TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHAUFFAGE SEC [7 fiches]

Fiche 1 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Coke
  • Coal Preparation
  • Lignite, Graphite and Coal Mining
CONT

The drying and preheating of coking coal prior to charging into coke ovens has interested coke oven designers for nearly fifty years ... A new impetus to solve the problems associated with such a system arose in the fifties, due mainly to the work carried out by CERCHAR in France culminating in the operation of dry coal charging at Hagondange.

Français

Domaine(s)
  • Cokes
  • Préparation des charbons
  • Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
CONT

[...] l'enfournement sec [...] consiste [...] à n’ enfourner le charbon à cokéfier qu'après un chauffage préalable très modéré qui le débarrasse de son humidité.

CONT

[...] la SEM avait réalisé un premier pas dans [l’étude de l’enfournement de charges préchauffées] en étudiant l’enfournement des charbons avec un wagon-chargeur après séchage et refroidissement; [...]. Cette technique, appelée enfournement sec, a été mise en œuvre à la cokerie d’Hagondange à la fin de 1959.

Terme(s)-clé(s)
  • enfournement à sec

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Pipes and Fittings
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Tuyauterie et raccords
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Medical and Surgical Equipment
  • Biochemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement médico-chirurgical
  • Biochimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2008-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
  • Biotechnology
CONT

Method for the manufacture of modified whey with the assistance of lactic acid bacteria for use in manufacturing washing-active substances, as well as, cosmetic and pharmaceutical products, including the step of at least partially freeing the way of lactose by utilizing suitable lactic acid bacteria on the basis of fermentation.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
  • Biotechnologie
CONT

Procédé de préparation de lactosérum modifié : a) délactosage du lactosérum : Le lactosérum est solubilisé en chauffant à 60-70 °C une solution de lactosérum, puis concentré sous vide à 60 % d’extrait sec, et refroidi doucement jusqu'à 4 °C(en 48-72 h) pour obtenir un produit cristallisé qui permet de séparer le lactose cristallisé du lactosérum délactosé. b) hydrolyse du lactosérum obtenu à l'étape a) : On met en solution 20 Kg de poudre de lactosérum délactosé obtenu à l'étape a) et contenant 26 % de matière azotée dans 46 litres d’eau à 60 °C. La solution est stérilisée par un chauffage de 30 minutes à 90 °C puis refroidie à 37 °C et neutralisée à pH 6, 4 par ajout de soude à 30 %. On ajoute 40 g de lactase [...] à la solution pour laisser la réaction s’effectuer pendant 3h.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Food Industries
DEF

Increasing the pressure in an enclosure under vacuum by admitting gas (air).

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Étuvage. L'enceinte à vide est placée dans une étuve ou dans un équipement de chauffage modulable capable de la porter à une température de 250°C pendant une ou plusieurs dizaines d’heures. On réalise un vide aussi bon que possible dans l'enceinte pendant toute la durée de l'étuvage et au minimum du dixième de la pression d’utilisation finale. Cette méthode porte tous ses fruits si l'on réitère l'étuvage : l'expérience montre que 6 cycles thermiques à mêmes température et pression avec cassage du vide à l'azote sec suffisent.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Biomass Energy
CONT

Retort technology ... charcoal processes ... The Lambiotte continuous carbonization process is related to the multi-stage type reactor .... Wood is fed continuously through a vertical cylinder into a retort. There, it undergoes three different treatments, moving slowly down to the bottom of the retort. In the first, it is dried, in the second, the charcoal process takes place, and in the third, charcoal is cooled. For the drying stage, pyroligneous gases are removed from the carbonization zone and fanned to the drying zone where they burn with a controlled supply of air. For the cooling stage, gases are removed from under the carbonization stage, where tars have been cracked, and reinjected at the bottom of the retort after having crossed a water cooled system. The sufficiently cooled charcoal is extracted from the bottom of the retort. The level of raw material inside the retort is kept at the maximum height possible. The excess of gas (50%) is generally flared off but can be directed through a by-product recovery system as for the Sific process. The process is fully automated.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Énergie de la biomasse
CONT

Le procédé Lambiotte représente sans doute la technique la plus perfectionnée de pyrolyse du bois. Il opère en continu avec circulation externe de gaz de chauffage [...] Les gaz, au contraire du procédé Reichert, circulent en montant à contre-courant du bois. Il y a une zone de séchage et préchauffage, une zone de carbonisation exothermique puis une zone de refroidissement. Les gaz qui s’échappent par le haut sont refroidis, condensés, lavés. Les calories du charbon de bois sont en partie récupérées et le bilan matière comme le bilan énergétique sont particulièrement bien calculés dans ce procédé. Il faut toutefois utiliser du bois bien sec pour consommer le minimum de chauffage et d’énergie électrique(ventilateurs).

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
OBS

see "milk"

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :