TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHARGE LINEAIRE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tapering
1, fiche 1, Anglais, tapering
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... tapering refers to the practice of reducing exercise in the days just before an important competition. 2, fiche 1, Anglais, - tapering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affûtage pré-compétitif
1, fiche 1, Français, aff%C3%BBtage%20pr%C3%A9%2Dcomp%C3%A9titif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affûtage 1, fiche 1, Français, aff%C3%BBtage
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] réduction progressive et non linéaire de la charge d’entraînement au cours d’une durée variable qui est destinée à réduire les stress physiologiques et psychologiques d’entraînement dans l'objectif d’optimiser la performance sportive. 1, fiche 1, Français, - aff%C3%BBtage%20pr%C3%A9%2Dcomp%C3%A9titif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- descarga precompetitiva
1, fiche 1, Espagnol, descarga%20precompetitiva
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En las dos semanas previas a la competencia fundamental se realiza una descarga completa del volumen y la intensidad alta, con un número reducido de repeticiones, se va acentuando hasta unos pocos días antes de la competición cuando se inicia la fase de descarga precompetitiva. 1, fiche 1, Espagnol, - descarga%20precompetitiva
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Brush, Prairie and Forest Fires
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- string drop
1, fiche 2, Anglais, string%20drop
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dropping retardants from separate compartments in rapid succession to give extended pattern on ground. 1, fiche 2, Anglais, - string%20drop
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The string drop is used to get the maximum length of retardant fire line. 2, fiche 2, Anglais, - string%20drop
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Incendies de végétation
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- largage séquentiel
1, fiche 2, Français, largage%20s%C3%A9quentiel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- largage long 1, fiche 2, Français, largage%20long
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] largage [qui] consiste à libérer consécutivement les deux moitiés de la charge d’un avion-citerne de façon à obtenir une dispersion linéaire sur le terrain. 1, fiche 2, Français, - largage%20s%C3%A9quentiel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette technique permet de construire une longueur maximum de ligne d’arrêt, mais de faible densité. 1, fiche 2, Français, - largage%20s%C3%A9quentiel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-12-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Demolition (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- columnar charge
1, fiche 3, Anglais, columnar%20charge
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- column charge 2, fiche 3, Anglais, column%20charge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Charge uniformly distributed in the principal part of a straight drill hole. The degree of packing is smaller than for the bottom charge. 1, fiche 3, Anglais, - columnar%20charge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Destruction (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- charge de colonne
1, fiche 3, Français, charge%20de%20colonne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- charge allongée 2, fiche 3, Français, charge%20allong%C3%A9e
nom féminin
- file de cartouche 3, fiche 3, Français, file%20de%20cartouche
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour les tirs en gradins ayant une hauteur supérieure à deux fois la largeur de la banquette, les méthodes utilisées dans divers pays, dans les exploitations classiques, reposent toutes sur les principes suivants : une surforation, une inclinaison, une charge de pied, une charge de colonne complète le chargement. Sa charge linéaire doit être au moins égale à la moitié de celle de la charge de pied si l'explosif est le même. L'utilisation d’explosif moins puissant et moins dense est généralement préférée à celle des bourrages intermédiaires toujours fastidieux à mettre en œuvre. 4, fiche 3, Français, - charge%20de%20colonne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- non-linear characteristic
1, fiche 4, Anglais, non%2Dlinear%20characteristic
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The characteristic of a spring when the relationship between the load applied and the deflection is not linear. 1, fiche 4, Anglais, - non%2Dlinear%20characteristic
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
non-linear characteristic: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - non%2Dlinear%20characteristic
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- caractéristique non linéaire
1, fiche 4, Français, caract%C3%A9ristique%20non%20lin%C3%A9aire
correct, voir observation, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
caractéristiques non linéaires : Caractéristiques du ressort lorsque la relation entre la charge appliquée et la flèche n’ est pas linéaire. 1, fiche 4, Français, - caract%C3%A9ristique%20non%20lin%C3%A9aire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caractéristique non linéaire : Le terme au pluriel (caractéristiques non linéaires) et la définition au pluriel ont été normalisés par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - caract%C3%A9ristique%20non%20lin%C3%A9aire
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- caractéristiques non linéaires
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-06-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Springs (Mechanical Components)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- constant rate spring
1, fiche 5, Anglais, constant%20rate%20spring
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A spring whose deflection is linear for the load applied. 1, fiche 5, Anglais, - constant%20rate%20spring
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
constant rate spring: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - constant%20rate%20spring
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Ressorts (Composants mécaniques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ressort à raideur constante
1, fiche 5, Français, ressort%20%C3%A0%20raideur%20constante
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ressort dont la déformation est linéaire pour la charge appliquée. 1, fiche 5, Français, - ressort%20%C3%A0%20raideur%20constante
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ressort à raideur constante : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - ressort%20%C3%A0%20raideur%20constante
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- polysiloxane
1, fiche 6, Anglais, polysiloxane
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A filled silanol-terminated liquid pre-polymer based on a linear arrangement of alternating silicon and oxygen atoms with the silicon substituted with organic radicals or hydrogen, and capable of rapid vulcanization in the cold. 2, fiche 6, Anglais, - polysiloxane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Polysiloxane" is standardized by ISO. 3, fiche 6, Anglais, - polysiloxane
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- polysiloxane
1, fiche 6, Français, polysiloxane
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prépolymère liquide chargé à terminaison silanol, susceptible d’une vulcanisation à froid et basé sur une disposition linéaire d’atomes alternés de silicium et d’oxygène, le silicium étant combiné à des radicaux organiques ou à des atomes d’hydrogène. 2, fiche 6, Français, - polysiloxane
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Polysiloxanes. [-R2SiO]n [...] Dépendent de R, de la longueur de la chaîne; ce sont des liquides huileux, des graisses, des produits caoutchouteux ou des résines [...] Agents de démoulages, joints, isolants. 3, fiche 6, Français, - polysiloxane
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
"Polysiloxane" est normalisé par l’ISO. 4, fiche 6, Français, - polysiloxane
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
La source LAROG 1982, vol. 8, p. 8305 donne "silicone" comme un synonyme de "polysiloxane" mais les dictionnaires de chimie, entre autres DOPRO, établissent une distinction entre les deux. 4, fiche 6, Français, - polysiloxane
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- polisiloxano
1, fiche 6, Espagnol, polisiloxano
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prepolímero líquido, cargado de terminaciones de silanol, el cual es susceptible de vulcanizar en frío y se basa en una disposición lineal de átomos alternos de silicio y de oxígeno; el silicio se combina con radicales orgánicos o con átomos de hidrógeno. 1, fiche 6, Espagnol, - polisiloxano
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water side dyke
1, fiche 7, Anglais, water%20side%20dyke
correct, Grande-Bretagne
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- water side dike 2, fiche 7, Anglais, water%20side%20dike
correct, États-Unis
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The alignment of the dike shall be selected with due regard to setback requirements, available land base for construction and site specific local constraints such as sensitive habitats. Space permitting, a setback dike has numerous benefits when compared to a water side dike, as outlined below: maintains natural wetland habitat and is environmentally sustainable; provides a wider floodway with increased flow capacity; reduces peak flood levels; reduces flow velocity and bank erosion; and reduces long-term maintenance costs due to less frequent flows against the dike slope. 2, fiche 7, Anglais, - water%20side%20dyke
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- waterside dyke
- waterside dike
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- digue riveraine
1, fiche 7, Français, digue%20riveraine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- digue sur berge 2, fiche 7, Français, digue%20sur%20berge
nom féminin
- digue externe 3, fiche 7, Français, digue%20externe
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Digues riveraines : elles forment un linéaire assez important dans les deux départements. La protection et l'entretien de ces berges est complètement à la charge des riverains ou éventuellement de leurs substituants(communes, départements…). 1, fiche 7, Français, - digue%20riveraine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Demolition (Military)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- MICLIC™
1, fiche 8, Anglais, MICLIC%26trade%3B
correct, marque de commerce, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MICLIC: MIne Clearing LIne Charge. 2, fiche 8, Anglais, - MICLIC%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A trademark of General Dynamics Land Systems Division. 3, fiche 8, Anglais, - MICLIC%26trade%3B
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- MICLIC
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Destruction (Militaire)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- MICLIC
1, fiche 8, Français, MICLIC
correct, marque de commerce, voir observation, États-Unis
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
MICLIC :charge linéaire de déminage américaine. 2, fiche 8, Français, - MICLIC
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
MICLICMC : Marque de commerce de General Dynamics Land Systems Division. 3, fiche 8, Français, - MICLIC
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2010-02-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- linear charge 1, fiche 9, Anglais, linear%20charge
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- linear explosive 2, fiche 9, Anglais, linear%20explosive
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- charge linéaire
1, fiche 9, Français, charge%20lin%C3%A9aire
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme fourni par la société CIL. 1, fiche 9, Français, - charge%20lin%C3%A9aire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-08-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Metal Beams and Girders
- Walls and Partitions
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- K series steel joist
1, fiche 10, Anglais, K%20series%20steel%20joist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- K-series steel joist 2, fiche 10, Anglais, K%2Dseries%20steel%20joist
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Several "K" series steel joists, designed to be attached to the embed plates, were not welded or properly secured. 1, fiche 10, Anglais, - K%20series%20steel%20joist
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
K-series open web steel joist. 3, fiche 10, Anglais, - K%20series%20steel%20joist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Poutres métalliques
- Murs et cloisons
Fiche 10, La vedette principale, Français
- poutrelle d’acier de série K
1, fiche 10, Français, poutrelle%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20s%C3%A9rie%20K
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] poutrelles d’acier à treillis de série K [...] La série K regroupe les poutrelles de 8’ à 60’ de longueur avec une charge maximale de 550 livres par pied linéaire. 1, fiche 10, Français, - poutrelle%20d%26rsquo%3Bacier%20de%20s%C3%A9rie%20K
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Direct Stream Digital encoding
1, fiche 11, Anglais, Direct%20Stream%20Digital%20encoding
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- DSD encoding 2, fiche 11, Anglais, DSD%20encoding
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- DTS process 3, fiche 11, Anglais, DTS%20process
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Super Audio CD (SACD) is a technology for high resolution multi-channel digital audio recordings proposed by Sony and Philips. SACD albums must contain one layer with the "Direct Stream Digital" encoding format which requires a SACD capable player. "Direct Stream Digital" encoding will be able to provide a frequency response from DC to 100 kHz with a dynamic range of 120 dB. Multichannel SACD players have 6 outputs and can play 5.1 or 6 channel audio. SACD albums can optionally contain a second layer encoded with the CD-format (PCM at 44.1-kHz/16-bit) in stereo allowing compatibility with existing CD players. 1, fiche 11, Anglais, - Direct%20Stream%20Digital%20encoding
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- encodage DSD
1, fiche 11, Français, encodage%20DSD
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- procédé DSD 2, fiche 11, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20DSD
correct, nom masculin
- encodage Direct Stream Digital 1, fiche 11, Français, encodage%20Direct%20Stream%20Digital
- DSD 3, fiche 11, Français, DSD
nom masculin
- DSD 3, fiche 11, Français, DSD
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Nouveau format d’encodage développé par Sony et Philips utilisé notamment sur le SACD. 1, fiche 11, Français, - encodage%20DSD
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La technologie DSD est basée sur une méthode de numérisation appelée Pulse Width Modulation(PWM), un codage prônant la simplicité du phrasé numérique compensé par une très haute fréquence d’échantillonnage. En travaillant à la fréquence de 2. 822 MHz(64 fois plus élevée que celle du CD-audio), le modulateur Delta Sigma chargé de traduire la courbe de tension analogique en un signal numérique binaire prélève en continu quelques 2. 822. 400 échantillons par seconde sur la source linéaire. 1, fiche 11, Français, - encodage%20DSD
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-08-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- cavity charge container
1, fiche 12, Anglais, cavity%20charge%20container
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A container which can be packed with high explosives to provide linear or Beehive-shaped charge. 2, fiche 12, Anglais, - cavity%20charge%20container
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- contenant à partie creuse
1, fiche 12, Français, contenant%20%C3%A0%20partie%20creuse
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Contenant pouvant être bourré d’explosif brisant pour former une charge creuse linéaire ou Beehive. 2, fiche 12, Français, - contenant%20%C3%A0%20partie%20creuse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
contenant à partie creuse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - contenant%20%C3%A0%20partie%20creuse
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-06-12
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- Demolition (Military)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- mine clearing line charge
1, fiche 13, Anglais, mine%20clearing%20line%20charge
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An explosive filled device, projected into a minefield to clear a lane for personnel or vehicles. 2, fiche 13, Anglais, - mine%20clearing%20line%20charge
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- explosive line charge
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Destruction (Militaire)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- charge linéaire de déminage
1, fiche 13, Français, charge%20lin%C3%A9aire%20de%20d%C3%A9minage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Un dispositif rempli d’explosifs, projeté dans un champ de mines afin de déminer un passage pour personnel ou véhicules. 2, fiche 13, Français, - charge%20lin%C3%A9aire%20de%20d%C3%A9minage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
charge linéaire de déminage : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 3, fiche 13, Français, - charge%20lin%C3%A9aire%20de%20d%C3%A9minage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- voltammetric constant
1, fiche 14, Anglais, voltammetric%20constant
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[In electroanalytical chemistry], a quantity whose expression includes a current, whose value is characteristic of a charge-transfer process and the experimental conditions under which it is investigated, and whose nature depends on the technique that is employed. Some typical response constants are the diffusion current constant in polarography, the voltammetric constant in linear-sweep voltammetry, and the chronopotentiometric constant in chronopotentiometry. 1, fiche 14, Anglais, - voltammetric%20constant
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- constante voltampérométrique
1, fiche 14, Français, constante%20voltamp%C3%A9rom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[En chimie électroanalytique], une quantité dont l'expression inclut un courant dont la valeur est caractéristique d’un processus de transfert de charge et des conditions expérimentales dans lesquelles il est étudié et dont la nature dépend de la technique utilisée. Parmi les constantes de réponse typiques, on note [...] la constante voltampérométrique de la voltampérométrie à balayage linéaire [...] 1, fiche 14, Français, - constante%20voltamp%C3%A9rom%C3%A9trique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- linear-sweep voltammetry
1, fiche 15, Anglais, linear%2Dsweep%20voltammetry
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[In electroanalytical chemistry], a quantity whose expression includes a current, whose value is characteristic of a charge-transfer process and the experimental conditions under which it is investigated, and whose nature depends on the technique that is employed. [Among] some typical response constants are the diffusion current constant in polarography, the voltammetric constant in linear-sweep voltammetry, and the chronopotentiometric constant in chronopotentiometry. 1, fiche 15, Anglais, - linear%2Dsweep%20voltammetry
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- voltampérométrie à balayage linéaire
1, fiche 15, Français, voltamp%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20balayage%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[En chimie électroanalytique], une quantité dont l'expression inclut un courant dont la valeur est caractéristique d’un processus de transfert de charge et des conditions expérimentales dans lesquelles il est étudié et dont la nature dépend de la technique utilisée. Parmi les constantes de réponse typiques, on note [...] la constante voltampérométrique de la voltampérométrie à balayage linéaire. 1, fiche 15, Français, - voltamp%C3%A9rom%C3%A9trie%20%C3%A0%20balayage%20lin%C3%A9aire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1994-08-24
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nip pressure
1, fiche 16, Anglais, nip%20pressure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- lineal nip pressure 2, fiche 16, Anglais, lineal%20nip%20pressure
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The pressure between two vertically aligned rolls as in a wet press of a paper machine, expressed in pounds per lineal inch (pli) of roll face, and determined by the sum of any mechanical loading and weight of the top roll in pounds, divided by the length of the contacting face at the nip. 3, fiche 16, Anglais, - nip%20pressure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- pression linéaire dans la pince
1, fiche 16, Français, pression%20lin%C3%A9aire%20dans%20la%20pince
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- pression dans la pince 1, fiche 16, Français, pression%20dans%20la%20pince
correct, nom féminin
- compression dans la pince 1, fiche 16, Français, compression%20dans%20la%20pince
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Généralités sur les presses. La feuille et le feutre sont pressés entre deux rouleaux rotatifs. En général, le rouleau supérieur est chargé mécaniquement [habituellement par des vérins pneumatiques] pour créer la pression voulue dans la pince. La pression linéaire dans la pince est la somme de la charge mécanique et du poids du rouleau, rapportée à la longueur de la surface de contact dans la pince. 1, fiche 16, Français, - pression%20lin%C3%A9aire%20dans%20la%20pince
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1993-04-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Weapon Systems
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- flex linear explosive 1, fiche 17, Anglais, flex%20linear%20explosive
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- charge explosive creuse linéaire flexible
1, fiche 17, Français, charge%20explosive%20creuse%20lin%C3%A9aire%20flexible
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1989-11-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Field Engineering (Military)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- fuel/air line charge ordnance neutralizer
1, fiche 18, Anglais, fuel%2Fair%20line%20charge%20ordnance%20neutralizer
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- FALCON 2, fiche 18, Anglais, FALCON
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Génie (Militaire)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- neutralisateur de projectile d’artillerie à détonation gazeuse et charge linéaire
1, fiche 18, Français, neutralisateur%20de%20projectile%20d%26rsquo%3Bartillerie%20%C3%A0%20d%C3%A9tonation%20gazeuse%20et%20charge%20lin%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- charge-coupled device linear array detector
1, fiche 19, Anglais, charge%2Dcoupled%20device%20linear%20array%20detector
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- détecteur linéaire à transfert de charge 1, fiche 19, Français, d%C3%A9tecteur%20lin%C3%A9aire%20%C3%A0%20transfert%20de%20charge
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- filtration front 1, fiche 20, Anglais, filtration%20front
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... where the filter no longer gives clear water once the maximum head-loss ... is reached, the curve representing the pressures at different points in the filter ... reaches the floor without having a straight section, which means that the filtration front has passed the floor and the filter is already pierced. 1, fiche 20, Anglais, - filtration%20front
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Traitement des eaux
Fiche 20, La vedette principale, Français
- front de filtration
1, fiche 20, Français, front%20de%20filtration
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas [...] où le filtre ne donne plus d’eau claire quand est atteinte la perte de charge maximale [...] la courbe représentative des pressions aux différents points du filtre [...] atteint le plancher sans avoir de partie linéaire, c'est-à-dire que le front de filtration a dépassé le plancher et que le filtre s’est déjà crevé. 1, fiche 20, Français, - front%20de%20filtration
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1982-03-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- linear head-loss 1, fiche 21, Anglais, linear%20head%2Dloss
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Point ... showing the start of the linear head-loss, indicates the level ... reached by the impurities in the sand; below ... as the head-loss is linear, the sand is clean. 1, fiche 21, Anglais, - linear%20head%2Dloss
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- perte de charge linéaire
1, fiche 21, Français, perte%20de%20charge%20lin%C3%A9aire
correct
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le point [...] figuratif du début de la perte de charge linéaire indique le niveau [...] atteint par les impuretés dans le sable; en-dessous [...] la perte de charge étant linéaire le sable est propre. 1, fiche 21, Français, - perte%20de%20charge%20lin%C3%A9aire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1982-02-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Materials Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- linear load
1, fiche 22, Anglais, linear%20load
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génie des matériaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- charge linéaire
1, fiche 22, Français, charge%20lin%C3%A9aire
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :