the use of other languages. La Délégation générale à la langue française et aux langues de France (DGLFLF) is a government department whose role is to guide national language policy at inter-ministerial level. Attached to the Ministry of Culture and Communication, the department's role is to examine, pilot and co-ordinate issues, and to track the application of legislative and statutory mechanisms (Law of 4th August 1994 on the use of the French language). It is supported by a network of partner organisations including the Senior Council for the French Language and the General Commission for Terminology and Neologisms.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Linguistique (Généralités)
  • Politiques nationales
CONT

Depuis l'Édit de Villers-Cotterêts(1539), la langue française est un élément constitutif de l'identité nationale. Aujourd’hui, l'usage du français, langue de la République, est garanti sur notre territoire, en vertu de la Constitution(article 2), dans une perspective d’ouverture aux autres langues. Les pouvoirs publics disposent d’un service chargé d’animer, au plan interministériel, la politique linguistique de l'État : la Délégation générale à la langue française et aux langues de France(DGLFLF). Rattachée au ministère de la culture et de la communication, elle joue un rôle de réflexion, d’impulsion et de coordination, assure le suivi des dispositifs législatifs et réglementaires(loi du 4 août 1994 relative à l'emploi de la langue française) et s’appuie sur un réseau d’organismes partenaires(Conseil supérieur de la langue française, Commission générale de terminologie et de néologie).

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Sites
  • Regulations (Urban Studies)
  • Heritage
DEF

A urban area of great architectural and/or historic value that is the object of a special protection by law or other regulation.

Français

Domaine(s)
  • Sites (Urbanisme)
  • Réglementation (Urbanisme)
  • Patrimoine
DEF

Quartier de ville ancienne présentant un caractère historique esthétique ou de nature à justifier la conservation, la restauration et la mise en valeur de tout ou partie d’un ensemble d’immeubles.

CONT

Les secteurs sauvegardés sont des périmètres à l’intérieur desquels la conservation, la restauration ou la mise en valeur d’un ensemble architectural présentant un intérêt historique ou esthétique particulier justifient que soient prises des mesures plus rigoureuses que celles qui pourraient l’être dans le cadre d’un simple plan d’occupation des sols; il y est alors établi un Plan de sauvegarde et de mise en valeur qui se substituera à tout autre document d’urbanisme à valeur réglementaire.

CONT

Secteurs sauvegardés et PSMV [Plans de sauvegarde et de mise en valeur]. Le but est de protéger les centres anciens des villes laissés à l'abandon. Il s’agit de restaurer, réhabiliter et revitaliser ces centres. [...] Le secteur sauvegardé est créé et délimité par arrêté conjoint du Ministre chargé de l'urbanisme et du Ministre chargé de l'architecture après avis de la Commission nationale des secteurs sauvegardés. [...] Dès la création du secteur sauvegardé, c'est l'ABF qui assure la surveillance générale du secteur : il est responsable des travaux entrepris pour la sauvegarde, la conservation ou la démolition des immeubles.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations
OBS

The Council is the European Union's main decision-making body. It is the embodiment of the Member States, whose representatives it brings together regularly at ministerial level. According to the matters on the agenda, the Council meets in different compositions: foreign affairs, finance, education, telecommunications, etc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales
OBS

Le Conseil de l'Union européenne est le principal centre de décision de l'Union européenne. En son enceinte, les représentants des gouvernements font valoir leurs intérêts et établissent des compromis pour parvenir à une décision commune tenant compte des points de vue du Parlement européen et des parlements nationaux. Le Conseil est chargé de la coordination générale des activités de l'Union européenne dont l'objet principal est l'établissement d’un marché unique, c'est-à-dire d’un espace sans frontières intérieures assurant les «quatre libertés» : liberté de circulation des biens, des personnes, des services et des capitaux, auxquelles s’ajoute la monnaie unique. Il est aussi responsable de la coopération intergouvernementale, en matière de politique étrangère et de sécurité commune(PESC) et en matière de coopération policière et judiciaire en matière pénale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
OBS

El Consejo de Unión Europea es una institución comunitaria que ejerce los poderes que le atribuyen los Tratados. En virtud del "Tratado constitutivo de la Comunidad Europea", las principales competencias del Consejo son las siguientes: - el Consejo es el órgano legislativo de la Comunidad y, para una amplia gama de competencias comunitarias, ejerce este poder legislativo en codecisión con el Parlamento Europeo [...]; - el Consejo asegura la coordinación de las políticas económicas generales de los Estados miembros; - el Consejo celebra, en nombre de la Comunidad, los acuerdos internacionales entre ésta y uno o más Estados u organizaciones internacionales; - el Consejo y el Parlamento Europeo constituyen la autoridad presupuestaria que adopta el presupuesto de la Comunidad. En virtud del "Tratado de la Unión Europea", - el Consejo, basándose en orientaciones generales definidas por el Consejo Europeo, toma las decisiones necesarias para definir y ejecutar la política exterior y de seguridad común; - asegura la coordinación de la acción de los Estados miembros y adopta medidas en el ámbito de la cooperación policial y judicial en materia penal.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Real Estate
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-1213
code de formulaire, voir observation
OBS

The "Notice of Excess" is initiated by the custodian department and is forwarded to the Realty Branch at HQ.

OBS

PWGSC-TPSGC-1213: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Immobilier
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-1213
code de formulaire, voir observation
OBS

«L'avis de propriété excédentaire» est d’abord émis par le ministère chargé de la garde pour être ensuite transmis à la Direction générale de l'immobilier, à l'Administration centrale.

OBS

PWGSC-TPSGC-1213 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2010-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

Phased retirement is broadly defined as any program allowing for gradual decreases in working time and workload instead of an abrupt move from full-time employment to retirement. Phased retirement may take one of two forms: a pre-retirement gradual reduction in hours (or days) of work or post-retirement part-time work for pensioners who wish to remain employed.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Par retraite échelonnée, on entend de manière générale tout programme permettant de réduire progressivement le temps et la charge de travail au lieu de passer brutalement d’un emploi à plein temps à la retraite. Il existe deux formules de retraite échelonnée : une réduction graduelle des heures(ou des jours) de travail avant la retraite, ou un emploi à temps partiel après le départ à la retraite pour les pensionnés qui souhaitent continuer à travailler.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2010-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Preparatory Mining Work
DEF

... the operations involved in preparing a mine for ore extraction.

OBS

mine development; development of a mine: The French term "traçage d'une mine" is in fact only one activity of the mine development.

Français

Domaine(s)
  • Travaux préparatoires (Exploitation minière)
OBS

Le service des travaux préparatoires est chargé de tracer l'ossature générale et de monter les chantiers de dépilage [...]

OBS

Le traçage d’une mine ne représente qu’un des aspects des «travaux préparatoires», terme qui traduit souvent «mine development».

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2010-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

The Benefit Review Services Division is a national centre responsible for the review and adjudication of Non-Insured Health Benefits (NIHB) requests for pharmacy and orthodontic benefits, and providing recommendations to First Nations and Inuit Health Branch regions on requests for medical supplies and equipment.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Médecine générale, hygiène et santé
OBS

La Division des services de révision des prestations est un centre national chargé d’examiner les demandes de prestation(pharmacie et orthodontie) et de se prononcer sur ces demandes, de même que de formuler des recommandations aux régions de la Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits sur les demandes de fournitures et d’équipements médicaux.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
CONT

Le syndrome d’immunodéficience acquise a obtenu très précocement son sigle avec S. I. D. A., mais il manquait un substantif, pour désigner non pas l'affection mais la discipline qui étudie la maladie. Cette lacune a été comblée par la Commission Générale de la Terminologie. La spécialité est désignée par le terme «sidénologie», elle est exercée par des sidénologues qui prennent en charge des malades appelés sidéens qui eux souffrent d’être immunoprives.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal médico
OBS

Las siglas del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (sida) se han incorporado al español como un nombre común, por lo cual se escriben en minúsculas, no obstante, se escriben también con mayúsculas.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2009-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
CONT

The nuclear electric quadrupole moment is a parameter which describes the effective shape of the ellipsoid of nuclear charge distribution. A non-zero quadrupole moment Q indicates that the charge distribution is not spherically symmetric. By convention, the value of Q is taken to be positive if the ellipsoid is prolate and negative if it is oblate.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
CONT

Les constituants du noyau, protons et neutrons, se meuvent à l'intérieur du noyau atomique et possèdent des caractéristiques électromagnétiques. Cela a pour conséquence l'existence de moments angulaires associés aux nucléons et au noyau pris dans son ensemble. [...]-le moment quadrupolaire électrique Q. L'existence de ce moment s’explique par la déformation des noyaux : en règle générale, la distribution de charge(protons) dans le noyau n’ a pas une symétrie parfaitement sphérique(auquel cas le moment Q serait nul). Autrement dit, à une distribution de protons asymétrique correspond un moment quadrupolaire électrique Q positif ou négatif.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2008-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Statistics
OBS

INSEE (French: Institut National de la Statistique et des Études Économiques) is the French National Institute for Statistics and Economic Studies. It collects and publishes information on the French economy and society, carrying out the periodic national census. Located in Paris, it is the French Branch of Eurostat, European Statistical System. The INSEE was created in 1946 as a successor to the National Statistics Service created under Vichy during World War II.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Statistique
OBS

L'Institut National de la Statistique et des Études Économiques(INSEE) est l'institut national de statistique français. Il est chargé de la production et de l'analyse des statistiques officielles en France. Il est rattaché, en tant que direction générale, au ministère de l'Économie, des Finances et de l'Emploi(MINEFE). En tant qu'institut, il dispose d’une indépendance de fait vis-à-vis du Gouvernement. Le Service national des statistiques est transformé en INSEE en 1946. C'est la loi de finances du 27 avril 1946 qui crée l'Institut National de la Statistique et des Études Économiques pour la métropole et la France d’outre-mer.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Estadística
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

In 1964, Cabinet directed the establishment of an interdepartmental Military Assistance Committee (MAC) to examine requests from non-NATO countries for military assistance and to make recommendations to the Cabinet Committee on External Affairs and Defence ... In 1991, ... the Military Assistance Committee was then renamed the Military Assistance Steering Committee (MASC). Chaired by the Department of National Defence, the MASC is now composed of regional desk officers from DND's Director General of International Security Policy, representatives from Foreign Affairs Canada and from other departments as needed. The committee monitors the efficiency, the relevance, and the delivery of the Military Training Assistance Program (MTAP) to countries approved by the Minister of Defence and the Minister of Foreign Affairs within allocated financial parameters.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

En 1964, le Cabinet a demandé qu'on crée un comité interministériel d’assistance militaire qui serait chargé d’examiner les demandes d’aide militaire de pays n’ appartenant pas à l'OTAN et de faire des recommandations au Comité du Cabinet chargé des affaires extérieures et de la défense. [...] En 1991, [...] le Comité d’assistance militaire a été rebaptisé Comité directeur d’aide militaire(CDAM). Présidé par un représentant du ministère de la Défense nationale, le CDAM comprend aujourd’hui des responsables régionaux de la Direction générale de la politique de sécurité internationale du MDN, des représentants d’Affaires étrangères Canada et, au besoin, des représentants d’autres ministères. Le comité surveille l'efficience, la pertinence et la conduite de l'instruction offerte dans le cadre du PAIM à des pays approuvés par le ministre de la Défense nationale et le ministre des Affaires étrangères, compte tenu des paramètres financiers prévus.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2007-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

Assembly: A group of people gathered together for some purpose.

OBS

Assembly: More formal [than a meeting], emphasizes coming or calling together for a common purpose, such as social pleasure, religious worship, or, particularly, joining in deliberation or action.

OBS

According to various sources consulted, "meeting" is used as a synonym of "assembly".

OBS

Meeting: Applies especially to the coming together of a body of people to discuss or arrange business or action.

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Réunion de l’ensemble des membres appartenant à une association dont les débats se rapportent aux questions relatives à son fonctionnement, son organisation ainsi que les affaires les plus importantes qui la concernent.

CONT

L'assemblée générale est l'organe souverain de l'association chargé de prendre les décisions les plus importantes. Elle comprend, en principe, tous les membres du groupement à quelque titre qu'ils y soient affiliés. L'assemblée générale se tient une fois par an.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
DEF

Órgano superior de representación y gobierno de una entidad, compuesto por todos los asociados o accionistas que, por sí o representados, asisten a cada una de sus reuniones.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Transport aérien
OBS

La Direction générale de l'Aviation civile(DGAC) joue un rôle central dans le monde du transport aérien. Placée sous l'autorité du ministre chargé des Transports, la DGAC est avant tout garante de la sécurité et de la sûreté du trafic aérien évoluant dans le ciel et sur les aérodromes français.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2007-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Environment
OBS

In addition to supporting the work of the Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable and the Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, this secretariat is in charge of regulatory simplification. In this capacity, it is responsible for advising the government on the orientations and the actions that should be taken with a view to lightening the regulatory and administrative burden on businesses. The Secretariat oversees the application of the government policy on regulatory activity and analyses the draft regulations of the departments. It is also responsible for ensuring the general planning of work and the coordination of the decentralization project and regionalization. Finally, it takes part in the carrying out of strategic mandates, such as the preparation of the government action plan and the reflection on the State’s role in the economy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Environnement
OBS

Ce secrétariat, en plus du soutien des travaux du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable et du Comité ministériel à la décentralisation et aux régions, est chargé du mandat de l'allégement réglementaire. À ce titre, il a pour responsabilité de conseiller le gouvernement sur les orientations et les actions à entreprendre en vue d’alléger le fardeau réglementaire et administratif des entreprises. Il s’assure de l'application de la politique gouvernementale sur l'activité réglementaire et procède à l'analyse des projets de réglementation des ministères. Il a également le mandat d’assurer la planification générale des travaux et la coordination du projet de décentralisation, et de régionalisation. Il participe enfin à la réalisation de mandats stratégiques, tels l'élaboration du plan d’action gouvernemental et la réflexion sur le rôle de l'État dans l'économie.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Racquet Sports
DEF

A certified official who has been trained to preside over one match at a time, sitting in an umpire chair.

CONT

In serious play there is an officiating chair umpire (usually referred to as the umpire), who sits in a raised chair to one side of the court. The umpire has absolute authority to determine matters of fact. The chair umpire may be assisted by line umpires, who determine whether the ball has landed within the required part of the court and who also call foot faults.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de raquette
DEF

Seul chargé de la police générale du court pendant la partie et prend ses décisions en s’appuyant sur le règlement et les procédures d’arbitrage.

CONT

Assis sur une chaise haute dans le prolongement de l’axe du filet, de part ou d’autre de la surface du jeu, l’arbitre de chaise annonce le score et l’inscrit sur une feuille dite d’arbitrage enregistrant ainsi les décisions des juges de lignes [...] L’arbitre de chaise peut aussi donner un avertissement aux joueurs ou remplacer un juge de ligne s’il l’estime nécessaire. Ses décisions sont sans appel sur la matérialité des faits mais il ne peut modifier celle des juges de ligne.

OBS

Officiels de l’arbitrage : 1 juge-arbitre, des arbitres de chaise assistés de juges de lignes, de fautes de pied, de filet.

OBS

Phraséologie complémentaire : injonction au silence de l’arbitre.

CONT

[...] il a échangé quelques propos peu amers avec l’arbitre de chaise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de raqueta
OBS

En los encuentros dirigidos por un juez de silla, la decisión de éste es inapelable. Pero cuando exista también un juez-árbitro, se podrá recurrir a él para la resolución de un punto de derecho. En este caso, la decisión del juez-árbitro es definitiva.

CONT

Son considerados como accesorios permanentes de la pista, no sólo la red, postes, cuerda o cable metálico, cincha, y franja de tela, sino también, cuando los haya, las telas metálicas, los fondos, tribunas, asientos fijos o transportables, las sillas situadas alrededor de la pista y sus ocupantes, así como todos aquellos elementos colocados en torno o encima de la misma, y el juez de silla, el juez de faltas de pie y los jueces de línea, cuando se hallen en sus puestos respectivos.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Patient acuity categorizes individual patient care needs based on risk, complexity and provider's skill level required.

OBS

The term "acuity" can be defined either as a single patient's workload value or the average workload of all the patients on the unit.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Les hôpitaux et d’autres établissements de santé de nombreux pays déterminent la composition du personnel infirmier en se fondant sur un SCP [système de classification des patients]. Un SCP est un outil de mesure de la charge de travail. En règle générale, l'outil produit des formules quantitatives qui mesurent l'acuité des besoins des patients et traduisent ces besoins en interventions attendues des soignants. [...] Il faut effectuer des recherches dans d’autres milieux pour mettre au point une solide méthode normalisée de classification de l'acuité des besoins des patients en fonction des soins infirmiers requis.

OBS

acuité des besoins du patient : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2005-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
OBS

The Yukon Agricultural Association (YAA), through a Yukon Adaptation Committee provides funding for projects designed to encourage growth, stability, employment and a competitive, environmentally sustainable industry for the Yukon's agriculture and agri-food sector and rural communities. Funding is provided to the Council from Agriculture and Agri-Food Canada's $60 million per year Canadian Adaptation and Rural Development (CARD) Fund. The Yukon Agriculture Association is a non-profit organization, established for 25 years. It is made up of three chapters covering the Whitehorse, Mayo, and Dawson agricultural areas. The Association has created a separate Adaptation Committee to oversee project approval for CARD. The committee consists of five voting representatives from Dawson City, Mayo, Watson Lake, the Whitehorse area, and Haines Junction, and three ex-officio, non-voting representatives (one from each of the Yukon Agriculture Branch, Department of Renewable Resources; Agriculture and Agri-Food Canada; and the Yukon Agricultural Association).

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
OBS

La Yukon Agricultural Association(YAA), par l'entremise du Comité d’adaptation du Yukon, finance des projets qui visent à stimuler la croissance, la stabilité, l'emploi et la compétitivité dans le secteur agricole et agroalimentaire et les collectivités rurales de l'Alberta, et ce dans le respect de l'environnement. Les fonds dont dispose l'Association proviennent du Fonds canadien d’adaptation et de développement rural(FCADR) d’Agriculture et Agroalimentaire Canada, doté d’un budget de 60 millions de dollars par année. La YAA est un organisme à but non lucratif qui a vu le jour il y a 25 ans. Elle est constituée de trois sections, qui correspondent aux régions agricoles de Whitehorse, de Mayo et de Dawson. L'Association a créé un comité d’adaptation distinct qui est chargé de superviser l'approbation des projets pour le FCADR. Ce comité se compose de cinq représentants avec droit de vote des régions de Dawson City, de Mayo, de Watson Lake de Whitehorse et de Haines Junction et de trois représentants d’office sans droit de vote(un de chacun des organismes suivants : Direction générale de l'agriculture du ministère des Ressources renouvelables du Yukon, Agriculture et Agroalimentaire Canada et Yukon Agricultural Association).

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Preparatory Mining Work
DEF

... the operations involved in preparing a mine for ore extraction.

OBS

These operations include tunneling, sinking, crosscutting, drifting and raising.

OBS

Sometimes development work is distinguished from exploratory work on the one hand and from stope preparation on the other.

Français

Domaine(s)
  • Travaux préparatoires (Exploitation minière)
DEF

Travaux de développement, incluant tous les travaux nécessaires à la bonne exécution d’un projet minier, effectués avant l’exploitation proprement dite.

CONT

Le service des travaux préparatoires est chargé de tracer l'ossature générale et de monter les chantiers de dépilage, c'est-à-dire d’exécuter tous les travaux préalables à la phase de dépilage normal.

CONT

dépilage : Opération principale de l’exploitation minière, qui comporte l’abattage et l’évacuation (déblocage) de la plus grande partie du minerai. (Une faible partie de ce minerai a déjà été enlevée lors des travaux préparatoires et dans la phase de reconnaissance, et parfois aussi dans une phase de traçage des panneaux.)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport
CONT

At international airports where international general aviation operations are infrequent, Contracting States should authorize one governmental agency to undertake, on behalf of all border inspection agencies, clearance of aircraft and their loads.

OBS

Of passengers, cargo, etc.

OBS

clearance: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
CONT

Aux aéroports internationaux où les activités d’aviation générale internationale sont peu fréquentes, il est recommandé que les États contractants autorisent un service gouvernemental à procéder, au nom de tous les organismes d’inspection frontalière, aux formalités de congé des aéronefs ainsi que de leur charge.

OBS

Des passagers, du fret, etc.

OBS

congé : terme uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte aéreo
CONT

En los aeropuertos internacionales en los que las operaciones de la aviación general internacional sean poco frecuentes, los Estados contratantes deberían autorizar a una dependencia gubernamental a efectuar, en nombre de todos los organismos de inspección fronteriza, el despacho de las aeronaves y de su carga.

OBS

De pasajeros, de la carga, etc.

OBS

despacho: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Non-Surgical Treatment
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 18 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Traitements non chirurgicaux
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique, pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 19 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical and Hospital Organization
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 14 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation médico-hospitalière
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 15 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2004-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Radiotherapy
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 12 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Radiothérapie
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 16 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2004-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Surgery
  • Lymphatic System
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 12 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Chirurgie
  • Système lymphatique
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 13 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2004-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice, Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 16 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 17 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2004-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Cancers and Oncology
OBS

Health Canada, Health Promotion Program Branch, prepared by the Steering Committee on Clinical Practice Guidelines for the Care and Treatment of Breast Cancer, 1998, 19 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Cancers et oncologie
OBS

Santé Canada, Direction générale des services et de la promotion de la santé, préparé par le Comité directeur des guides de pratique clinique pour la prise en charge et le traitement du cancer du sein, 1998, 19 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2003-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Management Control
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Contrôle de gestion
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Service attaché à la direction générale chargé des méthodes de rationalisation et de planification des procédures du travail administratif en vue d’augmenter l'efficacité des opérations.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estructura de la empresa
  • Control de gestión
  • Investigación y gestión operacionales
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2003-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Integration

Français

Domaine(s)
  • Intégration urbaine
CONT

La loi a donné au préfet la possibilité de faciliter le retrait d’une commune d’une communauté de communes pour adhérer à une communauté d’agglomération ou à une communauté urbaine si cette demande d’adhésion est acceptée par la communauté d’agglomération ou la communauté urbaine d’accueil.

CONT

D'une façon générale, la communauté urbaine d’accueil s’est rarement souciée des besoins du groupe nouveau. Ce sont les pouvoirs publics, les organismes officiels, la municipalité qui ont cherché à prendre en charge les nouveaux venus.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2002-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Penal Administration
DEF

An officer, usually attached to a juvenile court, who is charged with the care of juvenile delinquents, and in some jurisdictions with the superintendence of convicts who are at large on probation or suspended sentence.

OBS

probation officer: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Administration pénitentiaire
DEF

[Fonctionnaire] des services pénitentiaires, [auxiliaire] du juge de l'application des peines dont la mission générale est une action de rééducation des criminels et dont la mission particulière est une prise en charge des condamnés avec mise à l'épreuve.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Administración penitenciaria
OBS

agente de libertad vigilada y agente de libertad a prueba: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Personnel Management (General)
OBS

This was a transition group established and dismantled in 1998. This Group was responsible for the exploration and development of the concept of HR [human resources]: business partner - Role of the HR business partner in PWGSC [Public Works and Government Services Canada] - Required competencies; - Organization structure and functional chart; - Identification of technological support. It was also responsible for the development of a strategic plan to guide the migration of the current model to the proposed Business Partnering Model. The HR Business Partner Working Group also ensured linkages and consultations with other components and committees of the project framework as well as with line managers/business partners, employees, regions, those responsible for strategic initiatives in each Branch and other stakeholders as required.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Il s’agit d’un groupe de transition mis en place et démantelé en 1998. Ce Groupe était chargé d’analyser et d’élaborer le concept de partenaire d’affaires en RH [ressources humaines] :-Rôle du partenaire d’affaires en RH à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] ;-Compétences requises;-Structure organisationnelle et organigramme des responsabilités;-Définition du soutien technologique. Il était également chargé d’élaborer un plan stratégique pour orienter le passage du modèle actuel au Modèle de partenariat d’affaires proposé. Le Groupe a aussi veillé aux communications et aux consultations avec les autres composantes et comités du projet, ainsi qu'avec les gestionnaires hiérarchiques et les employés des partenaires d’affaires, les régions, le responsable des projets stratégiques de chaque direction générale et les autres intéressés, au besoin.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
  • Criminology
OBS

Committee on the Elimination of Racial Discrimination.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
  • Criminologie
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Derechos y Libertades
  • Criminología
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
OBS

Radial bearings are often subjected simultaneously to radial and axial loads. If the magnitude and direction of the resultant load is constant, the equivalent dynamic load is obtained from an equation.

Français

Domaine(s)
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
OBS

Les roulements radiaux sont souvent soumis à des charges radiales et axiales simultanées. Si la résultante est constante en intensité et en direction, on obtient la charge dynamique équivalente à l'aide d’une formule générale.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2000-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

The field superintendent is responsible for all activities on the site, starting with demolition, site engineering, etc., and continuing until the building is completed. ... generally, he will be aided by an assistant superintendent, one or more field engineers, one or more accountants and paymaster, foremen, watchmen, etc.

CONT

A projet manager organizes and directs construction activities. Under him a general superintendent supervises actual construction, job superintendents take charge of specific phases of the work, and foremen supervise the skilled and common labor.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Lorsque le contrat attribue la construction à la firme d’ingénierie, un directeur de la construction est chargé de l'organisation générale du chantier et de toutes les opérations de construction.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Cranes (Hoisting and Lifting)

Français

Domaine(s)
  • Grues (Levage)
CONT

La grue de parc est un engin capable de rouler sur sol non préparé, de rouler avec sa charge et de gerber les colis. Elle dispose donc d’une certaine hauteur sous crochet. Par contre, elle doit accessoirement prendre ou poser sa charge dans un bâtiment et donc posséder un tirant d’air limité. Autant la grue d’atelier aura des roues de faible diamètre, pour réduire sa hauteur hors tout(le sol cimenté le lui permet), autant la grue de parc aura des grandes roues pour évoluer dans la boue; elle affectera une hauteur de flèche plus importante et sera, d’une manière générale, dotée d’une capacité nominale plus élevée. [...] là où le stockage ne peut être programmé une fois pour toutes, là où l'aire ne peut être balayée par un pont roulant ou une grue à tour, on ne peut que faire appel à la grue mobile appropriée : la grue de parc.

OBS

Ne pas confondre avec «grue d’atelier».

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2000-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Grain Growing
CONT

The act respecting the grain trade in the Inspection District of Manitoba, enacted in 1900 on the eve of a general election, largely followed the recommendations of the Royal Commission. The act provided for the appointment of warehouse commissioner .... The act provided for the appointment of a chief weighmaster to supervise grain weighing and also prohibited the mixing of grain in terminal elevators and obligated country elevators to grade and weigh grain on the basis of clean grain.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Culture des céréales
CONT

La loi relative au commerce du grain dans le district d’inspection du Manitoba, adoptée en 1900 à la veille d’une élection générale, tenait compte dans une large mesure des recommandations de la Commission royale. Elle prévoyait la nomination d’un commissaire-magasinier [...]. La loi prévoyait également la nomination d’un chef du pesage chargé de contrôler le pesage du grain; interdisait de mélanger les grades de grain dans les silos portuaires ou industriels et obligeait les exploitants de silos ruraux à classer et à peser le grain une fois celui-ci nettoyé.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2000-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • Labor Exchange Integration Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Travail et emploi
DEF

Comité chargé d’étudier l'intégration des divers services de placement(systèmes de libre-service et autres), faire connaître la vision de DGIRH [Direction générale des investissements dans les ressources humaines] sur le placement et ainsi de suite.

OBS

Source(s) : Développement du marché du travail.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1999-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Telecommunications
OBS

Voice and Data Applications is responsible for the broad direction of telephony solutions for service delivery.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications
OBS

Le service des Applications de voix et de données est chargé de l'orientation générale des solutions en matière de téléphonie visant la prestation des services.

Terme(s)-clé(s)
  • Service des Applications de voix et de données

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Job Descriptions
Terme(s)-clé(s)
  • 40K Reevaluation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Descriptions d'emplois
OBS

Groupe de travail chargé de revoir 40 000 descriptions de fonctions aux fins de la NGC [Norme générale de classification].

Terme(s)-clé(s)
  • Réévaluation 40K

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1999-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A cost that is not recognized in conventional accounting records since it does not, of itself, result in cash outlays, e.g., interest computed on ownership equity.

OBS

Compare with "out-of-pocket cost".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Charge(par exemple les intérêts afférents aux capitaux propres et la rémunération du travail de l'exploitant) non enregistrée en comptabilité générale, mais dont il convient parfois de tenir compte en comptabilité analytique.

OBS

On peut donner comme autres exemples de charges supplétives les intérêts qu’une entreprise paierait si elle empruntait une somme d’argent pour acquérir une immobilisation au lieu d’utiliser les fonds dont elle dispose, et le loyer qu’il faudrait payer si l’entreprise devait louer un immeuble semblable à celui qu’elle possède et utilise pour son exploitation.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1999-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

The special body of knowledge and skills requisite for the primary physician who undertakes continuing care in the community.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Sous la désignation de médecine de premier recours sont comprises la médecine générale et la médecine interne générale. Elle se caractérise par une prise en charge globale et synthétique de patients aussi bien en urgence qu'en suivi longitudinal, dans le contexte du patient, en «case manager»(ce qui englobe une fonction de «gate keeper») en considérant les aspects de santé et de bien-être(ce qui inclut la prévention).

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Meetings and Assemblies (Administration)
OBS

Division of General Assembly Affairs.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Puestos gubernamentales
  • Reuniones y asambleas (Administración)
Conserver la fiche 60

Fiche 61 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Fluctuations
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Fluctuations économiques
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Fluctuaciones económicas
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 61

Fiche 62 1997-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Mathematical Geography
  • Applications of Automation

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Géographie mathématique
  • Automatisation et applications
OBS

Il s’agit d’un agent chargé de trouver des débouchés/possibilités d’affaires pour TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] dans le domaine de la géomatique. Titre de poste à la Direction des subventions aux municipalités et de l'information foncière, Direction générale des services immobiliers.

Terme(s)-clé(s)
  • Agente principale de recherche de débouchés en géomatique

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1997-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Auditing (Accounting)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vérification (Comptabilité)
  • Informatique
OBS

Nouveau poste au sein de la Direction générale de la vérification et de l’examen (DGVE)

Terme(s)-clé(s)
  • Service chargé de l'evolution informatique à la Direction générale de la vérification et de l'examen

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1996-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
OBS

An officer responsible for Standards of Harassment and Racism Prevention (SHARP) coordination, Training and Education for Environmental Stewardship (TrEES) coordination, and future GPT initiatives.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
OBS

Officier chargé de la coordination de l'application du Code de prévention du harcèlement et du racisme(SHARP), de la coordination du programme Éducation et formation en gérance de l'environnement(TrEES) et de tout projet de formation générale à venir.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1996-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Agriculture and Agri-Food Canada. In 1995, the Department Working Group on Industry and Farm Level Performance Indicators was formed to make recommendations for the development of a comprehensive and updated set of performance measures. Work is also underway to develop revised performance indicators for specific programs; for example, in co-operation with Review Branch, a performance framework with indicators is under development to allow for future roll-up of Adaptation performance reporting in a manner consistent with parliamentary reporting requirements.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Agriculture et Agroalimentaire Canada. En 1995, le Groupe de travail du Ministère sur les indicateurs de rendement de l'industrie et de la ferme a vu le jour et a été chargé de présenter des recommandations sur l'élaboration d’une série complète et à jour des mesures de rendement. Des travaux sont également en cours en vue de mettre au point de nouveaux indicateurs de rendement pour des programmes précis; par exemple, en collaboration avec la Direction générale de l'examen des programmes, un cadre de rendement assorti d’indicateurs est en voie d’élaboration et devrait permettre de regrouper, dans l'avenir, les rapports de rendement de l'activité Adaptation, conformément aux exigences des rapports parlementaires.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1995-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Ministry of Education

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1995-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The Receiver General is responsible for providing any supporting operational instructions, functional direction, and other guidance to departments and agencies. This includes a monitoring role for the overall quality of the program-activity information.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Le receveur général est chargé de fournir aux ministères et aux organismes des directives opérationnelles et autres instructions sur le fonctionnement de la classification par programme et activité. Il doit également surveiller la qualité de l’ensemble de l’information sur les programmes et activités.

CONT

Le receveur général est chargé de fournir aux ministères et aux organismes des directives opérationnelles, telles que les directives du receveur général, ou d’autres instructions sur le fonctionnement du système de classification par article et de codage des articles. Il doit aussi surveiller la qualité générale de l'information classifiée par article.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1995-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Administration
CONT

The Receiver General is responsible for providing any supporting operational instructions, such as Receiver General Directives, functional direction and other guidance to departments and agencies. This includes a monitoring role for the overall quality of the object information.

Français

Domaine(s)
  • Administration fédérale
CONT

Le receveur général est chargé de fournir aux ministères et aux organismes des directives opérationnelles, telles que les directives du receveur général, ou d’autres instructions sur le fonctionnement du système de classification par article et de codage des articles. Il doit aussi surveiller la qualité générale de l'information classifiée par article.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1994-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Occupation Names (General)
  • Regulations (Water Transport)
DEF

Person delegated to be in charge of a specific element of cabin service and who, while under the overall direction of the Flight Service Director, is responsible for the functional direction of cabin personnel involved in that element of the cabin service.

OBS

Official title no. 6145-114 of the Canadian Classification OF Occupations.

Français

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Réglementation (Transport par eau)
DEF

Personne à qui l'on confie la charge d’un élément précis du service de cabine et qui, sous la responsabilité générale du directeur de bord, dirige le travail du personnel assurant cet élément de service.

OBS

Appellation officielle n° 6145-114 de la classification canadienne descriptive des professions.

OBS

Terme principalement employé en marine de commerce

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
Conserver la fiche 69

Fiche 70 1994-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Pulp Preparation (papermaking)
DEF

The relationship between the total liquid added to a pulp digester, plus the moisture in the wood, and the bone-dry wood fed or loaded into the digester.

Français

Domaine(s)
  • Préparation de la pâte à papier
CONT

Pour obtenir une pénétration appropriée, il faut utiliser un volume de liqueur suffisant pour assurer l'humidification de toutes les surfaces de copeaux.(...) Le volume de liqueur utilisé comprend suffisamment de liqueur blanche pour assurer la charge d’alcali désirée, de même qu'une quantité complémentaire de liqueur noire. De façon générale, les rapports liqueur-bois varient de 3 à 5.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1992-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Organisme multidisciplinaire chargé de remettre au ministère des Affaires extérieures et du Commerce extérieur, après évaluation, des renseignements sur la crise et la guerre qui s’en est suivie dans le golfe Persique. Affaires extérieures et Commerce extérieur Canada, Direction générale de l'analyse extérieure

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1992-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Comité d’Approvisionnements et Services Canada chargé d’inciter tous les employés à offrir de meilleurs services à la clientèle. Approvisionnements et Services Canada, Direction générale des communications et des relations extérieures.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1990-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances
OBS

Comité qui relève de la Direction générale de l'analyse des ressources et de l'examen financier, Approvisionnements et Services Canada, qui est chargé d’examiner les taux proposés dans les plans opérationnels pluriannuels.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1990-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1987-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Protection of Life

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sécurité des personnes
OBS

Ouvrier chargé de veiller à la sécurité générale de l'établissement(contrôle des mouvements de matériel, fouille du personnel, vérification de l'identité des visiteur, coopération au service de protection contre l'incendie).

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1987-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
  • Rhetoric
OBS

Friends of the Games is also responsible for seeking Gifts-in-Kind (goods and services) which will help offset the operating costs and enhance the Games operations in general.

Français

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
  • Art de dire (Rhétorique)
OBS

Le comité des Amis des Jeux(...) est aussi chargé de recueillir des dons en nature(biens et services) qui permettront à la Société de compenser les coûts d’exploitation et d’améliorer, de façon générale, l'exploitation des Jeux.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1986-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Hydraulic Hoisting and Lifting

Français

Domaine(s)
  • Levage hydraulique
DEF

Aube ou chicane adoptant la forme générale d’une conduite ou d’un canal courbes, pour diminuer la turbulence et les pertes de charge, et prévenir les décollements.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1986-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Public Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration publique
OBS

DOMAINE : Principal groupe d’étude d’EIC chargé de l'emploi des minorités visibles. Il relève de la Direction générale de l'équité en matière d’emploi

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1986-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

ONF

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois
OBS

ONF

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1984-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

(Quebec) A committee of parents who assemble once a month to participate in the decision-making processes of school affairs; it is responsible for conveying pertinent information to other parents and advising school administrators on matters they deem important.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

(Québec) Comité formé d’un représentant des enseignants et de parents élus par une assemblée générale convoquée par le directeur d’école; le comité se réunit une fois par mois et est chargé d’informer et de consulter l'ensemble des parents afin de conseiller la direction de l'école.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1982-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

... a high-level co-ordinating body set up to formulate policy and in some cases to exercise technical and administrative direction of the country's malaria eradication programme.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

[...] organisme supérieur de coordination, chargé de formuler(une) politique générale [...] en matière d’éradication du paludisme et, dans certains cas, d’assurer la direction technique et administrative du programme.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1981-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Technical Surveys
  • Taxation Law
OBS

Dept. of Lands & Forests. ... Territorial Domain Directorate ... . Legal Surveys Branch ... . Cadastre Service ...

OBS

This service was created pursuant to the Cadastre Act, Chapter 320, Revised Statutes of Quebec, 1964.

OBS

cadastre or cadaster: a public register of the ownership, value, and extent of land as a basis of taxation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Levés et relevés techniques (Arpentage)
  • Droit fiscal
OBS

Ministère des Terres et Forêts. [...] Direction générale du domaine territorial(...) Direction des levés légaux. [...] Service du cadastre. [...] Il est chargé de la confection, du contrôle de la mise à jour du cadastre(plans et livres de renvoi officiels).

OBS

Ce service a été établi conformément à la Loi du cadastre, Chapitre 320, Statuts refondus du Québec, 1964.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Treatment (Water Supply)
  • Wastewater Treatment
CONT

In the case of declining-rate filters ... which are not individually controlled, the common channel is connected to the filter by means of a large-section valve which limits head loss during feed to a negligible value, and of smaller valves also used for surface sweeping and for starting the declining-rate filter.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Traitement des eaux
  • Traitement des eaux usées
CONT

Sans régulateur individuel de filtre dans le cas de filtres à débit décroissant [...] la liaison entre la goulotte générale et le filtre est assurée par une vanne de grande section limitant à une valeur négligeable la perte de charge d’alimentation, ainsi que par des vannes de plus petite dimension, servant également au balayage de surface et au démarrage du filtre à débit limité.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques

Espagnol

Conserver la fiche 85

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :