TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHAUFFAGE FOND [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-04-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Heating
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- background heating
1, fiche 1, Anglais, background%20heating
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dehumidified Storage. The dehumidification equipment has been calibrated to maintain the relative humidity just below 50%, the level below which unprotected steel will not corrode. This level of dehumidification will not harm natural materials such as wood or leather hides. Background heating is also applied to the facility, when required, to maintain the ambient temperature at above 5 °C. 2, fiche 1, Anglais, - background%20heating
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
A high rise tower block of flats, 4 single rooms, sharing kitchen and bathroom. Background heating is included. Students have to pay for additional electricity. 3, fiche 1, Anglais, - background%20heating
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chauffage de fond
1, fiche 1, Français, chauffage%20de%20fond
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chauffage de base 2, fiche 1, Français, chauffage%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
chauffage répondant à un seuil minimal des besoins, et complété quand il y a lieu par le chauffage d’appoint. 1, fiche 1, Français, - chauffage%20de%20fond
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
66 Rue Bergson - LES ECRINS - 58 m2 - cuisine avec éléments muraux et plaque de cuisson - Chauffage de base collectif + convecteurs électriques - prox. Commerces - Loyer : 2.190 F + charges : 600 F - Frais d’agence : 1.632,69 F TTC. 3, fiche 1, Français, - chauffage%20de%20fond
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-03-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastic Materials
- Textiles: Preparation and Processing
- Engineering Tests and Reliability
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- resitol
1, fiche 2, Anglais, resitol
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A phenol-formaldehyde resin in the transition state of the curing process. 2, fiche 2, Anglais, - resitol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Under heating, it softens to rubberlike consistency, but without melting. It swells when it is immersed in alcohol or acetone, but does not dissolve. 2, fiche 2, Anglais, - resitol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
resitol: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 2, Anglais, - resitol
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matières plastiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- résitol
1, fiche 2, Français, r%C3%A9sitol
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Résine phénol-formaldéhyde dans l’état de transition du processus de traitement. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9sitol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Par chauffage, elle se ramollit jusqu'à consistance semblable à celle du caoutchouc, mais ne fond pas. Elle gonfle lorsqu'elle est immergée dans l'alcool ou l'acétone, mais ne se dissout pas. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9sitol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
résitol : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 2, Français, - r%C3%A9sitol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Materiales plásticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- resitol
1, fiche 2, Espagnol, resitol
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Resina fenol-formaldehído en el estado de transición del proceso de curado. 1, fiche 2, Espagnol, - resitol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bajo calor se ablanda hasta adquirir una consistencia similar al caucho, pero sin fundirse. Se hincha cuando se sumerge en alcohol o acetona, pero no se disuelve. 1, fiche 2, Espagnol, - resitol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- hot footing
1, fiche 3, Anglais, hot%20footing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Installing a heater at the bottom of an input well to increase the flow of heavy crude oil from the production wells. 1, fiche 3, Anglais, - hot%20footing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chauffage de fond de puits
1, fiche 3, Français, chauffage%20de%20fond%20de%20puits
proposition, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-10-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- steam table
1, fiche 4, Anglais, steam%20table
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A table having openings to hold containers of cooked food over steam or hot water circulating beneath them. 2, fiche 4, Anglais, - steam%20table
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- table à vapeur
1, fiche 4, Français, table%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- table chaude à vapeur 2, fiche 4, Français, table%20chaude%20%C3%A0%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les meubles de distribution sont au nombre de deux : la table chaude(cuisine), l'étuve-table chaude(office). [...] Le chauffage de ces appareils est réalisé soit à l'électricité, soit au gaz, soit par serpentin ou double fond alimenté par le circuit : d’eau chaude d’un fourneau à bouilleur, ou bien d’eau chaude ou de vapeur du chauffage de l'établissement. 3, fiche 4, Français, - table%20%C3%A0%20vapeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mixed heating
1, fiche 5, Anglais, mixed%20heating
correct, proposition
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- chauffage mixte
1, fiche 5, Français, chauffage%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Mode de chauffage électrique intégré associant un chauffage de fond collectif par câbles et un chauffage de complément individuel. 1, fiche 5, Français, - chauffage%20mixte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1994-08-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heating
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- supplementary heating
1, fiche 6, Anglais, supplementary%20heating
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- backup heating 2, fiche 6, Anglais, backup%20heating
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chauffage d’appoint
1, fiche 6, Français, chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
mode de chauffage dont l'effet s’ajoute, quand il y a lieu, à celui d’un chauffage de fond, et dont la souplesse permet de faire face à des variations rapides des besoins de chaleur. 2, fiche 6, Français, - chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1993-09-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermonuclear fusion
- Atomic Physics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- stochastic heating
1, fiche 7, Anglais, stochastic%20heating
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Collisionless plasma heating in a non-uniform confining magnetic field by the action of an electric field perpendicular to the magnetic field at every point and randomly variable in time like background noise. 2, fiche 7, Anglais, - stochastic%20heating
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 3, fiche 7, Anglais, - stochastic%20heating
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Fusion thermonucléaire
- Physique atomique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chauffage stochastique
1, fiche 7, Français, chauffage%20stochastique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Chauffage d’un plasma sans collisions placé dans un champ magnétique de confinement non uniforme. Il est dû à l'action d’un champ électrique, perpendiculaire en chaque point au champ magnétique et qui varie au hasard dans le temps à la manière d’un bruit de fond. Ce type de chauffage apparaît par résonance cyclotron lorsque le champ électrique atteint l'une des fréquences cyclotron des particules ou l'une de ses harmoniques. 2, fiche 7, Français, - chauffage%20stochastique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 7, Français, - chauffage%20stochastique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- resistance boiler 1, fiche 8, Anglais, resistance%20boiler
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaudière à thermoplongeurs
1, fiche 8, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20thermoplongeurs
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaudière à résistances immergées 2, fiche 8, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20r%C3%A9sistances%20immerg%C3%A9es
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaudières à thermoplongeurs. La chaleur est apportée par des résistances électriques constituées soit de résistances blindées directement immergées dans le liquide à chauffer, soit de résistances bobinées sur des pièces isolantes en céramique insérées dans des doigts de gants immergés dans le liquide à chauffer. Le liquide pouvant être traité est généralement de l'eau, une huile de chauffage ou un liquide se rencontrant dans un procédé déterminé. Les éléments chauffants sont implantés soit dans le fond de l'enveloppe formant le corps de la chaudière, soit regroupés sur une plaque tubulaire généralement excentrée vers le bas pour les chaudières à vapeur afin de permettre le dégagement de vapeur en un espace suffisamment important. Les divers éléments chauffants peuvent être alimentés en courant continu ou alternatif, monophasé ou triphasé, avec un couplage adéquat. 3, fiche 8, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20thermoplongeurs
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
chaudière à thermoplongeurs: terme uniformisé par le CN. 4, fiche 8, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20thermoplongeurs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :