TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE INCENDIE [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fires and Explosions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cumulonimbus flammagenitus
1, fiche 1, Anglais, cumulonimbus%20flammagenitus
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cumulonimbus flammagenitus cloud 2, fiche 1, Anglais, cumulonimbus%20flammagenitus%20cloud
correct
- pyrocumulonimbus 3, fiche 1, Anglais, pyrocumulonimbus
correct
- pyrocumulonimbus cloud 4, fiche 1, Anglais, pyrocumulonimbus%20cloud
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A pyrocumulonimbus cloud, sometimes called a cumulonimbus flammagenitus cloud, forms above a source of intense heat, such as a wildfire of volcanic eruption; it incorporates smoke and fire into the thundercloud. 5, fiche 1, Anglais, - cumulonimbus%20flammagenitus
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Incendies de végétation
- Feux et explosions
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cumulonimbus flammagenitus
1, fiche 1, Français, cumulonimbus%20flammagenitus
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- pyrocumulonimbus 2, fiche 1, Français, pyrocumulonimbus
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le pyrocumulonimbus est un nuage formé par un incendie de forêt de grande ampleur. Sous l'effet de la chaleur intense dégagée par le feu et de l'évaporation issue des plantes brûlées, la condensation donne naissance à un nuage chargé avec des particules de fumée et de suie issues de la combustion. En raison de leur température élevée et de la surabondance de particules fines, le pyrocumulonimbus possède une faible capacité à générer des précipitations. Au contraire, il peut provoquer des orages secs et ainsi déclencher d’autres incendies. 3, fiche 1, Français, - cumulonimbus%20flammagenitus
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Fire Regulations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- fire load
1, fiche 2, Anglais, fire%20load
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- fire loading 2, fiche 2, Anglais, fire%20loading
uniformisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total potential heat release if a building and its contents burned. 3, fiche 2, Anglais, - fire%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The nature and potential magnitude of fire in a building are directly related to the amount and physical arrangement of combustibles present ... Because of this, all codes classify buildings by occupancy and construction, because these features are related to the amount of combustibles. The total amount of combustibles is called the "fire load" of the building. 4, fiche 2, Anglais, - fire%20load
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fire load: designation standardized by ISO. 5, fiche 2, Anglais, - fire%20load
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
fire load; fire loading: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 2, Anglais, - fire%20load
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Réglementation (Sécurité incendie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- charge combustible
1, fiche 2, Français, charge%20combustible
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- charge calorifique 2, fiche 2, Français, charge%20calorifique
correct, nom féminin, normalisé
- charge d'incendie 3, fiche 2, Français, charge%20d%27incendie
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chaleur potentielle totale dégagée si un bâtiment et son contenu brûlent. 4, fiche 2, Français, - charge%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charge calorifique : désignation normalisée par l’ISO. 5, fiche 2, Français, - charge%20combustible
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charge d’incendie : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 6, fiche 2, Français, - charge%20combustible
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Reglamentación (Seguridad contra incendios)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carga de fuego
1, fiche 2, Espagnol, carga%20de%20fuego
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carga combustible 2, fiche 2, Espagnol, carga%20combustible
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de calor por unidad de superficie que se emite en la combustión completa de todos los materiales y productos que se encuentran en un recinto. 1, fiche 2, Espagnol, - carga%20de%20fuego
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Esta magnitud depende de la cantidad, naturaleza y poder calorífico de dichos materiales y productos. 1, fiche 2, Espagnol, - carga%20de%20fuego
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Building Elements
- Pipes and Fittings
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wet standpipe
1, fiche 3, Anglais, wet%20standpipe
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- wet rising main 2, fiche 3, Anglais, wet%20rising%20main
correct, normalisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A charged water pipe installed vertically in a building, connected to a water main, and equipped with hose connections on the individual floors of the building ... It is charged with water at all times. 3, fiche 3, Anglais, - wet%20standpipe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wet rising main: term standardized by ISO. 4, fiche 3, Anglais, - wet%20standpipe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
wet standpipe: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 3, Anglais, - wet%20standpipe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- wet stand-pipe
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
- Tuyauterie et raccords
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- colonne humide
1, fiche 3, Français, colonne%20humide
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- colonne en charge 2, fiche 3, Français, colonne%20en%20charge
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Conduite d’incendie fixe et rigide en charge installée verticalement dans les constructions de grande hauteur et destinée à alimenter les prises d’incendie. 3, fiche 3, Français, - colonne%20humide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
colonne humide, colonne en charge : termes normalisés par l’ISO. 4, fiche 3, Français, - colonne%20humide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
colonne humide; colonne en charge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 3, Français, - colonne%20humide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Fire Prevention
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- hose
1, fiche 4, Anglais, hose
correct, générique, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flexible conduit used to convey water under pressure. 2, fiche 4, Anglais, - hose
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hose: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 4, Anglais, - hose
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Prévention des incendies
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tuyau souple
1, fiche 4, Français, tuyau%20souple
correct, nom masculin, spécifique, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tuyau flexible 2, fiche 4, Français, tuyau%20flexible
nom masculin, spécifique
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tuyau d’incendie dont la section ne devient circulaire que s’il est mis en charge et qui, sinon, peut être aplati. Il est destiné à l'alimentation en charge des engins pompes et au refoulement. 3, fiche 4, Français, - tuyau%20souple
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les tuyaux de refoulement servent à l'alimentation en eau des lances d’incendie. Ils sont souples si leur section ne devient circulaire que lorsqu'ils sont en charge, semi-rigides(S. R) dans le cas contraire. 4, fiche 4, Français, - tuyau%20souple
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tuyau souple : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 5, fiche 4, Français, - tuyau%20souple
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tuyau souple : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 6, fiche 4, Français, - tuyau%20souple
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gallons of water per hour concept
1, fiche 5, Anglais, gallons%20of%20water%20per%20hour%20concept
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gallons-of-water-per-hour concept 2, fiche 5, Anglais, gallons%2Dof%2Dwater%2Dper%2Dhour%20concept
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
There are two concepts used in the aerial delivery of short and long-term retardants ... These are the "gallons of water per hour" and the "one strike" concepts. ... The "gallons of water per hour" concept is used in areas where there are a number of lakes. It involves dropping quantities of water or other short-term retardants to hold the fires, with a minimum of time spent in hauling the loads. 1, fiche 5, Anglais, - gallons%20of%20water%20per%20hour%20concept
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 5, La vedette principale, Français
- concept du nombre de gallons d’eau à l’heure
1, fiche 5, Français, concept%20du%20nombre%20de%20gallons%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Deux concepts sont présentement mis de l'avant pour la réalisation des arrosages aériens, soit le concept de l'action unique et celui du nombre de gallons d’eau à l'heure.(...) Le concept du nombre de gallons d’eau à l'heure est utilisé(...) dans les régions isolées et dépourvues d’aéroports mais qui comportent un grand nombre de lacs ou de plans d’eau divers(...) L'application de ce concept exige de déverser une grande quantité d’eau dans le but de maîtriser l'incendie, tout en perdant le minimum de temps à transporter chaque charge. 1, fiche 5, Français, - concept%20du%20nombre%20de%20gallons%20d%26rsquo%3Beau%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bheure
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Water Transport
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fixed fire-extinguishing system
1, fiche 6, Anglais, fixed%20fire%2Dextinguishing%20system
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A device used to fight fires on a vessel. 2, fiche 6, Anglais, - fixed%20fire%2Dextinguishing%20system
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If a fixed fire-extinguishing system is installed to protect an internal combustion propelling machinery installation, the system shall be of the carbon dioxide type. 3, fiche 6, Anglais, - fixed%20fire%2Dextinguishing%20system
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Transport par eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dispositif fixe d’extinction de l’incendie
1, fiche 6, Français, dispositif%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20de%20l%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- dispositif fixe d’extinction d’incendie 2, fiche 6, Français, dispositif%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Dispositif utilisé pour lutter contre l’incendie dans un navire. 3, fiche 6, Français, - dispositif%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20de%20l%26rsquo%3Bincendie
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Avant la délivrance du certificat d’inspection en 1999, le dispositif fixe d’extinction d’incendie du compartiment moteur a été examiné par une autorité compétente. Ce dispositif comportait une charge de 25 lb de halon 1301, une tirette, un détecteur thermovélocimétrique, une cloche de manostat, des tuyaux et des buses d’émission de halon. 2, fiche 6, Français, - dispositif%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20de%20l%26rsquo%3Bincendie
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-04-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pre-Fire Planning
- Fire Prevention
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chief fire emergency warden
1, fiche 7, Anglais, chief%20fire%20emergency%20warden
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
During a fire emergency, the chief fire emergency warden shall assume full authority for and control of the fire emergency organization and for the evacuation of building occupants until such time as the emergency is terminated or the fire department arrives at the scene and assumes responsibility. 1, fiche 7, Anglais, - chief%20fire%20emergency%20warden
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Prévision des incendies
- Prévention des incendies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chef des secours en cas d’incendie
1, fiche 7, Français, chef%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin et féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il y a un incendie, le chef des secours en cas d’incendie se charge entièrement de la direction et du contrôle de l'organisation des secours en cas d’incendie, et de l'évacuation des occupants de l'immeuble, jusqu'à ce que l'alerte soit passée ou que le service d’incendie arrive sur les lieux et prenne la relève. 1, fiche 7, Français, - chef%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- apply a fire hose
1, fiche 8, Anglais, apply%20a%20fire%20hose
verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
... figure 7 is a view of the under side of the roof before a fire hose was applied to cool the structure, prior to disassembly of the roof panels. 1, fiche 8, Anglais, - apply%20a%20fire%20hose
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- arroser à la lance d’incendie 1, fiche 8, Français, arroser%20%C3%A0%20la%20lance%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] à la fin de l'essai, un pont roulant puissant permet d’enlever le plancher et sa charge pour arroser à la lance d’incendie sa face inférieure. 1, fiche 8, Français, - arroser%20%C3%A0%20la%20lance%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Insurance
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- insurance
1, fiche 9, Anglais, insurance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- assurance 2, fiche 9, Anglais, assurance
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A contract under which one party (the insurer), in return for consideration (a premium), agrees to indemnify the other party (the insured) in the event of specific damage, loss or liability arising from the occurrence of certain events. 3, fiche 9, Anglais, - insurance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
assurance: Same as insurance but used more in England and often restricted to life assurance. 4, fiche 9, Anglais, - insurance
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
insurance company, agent. 5, fiche 9, Anglais, - insurance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Assurances
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- assurance
1, fiche 9, Français, assurance
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel une partie(l'assuré) se fait promettre moyennant une rémunération(la prime), pour lui ou pour un tiers, une prestation par une autre partie(l'assureur) qui, prenant en charge un ensemble de risques, les compense en cas de réalisation d’un événement appelé sinistre(décès, incendie, accident), etc.) 2, fiche 9, Français, - assurance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Éviter de faire précéder ce mot de l’article partitif au singulier (ex : souscrire une ou des assurances et non de l’assurance). 3, fiche 9, Français, - assurance
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
compagnie, agent d’assurance. 4, fiche 9, Français, - assurance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- seguro
1, fiche 9, Espagnol, seguro
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Contrato entre una compañía aseguradora y una persona física (o corporación) que requiera cobertura por medio del cual la compañía aseguradora, por honorarios preestablecidos o una prima, se compromete a garantizar al asegurado contra pérdidas en circunstancias especificadas. Las limitaciones exactas de estos términos siempre se definen completamente. 2, fiche 9, Espagnol, - seguro
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
seguro: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - seguro
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-02-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Fire Safety
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Standard for Fire Safety Planning and Fire Emergency Organization
1, fiche 10, Anglais, Standard%20for%20Fire%20Safety%20Planning%20and%20Fire%20Emergency%20Organization
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This standard establishes the minimum requirements for fire safety plans including the organization of designated staff for fire emergency purposes. 2, fiche 10, Anglais, - Standard%20for%20Fire%20Safety%20Planning%20and%20Fire%20Emergency%20Organization
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité incendie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Norme pour le plan d’évacuation d’urgence et l’organisation des secours en cas d’incendie
1, fiche 10, Français, Norme%20pour%20le%20plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20l%26rsquo%3Borganisation%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La présente norme établit les critères que doivent obligatoirement respecter les plans d’évacuation d’urgence, y compris l'organisation du personnel expressément chargé des secours en cas d’incendie. 2, fiche 10, Français, - Norme%20pour%20le%20plan%20d%26rsquo%3B%C3%A9vacuation%20d%26rsquo%3Burgence%20et%20l%26rsquo%3Borganisation%20des%20secours%20en%20cas%20d%26rsquo%3Bincendie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
- Plastic Materials
- Manufactured Products (Rubber)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- collapsible hose
1, fiche 11, Anglais, collapsible%20hose
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A softwall hose which, when unpressurized internally, can be coiled or folded on itself. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 11, Anglais, - collapsible%20hose
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
collapsible hose: term standardized by ISO. 3, fiche 11, Anglais, - collapsible%20hose
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
- Matières plastiques
- Produits fabriqués (Caoutchouc)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tuyau aplatissable
1, fiche 11, Français, tuyau%20aplatissable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- tuyau souple 2, fiche 11, Français, tuyau%20souple
correct, nom masculin
- tuyau flexible 2, fiche 11, Français, tuyau%20flexible
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tuyau à parois souples qui, lorsqu’il n’est pas soumis à une pression interne, peut être enroulé ou plié sur lui-même. [Définition normalisée par l’ISO.] 1, fiche 11, Français, - tuyau%20aplatissable
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le tuyau, qui peut être rigide (pipe), semi-rigide (non-collapsible hose), souple ou flexible (collapsible hose), n’est qu’un des éléments à mettre bout à bout pour y faire circuler des solides, des liquides ou des gaz. 2, fiche 11, Français, - tuyau%20aplatissable
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les tuyaux de refoulement servent à l'alimentation en eau des lances d’incendie. Ils sont souples si leur section ne devient circulaire que lorsqu'ils sont en charge, semi-rigides(S. R.) dans le cas contraire. 3, fiche 11, Français, - tuyau%20aplatissable
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
tuyau aplatissable : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 11, Français, - tuyau%20aplatissable
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-12-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Brush, Prairie and Forest Fires
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- para-cargo
1, fiche 12, Anglais, para%2Dcargo
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- paracargo 2, fiche 12, Anglais, paracargo
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Anything intentionally dropped, or intended for dropping, from any aircraft by parachute, by other retarding devices, or by free fall. 3, fiche 12, Anglais, - para%2Dcargo
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
When a parachute is used, also termed a paradrop. 3, fiche 12, Anglais, - para%2Dcargo
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Incendies de végétation
Fiche 12, La vedette principale, Français
- frêt à parachuter
1, fiche 12, Français, fr%C3%AAt%20%C3%A0%20parachuter
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- charge largable 2, fiche 12, Français, charge%20largable
proposition, nom féminin
- charge aéro-largable 2, fiche 12, Français, charge%20a%C3%A9ro%2Dlargable
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Charge larguée par voie aérienne dans le but d’éteindre un incendie. 3, fiche 12, Français, - fr%C3%AAt%20%C3%A0%20parachuter
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-11-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- envelope 1, fiche 13, Anglais, envelope
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The fabric part of a balloon, which contains either gas or hot air. 1, fiche 13, Anglais, - envelope
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[The envelope] is made of gores of specially woven and proof-stressed synthetic material. 1, fiche 13, Anglais, - envelope
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 13, La vedette principale, Français
- enveloppe
1, fiche 13, Français, enveloppe
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Partie d’une montgolfière] qui renferme l’air chaud. 2, fiche 13, Français, - enveloppe
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
L'enveloppe traitée pour prévenir tout risque d’incendie est en nylon. D'une couronne au sommet, partent des sangles et des câbles qui s’attachent aux quatre coins d’un cadre de charge métallique sur lequel se trouve le brûleur. 3, fiche 13, Français, - enveloppe
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- exposed site
1, fiche 14, Anglais, exposed%20site
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- ES 1, fiche 14, Anglais, ES
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A magazine, cell, stack, truck or trailer loaded with ammunition, explosives workshop, inhabited building, assembly place, traffic route or other site, which is exposed to the effects of an explosion (or fire) at the potential explosion site under consideration. 1, fiche 14, Anglais, - exposed%20site
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 14, La vedette principale, Français
- siège exposé
1, fiche 14, Français, si%C3%A8ge%20expos%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Magasin, cellule, îlot, camion ou remorque chargé de munitions, atelier de munitions, de rassemblement ou artère de circulation ou autre siège exposé aux effets d’une explosion(ou d’un incendie) se produisant sur le siège potentiel d’explosion considéré. 1, fiche 14, Français, - si%C3%A8ge%20expos%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
siège exposé : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 2, fiche 14, Français, - si%C3%A8ge%20expos%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- slip-on tank
1, fiche 15, Anglais, slip%2Don%20tank
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A self-contained unit consisting of a water tank, fire pump, and hose designed for quick loading on conventional trucks. 1, fiche 15, Anglais, - slip%2Don%20tank
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- réservoir amovible
1, fiche 15, Français, r%C3%A9servoir%20amovible
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Contenant à eau, souvent pourvu d’une motopompe et de tuyau à incendie, conçu pour être pris en charge par divers moyens de transport. 1, fiche 15, Français, - r%C3%A9servoir%20amovible
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1991-12-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Standing Committee on Fire Protection
1, fiche 16, Anglais, Standing%20Committee%20on%20Fire%20Protection
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Comité permanent chargé de la protection contre l'incendie
1, fiche 16, Français, Comit%C3%A9%20permanent%20charg%C3%A9%20de%20la%20protection%20contre%20l%27incendie
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Comité associé du Code national du bâtiment, Conseil national de recherches Canada. 1, fiche 16, Français, - Comit%C3%A9%20permanent%20charg%C3%A9%20de%20la%20protection%20contre%20l%27incendie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1987-11-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Protection of Life
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- physical security officer 1, fiche 17, Anglais, physical%20security%20officer
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Sécurité des personnes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- agent de sécurité d’établissement
1, fiche 17, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Ouvrier chargé de veiller à la sécurité générale de l'établissement(contrôle des mouvements de matériel, fouille du personnel, vérification de l'identité des visiteur, coopération au service de protection contre l'incendie). 1, fiche 17, Français, - agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tablissement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1987-02-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Floors and Ceilings
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- underside
1, fiche 18, Anglais, underside
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- under side 2, fiche 18, Anglais, under%20side
correct
- under-surface 3, fiche 18, Anglais, under%2Dsurface
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The side or surface lying underneath. 1, fiche 18, Anglais, - underside
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... fig. 7 is a view of the under side of the roof before a fire hose was applied to cool the structure, prior to disassembly of the roof panels. 2, fiche 18, Anglais, - underside
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Planchers et plafonds
Fiche 18, La vedette principale, Français
- sous-face
1, fiche 18, Français, sous%2Dface
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- face inférieure 2, fiche 18, Français, face%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
face horizontale inférieure. 1, fiche 18, Français, - sous%2Dface
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Évaluation de la résistance au feu d’un bâtiment] Les planchers sont essayés sur un four en forme de fosse dont ils constituent le plafond. Ils sont chargés au moyen de gueuses de fonte et, à la fin de l'essai, un pont roulant puissant permet d’enlever le plancher et sa charge pour arroser à la lance d’incendie sa face inférieure. 2, fiche 18, Français, - sous%2Dface
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :