TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAUDIERE CHAUFFAGE [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Atmospheric Physics
- Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- heating degree day
1, fiche 1, Anglais, heating%20degree%20day
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- HDD 1, fiche 1, Anglais, HDD
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... the annual sum of daily mean temperature above 18 [degrees Celsius]. 2, fiche 1, Anglais, - heating%20degree%20day
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Heating degree days (HDDs) give an indication of the amount of space heating (e.g., from a gas boiler/furnace, baseboard electric heating or fireplace) that may be required to maintain comfortable conditions inside a building during cooler months. 3, fiche 1, Anglais, - heating%20degree%20day
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
heating degree day; HHD: designations usually used in the plural. 4, fiche 1, Anglais, - heating%20degree%20day
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- heating degree-day
- heating degree days
- heating degree-days
- HDDs
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Physique de l'atmosphère
- Chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- degré-jour de chauffage
1, fiche 1, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- DJC 1, fiche 1, Français, DJC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- degré-jour de chauffe 2, fiche 1, Français, degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffe
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Somme annuelle de la température moyenne quotidienne au-dessous de 18 [degrés Celsius]. 2, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les degrés-jours de chauffage(DJC) donnent une indication de la quantité de chauffage des bâtiments(par exemple, à partir d’une chaudière à gaz, d’un chauffage électrique par plinthes ou d’un foyer) qui peut être nécessaire pour maintenir des conditions confortables à l'intérieur d’un bâtiment pendant les mois les plus frais. 1, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
degré-jour de chauffage; degré-jour de chauffe : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 1, Français, - degr%C3%A9%2Djour%20de%20chauffage
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- degrés-jours de chauffage
- degrés-jours de chauffe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Física de la atmósfera
- Calefacción
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- día-grado de calefacción
1, fiche 1, Espagnol, d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20calefacci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- grado-día de calor 2, fiche 1, Espagnol, grado%2Dd%C3%ADa%20de%20calor
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Forma de día-grado que se emplea como índice de consumo de combustible para calefacción. 1, fiche 1, Espagnol, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20calefacci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Se considera como un día-grado de calefacción cada grado que la temperatura media diaria es inferior a una de referencia; por ejemplo, 19°C [65°F]. 1, fiche 1, Espagnol, - d%C3%ADa%2Dgrado%20de%20calefacci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Wastewater Treatment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blowdown water
1, fiche 2, Anglais, blowdown%20water
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- blow-down water 2, fiche 2, Anglais, blow%2Ddown%20water
correct
- bleed-off water 3, fiche 2, Anglais, bleed%2Doff%20water
correct
- bleed water 2, fiche 2, Anglais, bleed%20water
correct
- blowdown 4, fiche 2, Anglais, blowdown
correct, nom
- blow-down 1, fiche 2, Anglais, blow%2Ddown
correct, nom
- bleed-off 5, fiche 2, Anglais, bleed%2Doff
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The water discharged from a boiler or cooling tower to dispose of accumulated dissolved solids. 6, fiche 2, Anglais, - blowdown%20water
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Traitement des eaux usées
Fiche 2, La vedette principale, Français
- eau purgée
1, fiche 2, Français, eau%20purg%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une chaudière comporte généralement un brûleur qui convertit le combustible en chaleur, un échangeur de chaleur qui transfère la chaleur à de l'eau ou à de la vapeur, et un réservoir contenant l'eau à chauffer. L'évaporation de l'eau à la suite du chauffage entraîne une concentration progressive de solides dissous. [...] Pour contrôler la concentration excessive des solides dissous, des purges de surfaces sont effectuées, généralement en continu. [...] l'eau purgée, qui est très chaude, est souvent retenue dans un bassin et refroidie par ajout d’eau froide du robinet avant d’être envoyée à l'égout. 2, fiche 2, Français, - eau%20purg%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-11-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- coal-fired boiler
1, fiche 3, Anglais, coal%2Dfired%20boiler
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- coal-fired heating boiler 2, fiche 3, Anglais, coal%2Dfired%20heating%20boiler
correct
- coal boiler 3, fiche 3, Anglais, coal%20boiler
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Boiler Classifications] By Fuel Used. Boilers may be designed to burn coal, wood, various grades of fuel oil, various types of fuel gas, or to operate as electric boilers. A boiler designed for one specific fuel type may not be convertible to another type of fuel. Some boiler designs can be adapted to burn coal, oil or gas. ... Coal-fired heating boilers have generally been unavailable due to lack of demand; however, recent demand has resulted in the re-introduction of coal-fired designs. 2, fiche 3, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
coal-fired boiler: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 3, Anglais, - coal%2Dfired%20boiler
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chaudière à charbon
1, fiche 3, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- générateur à charbon 2, fiche 3, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20charbon
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à charbon. [...] Elles comportent : un foyer constitué par une grille supportant le combustible et au-dessous, un récipient pour recueillir les cendres, le cendrier. Le foyer est entouré par une enveloppe à double paroi (échangeur) qui contient le fluide chauffant. Le combustible, brûlant dans le foyer, transmet sa chaleur au fluide par l’intermédiaire des parois. 3, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 4, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chaudière à charbon : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir. 5, fiche 3, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20charbon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Roofs (Building Elements)
- Road Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bituminous heating kettle
1, fiche 4, Anglais, bituminous%20heating%20kettle
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Kettle used to heat asphalt before using it on site. 2, fiche 4, Anglais, - bituminous%20heating%20kettle
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Construction des voies de circulation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chaudière à asphalte
1, fiche 4, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20asphalte
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
chaudière servant au chauffage de l'asphalte avant l'emploi in situ 2, fiche 4, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20asphalte
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Equipos de construcción
- Techos (Elementos de edificios)
- Construcción de carreteras
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- caldera de asfalto
1, fiche 4, Espagnol, caldera%20de%20asfalto
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-10-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- fluidized bed
1, fiche 5, Anglais, fluidized%20bed
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FB 2, fiche 5, Anglais, FB
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- fluid bed 3, fiche 5, Anglais, fluid%20bed
correct
- fluidbed 2, fiche 5, Anglais, fluidbed
moins fréquent
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bed of small particles freely suspended by an upward flow of liquid, gas or combined liquid and gas. 4, fiche 5, Anglais, - fluidized%20bed
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A fluidized bed results when a fluid, usually a gas, flows upward through a bed of suitably sized solid particles at a velocity high enough to buoy the particles, to overcome the influence of gravity, and to impart to them an appearance of great turbulence. 5, fiche 5, Anglais, - fluidized%20bed
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fluidized bed: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - fluidized%20bed
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- fluidised bed
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- lit fluidisé
1, fiche 5, Français, lit%20fluidis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lit de petites particules maintenues en suspension par un courant ascendant de liquide, de gaz ou de liquide et de gaz. 2, fiche 5, Français, - lit%20fluidis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[Dans un lit fluidisé] les échanges thermiques [...] sont très rapides grâce à la turbulence et aux courants de convection. 3, fiche 5, Français, - lit%20fluidis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
À la partie inférieure du réacteur, le charbon est introduit par une vis, de façon continue; le mélange oxygène-vapeur d’eau est injecté par le fond à travers une grille, créant un lit fluidisé. 4, fiche 5, Français, - lit%20fluidis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lit fluidisé : Ce terme touche plus d’un domaine : combustion; chauffage(chaudière à combustibles solides, gazogène au charbon) ;réacteurs; mines; traitement de l'eau; cimenteries et installations de craquage(transport pneumatique de produits pulvérulents, de poudres) ;plastiques(lit fluidisé de matières plastiques) ;surgélation des aliments(congélateurs à lit fluidisé), etc. 5, fiche 5, Français, - lit%20fluidis%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
lit fluidisé : terme et definition normalisés par l’ISO. 5, fiche 5, Français, - lit%20fluidis%C3%A9
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lit-fluidisé
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lecho fluidizado
1, fiche 5, Espagnol, lecho%20fluidizado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lecho de pequeñas partículas mantenidas en suspensión libremente por medio de una corriente ascendente de líquido, de gas o de una combinación de líquido y gas. 2, fiche 5, Espagnol, - lecho%20fluidizado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-09-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Water Heaters and Softeners (Household)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hot water priority control
1, fiche 6, Anglais, hot%20water%20priority%20control
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A control found in a boiler or potable water space-heating system that assigns priority to the supply of hot water over heating, when hot water heating is required. 1, fiche 6, Anglais, - hot%20water%20priority%20control
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
Fiche 6, La vedette principale, Français
- commande prioritaire d’eau chaude
1, fiche 6, Français, commande%20prioritaire%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Commande d’une chaudière ou d’un système de chauffage à eau potable qui assigne la priorité à la fourniture d’eau chaude plutôt qu'au chauffage, en cas de demande d’eau chaude. 1, fiche 6, Français, - commande%20prioritaire%20d%26rsquo%3Beau%20chaude
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heating boiler
1, fiche 7, Anglais, heating%20boiler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
With few exceptions, all boilers arc constructed to meet ASME Codes. These are the ASME Boiler and Pressure Vessel Code Section IV for Heating Boilers (low pressure boilers), and the ASME Code Section I for Power Boilers (medium and high pressure boilers). 1, fiche 7, Anglais, - heating%20boiler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chaudière de chauffage
1, fiche 7, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20chauffage
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le terme «heating boiler» est employé surtout lorsque l’on veut préciser le domaine d’utilisation. Il est donc mis en opposition avec des termes tels que «process boiler», «marine boiler» etc. 2, fiche 7, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20chauffage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Gas and Oil Heating
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- suspended gas heater
1, fiche 8, Anglais, suspended%20gas%20heater
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Heating by suspended gas heater and roof top unit. 1, fiche 8, Anglais, - suspended%20gas%20heater
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Unit heaters and other gas-fired air heaters. Unit heaters described here are self-contained, automatically controlled, vented, gas-burning devices designed for the heating of non-residential space. They may be divided into two groups in two ways; first, according to the static pressure against which they will deliver heated air; and second, according to the method of location. Types of unit heaters: Suspended Unit Heaters: Propeller Fan; Blower type (with or without duct); Heavy-duty suspended blower. Floor or Platform Mounted Unit Heaters: Vertical blower type; Heavy-duty floor-mounted blowers. 2, fiche 8, Anglais, - suspended%20gas%20heater
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Suspended blower type unit heaters are used much the same as propeller units. ... Blower units are particularly effective for heating buildings where it is necessary to suspend the units more than 12 ft above the floor. ... Heat distribution ducts may also be attached to the blower type units and several rooms heated by the one unit. 2, fiche 8, Anglais, - suspended%20gas%20heater
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au gaz suspendu
1, fiche 8, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
proposition, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- appareil suspendu de chauffage au gaz 1, fiche 8, Français, appareil%20suspendu%20de%20chauffage%20au%20gaz
proposition, nom masculin
- appareil de chauffage au gaz du type plafonnier 1, fiche 8, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20du%20type%20plafonnier
proposition, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les différents types d’aérothermes existants permettant une adaptation aisée aux besoins; ils se divisent en appareils muraux et en appareils suspendus dits "plafonniers" (...) 2, fiche 8, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"générateur de chaleur" : appareil destiné soit à chauffer directement une pièce ou un local, comme un poêle, un foyer à feu ouvert ou un générateur de chaleur suspendu, soit à chauffer les pièces ou locaux d’un bâtiment au moyen d’un système de chauffage central, tel un générateur d’air chaud ou une chaudière. 3, fiche 8, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
"heater" : "appareil de chauffage". 4, fiche 8, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20gaz%20suspendu
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- dual-purpose boiler 1, fiche 9, Anglais, dual%2Dpurpose%20boiler
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dual-purpose: intended for or serving two purposes. 2, fiche 9, Anglais, - dual%2Dpurpose%20boiler
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- chaudière mixte
1, fiche 9, Français, chaudi%C3%A8re%20mixte
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- chaudière double service 2, fiche 9, Français, chaudi%C3%A8re%20double%20service
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Chaudière assurant à la fois le chauffage central et la production d’eau chaude sanitaire. 3, fiche 9, Français, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Chaudières mixtes. A. Circuit commun. Dans ce système, l’eau chaude sanitaire et l’eau de chauffage passent dans le même circuit. Cette installation est donc à la pression du réseau d’eau de l’habitation. [...] B. À circuits hydrauliquement indépendants. Le circuit de chauffage est différent de celui de l’eau chaude sanitaire. [...] C. Chaudières comportant deux appareils. Ces appareils comportent : - un générateur simple, - un appareil de production d’eau chaude. 4, fiche 9, Français, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Chaudières mixtes. [...] La production d’eau sanitaire étant obtenue par accumulation, semi-accumulation, ou par production instantanée ou semi-instantanée. Les différentes formules conduisent à disposer soit au-dessus soit sur le côté de la chaudière d’un ballon ou d’un serpentin de production d’eau chaude. 5, fiche 9, Français, - chaudi%C3%A8re%20mixte
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- caldera mixta
1, fiche 9, Espagnol, caldera%20mixta
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2011-10-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Heating
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- two-pipe system
1, fiche 10, Anglais, two%2Dpipe%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- two-pipe heating system 2, fiche 10, Anglais, two%2Dpipe%20heating%20system
correct
- double-pipe system 3, fiche 10, Anglais, double%2Dpipe%20system
correct, uniformisé
- 2-pipe system 4, fiche 10, Anglais, 2%2Dpipe%20system
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Steam heating systems ... it is a two-pipe system when the heating unit has two separate pipe connections - one used for the steam supply and the other for the condensate return. 2, fiche 10, Anglais, - two%2Dpipe%20system
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[Hot water heating systems] Two-pipe systems. For large installations the supply of hot water needs to be kept separate from that water which has been cooled by passing through a convector. To accomplish this one pipe is used to supply the hot water, which then empties into another pipe used for return. This type of system provides the water at as high a temperature as possible. The return may be classified as reverse return or direct return. 5, fiche 10, Anglais, - two%2Dpipe%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
double-pipe system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 10, Anglais, - two%2Dpipe%20system
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- two pipe system
- two pipe heating system
- 2 pipe system
- double pipe system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 10, La vedette principale, Français
- système de chauffage à deux tuyaux
1, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20deux%20tuyaux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- système à deux tuyaux 2, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20deux%20tuyaux
correct, nom masculin, uniformisé
- installation à deux tuyaux 3, fiche 10, Français, installation%20%C3%A0%20deux%20tuyaux
correct, nom féminin
- système à 2 tuyaux 4, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%202%20tuyaux
nom masculin
- système deux tubes 5, fiche 10, Français, syst%C3%A8me%20deux%20tubes
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le système de chauffage à deux tuyaux [...] comporte deux tuyaux, dont un d’amenée pour la vapeur, et l’autre de retour, plus petit, pour l’eau de condensation. 1, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20deux%20tuyaux
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[Chauffage à eau chaude] Dans le chauffage à deux tuyaux [...] Il existe des canalisations distinctes par l'alimentation des corps de chauffe et le retour de l'eau chaude vers la chaudière. 6, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20deux%20tuyaux
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
système à deux tuyaux : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 10, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20deux%20tuyaux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- sistema de dos tuberías
1, fiche 10, Espagnol, sistema%20de%20dos%20tuber%C3%ADas
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-07-22
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Pumps
- Heating
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- vacuum pump
1, fiche 11, Anglais, vacuum%20pump
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- vacuum heating pump 2, fiche 11, Anglais, vacuum%20heating%20pump
- vacuum return pump 3, fiche 11, Anglais, vacuum%20return%20pump
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A pump for exhausting air [or steam] or other as from an enclosed space to a desired degree of vacuum. 4, fiche 11, Anglais, - vacuum%20pump
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
These same basic components may be used in the design of a vacuum or a subatmospheric system. The vacuum heating pump maintains a vacuum in the return piping under all operating conditions, assisting the supply steam in overcoming the resistance of the system piping and assuring rapid and uniform steam distribution. 2, fiche 11, Anglais, - vacuum%20pump
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Vacuum pumps are used on a system where the returns are under a vacuum. The assembly consists of a receiver, separating tank and automatic controls for discharging the condensate to the boiler. Vacuum pumps are sized in the same manner as condensate pumps for a delivery of 2.5 to 3 times the design condensing rate. 2, fiche 11, Anglais, - vacuum%20pump
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pompes
- Chauffage
Fiche 11, La vedette principale, Français
- pompe à vide
1, fiche 11, Français, pompe%20%C3%A0%20vide
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Chauffage à pression sous-atmosphérique. [...] Les pompes à vide sont de deux sortes : 1. les pompes à piston, activées par la vapeur, aspirantes et foulantes, et, 2. les pompes centrifuges accouplées directement à un moteur électrique. 2, fiche 11, Français, - pompe%20%C3%A0%20vide
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Chauffage à vapeur sous vide. Une pompe à vide permet d’obtenir dans l'installation une pression inférieure à la pression atmosphérique [...] Le vide est parfois réalisé à l'aide d’une pompe refoulant l'eau condensée dans la chaudière et munie d’un système d’injecteurs appropriés [...] 3, fiche 11, Français, - pompe%20%C3%A0%20vide
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Pour les grands édifices [...] il est difficile de placer tous les échangeurs de chaleur au-dessus du niveau d’eau du générateur ou de la tuyauterie de retour. On utilise dans ce cas une pompe à vide qui maintient une pression inférieure à la pression atmosphérique (jusqu’à 650 mm de Hg) dans la tuyauterie générale de retour [...] 4, fiche 11, Français, - pompe%20%C3%A0%20vide
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Heating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- condensed water
1, fiche 12, Anglais, condensed%20water
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In the supercooled clouds, the condensed water converted into snow crystals can reach the mountain surface without evaporating. 2, fiche 12, Anglais, - condensed%20water
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The steam heating system conveys steam through pipes to heat exchangers, such as radiators, convectors, baseboard units, radiant panels, fan-driven heaters, and returns the resulting condensed water to the boiler. Such systems normally operate at pressure not exceeding 15 pounds per square inch gage (psig) or 103 kPa gage, and in many designs the condensed steam returns in the boiler by gravity because of the static head of water in the return piping. 3, fiche 12, Anglais, - condensed%20water
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- eau condensée
1, fiche 12, Français, eau%20condens%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- eau de condensation 2, fiche 12, Français, eau%20de%20condensation
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Chauffage à vapeur basse pression. ] Les canalisations, que l'on peut classer en deux types :-l'aller qui lie le générateur aux corps de chauffe; cette canalisation est remplie de vapeur; de l'eau de condensation, du fait du refroidissement d’une partie de la vapeur, est véhiculée dans la même canalisation;-le retour : cette canalisation permet le retour de l'eau de condensation à la chaudière [...] 3, fiche 12, Français, - eau%20condens%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fire-tube boiler
1, fiche 13, Anglais, fire%2Dtube%20boiler
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- firetube boiler 2, fiche 13, Anglais, firetube%20boiler
correct
- firetube type of boiler 3, fiche 13, Anglais, firetube%20type%20of%20boiler
correct
- shell boiler 4, fiche 13, Anglais, shell%20boiler
- smoke-tube boiler 5, fiche 13, Anglais, smoke%2Dtube%20boiler
- immersion fired boiler 6, fiche 13, Anglais, immersion%20fired%20boiler
- immersion fire tube boiler 6, fiche 13, Anglais, immersion%20fire%20tube%20boiler
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A boiler with straight tubes which are surrounded by water and steam and through which the combusted products pass. 2, fiche 13, Anglais, - fire%2Dtube%20boiler
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
A steam boiler in which hot gaseous products of combustion pass through tubes surrounded by boiler water. The water and steam in fire-tube boilers are contained within a large-diameter drum or shell, and such units often are referred to as shell-type boilers. Heat from the products of combustion is transferred to the boiler water by tubes or flues of relatively small diameter (approximately 3-4 in.) through which the hot gases flow. 4, fiche 13, Anglais, - fire%2Dtube%20boiler
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- chaudière à tubes de fumée
1, fiche 13, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chaudière à tubes de fumées 2, fiche 13, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9es
correct, voir observation, nom féminin
- chaudière ignitubulaire 3, fiche 13, Français, chaudi%C3%A8re%20ignitubulaire
correct, voir observation, nom féminin
- générateur à tubes de fumée 4, fiche 13, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e
voir observation, nom masculin
- chaudière à tubes de flamme 5, fiche 13, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20flamme
voir observation, nom féminin
- chaudière à tube de flamme 6, fiche 13, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tube%20de%20flamme
voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières sont de deux types principaux, les chaudières à tubes de flamme dans lesquelles les fluides chauds passent dans des tubes immergés dans l’eau, ou les chaudières à tubes d’eau, dans lesquelles les fluides chauds circulent autour des tubes contenant l’eau. 5, fiche 13, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 7, fiche 13, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20de%20fum%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-10-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- external heater
1, fiche 14, Anglais, external%20heater
correct, spécifique
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A heater in which the burners and combustion chamber are effectively separated from the oven chamber or the medium being heated. 1, fiche 14, Anglais, - external%20heater
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur
1, fiche 14, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
proposition, nom masculin, générique
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Terme général désignant un appareil de chauffage quelconque. Par exemple : poêle, chaudière, générateur d’air chaud, etc. 1, fiche 14, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-09-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Steam-Powered Machines and Condensers
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- steam boiler
1, fiche 15, Anglais, steam%20boiler
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- steam generator 2, fiche 15, Anglais, steam%20generator
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a closed vessel in which water, under pressure, is transformed into steam by the application of heat. 3, fiche 15, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
A pressurized system in which water is vaporized to steam, the desired end product, by heat transferred from a source of higher temperature, usually the products of combustion from burning fuels. Steam thus generated may be used directly as a heating medium, or as the working fluid in a prime mover to convert thermal energy to mechanical work, which in turn may be converted to electrical energy. 4, fiche 15, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Steam boilers are seldom used for heating today, except as replacements in existing systems, and, in large installations, to provide steam for hot water system heat exchangers and for absorption cooling systems. 5, fiche 15, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
A Steam Boiler. Boilers are manufactured as either a sectional cast iron boiler or as a steel boiler. The modern boiler is automatically fired using electricity, oil, or gas as the fuel. They are provided with suitable pressure controls, safety firing devices, and protection against damage caused by low water conditions ... 6, fiche 15, Anglais, - steam%20boiler
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Open vessels and those generating steam at atmospheric pressure are not considered to be boilers. 3, fiche 15, Anglais, - steam%20boiler
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Machines à vapeur et condenseurs
Fiche 15, La vedette principale, Français
- chaudière à vapeur
1, fiche 15, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- générateur de vapeur 2, fiche 15, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20vapeur
voir observation, nom masculin
- générateur à vapeur 3, fiche 15, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vapeur
nom masculin
- bouilloire à vapeur 4, fiche 15, Français, bouilloire%20%C3%A0%20vapeur
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières à vapeur sont, d’une façon générale, des appareils dans lesquels on fait bouillir de l’eau pour produire de la vapeur, qui peut être destinée soit à l’alimentation de machines thermiques, soit à des usages divers: cuissons, chauffages, stérilisation, etc. La chaleur nécessaire à l’échauffement et à la vaporisation de l’eau peut être fournie par un foyer, par des gaz chauds récupérés à la sortie d’un autre appareil industriel (four par exemple), par le fluide de refroidissement d’une pile atomique, par le rayonnement solaire, par un courant électrique. 5, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On emploie souvent l’expression «générateur de vapeur» pour désigner une chaudière d’une certaine importance, et surtout lorsqu’elle s’éloigne des anciens types à gros volume d’eau. Cependant, on emploie généralement le terme de «chaudière» lorsqu’on fait suivre du nom du type ou du constructeur, cela tout aussi bien pour des appareils constitués uniquement de tubes de petit diamètre. 6, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général, «d’appareil qui produit de la chaleur». 7, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. 7, fiche 15, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Máquinas de vapor y condensadores
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- caldera de vapor
1, fiche 15, Espagnol, caldera%20de%20vapor
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- generador de vapor 2, fiche 15, Espagnol, generador%20de%20vapor
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Recipiente para transformar agua en vapor sobrecalentado, absorbiendo calor de una fuente a temperatura mayor. 3, fiche 15, Espagnol, - caldera%20de%20vapor
Fiche 16 - données d’organisme interne 2007-08-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Heating
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heating control
1, fiche 16, Anglais, heating%20control
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Device which controls temperature of a heat transfer unit which releases heat. 1, fiche 16, Anglais, - heating%20control
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 16, La vedette principale, Français
- dispositif de régulation de chauffage
1, fiche 16, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20chauffage
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Les Français sont intéressés par deux types d’investissements permettant d’économiser l'énergie de chauffage de leur logement : l'isolation thermique des murs [...] et le double vitrage [...] Les autres travaux ne suscitent guère d’engouement, [...] l'isolation thermique des toitures [...] la mise en place de dispositifs de régulation de chauffage [...] l'installation de robinets thermostatiques, [le] changement de chaudière ou de brûleurs de chaudière. 1, fiche 16, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20chauffage
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2005-03-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Heating
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- individual space heater
1, fiche 17, Anglais, individual%20space%20heater
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- individual room heater 2, fiche 17, Anglais, individual%20room%20heater
correct
- space heater 3, fiche 17, Anglais, space%20heater
correct
- room heater 3, fiche 17, Anglais, room%20heater
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A type of space heating equipment that is a free-standing or a self-contained unit that generates and delivers heat to a local zone within the building; [it] may be permanently mounted in a wall or floor or may be portable. 4, fiche 17, Anglais, - individual%20space%20heater
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Electric baseboard heaters are individual room heaters. They are available in varying lengths and are fastened to the wall near the floor. 2, fiche 17, Anglais, - individual%20space%20heater
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Examples of individual space heaters include electric baseboards, electric radiant or quartz heaters, heating panels, gas- or kerosene-fired unit heaters, wood stoves, and infrared radiant heaters. These heaters are characterized by a lack of pipes or duct work for distributing hot water, steam, or warm air through a building. 4, fiche 17, Anglais, - individual%20space%20heater
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 17, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage autonome
1, fiche 17, Français, appareil%20de%20chauffage%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- appareil de chauffage individuel 2, fiche 17, Français, appareil%20de%20chauffage%20individuel
correct, nom masculin
- appareil individuel 3, fiche 17, Français, appareil%20individuel
correct, nom masculin
- générateur individuel 4, fiche 17, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20individuel
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type d’équipement de chauffage autonome qui génère et répand de la chaleur dans une zone restreinte d’un bâtiment; [il] peut être fixé au mur ou au plancher en permanence ou peut être portatif. 5, fiche 17, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les appareils individuels [...] servent [soit] à chauffer différentes pièces d’un pavillon ou d’un appartement, soit [...] à chauffer certains locaux industriels [...] Ils peuvent aussi servir de chauffage d’appoint, ou de demi-saison [...] 3, fiche 17, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
L'appareil de chauffage autonome est destiné au chauffage direct d’une pièce, contrairement au générateur de chaleur ou à la chaudière du chauffage central qui fournit de la chaleur à l'ensemble de la maison grâce à un réseau de conduits ou de tuyaux. 1, fiche 17, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
[...] appareil de chauffage individuel : [...] feux ouverts et fermés encastrés et [...] poêles indépendants fonctionnant avec différents combustibles tels que le gaz naturel, le bois, le charbon et le mazout, qui peuvent servir de chauffage principal ou d’appoint. 2, fiche 17, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Exemples de générateur individuel : plinthe électrique, radiateur électrique ou au quartz, panneau chauffant, aérotherme au gaz ou au kérosène, poêle à bois et radiateur à infrarouges. 5, fiche 17, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- générateur individuel de chaleur
- générateur de chaleur individuel
- appareil autonome
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Heating
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- space-heating appliance
1, fiche 18, Anglais, space%2Dheating%20appliance
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... an appliance intended for the supplying of heat to a room or space directly, such as a space heater, fireplace or unit heater, or to rooms or spaces of a building through a heating system such as a central furnace or boiler. 1, fiche 18, Anglais, - space%2Dheating%20appliance
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur
1, fiche 18, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil destiné soit à chauffer directement une pièce ou un local, comme un poêle, un foyer à feu ouvert ou un générateur de chaleur suspendu, soit à chauffer les pièces ou locaux d’un bâtiment au moyen d’un système de chauffage central, tel un générateur d’air chaud ou une chaudière. 1, fiche 18, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- generador de calor
1, fiche 18, Espagnol, generador%20de%20calor
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Energy Transformation
- Ship and Boat Parts
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 19, Anglais, boiler
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cast-iron or steel container fired with solid, liquid, or gaseous fuels to generate hot water or steam for use in heating a building through an appropriate distribution system. 2, fiche 19, Anglais, - boiler
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
For ASHRAE purposes, excluding special and unusual fluids, materials, and methods, a boiler is a cast-iron or steel pressure vessel heat exchanger, designed with and for fuel burning devices and other equipment to 1) burn fossil fuels (or use electric current) and 2) transfer the released heat to water (in water boilers) or to water and steam (in steam boilers). ... Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size, usage (such as heating or process), steam or water, and in many other ways. 3, fiche 19, Anglais, - boiler
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
If the fluid being heated is air, the heat exchange device is called a furnace, not a boiler. ... Non technical users often term any heating device that produces hot air, hot water, or steam a furnace. 3, fiche 19, Anglais, - boiler
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Transformation de l'énergie
- Parties des bateaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chaudière
1, fiche 19, Français, chaudi%C3%A8re
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- fournaise 2, fiche 19, Français, fournaise
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- bouilloire 3, fiche 19, Français, bouilloire
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
[...] générateur de chaleur dont la fonction est d’assurer la combustion complète du combustible [(liquide, solide ou gazeux]) utilisé et de transmettre la chaleur produite au fluide chauffant, eau ou vapeur, qui distribuera cette chaleur vers divers corps de chauffe de l’installation: radiateurs, panneaux, batteries, etc. 4, fiche 19, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Chaudière : [...] bloc évidé de fonte ou d’acier, le plus souvent de forme parallélépipédique. La partie creuse, qui constitue le foyer (ou chambre de combustion), reçoit le combustible solide en ignition ou la flamme d’un brûleur. L’enveloppe à double paroi (échangeur) est remplie d’eau. La chaleur du foyer se transmet à l’eau par l’intermédiaire de la partie métallique. Les gaz brûlés sont évacués en partie arrière, par l’intermédiaire d’un conduit relié à la cheminée. 5, fiche 19, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 3 DEF
Fournaise : Calorifère constitué d’un foyer qui, par l’intermédiaire d’un fluide porteur comme l’eau, l’air ou la vapeur, réchauffe les diverses pièces d’un édifice au moyen de radiateurs ou de bouches de chaleur [...] 6, fiche 19, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Chaudière : Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on réserve ce terme pour désigner l’appareil utilisant l’eau ou la vapeur comme fluide caloporteur. 7, fiche 19, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Fournaise : Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, «Dictionnaire de difficultés de la langue française au Canada», «fournaise» serait un calque de l’anglais «furnace» et nous devrions plutôt dire «chaudière» lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et «générateur d’air chaud», lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 7, fiche 19, Français, - chaudi%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
Bouilloire : Dans les ouvrages consultés, ce terme est défini, par deux auteurs, comme étant une «chaudière à vapeur»; un autre le définit comme un «appareil de chauffage à eau chaude». Ce terme est considéré comme un calque de l'anglais «boiler» et est donc à éviter. Il n’ est plus d’usage au Canada. 7, fiche 19, Français, - chaudi%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
- Transformación de la energía
- Partes de los barcos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- caldera
1, fiche 19, Espagnol, caldera
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- electric boiler
1, fiche 20, Anglais, electric%20boiler
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- electrical boiler 2, fiche 20, Anglais, electrical%20boiler
- power boiler 3, fiche 20, Anglais, power%20boiler
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... fired ... by electricity.... 4, fiche 20, Anglais, - electric%20boiler
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Electric boilers are in a separate class. Since no combustion occurs, no boiler heating surface and no flue openings are necessary. Heating surface is the surface of the electric elements immersed in the boiler water. The design of electric boilers is largely determined by the shape and heat release rate of the electric heating elements used. 5, fiche 20, Anglais, - electric%20boiler
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- chaudière électrique
1, fiche 20, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chaudière dans laquelle la source de chauffage est électrique. 2, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes électriques à l’eau distribuent la chaleur dans les zones habitées à l’aide de tuyaux et de radiateurs. La chaudière centrale est munie d’éléments électriques qui chauffent l’eau distribuée dans le système à l’aide d’une pompe. Les radiateurs s’installent le long des murs extérieurs sous les fenêtres. La chaudière électrique du système central à eau chaude est compacte parce que les éléments chauffants sont directement immergés dans l’eau qui doit être chauffée (exactement comme dans une bouilloire électrique). Dans le cas d’installations difficiles, on peut placer la chaudière sur un mur du sous-sol, la suspendre aux solives du plafond du sous-sol, l’installer dans un placard ou sous les placards de cuisine. 3, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Les chaudières électriques [...] sont formées par des nappes de conducteurs placés entre des blocs de matière réfractaire, c’est-à-dire dotés d’une grande capacité calorifique. Le tout est enfermé dans une enceinte calorifugée. 4, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 5, fiche 20, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Hornos y calderas (Calefacción)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- caldera eléctrica
1, fiche 20, Espagnol, caldera%20el%C3%A9ctrica
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- calentador eléctrico 1, fiche 20, Espagnol, calentador%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Gas and Oil Heating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- mixed gas
1, fiche 21, Anglais, mixed%20gas
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A mixture of natural and manufactured gases. 2, fiche 21, Anglais, - mixed%20gas
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Mixed gases result from the increased distribution of natural gas, through transcontinental pipe lines, into areas having existing manufactured gas facilities. 2, fiche 21, Anglais, - mixed%20gas
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 21, La vedette principale, Français
- gaz mixte
1, fiche 21, Français, gaz%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Chauffage individuel par chaudière à gaz mixte à haut rendement. 2, fiche 21, Français, - gaz%20mixte
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- high-pressure boiler
1, fiche 22, Anglais, high%2Dpressure%20boiler
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- high pressure boiler 2, fiche 22, Anglais, high%20pressure%20boiler
correct
- high pressure heating boiler 3, fiche 22, Anglais, high%20pressure%20heating%20boiler
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Boiler furnishing steam at pressures in excess of 15 psi or hot water at temperatures in excess of 250 F., or at pressures in excess of 160 psi. 4, fiche 22, Anglais, - high%2Dpressure%20boiler
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- chaudière à haute pression
1, fiche 22, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chaudière haute pression 2, fiche 22, Français, chaudi%C3%A8re%20haute%20pression
correct, nom féminin
- chaudière d’un timbre élevé 3, fiche 22, Français, chaudi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bun%20timbre%20%C3%A9lev%C3%A9
nom féminin
- générateur à haute pression 1, fiche 22, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20haute%20pression
voir observation, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Chaudière basse pression et haute pression. [...] Au-delà de 3 000 mm CE, le chauffage est dit haute pression [...] 1, fiche 22, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20haute%20pression
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général, «d’appareil qui produit de la chaleur. » 4, fiche 22, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20haute%20pression
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Les installations à basse pression, c’est-à-dire où la pression effective de vapeur ne dépasse pas 0,5 bar et la température de l’eau 110 °C, sont soumises à des règles moins sévères. Dans tous les autres cas, la réglementation impose des règles de construction et d’installation. Elle exige en outre, avant la mise en service une épreuve à la suite de laquelle la chaudière est timbrée, le timbre étant l’indication de la pression d’épreuve de la chaudière. 5, fiche 22, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- central heating boiler
1, fiche 23, Anglais, central%20heating%20boiler
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Central heating boilers and furnaces. Heating furnaces and boilers include warm-air furnaces, floor-mounted direct-fired unit heaters, hot-water boilers, and steam boilers operating at not in excess of 15-psig pressure, used for heating buildings or structures. 1, fiche 23, Anglais, - central%20heating%20boiler
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- chaudière de chauffage central
1, fiche 23, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20chauffage%20central
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu’un ou plusieurs générateurs fonctionnant en toutes saisons pour assurer le service d’eau chaude sont branchés sur un conduit commun avec une ou plusieurs chaudières de chauffage central, ils sont installés le plus près possible du conduit commun. 1, fiche 23, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20chauffage%20central
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-09-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Heating
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gravity-circulation heating
1, fiche 24, Anglais, gravity%2Dcirculation%20heating
proposition
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 24, La vedette principale, Français
- chauffage à circulation naturelle
1, fiche 24, Français, chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- chauffage par gravité 2, fiche 24, Français, chauffage%20par%20gravit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
- chauffage à circulation par gravité 3, fiche 24, Français, chauffage%20%C3%A0%20circulation%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
- chauffage par thermosiphon 4, fiche 24, Français, chauffage%20par%20thermosiphon
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Chauffage par gravité. [...] le chauffage à circulation naturelle, dit à thermosiphon. Le principe essentiel consiste à placer des surfaces refroidissantes(radiateurs) à un niveau supérieur à celui du générateur de chaleur(chaudière, habituellement placée en sous-sol), ces surfaces refroidissantes étant reliées à la chaudière par les canalisations, dans lesquelles circule l'eau servant de véhicule à la chaleur. Lors du début du chauffage, l'eau commence par s’échauffer dans la chaudière; elle devient plus légère que celle contenue dans les canalisations de retour situées au même niveau, s’élève par différence de densité et parvient ainsi aux radiateurs. [Au bout de sa course, l'eau revient à l'appareil pour être chauffée de nouveau avant d’entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite. ] 5, fiche 24, Français, - chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La circulation par thermosiphon [semble être] [...] utilisé surtout en chauffage à eau chaude. 6, fiche 24, Français, - chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le thermosiphon met en jeu les différences de masse volumique d’un liquide dues à des différences de température et les mouvements de convection qui en résultent. 7, fiche 24, Français, - chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
En anglais comme en français, le fluide caloporteur peut être, soit l’eau, soit l’air. Il existe donc un chauffage à eau chaude à circulation naturelle et un chauffage à air chaud à circulation naturelle. 8, fiche 24, Français, - chauffage%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-07-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Heating
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- central heating
1, fiche 25, Anglais, central%20heating
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The use of a single steam or hot-water heating plant to serve a group of buildings, facilities, or even a complete community through a system of distribution pipes. 2, fiche 25, Anglais, - central%20heating
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chauffage central
1, fiche 25, Français, chauffage%20central
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chauffage distribué 2, fiche 25, Français, chauffage%20distribu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Technique de chauffage de bâtiments dans laquelle une chaudière installée dans les lieux produit les calories qui sont ensuite réparties par un réseau de conduites et de radiateurs. 3, fiche 25, Français, - chauffage%20central
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- calefacción central
1, fiche 25, Espagnol, calefacci%C3%B3n%20central
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[Calefacción] que procede de un solo foco para todo un edificio. 2, fiche 25, Espagnol, - calefacci%C3%B3n%20central
Fiche 26 - données d’organisme interne 1995-01-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Retrofit Energy Analysis Program
1, fiche 26, Anglais, Retrofit%20Energy%20Analysis%20Program
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
- REAP 2, fiche 26, Anglais, REAP
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Retrofit Energy Analysis Program
1, fiche 26, Français, Retrofit%20Energy%20Analysis%20Program
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
- REAP 2, fiche 26, Français, REAP
correct, Canada
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Logiciel de vérification de l'énergie d’éclairage et d’un système de chauffage et de chaudière en forme de tube vertical 1, fiche 26, Français, - Retrofit%20Energy%20Analysis%20Program
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-01-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- oil-heating furnace 1, fiche 27, Anglais, oil%2Dheating%20furnace
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- chaudière de chauffage à l'huile
1, fiche 27, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20chauffage%20%C3%A0%20l%27huile
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1992-04-13
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
- Heating
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- individual room heater
1, fiche 28, Anglais, individual%20room%20heater
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- local heater 2, fiche 28, Anglais, local%20heater
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Area and local heaters. 2, fiche 28, Anglais, - individual%20room%20heater
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
"central heating plant": One heating plant in a building serving all or most of the rooms in the building, as distinguished from individual room heaters. 1, fiche 28, Anglais, - individual%20room%20heater
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
- Chauffage
Fiche 28, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage pièce par pièce
1, fiche 28, Français, appareil%20de%20chauffage%20pi%C3%A8ce%20par%20pi%C3%A8ce
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un système de chauffage pièce par pièce se compose d’appareils et de thermostats indépendants installés dans chaque pièce, alors que les systèmes centralisés à air pulsé ou à eau chaude sont formés d’un seul gros appareil, la chaudière, qui distribue la chaleur partout dans la maison à travers un réseau de conduites, sous le contrôle d’un thermostat central.(...) Les appareils de chauffage pièce par pièce se révèlent(...) peu bruyants(...) 1, fiche 28, Français, - appareil%20de%20chauffage%20pi%C3%A8ce%20par%20pi%C3%A8ce
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Installations de chauffage. Nous citerons, parmi les installations locales (...), les cheminées ou feux ouverts (...), les poêles à combustible (...) et les radiateurs électriques. Plus importantes sont les installations à centre unique de production de chaleur, dites à chauffage central. 2, fiche 28, Français, - appareil%20de%20chauffage%20pi%C3%A8ce%20par%20pi%C3%A8ce
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Maisons individuelles. Chauffage pièce par pièce par appareils indépendants. L’utilisation d’un appareil de chauffage indépendant (...) dans le local même à chauffer constitue sans aucun doute le mode de chauffage le plus simple (...) 3, fiche 28, Français, - appareil%20de%20chauffage%20pi%C3%A8ce%20par%20pi%C3%A8ce
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1990-03-06
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- up-feed system
1, fiche 29, Anglais, up%2Dfeed%20system
proposition
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- up-feed distribution system 1, fiche 29, Anglais, up%2Dfeed%20distribution%20system
proposition
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The convectors [of a one-pipe hot-water system] may be placed above the pipe (upfeed) or below it (downfeed). The upfeed is more effective since the water tends to be diverted more easily in that direction. This system is more expensive than the series loop since it requires additional piping, fittings and valves. 2, fiche 29, Anglais, - up%2Dfeed%20system
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- système à distribution inférieure
1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20inf%C3%A9rieure
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- système à distribution en chandelle 1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20en%20chandelle
correct, nom masculin
- système à distribution par en-dessous 1, fiche 29, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20par%20en%2Ddessous
correct, nom masculin
- installation à distribution inférieure 1, fiche 29, Français, installation%20%C3%A0%20distribution%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- installation en chandelle 2, fiche 29, Français, installation%20en%20chandelle
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[Chauffage à eau chaude par gravité. ] Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure(ou en chandelle ou par en dessous) et supérieure(ou en parapluie, ou par en dessus). Dans la distribution inférieure, les canalisations principales de départ et de retour sont installées au plafond du sous-sol; le départ comporte une pente ascendante depuis la chaudière jusqu'à la colonne montante la plus éloignée, et le retour une pente descendante depuis la colonne verticale la plus éloignée jusqu'à la chaudière. Les corps de chauffe sont raccordés au système de distribution par des colonnes verticales montantes et descendantes.(...) La distribution inférieure est meilleur marché, mais l'établissement de la circulation est plus lent que dans la supérieure. 1, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20inf%C3%A9rieure
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Système de distribution pour systèmes de chauffage à eau chaude ou à vapeur. 3, fiche 29, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A0%20distribution%20inf%C3%A9rieure
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1990-02-23
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- water-tube boiler
1, fiche 30, Anglais, water%2Dtube%20boiler
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- watertube boiler 2, fiche 30, Anglais, watertube%20boiler
correct
- watertube type of boiler 3, fiche 30, Anglais, watertube%20type%20of%20boiler
correct
- multitubular boiler 4, fiche 30, Anglais, multitubular%20boiler
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A boiler in which the tubes contain water and steam, the heat being applied to the outside surface. 3, fiche 30, Anglais, - water%2Dtube%20boiler
Record number: 30, Textual support number: 2 DEF
A steam boiler in which water circulates within tubes and heat is applied from outside the tubes. The outstanding feature of the water-tube boiler is the use of small tubes (usually 1-3 in. outside diameter) exposed to the products of combustion and connected to steam and water drums which are shielded from these high-temperature gases. 5, fiche 30, Anglais, - water%2Dtube%20boiler
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- chaudière à tubes d’eau
1, fiche 30, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- chaudière aquatubulaire 2, fiche 30, Français, chaudi%C3%A8re%20aquatubulaire
correct, nom féminin
- chaudière multitubulaire 3, fiche 30, Français, chaudi%C3%A8re%20multitubulaire
correct, nom féminin
- générateur à tubes d’eau 4, fiche 30, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
voir observation, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières sont de deux types principaux, les chaudières à tubes de flamme [ou chaudières ignitubulaires] dans lesquelles les fluides chauds passent dans des tubes immergés dans l’eau, ou les chaudières à tubes d’eau, dans lesquelles les fluides chauds circulent autour des tubes contenant l’eau. 5, fiche 30, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
[...] Les chaudières à tubes d’eau ou aquatubulaires sont constituées d’un faisceau de tubes de petit diamètre où circule un mélange d’eau et de vapeur, chauffé par convection ou rayonnement par les gaz de combustion. 6, fiche 30, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 4, fiche 30, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20tubes%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1990-01-31
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Heating
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- two-pipe hot water heating system
1, fiche 31, Anglais, two%2Dpipe%20hot%20water%20heating%20system
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Two-pipe hot water heating system ... Two-pipe system divides into two classification: the system with direct return and the system with the reversed return. 1, fiche 31, Anglais, - two%2Dpipe%20hot%20water%20heating%20system
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Hot water heating systems.] Two-pipe systems. For large installations the supply of hot water needs to be kept separate from that water which has been cooled by passing through a convector. To accomplish this, one pipe is used to supply the hot water, which then empties into another pipe used for return. This type of system provides the water at as high a temperature as possible. 2, fiche 31, Anglais, - two%2Dpipe%20hot%20water%20heating%20system
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 31, La vedette principale, Français
- système de chauffage à eau chaude à deux tuyaux
1, fiche 31, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20deux%20tuyaux
proposition, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
[Chauffage à eau chaude] Dans le chauffage à deux tuyaux [...] il existe des canalisations distinctes pour l'alimentation des corps de chauffe et le retour de l'eau chaude vers la chaudière. On distingue le chauffage à deux tuyaux à distribution supérieure ou chauffage en parapluie et le chauffage à deux tuyaux à distribution inférieure ou chauffage en chandelle. 2, fiche 31, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20deux%20tuyaux
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dual distribution system
1, fiche 32, Anglais, dual%20distribution%20system
proposition
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- mixed distribution system 1, fiche 32, Anglais, mixed%20distribution%20system
proposition
- combined distribution system 1, fiche 32, Anglais, combined%20distribution%20system
proposition
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- système de distribution combiné
1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20de%20distribution%20combin%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- système combiné 1, fiche 32, Français, syst%C3%A8me%20combin%C3%A9
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lorsque, dans un système de chauffage à eau chaude, la [chaudière] est au niveau du soubassement ou rez-de-chaussée-ou à quelques pouces plus bas il y a un grand avantage à employer un système de distribution combiné, c'est-à-dire avec distribution par le sommet(down feed) pour l'étage du bas et distribution inférieure(up feed) pour les étages du haut. Tout en réduisant le volume d’eau au sommet du système, ce mode d’installation permet de diminuer sensiblement la hauteur de la colonne et des montées. 1, fiche 32, Français, - syst%C3%A8me%20de%20distribution%20combin%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- up-feed distribution
1, fiche 33, Anglais, up%2Dfeed%20distribution
proposition
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- upfeed distribution 1, fiche 33, Anglais, upfeed%20distribution
proposition
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- distribution inférieure
1, fiche 33, Français, distribution%20inf%C3%A9rieure
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- distribution en chandelle 2, fiche 33, Français, distribution%20en%20chandelle
correct, nom féminin
- distribution par le bas 3, fiche 33, Français, distribution%20par%20le%20bas
correct, nom féminin
- distribution par en dessous 4, fiche 33, Français, distribution%20par%20en%20dessous
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Chauffage à eau chaude par gravité. ] Système à deux tuyaux. On distingue les systèmes à distributions inférieure(ou en chandelle ou par en-dessous) et supérieure(ou en parapluie, ou par en dessus). Dans la distribution inférieure, les canalisations principales de départ et de retour sont installées au plafond du sous-sol; le départ comporte une pente ascendante depuis la chaudière jusqu'à la colonne montante la plus éloignée, et le retour une pente descendante depuis la colonne verticale la plus éloignée jusqu'à la chaudière. Les corps de chauffe sont raccordés au système de distribution par des colonnes verticales montantes et descendantes. [...] La distribution inférieure est meilleur marché, mais l'établissement de la circulation est plus lent que dans la supérieure. 4, fiche 33, Français, - distribution%20inf%C3%A9rieure
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Un système de chauffage à eau chaude par gravité ou à circulation forcée peut être installé de deux façons: 1. Avec distribution inférieure (up feed), au moyen de maîtres-tuyau horizontaux pour l’amenée et les branchements, et verticaux pour les montées, avec retours accouplés ou avec tuyaux de retour renversés. 2. Avec distribution par le sommet (down feed) [...] 5, fiche 33, Français, - distribution%20inf%C3%A9rieure
Record number: 33, Textual support number: 3 CONT
Chauffage à vapeur. [...] Les deux modes de distribution les plus utilisés sont la distribution supérieure avec retours en cave noyés et la distribution inférieure avec retours en cave secs. 3, fiche 33, Français, - distribution%20inf%C3%A9rieure
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1990-01-29
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Heating
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- low-pressure steam
1, fiche 34, Anglais, low%2Dpressure%20steam
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Low-pressure steam. Any boiler, generator, pressure vessel, system, piping, or equipment used for the purpose of heating or distributing steam for heating, power, and processing, operating at pressures of 15 psig or less is classified as low pressure. 1, fiche 34, Anglais, - low%2Dpressure%20steam
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 34, La vedette principale, Français
- vapeur basse pression
1, fiche 34, Français, vapeur%20basse%20pression
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- vapeur B.P. 2, fiche 34, Français, vapeur%20B%2EP%2E
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le chauffage est dit basse pression si la pression de vapeur au départ de la chaudière ne dépasse pas 3 000 mm CE(0, 3 bar). 3, fiche 34, Français, - vapeur%20basse%20pression
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Chauffage à vapeur. (...) Pressions utilisées. (...) La basse pression, en principe, ne dépasse pas 0,5 bar et est généralement inférieure à 0,3 bar. 4, fiche 34, Français, - vapeur%20basse%20pression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1990-01-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Heating
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- forced-circulation heating system 1, fiche 35, Anglais, forced%2Dcirculation%20heating%20system
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- système de chauffage à circulation forcée
1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20circulation%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- système à circulation forcée 1, fiche 35, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20circulation%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le système de chauffage à circulation forcée a pour avantage de fournir aux radiateurs une température d’eau plus élevée, avec une circulation plus rapide, et par là une émission de chaleur en B. T. U. plus grande, tout en réduisant le nombre ou le diamètre des tuyaux de distribution, la disposition de ce système est la même que pour un système fermé par gravité(...) la circulation de l'eau est activée par une pompe placée à l'arrivée du maître-tuyau de retour à la [chaudière]. 1, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20circulation%20forc%C3%A9e
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
En anglais comme en français, le fluide caloporteur peut être soit l’eau, soit l’air. Il existe donc un système de chauffage à air chaud pulsé. 2, fiche 35, Français, - syst%C3%A8me%20de%20chauffage%20%C3%A0%20circulation%20forc%C3%A9e
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- superheated water boiler 1, fiche 36, Anglais, superheated%20water%20boiler
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chaudière à eau surchauffée
1, fiche 36, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- générateur à eau surchauffée 2, fiche 36, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
[Chaudières en acier.] D. Pression d’épreuve. Chaudière à eau chaude (charge statique + charge dynamique); épreuve: 4 bar. Chaudière à vapeur basse pression: 4 bar. Chaudière à eau surchauffée: contrôle par le Service des mines. 2, fiche 36, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans le chauffage à eau surchauffée, l’eau est maintenue sous une pression supérieure à la pression atmosphérique, de sorte que sa température peut atteindre 180 °C (sous 10 bars). (...) Une telle température est impropre au chauffage domestique (danger de brûlure sur les corps de chauffage). On l’utilise en revanche avantageusement pour le transport du fluide primaire en cas de chaufferies multiples et, à fortiori, en chauffage urbain. 3, fiche 36, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance", et dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général, "d’appareil qui produit de la chaleur". 4, fiche 36, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20surchauff%C3%A9e
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- hot water boiler
1, fiche 37, Anglais, hot%20water%20boiler
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- hot-water heating boiler 2, fiche 37, Anglais, hot%2Dwater%20heating%20boiler
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... where the medium is water, to be operated at a pressure not in excess of 160 psi and a temperature not in excess of 250 F. 2, fiche 37, Anglais, - hot%20water%20boiler
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The boiler ... heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. ... Hot water boilers may use oil, gas, propane gas, coal or electricity as fuel. 3, fiche 37, Anglais, - hot%20water%20boiler
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- chaudière à eau chaude
1, fiche 37, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- générateur à eau chaude 2, fiche 37, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- générateur de chauffage à eau chaude 3, fiche 37, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- bouilloire à eau chaude 4, fiche 37, Français, bouilloire%20%C3%A0%20eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Depuis environ un siècle, le développement progressif du chauffage à eau chaude a conduit à développer des chaudières à eau chaude où l'eau n’ est pas vaporisée, mais portée à une température d’eau maximum 90 à 100°C. Ce type de chaudière s’est fortement développé à partir de la fin du XIXe s., s’étendant vers des puissances importantes et s’adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé :chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles(...) 5, fiche 37, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le principe de base du système à eau chaude est bien connu: l’eau contenue dans une chaudière ("fournaise") est d’abord chauffée par un appareil fonctionnant au mazout, au gaz ou à l’électricité; circulant ensuite dans des canalisations, elle alimente des radiateurs ou des convecteurs, installés dans chacune des pièces de la maison. Au bout de sa course, l’eau revient à l’appareil pour être chauffée de nouveau avant d’entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite. 6, fiche 37, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 7, fiche 37, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage" de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 7, fiche 37, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais "boiler" et est donc à éviter. 7, fiche 37, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- low-pressure boiler
1, fiche 38, Anglais, low%2Dpressure%20boiler
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- low pressure boiler 2, fiche 38, Anglais, low%20pressure%20boiler
correct
- low pressure heating boiler 3, fiche 38, Anglais, low%20pressure%20heating%20boiler
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Boiler constructed of ferrous or nonferrous metal in which the maximum allowable gauge working pressure is limited to 15 psi for steam and 160 psi at 250 F for hot-water heating boilers. 1, fiche 38, Anglais, - low%2Dpressure%20boiler
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
... boiler constructed for maximum working pressures of 103 kPa (15 psi) steam and up to 1103 kPa (160 psi) hot water. 4, fiche 38, Anglais, - low%2Dpressure%20boiler
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- LP boiler
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chaudière à basse pression
1, fiche 38, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20basse%20pression
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- chaudière basse pression 2, fiche 38, Français, chaudi%C3%A8re%20basse%20pression
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Chaudière basse pression et haute pression. Le chauffage est dit basse pression si la pression de vapeur au départ de la chaudière ne dépasse pas 3 000 mm CE(0, 3 bar). En réalité, la pression de vapeur, d’autant plus élevée que l'installation est plus étendue dans le sens horizontal, atteint rarement cette limite(pour 30 m : 500 mm CE, pour 200 m : 1 000 mm CE). 3, fiche 38, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20basse%20pression
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
Chaudières à basse pression [...] sont de deux types différents: 1. Chaudières en tôle d’acier; 2. Chaudières en fonte. 4, fiche 38, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20basse%20pression
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- chaudière BP
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- liquid fuel boiler
1, fiche 39, Anglais, liquid%20fuel%20boiler
proposition
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- fuel oil boiler 1, fiche 39, Anglais, fuel%20oil%20boiler
proposition
- oil fuel boiler 1, fiche 39, Anglais, oil%20fuel%20boiler
proposition
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chaudière à combustible liquide
1, fiche 39, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20liquide
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Chaudières(...) à combustibles liquides.(...) Les fuel-oils [fuel domestique, fuel léger, fuels lourds no 1 et no 2 et éventuellement gas-oil] utilisés en chauffage brûlent difficilement à l'état liquide. Il faut au préalable les pulvériser et les mélanger à l'air comburant. Un équipement pour combustibles liquides comprend donc : 1. Une citerne de stockage(...) 2. Un brûleur(...) 3. Une chaudière analogue aux chaudières à charbon utilisées avec les brûleurs avant-foyers à combustibles solides, c'est-à-dire comprenant uniquement une chambre de combustion et un échangeur. Toutefois, comme le rayonnement de la flamme de mazout pourrait être dangereux pour la fonte ou l'acier, une enveloppe réfractaire garnit la surface interne du foyer, ou tout au moins les parties les plus exposées de cette surface. 2, fiche 39, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
Chaudières à combustibles liquides. (...) Elles ressemblent dans l’ensemble aux chaudières à charbon. Elles en diffèrent cependant par quelques éléments essentiels: -sur l’élément de façade on trouve (...) un alésage destiné à recevoir le brûleur, boulonné sur sa périphérie; -la chambre de combustion est plus vaste, de manière à permettre l’épanouissement de la flamme et la combustion complète du mélange fuel-air sans risque de projection sur les parois (...) -les parois de la chambre de combustion sont généralement protégées par un revêtement de briques ou de matières réfractaires. 3, fiche 39, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20combustible%20liquide
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- steel boiler
1, fiche 40, Anglais, steel%20boiler
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- steel heating boiler 2, fiche 40, Anglais, steel%20heating%20boiler
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Steel boilers are fabricated into one assembly of a given size and rating, usually by welding. The heat exchange surface past the firebox usually is an assembly of vertical, horizontal, or slanted tubes. The tubes may be firetube (flue gas inside, heated fluid outside) or watertube (fluid inside). The tubes may be in one or more passes. As with cast-iron boilers, dry base, wet leg, or wet base design may be used. The majority of small steel heating boilers are of dry base, vertical firetube design. Larger boilers usually have horizontal or slanted tubes; both firetube and watertube designs are used. A popular design for medium and large steel boilers, is the Scotch, or Scotch Marine, which is characterized by having a central fluid-backed cylindrical firebox, surrounded by firetubes in one or more passes, all within the outer shell. ... Steel boiler sizes range from approximately 14.7 kW (150 mBh) to the largest boilers made. 2, fiche 40, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, fiche 40, Anglais, - steel%20boiler
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 2, fiche 40, Anglais, - steel%20boiler
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chaudière en acier
1, fiche 40, Français, chaudi%C3%A8re%20en%20acier
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- générateur en acier 2, fiche 40, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20acier
voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
GÉNÉRATEURS EN ACIER. Considérations sur l’utilisation de l’acier. [...] Sa grande résistance à la pression fera que ce matériau sera utilisé: -pour les générateurs à eau chaude [...], -pour les générateurs à eau surchauffée [...], -pour les générateurs à vapeur. [...] [Ils comportent:] 1. L’échangeur [...] 2. Le foyer [...] conçu pour utiliser le charbon, le fuel-oil, le gaz. [...] Les chaudières en acier peuvent être construites en un seul bloc ou comporter les éléments indépendants (généralement sectionnés). 2, fiche 40, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 3, fiche 40, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 3, fiche 40, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20acier
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cast-iron boiler
1, fiche 41, Anglais, cast%2Diron%20boiler
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cast iron boiler 2, fiche 41, Anglais, cast%20iron%20boiler
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Cast-iron boilers are constructed of individually cast sections, assembled into blocks (assemblies) of sections using push or screw nipples, gaskets, or an external header to join the sections pressure tight and provide passages for the water, steam, and products of combustion. ... Cast-iron boiler sizes available range from approximately 14.7 kW (50 MBh) to more than 1758 kW (6000 MBh) gross output. 1, fiche 41, Anglais, - cast%2Diron%20boiler
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The boiler heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. 3, fiche 41, Anglais, - cast%2Diron%20boiler
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Boilers may be grouped into classes based on working pressure and temperature, fuel used, shape and size [materials of construction].... 1, fiche 41, Anglais, - cast%2Diron%20boiler
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chaudière en fonte
1, fiche 41, Français, chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- générateur en fonte 2, fiche 41, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20en%20fonte
voir observation, nom masculin
- bouilloire en fonte 3, fiche 41, Français, bouilloire%20en%20fonte
à éviter, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières en fonte couvrent toute la gamme utile des puissances. Elles sont conçues soit par éléments évidés juxtaposés, soit d’une seule pièce (chaudière monobloc) (...) 4, fiche 41, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Chaudières en fonte. (...) La gamme des chaudières utilisées varie depuis les chaudières constituées par des plaques assemblées (...) jusqu’aux chaudières à éléments de grande puissance. (...) La production moyenne de ces chaudières est de 7 000 kilocalories/heure environ par m2 de surface de chauffe mouillée. 5, fiche 41, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 41, Textual support number: 3 CONT
Générateurs en fonte. Le plus souvent, ces chaudières sont prévues pour un fonctionnement au charbon, mais elles sont adaptables aisément aux combustibles liquides et gazeux. (...) Ils comprennent: une capacité dans laquelle circule le fluide, un foyer (...), un calorifugeage extérieur, des accessoires. 2, fiche 41, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide est l’air. 6, fiche 41, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais "boiler" et est donc à éviter. 6, fiche 41, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 6, fiche 41, Français, - chaudi%C3%A8re%20en%20fonte
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- electric hydronic boiler
1, fiche 42, Anglais, electric%20hydronic%20boiler
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- central electric hot water boiler 2, fiche 42, Anglais, central%20electric%20hot%20water%20boiler
correct
- central electric hydronic boiler 2, fiche 42, Anglais, central%20electric%20hydronic%20boiler
correct
- electric hot-water generator 3, fiche 42, Anglais, electric%20hot%2Dwater%20generator
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Electric hydronic boilers are designed specifically for hot water heating systems in homes and apartments. They are factory-assembled and wired with circulator, compression tank, and controls; all enclosed in a compact, clean-lined jacket .... 1, fiche 42, Anglais, - electric%20hydronic%20boiler
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
The central electric hot water boiler is compact because the heating elements are immersed directly in the water that is being heated - like an electric kettle. For difficult installations, the boiler can be installed on a basement wall, hung from basement ceiling joists, in a closet, or under kitchen cabinets. 2, fiche 42, Anglais, - electric%20hydronic%20boiler
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- chaudière électrique à eau chaude
1, fiche 42, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- chaudière électrique du système central à eau chaude 2, fiche 42, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20du%20syst%C3%A8me%20central%20%C3%A0%20eau%20chaude
nom féminin
- générateur de chaleur électrique à eau chaude 3, fiche 42, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Générateur de chaleur électrique (bouilloire) à eau chaude. Il est constitué d’une chaudière aux dimensions beaucoup plus petites que celles d’une chaudière à mazout. Une ou plusieurs résistances électriques sont immergées directement dans l’eau. [...] Dans un système à circulation forcée, une pompe de circulation assure le mouvement de l’eau dans les canalisations. 3, fiche 42, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'importance de l'appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 1, fiche 42, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A9lectrique%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- low-pressure hot-water boiler
1, fiche 43, Anglais, low%2Dpressure%20hot%2Dwater%20boiler
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Boiler furnishing hot water at pressures not exceeding 160 psi and at temperature not more than 250 F .... 1, fiche 43, Anglais, - low%2Dpressure%20hot%2Dwater%20boiler
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chaudière à eau chaude basse pression
1, fiche 43, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude%20basse%20pression
proposition, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Les chauffages utilisant l'eau chaude basse pression.(...) Une installation de chauffage centrale comprend essentiellement :-une chaudière(...) [Les] installations utilisant comme fluide porteur l'eau chaude basse pression(...) ont pour caractéristiques d’être ouvertes à l'atmosphère. La pression du fluide ne dépasse donc en aucun point celle due à la hauteur de l'installation. Cela signifie que la température de l'eau est partout inférieure à la température de vaporisation sous la pression régnante; le plus souvent, on se limite à une température maxima de 90 ° à 95 °C. 2, fiche 43, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude%20basse%20pression
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- low pressure steam boiler
1, fiche 44, Anglais, low%20pressure%20steam%20boiler
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- low-pressure steam boiler 2, fiche 44, Anglais, low%2Dpressure%20steam%20boiler
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Boiler furnishing ... steam at pressures not more than 15 psi. 3, fiche 44, Anglais, - low%20pressure%20steam%20boiler
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- LP steam boiler
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- chaudière à vapeur basse pression
1, fiche 44, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- générateur à vapeur basse pression 2, fiche 44, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[...] chaudière à vapeur basse pression (pression inférieure ou égale à 0,5 bar. 2, fiche 44, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Les chauffages à vapeur basse pression utilisent comme fluide caloporteur la vapeur d’eau, qui emmagasine, au cours de la traversée de la chaudière, la chaleur nécessaire à sa vaporisation; cette vapeur se condense dans les radiateurs, où elle restitue une égale quantité de chaleur. [...] Les installations sont dites "basse pression", lorsque la pression ne dépasse pas 0,30 bar. 3, fiche 44, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Chaudière basse pression et haute pression. Le chauffage est dit basse pression si la pression de vapeur au départ de la chaudière ne dépasse pas 3 000 mm CE(0, 3bar). [...] On utilise le même type de chaudière que pour l'eau chaude, mais pour fournir de la vapeur, le fabricant les munit d’un dôme de vapeur, d’un manomètre indiquant la pression, d’un régulateur de pression, d’un niveau d’eau. 4, fiche 44, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière : Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l'appareil. Cependant, de façon générale, «générateur» serait réservé aux «appareils de chauffage de très grande importance»; dans d’autres cas, le terme «générateur», prendrait le sens général «d’appareil qui produit de la chaleur». 5, fiche 44, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20basse%20pression
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- chaudière à vapeur BP
- générateur à vapeur BP
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- resistance boiler 1, fiche 45, Anglais, resistance%20boiler
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- chaudière à thermoplongeurs
1, fiche 45, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20thermoplongeurs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- chaudière à résistances immergées 2, fiche 45, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20r%C3%A9sistances%20immerg%C3%A9es
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Chaudières à thermoplongeurs. La chaleur est apportée par des résistances électriques constituées soit de résistances blindées directement immergées dans le liquide à chauffer, soit de résistances bobinées sur des pièces isolantes en céramique insérées dans des doigts de gants immergés dans le liquide à chauffer. Le liquide pouvant être traité est généralement de l'eau, une huile de chauffage ou un liquide se rencontrant dans un procédé déterminé. Les éléments chauffants sont implantés soit dans le fond de l'enveloppe formant le corps de la chaudière, soit regroupés sur une plaque tubulaire généralement excentrée vers le bas pour les chaudières à vapeur afin de permettre le dégagement de vapeur en un espace suffisamment important. Les divers éléments chauffants peuvent être alimentés en courant continu ou alternatif, monophasé ou triphasé, avec un couplage adéquat. 3, fiche 45, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20thermoplongeurs
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
chaudière à thermoplongeurs: terme uniformisé par le CN. 4, fiche 45, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20thermoplongeurs
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Heating
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vacuum heating
1, fiche 46, Anglais, vacuum%20heating
proposition
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chauffage à vapeur sous vide
1, fiche 46, Français, chauffage%20%C3%A0%20vapeur%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Chauffage à vapeur sous vide.(...) Une pompe placée sur la canalisation d’eau condensée assure le retour de celle-ci à la chaudière et permet de régler à volonté le vide(en dessous de la pression atmosphérique) de l'installation. 2, fiche 46, Français, - chauffage%20%C3%A0%20vapeur%20sous%20vide
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- high pressure steam boiler 1, fiche 47, Anglais, high%20pressure%20steam%20boiler
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- power boiler 2, fiche 47, Anglais, power%20boiler
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
high-pressure boiler: Boiler furnishing steam at pressures in excess of 15 psi or hot water at temperatures in excess of 250 F, or at pressure in excess of 160 psi. 2, fiche 47, Anglais, - high%20pressure%20steam%20boiler
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
power boiler: Steam boiler designed for a pressure of more than 15 psi. 2, fiche 47, Anglais, - high%20pressure%20steam%20boiler
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chaudière à vapeur haute pression
1, fiche 47, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20haute%20pression
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Les chauffages à vapeur à haute pression utilisent de la vapeur à une pression effective supérieure à 0,5 bar [...] Ils trouvent leur application surtout dans les usines où une pression élevée de vapeur est souvent nécessaire pour la production d’énergie ou les fabrications. La vapeur est soit de la vapeur vive prélevée directement sur la chaudière, soit de la vapeur recueillie sur les machines thermiques (vapeur d’échappement par exemple). 2, fiche 47, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20haute%20pression
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Chaudière basse pression et haute pression. [...] Au-delà de 3 000 mm CE, le chauffage est dit haute pression [...] On utilise le même type de chaudière que pour l'eau chaude, mais pour fournir de la vapeur, le fabricant les munit d’un dôme de vapeur, d’un manomètre indiquant la pression, d’un régulateur de pression, d’un niveau d’eau. 3, fiche 47, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20vapeur%20haute%20pression
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- gas-fired boiler
1, fiche 48, Anglais, gas%2Dfired%20boiler
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- gas fired boiler 2, fiche 48, Anglais, gas%20fired%20boiler
correct
- gas boiler 3, fiche 48, Anglais, gas%20boiler
correct
- gas designed boiler 1, fiche 48, Anglais, gas%20designed%20boiler
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... fired by ... gas. 4, fiche 48, Anglais, - gas%2Dfired%20boiler
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Gas designed boilers for hot water or steam heating are available in cast-ion, steel, and nonferrous metal. The burners are located beneath the sections, and the flue gases pass upwards between the sections to the flue collector. Some boilers are designed to provide domestic hot water, using tankless or instantaneous heaters. 1, fiche 48, Anglais, - gas%2Dfired%20boiler
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- chaudière à gaz
1, fiche 48, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- fournaise au gaz 2, fiche 48, Français, fournaise%20au%20gaz
correct, voir observation, nom féminin, Canada
- chaudière au gaz 3, fiche 48, Français, chaudi%C3%A8re%20au%20gaz
nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Chaudières à gaz. L'expression "chauffage central au gaz" fait parfois naître une confusion. Il est bien entendu que le fluide chauffant est toujours l'eau, ou la vapeur, ou l'air chaud. La seule différence avec le chauffage central au charbon est que la chaudière est alimentée au gaz, un brûleur remplaçant la grille. Ce brûleur est généralement à flamme blanche. Quand le gaz a un pouvoir calorifique élevé on utilise un brûleur à flamme bleue(...) A l'intérieur de la chaudière est disposé, au-dessus du brûleur, un faisceau de tubes où circule l'eau à chauffer. 4, fiche 48, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fournaise: Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, Dictionnaire des difficultés de la langue française au Canada", "fournaise" serait un calque de l’anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 5, fiche 48, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1990-01-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Heating
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gravity-type hot-water heating
1, fiche 49, Anglais, gravity%2Dtype%20hot%2Dwater%20heating
proposition
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 49, La vedette principale, Français
- chauffage à eau chaude à circulation naturelle
1, fiche 49, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- chauffage à eau chaude par thermosiphon 1, fiche 49, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20par%20thermosiphon
correct, nom masculin
- chauffage à eau chaude par gravité 2, fiche 49, Français, chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20par%20gravit%C3%A9
correct, nom masculin
- chauffage central à eau chaude à circulation naturelle 3, fiche 49, Français, chauffage%20central%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Dans un chauffage à eau chaude à circulation naturelle, la chaudière est située au point le plus bas de l'installation, au rez-de-chaussée ou en cave, de telle sorte que l'eau chaude qui sort de la chaudière puisse monter vers la partie haute du réseau de canalisations, et alimenter tous les corps de chauffe de ce réseau. Pour des corps de chauffe de position assez élevée par rapport à la chaudière, la charge motrice qui fait circuler le fluide est essentiellement proportionnelle :-à la différence d’altitude entre le centre du corps de chauffe et celui de la chaudière;-à la différence de densité entre l'eau entrant au corps de chauffe et l'eau en sortant(...) 1, fiche 49, Français, - chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude%20%C3%A0%20circulation%20naturelle
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1990-01-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- HVAC Distribution Systems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- outdoor-air duct
1, fiche 50, Anglais, outdoor%2Dair%20duct
proposition
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
An outdoor-air intake can be provided in a forced-air system, for introducing outdoor ventilation air into the structure.... This outdoor air should be conveyed through an individual duct leading from the outdoors directly to the return plenum of the furnace and should be provided with a manually-operated damper. 2, fiche 50, Anglais, - outdoor%2Dair%20duct
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Distribution et évacuation (chauffage et conditionnement d'air)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- gaine de prise d’air neuf
1, fiche 50, Français, gaine%20de%20prise%20d%26rsquo%3Bair%20neuf
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- gaine d’air neuf 2, fiche 50, Français, gaine%20d%26rsquo%3Bair%20neuf
correct, nom féminin
- conduit d’air neuf 3, fiche 50, Français, conduit%20d%26rsquo%3Bair%20neuf
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Chauffage à air chaud. ] Gaines de prise d’air neuf(...) Dans le but de renouveler l'air des locaux, on peut reprendre de l'air à l'extérieur soit en partie, soit en totalité. Le raccord à la chaudière se fait à l'aide d’un té. Une des branches apporte l'air neuf, l'autre l'air de reprise. Un registre permet de régler la proportion d’air frais par rapport à l'air de reprise. Ce système provoque une dépense supplémentaire en combustible. En effet, il faut élever la température de l'air venant de l'extérieur à la température de soufflage. 4, fiche 50, Français, - gaine%20de%20prise%20d%26rsquo%3Bair%20neuf
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
En chauffage, la préférence semble aller au terme "gaine" plutôt qu’au terme "conduit". Cependant l’Ordre des architectes du Québec en déconseille l’emploi dans l’usage canadien. 5, fiche 50, Français, - gaine%20de%20prise%20d%26rsquo%3Bair%20neuf
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Gas and Oil Heating
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- oil furnace
1, fiche 51, Anglais, oil%20furnace
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- oil fired furnace 2, fiche 51, Anglais, oil%20fired%20furnace
- oil burning heating unit 3, fiche 51, Anglais, oil%20burning%20heating%20unit
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Many Canadian homes, especially older ones, are heated by oil furnaces. The preference for, petroleum-based fuel oil for home heating reached its peak in the early 1970s. From then until the early 1980s we have witnessed a change, with people switching to natural gas, electricity and wood. 1, fiche 51, Anglais, - oil%20furnace
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 51, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage au mazout
1, fiche 51, Français, appareil%20de%20chauffage%20au%20mazout
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Pour chauffer tout un édifice d’une façon continue et à une température déterminée, il y a lieu de recourir à l'installation d’un chauffage central.(...) Le principe fondamental, quel que soit le mode de chauffage envisagé, est le suivant : a) Installation en cave d’une chaudière ou d’un appareil de chauffage; c'est le générateur de chaleur. 2, fiche 51, Français, - appareil%20de%20chauffage%20au%20mazout
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Heating
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- add-on furnace 1, fiche 52, Anglais, add%2Don%20furnace
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- add-on boiler 2, fiche 52, Anglais, add%2Don%20boiler
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chaudière d’appoint
1, fiche 52, Français, chaudi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bappoint
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- chaudière auxiliaire 1, fiche 52, Français, chaudi%C3%A8re%20auxiliaire
nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Chaudière que l'on ajoute à un système de chauffage déjà existant pour en améliorer l'efficacité ou pour des raisons d’ordre pratique. 1, fiche 52, Français, - chaudi%C3%A8re%20d%26rsquo%3Bappoint
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heat Exchangers
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- heat storage system 1, fiche 53, Anglais, heat%20storage%20system
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Échangeurs de chaleur
Fiche 53, La vedette principale, Français
- système de stockage de la chaleur
1, fiche 53, Français, syst%C3%A8me%20de%20stockage%20de%20la%20chaleur
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les fabricants d’équipements de chauffage au bois s’appliquent à la mise au point de nouveaux produits [...] Appareils à passage d’air par les côtés et par le bas [...] Combustion sous forte turbulence [...] Système de stockage de la chaleur. Les chaudières à combustion sous forte turbulence ont été combinées avec de grands réservoirs servant à stocker la chaleur. La chaudière fonctionne continuellement à des températures élevées jusqu'à ce que l'eau entreposée soit entièrement chauffée. Le chauffage de la maison s’effectue grâce à la circulation de l'eau provenant du réservoir [...] 1, fiche 53, Français, - syst%C3%A8me%20de%20stockage%20de%20la%20chaleur
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1985-10-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- jacketed boiler 1, fiche 54, Anglais, jacketed%20boiler
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- chaudière à cheminée
1, fiche 54, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20chemin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le procédé de combustion dans un système de chauffage central à circulation d’eau chaude est pratiquement le même que celui d’un chauffage central à air pulsé.(...) Il existe deux types courants de systèmes de chauffage à eau chaude. Il y a tout d’abord le système à circulation naturelle qui utilise une chaudière à cheminée, c'est-à-dire(...) une chambre de combustion entourée d’un réservoir d’eau. La chaleur traverse directement les parois de la chambre de combustion pour pénétrer dans l'eau et circule par convection dans chaque radiateur des pièces de l'habitation. Ce système déplace lentement un grand volume d’eau à une température de 40°C(100°F) dans le système de distribution qui la ramène dans le réservoir. 1, fiche 54, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20chemin%C3%A9e
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :