TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE IMMOBILIERE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- charge on land
1, fiche 1, Anglais, charge%20on%20land
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- charge upon land 1, fiche 1, Anglais, charge%20upon%20land
correct
- land charge 2, fiche 1, Anglais, land%20charge
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des sûretés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- charge immobilière
1, fiche 1, Français, charge%20immobili%C3%A8re
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- charge foncière 2, fiche 1, Français, charge%20fonci%C3%A8re
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
charge immobilière : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 3, fiche 1, Français, - charge%20immobili%C3%A8re
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- suitable work environment
1, fiche 2, Anglais, suitable%20work%20environment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Alternate Forms of Delivery (AFD) contractors will be required to deal with various government organizations and officials in order to effectively deliver the property management services. Of principal importance is the tenant who currently relies upon PWGSC [Public Works and Government Services Canada] to provide for a suitable work environment. The AFD contractor will be required to respond to tenant demands complaints and concerns in a manner which satisfies PWGSC's goals for client satisfaction. 2, fiche 2, Anglais, - suitable%20work%20environment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- milieu de travail convenable
1, fiche 2, Français, milieu%20de%20travail%20convenable
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les entrepreneurs chargés des AFPS [autres formes de prestation de services] devront se mettre en rapport avec différents organismes et représentants du gouvernement pour assurer efficacement les services de gestion immobilière. Les locataires qui s’en remettent actuellement à TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] pour un environment de travail convenable constituent la première préoccupation. L'entrepreneur chargé des AFPS devra donner suite aux exigences, aux plaintes et aux inquiétudes des locataires de façon à respecter les objectifs de satisfaction des clients de TPSGC. 2, fiche 2, Français, - milieu%20de%20travail%20convenable
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Execution of Work (Construction)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- one-family home builder
1, fiche 3, Anglais, one%2Dfamily%20home%20builder
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- one-family house builder 2, fiche 3, Anglais, one%2Dfamily%20house%20builder
proposition
- single-family home builder 2, fiche 3, Anglais, single%2Dfamily%20home%20builder
proposition
- single-family house builder 2, fiche 3, Anglais, single%2Dfamily%20house%20builder
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Real estate developer. This is a type of owner-builder who, in addition to building for personal ownership, may also build to sell before or after completion of the project. One- and two-family home builders are included in this category. 1, fiche 3, Anglais, - one%2Dfamily%20home%20builder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Exécution des travaux de construction
Fiche 3, La vedette principale, Français
- constructeur de maisons individuelles
1, fiche 3, Français, constructeur%20de%20maisons%20individuelles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- constructeur de maison individuelle 2, fiche 3, Français, constructeur%20de%20maison%20individuelle
correct, nom masculin
- pavillonneur 3, fiche 3, Français, pavillonneur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Constructeur de maison individuelle.(...) Le contrat de construction de maison individuelle se définit comme tout contrat, autre que celui de promotion immobilière, par lequel une personne se charge de la construction d’un immeuble(...) ne comportant qu'un seul logement(...) 2, fiche 3, Français, - constructeur%20de%20maisons%20individuelles
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Il existe (...) des constructeurs de maisons individuelles fédérés notamment au sein du Syndicat national des Constructeurs de maisons individuelles qui sont spécialisés dans la production de logements vendus "au coup par coup" à des propriétaires de terrains; leur réalisation (...) se situe essentiellement dans le secteur "diffus", c’est-à-dire en dehors des opérations de maisons individuelles en village. 4, fiche 3, Français, - constructeur%20de%20maisons%20individuelles
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pavillonneur : Le mot, souvent péjoratif, est exclu du langage professionnel des constructeurs de maisons individuelles (...) 3, fiche 3, Français, - constructeur%20de%20maisons%20individuelles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :