TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHAUDIERE VAPEUR TUBULAIRE [3 fiches]

Fiche 1 1993-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1990-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

The furnace of a locomotive or similar type of fire-tube boiler.

DEF

... the compartment of a steam locomotive in which the fuel is burned.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Locomotive à vapeur.(...) La chaudière comporte trois parties : le foyer, limité par la boîte à feu et prolongé souvent par une chambre de combustion; le corps cylindrique avec un faisceau tubulaire où circulent les gaz(...) ;la boîte à fumée(...)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1990-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Chaudières à thermoplongeurs. La chaleur est apportée par des résistances électriques constituées soit de résistances blindées directement immergées dans le liquide à chauffer, soit de résistances bobinées sur des pièces isolantes en céramique insérées dans des doigts de gants immergés dans le liquide à chauffer. Le liquide pouvant être traité est généralement de l'eau, une huile de chauffage ou un liquide se rencontrant dans un procédé déterminé. Les éléments chauffants sont implantés soit dans le fond de l'enveloppe formant le corps de la chaudière, soit regroupés sur une plaque tubulaire généralement excentrée vers le bas pour les chaudières à vapeur afin de permettre le dégagement de vapeur en un espace suffisamment important. Les divers éléments chauffants peuvent être alimentés en courant continu ou alternatif, monophasé ou triphasé, avec un couplage adéquat.

OBS

chaudière à thermoplongeurs: terme uniformisé par le CN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :