TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAUFFAGE AERATION [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Prefabrication
- Pipes and Fittings
- Electrical Wiring (Building Elements)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- service core
1, fiche 1, Anglais, service%20core
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- utility core 2, fiche 1, Anglais, utility%20core
correct
- mechanical core 3, fiche 1, Anglais, mechanical%20core
correct
- center core 4, fiche 1, Anglais, center%20core
- centre core 4, fiche 1, Anglais, centre%20core
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Prefabricated pipes for hot and cold water supplies, wastes, drains, and gas, as well as prepared cable for electric services, all ready for installation with the minimum of site work in an industrialized building method. 3, fiche 1, Anglais, - service%20core
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A set of prefabricated elements ... has had impact of various degrees upon prefabrication. The most important of these is the utility core in which kitchen, bath, and laundry are arranged along opposite sides of a common wall containing electric power, water, and drainage. 2, fiche 1, Anglais, - service%20core
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The terms "sanitary core" and "plumbing services" are given as synonyms of "mechanical core" by SCOBU (A dictionary of building), but actually they are more specific in scope. 5, fiche 1, Anglais, - service%20core
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Préfabrication
- Tuyauterie et raccords
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- noyau
1, fiche 1, Français, noyau
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cœur technique 1, fiche 1, Français, c%26oelig%3Bur%20technique
correct, nom masculin
- bloc technique 2, fiche 1, Français, bloc%20technique
correct, nom masculin
- noyau de canalisations 3, fiche 1, Français, noyau%20de%20canalisations
correct, nom masculin
- noyau central 4, fiche 1, Français, noyau%20central
correct, nom masculin
- noyau technique 5, fiche 1, Français, noyau%20technique
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les noyaux(dits aussi cœurs techniques) distribuent sur la hauteur d’un niveau l'ensemble des fluides d’un bâtiment : alimentation en eau, évacuations, tuyauteries de vide-ordures, gaines d’aération contrôlée, distribution électrique, gaines de gaz, colonnes de chauffage, câbles téléphoniques et de télévision, fluides spéciaux, etc. [...] 1, fiche 1, Français, - noyau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-08-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- earth-to-air heat exchanger
1, fiche 2, Anglais, earth%2Dto%2Dair%20heat%20exchanger
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- EAHX 1, fiche 2, Anglais, EAHX
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- earth tube 1, fiche 2, Anglais, earth%20tube
correct
- ground-coupled heat exchanger 1, fiche 2, Anglais, ground%2Dcoupled%20heat%20exchanger
correct
- earth channel 1, fiche 2, Anglais, earth%20channel
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Earth tubes, also called earth-to-air heat exchangers (EAHX), ground-coupled heat exchangers, or earth channels, are long plastic or concrete pipes that are laid underground and are connected to the air intake of buildings. Their purpose is to make use of the fairly constant temperature of the ground to provide some preconditioning of the ventilation air – either pre-heating in the winter or pre-cooling in the summer. 1, fiche 2, Anglais, - earth%2Dto%2Dair%20heat%20exchanger
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- puits canadien
1, fiche 2, Français, puits%20canadien
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- puits provençal 2, fiche 2, Français, puits%20proven%C3%A7al
correct, nom masculin
- échangeur de chaleur air-terre 3, fiche 2, Français, %C3%A9changeur%20de%20chaleur%20air%2Dterre
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le puits canadien consiste à faire passer, avant qu'il ne pénètre dans la maison, une partie de l'air neuf de renouvellement par des tuyaux enterrés dans le sol, à une profondeur de l'ordre de 1 à 2 mètres. En hiver, le sol à cette profondeur est plus chaud que la température extérieure : l'air froid est donc préchauffé lors de son passage dans les tuyaux. Avec ce système, l'air aspiré par la VMC [ventilation mécanique contrôlée] ne sera pas prélevé directement de l'extérieur(via les bouches d’aération des fenêtres), d’où une économie de chauffage. En été, le sol est à l'inverse plus froid que la température extérieure : ce «puits» astucieux va donc utiliser la fraîcheur relative du sol pour tempérer l'air entrant dans le logement. 4, fiche 2, Français, - puits%20canadien
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heating, ventilation, and air conditioning
1, fiche 3, Anglais, heating%2C%20ventilation%2C%20and%20air%20conditioning
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- heating, ventilation, air conditioning 2, fiche 3, Anglais, heating%2C%20ventilation%2C%20air%20conditioning
correct, OTAN
- HVAC 2, fiche 3, Anglais, HVAC
correct, OTAN
- HVAC 2, fiche 3, Anglais, HVAC
- heating, ventilating, and air conditioning 3, fiche 3, Anglais, heating%2C%20ventilating%2C%20and%20air%20conditioning
correct
- HVAC 4, fiche 3, Anglais, HVAC
correct
- HVAC 4, fiche 3, Anglais, HVAC
- heating, ventilation and air conditioning system 5, fiche 3, Anglais, heating%2C%20ventilation%20and%20air%20conditioning%20system
- HVAC 5, fiche 3, Anglais, HVAC
correct
- HVAC 5, fiche 3, Anglais, HVAC
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
HVAC system. 6, fiche 3, Anglais, - heating%2C%20ventilation%2C%20and%20air%20conditioning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chauffage, ventilation et conditionnement d’air
1, fiche 3, Français, chauffage%2C%20ventilation%20et%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CVCA 1, fiche 3, Français, CVCA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chauffage, ventilation et climatisation 2, fiche 3, Français, chauffage%2C%20ventilation%20et%20climatisation
correct, uniformisé
- CVC 2, fiche 3, Français, CVC
correct
- CVC 2, fiche 3, Français, CVC
- chauffage, aération, climatisation 3, fiche 3, Français, chauffage%2C%20a%C3%A9ration%2C%20climatisation
correct, OTAN
- HVAC 3, fiche 3, Français, HVAC
correct, OTAN
- HVAC 3, fiche 3, Français, HVAC
- système de chauffage, de ventilation et de climatisation 4, fiche 3, Français, syst%C3%A8me%20de%20chauffage%2C%20de%20ventilation%20et%20de%20climatisation
nom masculin
- CVC 4, fiche 3, Français, CVC
correct, nom masculin
- CVC 4, fiche 3, Français, CVC
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
termes génériques pour les types d’équipement qui couvrent ces fonctions. 1, fiche 3, Français, - chauffage%2C%20ventilation%20et%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chauffage, ventilation et climatisation : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 5, fiche 3, Français, - chauffage%2C%20ventilation%20et%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
système CVCA. 6, fiche 3, Français, - chauffage%2C%20ventilation%20et%20conditionnement%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- calefacción, ventilación y aire acondicionado
1, fiche 3, Espagnol, calefacci%C3%B3n%2C%20ventilaci%C3%B3n%20y%20aire%20acondicionado
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- CVAA 1, fiche 3, Espagnol, CVAA
correct
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-01-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Heating
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- heating and ventilation 1, fiche 4, Anglais, heating%20and%20ventilation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- H and V 1, fiche 4, Anglais, H%20and%20V
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Chauffage
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- chauffage et aération 1, fiche 4, Français, chauffage%20et%20a%C3%A9ration
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-07-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Protection and Safety (Electrical Engineering)
- Real Estate
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emergency power system
1, fiche 5, Anglais, emergency%20power%20system
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A list of all equipment, systems, components and services for each building may be included: Heating, Ventilating and Air-Conditioning, ... Emergency Power Systems, Communication Systems, Security Systems, ... 2, fiche 5, Anglais, - emergency%20power%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Protection et prévention (Électrotechnique)
- Immobilier
Fiche 5, La vedette principale, Français
- système électrique de secours
1, fiche 5, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique%20de%20secours
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On pourra joindre une liste de l'ensemble de l'équipement, des systèmes, des éléments et des services pour chaque immeuble, à savoir :chauffage, aération et conditionnement de l'air, [...] systèmes électriques de secours, systèmes de communication, systèmes de sécurité [...] 2, fiche 5, Français, - syst%C3%A8me%20%C3%A9lectrique%20de%20secours
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Building Ventilation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ventilation duct
1, fiche 6, Anglais, ventilation%20duct
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- ventilating duct 2, fiche 6, Anglais, ventilating%20duct
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gaine de ventilation
1, fiche 6, Français, gaine%20de%20ventilation
voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- conduit de ventilation 2, fiche 6, Français, conduit%20de%20ventilation
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Conduit étanche dans lequel circule l'air provenant d’une ventilation mécanique, l'air chaud d’un calorifère, l'air conditionné, etc. et qui débouche sur des grilles d’aération, des diffuseurs ou des orifices de chauffage. 3, fiche 6, Français, - gaine%20de%20ventilation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à la gaine de ventilation, où l’air circule par propulsion mécanique, le conduit désigne plus généralement une canalisation d’évacuation par tirage naturel. 4, fiche 6, Français, - gaine%20de%20ventilation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ventilación (Construcción)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- conducto de ventilación
1, fiche 6, Espagnol, conducto%20de%20ventilaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- tubería de ventilación 1, fiche 6, Espagnol, tuber%C3%ADa%20de%20ventilaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1986-07-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- heating and ventilating draftsman 1, fiche 7, Anglais, heating%20and%20ventilating%20draftsman
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
N. 917-918 (L.1090) - Draftsmen 2,3 - Govt. Depts. incl. DOT & DND 1, fiche 7, Anglais, - heating%20and%20ventilating%20draftsman
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dessinateur en chauffage et aération
1, fiche 7, Français, dessinateur%20en%20chauffage%20et%20a%C3%A9ration
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-04-02
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- meeting accommodation 1, fiche 8, Anglais, meeting%20accommodation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
by analogy with "conference accommodation" (cf. SKCON, 1970, p. 9). 1, fiche 8, Anglais, - meeting%20accommodation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conditions matérielles d’une réunion
1, fiche 8, Français, conditions%20mat%C3%A9rielles%20d%26rsquo%3Bune%20r%C3%A9union
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Organisation et conditions matérielles.(...) Il est important de disposer d’un local propre aux réunions. Ce local doit réunir une série de conditions dans les domaines de l'éclairage, de l'isolation, du chauffage, de l'aération, etc. Sans être luxueux, il doit être confortable. Un élément presque essentiel est le tableau. 1, fiche 8, Français, - conditions%20mat%C3%A9rielles%20d%26rsquo%3Bune%20r%C3%A9union
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- conference accommodation
1, fiche 9, Anglais, conference%20accommodation
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Conference Accommodation... Our normal requirements for a mid-week/week-end conference are as follows: (1) Accommodation and full board for... persons... (2) Full board to consist of breakfast, three course lunch... (3) Accommodation to be in single rooms... (4) The use of a conference hall... Adequate lighting... Comfortable chairs... (7) Blackboard(s) and easel(s). (8) A lectern... (9) Microphone(s). (10) Small tables... (11) A bar. 1, fiche 9, Anglais, - conference%20accommodation
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 9, La vedette principale, Français
- conditions matérielles d’une conférence
1, fiche 9, Français, conditions%20mat%C3%A9rielles%20d%26rsquo%3Bune%20conf%C3%A9rence
nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Organisation et conditions matérielles.(...) Il est important de disposer d’un local propre aux réunions. Ce local doit réunir une série de conditions dans les domaines de l'éclairage, de l'isolation, du chauffage, de l'aération, etc. Sans être luxueux, il doit être confortable. Un élément presque essentiel est le tableau. 2, fiche 9, Français, - conditions%20mat%C3%A9rielles%20d%26rsquo%3Bune%20conf%C3%A9rence
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- heating and ventilation technician 1, fiche 10, Anglais, heating%20and%20ventilation%20technician
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- technicien en chauffage et aération 1, fiche 10, Français, technicien%20en%20chauffage%20et%20a%C3%A9ration
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Occupation Names
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- heating and ventilating designer 1, fiche 11, Anglais, heating%20and%20ventilating%20designer
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dessinateur en chauffage et aération 1, fiche 11, Français, dessinateur%20en%20chauffage%20et%20a%C3%A9ration
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Air Conditioning and Heating
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- heating and ventilating specialist 1, fiche 12, Anglais, heating%20and%20ventilating%20specialist
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 12, La vedette principale, Français
- spécialiste en chauffage et aération
1, fiche 12, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20chauffage%20et%20a%C3%A9ration
nom masculin et féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :