TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAUDIERE HOUBLONNAGE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-08-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Brewing and Malting
- Beverages
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brew kettle
1, fiche 1, Anglais, brew%20kettle
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- brewing kettle 2, fiche 1, Anglais, brewing%20kettle
correct, États-Unis
- copper 3, fiche 1, Anglais, copper
correct, Grande-Bretagne
- kettle 4, fiche 1, Anglais, kettle
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
After separation, the wort is transferred to a vessel called the kettle or copper for boiling, which is necessary to arrest enzyme activity and to obtain the bitterness value of added hops. 5, fiche 1, Anglais, - brew%20kettle
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wort copper
- wort boiler
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaudière à bière
1, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chaudière à houblonner 2, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20houblonner
correct, nom féminin
- chaudière à cuire 3, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20cuire
nom féminin
- chaudière à moût 4, fiche 1, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mo%C3%BBt
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le moût, d’abord recueilli dans un réverdoir, est ensuite pompé dans la chaudière à cuire où l’ébullition va le stabiliser et le stériliser. Enfin, il va recevoir le houblon qui lui donnera son amertume et son parfum. 5, fiche 1, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20bi%C3%A8re
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- chaudière à houblonnage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Beverages
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vessel for the decoction of the hops 1, fiche 2, Anglais, vessel%20for%20the%20decoction%20of%20the%20hops
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chaudière de cuisson et de houblonnage
1, fiche 2, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20cuisson%20et%20de%20houblonnage
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :