TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHAUDREE POISSON [2 fiches]

Fiche 1 2016-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Recipes
DEF

Chowder made from soft or hard shell clams, as appropriate.

OBS

In Eastern Canada, mainly soft shell clams (Mya arenaria) ("myes") are canned. Quahogs (Venus mercenaria) ("palourdes") are hard shell clams.

OBS

chowder: a thick soup ... of seafood (as clams ...) usually made with milk and containing salt pork or bacon, onions, and potatoes ...

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Recettes de cuisine
OBS

Dans l'Est du Canada, ce sont surtout des myes que l'on récolte et que l'on met en conserve(soft shell clams), mais il peut également s’agir de palourdes(hard shell clams). En France, le mot chaudrée n’ est pas suivi d’un déterminatif parce qu'il s’applique uniquement à la soupe de poisson charentaise, alors qu'au Canada, il désigne avant tout la soupe aux coquillages et pommes de terre d’Acadie et de Nouvelle-Angleterre.

Terme(s)-clé(s)
  • chowder aux clams
  • soupe de palourdes
  • soupe aux palourdes
  • chaudrée de clams
  • chaudrée aux clams
  • chaudrée de mye
  • bouillabaisse de clams

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

The name chowder seems to have originated from the French word chaudière (a large heavy pot used by fishermen to cook soups and stews). The name probably was carried to the French Canadian coasts and traveled from there to New England (noted for its clam chowder) and then south. Each locality on the eastern coast of the United States has its favorite recipe, based on the kinds of fish and vegetables available. The name is extended to include a mixture of vegetables only.

OBS

A thick, chunky soup made with fresh fish.

OBS

The most popular of chowders is clam chowder.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Soupe de poissons.

OBS

chowder : En Amérique du Nord, soupe de poissons ou de fruits de mer généralement de palourdes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :