TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHINOIS [100 fiches]

Fiche 1 2025-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Canada-China Scholars' Exchange Program (CCSEP) is Canada's longest-running bilateral scholarship program. Established in 1973 by then Canadian Prime Minister Pierre Elliott Trudeau and Chinese premier Zhou Enlai, this prestigious program has fostered mutual understanding, academic collaboration, and cultural exchange for over five decades.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le Programme d’échanges universitaires Canada-Chine(PEUCC) est le plus ancien programme bilatéral de bourses d’échange au Canada. Créé en 1973 par le premier ministre canadien de l'époque, Pierre Elliott Trudeau, et son homologue chinois Zhou Enlai, ce prestigieux programme favorise la compréhension mutuelle, la collaboration universitaire et les échanges culturels depuis plus de cinq décennies.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Hotel Industry (General)
CONT

State-owned hotels are hotel properties owned and managed by various government statuary bodies.

Français

Domaine(s)
  • Hôtellerie (Généralités)
CONT

Pour les visiteurs étrangers, la plupart des hôtels d’État de Pékin sont complets en septembre, en octobre, mais aussi en novembre. Leurs chambres restent vides, mais prêtes à accueillir les milliers de membres du Parti communiste chinois attendus à l'automne dans la capitale pour le XVIIe Congrès national de leur organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Shark fin ray is a valuable byproduct from the shark. The shark fins are dried, soaked overnight in 10% acetic acid solution. The skin and the softened muscle are scraped off and the rays are separated individually. They are then washed thoroughly and dried. Shark fin rays are an essential ingredient in some exotic soups.

OBS

shark fin ray, shark fin needle: designations usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • shark fin rays
  • shark fin needles

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
CONT

On sait que la viande, généralement de faible valeur, est rejetée tandis que les ailerons sont conservés en raison de leur grande valeur dans le commerce international. [...] les catégories du marché chinois pour les ailerons de requin semblent être organisées principalement selon la qualité des rayons d’ailerons produits puis en distinguant les caractéristiques des ailerons séchés.

OBS

rayon d’aileron : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • rayons d’aileron
  • rayons d’ailerons

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • String Instruments
DEF

A bowed, two-stringed Chinese vertical fiddle ...

Terme(s)-clé(s)
  • erh-hu
  • erh hu
  • ehr-hu
  • ehr hu

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à cordes
DEF

Instrument chinois à deux cordes frottées.

Terme(s)-clé(s)
  • erh-hu
  • ehr-hu
  • vièle erh-hu
  • vièle ehr-hu

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Act was repealed in 1947.

OBS

Chinese Immigration Act: short title.

OBS

An Act Respecting Chinese Immigration: long title.

OBS

Chinese Exclusion Act: This designation is used, but is not official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

La loi a été abrogée en 1947.

OBS

Loi de l’immigration chinoise : titre abrégé.

OBS

Loi concernant l’immigration chinoise : titre intégral.

OBS

Loi sur l'exclusion des Chinois : Bien que cette désignation soit utilisée, elle n’ est pas officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CN
code de système de classement, voir observation
CHN
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in eastern Asia.

OBS

Capital: Beijing.

OBS

Inhabitant: Chinese.

OBS

China: common name of the country.

OBS

CN; CHN: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CN
code de système de classement, voir observation
CHN
code de système de classement, voir observation
OBS

Pays d’Asie de l’Est.

OBS

Capitale : Beijing.

OBS

Habitant :Chinois, Chinoise.

OBS

Chine : nom usuel du pays.

OBS

CN; CHN : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller en Chine, visiter la Chine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CN
code de système de classement, voir observation
CHN
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado en el oriente de Asia central.

OBS

Capital: Pekín.

OBS

Habitante: chino, china.

OBS

China: nombre usual del país.

OBS

CN; CHN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El uso del artículo definido antepuesto al nombre "China" es opcional.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
CONT

The Mongolian languages are spoken by about 6 million people who live mainly in three regions: the Republic of Mongolia, the Inner Mongolian Autonomous Region of China, and the region of Lake Baykal in Siberia. ... Mongolian has a number of dialects which are divided into the Khalkha group and the Peripheral Mongolian group. ... The Peripheral Mongolian group consists of Chakhar, Ejine, Jirim, Jo-Uda, Kharchin, Ordos, Tumut, Ulanchab, and Ujumchin dialects ... Peripheral Mongolian is spoken in Inner and Outer Mongolia, Liaoning, Jilin, and Heilongjiang provinces of the Chinese People's Republic, Urumqi to Hailar.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
CONT

Le mongol appartient à la famille des langues altaïques. Il peut se diviser en deux dialectes. Le mongol périphérique et le mongol khalkha. Le premier est parlé par plus de 3 millions de locuteurs principalement en Chine(Mongolie intérieure). Il s’écrit en caractères chinois, langue à laquelle il fait par ailleurs de nombreux emprunts. Le second est, pour sa part, parlé par près de deux millions et demi de personnes, qui constituent les neuf dixièmes de la population de la Mongolie. On le pratique aussi en Russie et au Kirghizistan.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2023-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
  • Commercial Fishing
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Universal entry(ies)
DEF

Any of several varieties of mostly ... gastropod mollusks with a single, low, cone-shaped shell and a thick, fleshy foot, by means of which it clings to rocks, timbers.

OBS

limpet: trade name recommended by the "Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales" and by Fisheries and Oceans Canada.

Français

Domaine(s)
  • Mollusques, échinodermes et procordés
  • Pêche commerciale
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Mollusque à coquille conique qui vit fixé aux rochers.

OBS

patelle : nom commercial normalisé par l’OLF et le Comité de normalisation de la terminologie des pêches commerciales.

OBS

bernique; bernicle; chapeau chinois : appellations à proscrire en français commercial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Moluscos, equinodermos y procordados
  • Pesca comercial
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Recruiting of Personnel
  • Public Service
CONT

Traditional approaches to recruitment from visible minority communities do not always work. A different approach taken by Health Canada in British Columbia is to have a staffing officer work with a Chinese organization called Success, which is able to get the message out and is helping individuals tailor their CVs [curriculums vitae] to keep them from being screened out of staffing processes.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recrutement du personnel
  • Fonction publique
DEF

Personne chargée des activités de dotation à la fonction publique du Canada.

CONT

Les approches de recrutement traditionnelles dans les communautés de minorités visibles ne fonctionnent pas toujours. [Santé Canada en Colombie britannique] a donc adopté une approche différente : un agent de dotation collabore avec un organisme chinois, Success, qui est en mesure de diffuser le message voulu et aide les personnes à personnaliser leur curriculum vitæ afin de les empêcher d’être rejetées au cours des processus de dotation.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

asparagus bean: common name also used to refer to the species Psophocarpus tetragonolobus.

Terme(s)-clé(s)
  • yardlong cowpea

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2022-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Ephedraceae.

Terme(s)-clé(s)
  • Chinese jointfir

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Ephedraceae.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Bones and Joints
CONT

... the supraorbital torus in Neanderthals is pneumatized by enlarged frontal air sinuses.

Terme(s)-clé(s)
  • supra-orbital torus
  • browridge

Français

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Os et articulations
CONT

Les deux crânes chinois étaient en outre dotés de torus sus-orbitaires, en d’autres termes d’arcades sourcilières en visière similaires à celles des néandertaliens [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Huesos y articulaciones
DEF

arco superciliar: relieve óseo de forma arqueada en la cara anterior del hueso frontal, inmediatamente por encima del borde supraorbitario.

OBS

En medicina se utiliza preferentemente el término arco superciliar, mientras que en antropología y arqueología se emplea con frecuencia el término torus supraorbitario.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2021-06-17

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
DEF

Occurring over a wide geographic area (such as multiple countries or continents) and typically affecting a significant proportion of the population.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
CONT

Reconnue comme épidémique sur l'ensemble du territoire chinois au début de janvier 2020, [la COVID-19] est déclarée pandémique par l'Organisation mondiale de la santé(OMS) quelques semaines plus tard, le 11 mars 2020, car [elle est] présente sur tous les continents et dans au moins 110 pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
DEF

Que afecta a casi todos los individuos de un lugar.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2021-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
CONT

Les deux variétés distinctes de chien chinois à crête peuvent se côtoyer dans une même portée : la variété nue — le chien a des poils uniquement sur la tête, la queue et les pieds — et la variété à houppette — tout le corps est recouvert de poils.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2021-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Malvaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Malvaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2021-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Islamism
CONT

Outside the camps, Uyghurs and other Turkic Muslims are also denied their most basic rights, including privacy, freedom of movement, and the right to leave the country.

Français

Domaine(s)
  • Mahométisme
CONT

Les crimes contre l'humanité sont considérés parmi les violations des droits [de la personne] les plus graves en vertu du droit international. L'oppression des musulmans turciques par le gouvernement chinois n’ est pas un phénomène nouveau, mais elle a atteint ces dernières années des seuils sans précédent.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2021-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Culture of Fruit Trees
Universal entry(ies)
CONT

The pulasan tree is a handsome ornamental; attains 33 to 50 ft (10-15 m); has a short trunk, 12 to 16 in (30-40 cm) thick; and the branchlets are brown-hairy when young.

CONT

The pulasan, or poolasan, Nephelium mutabile ... (family, Sapindaceae), is closely allied to the rambutan and sometimes confused with it. ... There are numerous tribal names for this species throughout Malaysia.

Terme(s)-clé(s)
  • poolasan tree

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Arboriculture fruitière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

De la famille des Sapindacées, le litchi-Nephelium litchi ou litchi chinensis-, originaire de Chine, est un arbre pouvant aller jusqu'à dix mètres de haut. On distingue quatre espèces principales :-Nephelium lappaceum : litchi chevelu, Malaisie-Nephelium litchi : litchi chinois, Chine-Nephelium longana : longanier, Inde-Nephelium mutabile : kapoulasan, Malaisie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Fruticultura
Entrada(s) universal(es)
DEF

Árbol frutal originario del SE de Asia, es bajo, muy ramificado, plantas unisexuales, sus frutos son rojos o bronceados, con prominencias cónicas y suaves, contienen un arilo transparente dulce que es la parte comestible.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

china cap: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passoire chinois inox : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

chinois: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

passoire chinois en toile : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières».

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2020-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A dialect of Min Nan Chinese.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte du chinois min nan.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2020-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Brassicaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Brassicaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2018-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A Chinese dialect.

Terme(s)-clé(s)
  • Chow chau
  • Chow chow

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte chinois.

Terme(s)-clé(s)
  • chow chau
  • chow chow

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

Chinese dialect.

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte chinois.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Traduction (Généralités)
CONT

½ pamplemousse, 1 cuil. à soupe de yaourt nature, 2 cl d’eau, sel, poivre, 1 œuf dur haché. Mixer le pamplemousse épluché à vif, le passer au chinois et ajouter les autres ingrédients.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of China.

OBS

Chinese: plural form: Chinese.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Chine ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de China.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
DEF

An old English dish of ground meat, usually lamb or mutton, and sometimes vegetables such as corn or peas, bound with a gravy, topped with mashed potatoes and baked.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
OBS

Associant bœuf haché et purée de pommes de terre sous gratin.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2017-04-07

Anglais

Subject field(s)
  • Acupuncture
OBS

The heart governor in yin in nature, bilateral, and its energy circulates in a centrifugal direction. It is composed of nine points and called "the absolute yin of the hand". It acts mainly on the heart, the arteries, and the veins; but it also has an influence on the sex organs.

Français

Domaine(s)
  • Acupuncture
OBS

Le maître du cœur-sexualité [...] garde pour les chinois sa fonction essentielle de tenir sous sa dépendance la motricité des artères et des veines-on dit qu'il protège le cœur-et, par l'intermédiaire de son rôle dans la vasoconstriction et la vasodilatation, il est en relation avec la sexualité.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Printing Processes - Various
DEF

Name chops are used by Chinese calligraphers and painters. Artists follow the custom of stamping their works with the name chops to "sign" them and as proof of authenticity. Name chops are engraved by hand. It combines the beauty of written characters and line drawings.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Procédés d'impression divers
DEF

Le sceau est utilisé par les calligraphes et les peintres chinois qui impriment leur sceau sur leurs œuvres en guise de signature et de preuve d’authenticité. Gravés à la main, les sceaux combinent la beauté des caractères chinois avec la finesse du dessin. Les matériaux les plus souvent utilisés sont le bronze et le jade, ce dernier étant réservé à l'empereur et à la noblesse.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Printing Processes - Various
  • Applied Arts (General)
CONT

In China, from ancient times to the present, from official government business to private affairs, no matter how important or trivial, your chop affixes your credit and your promise. After signing your name, your chop is still required for a document to be legally binding. Name chops are used by Chinese calligraphers and painters. Artists follow the custom of stamping their works with the name chops to "sign" them and as proof of authenticity. Name chops are engraved by hand. It combines the beauty of written characters and line drawings.The most common materials for making chops are copper for the general population, and jade, for the emperor and nobility.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Procédés d'impression divers
  • Arts appliqués (Généralités)
CONT

En Chine, depuis l'antiquité, des affaires officielles aux affaires privées, le sceau représente le crédit et l'engagement. Après signature, le sceau doit être apposé pour qu'un document devienne légal. Le sceau est utilisé par les calligraphes et les peintres chinois qui impriment leur sceau sur leurs œuvres en guise de signature et de preuve d’authenticité. Gravés à la main, les sceaux combinent la beauté des caractères chinois avec la finesse du dessin. Les matériaux les plus souvent utilisés sont le bronze et le jade, ce dernier étant réservé à l'empereur et à la noblesse.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fine Arts (General)
  • Education Theory and Methods
DEF

A visual description or representation of the essential characteristics of an artistic or cultural work, or a topic.

Français

Domaine(s)
  • Beaux-arts (Généralités)
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Représentation visuelle des traits fondamentaux d’une œuvre culturelle ou d’un exposé didactique.

CONT

Au travers d’une synthèse visuelle puissante, l'auteur [Luo Yongjing, photographe] nous montre les liens involontaires entre style d’habitat populaire chinois et un certain modernisme sommaire occidental.

OBS

Un tableau synoptique de l’histoire de la musique ou une exposition des œuvres picturales d’un artiste constituent une synthèse visuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Improvement and Fertilizer Management
  • Plant and Crop Production
DEF

Plant material that has been composted.

CONT

In France, Boxwood has been used as a substitute for hops and the branches and leaves of Box have been recommended as by far the best manure for the vine, as it is said no plant by its decomposition affords a greater quantity of vegetable manure.

Français

Domaine(s)
  • Fumure et amélioration du sol
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Les débris végétaux furent finement broyés et mélangés avec du sable siliceux. L’emploi de la dose la plus élevée de cet engrais végétal produisit une pousse nouvelle notamment plus longue que la dose inférieure, et la couverture provenant de la végétation forestière du sous-étage provoqua une croissance supérieure à celle obtenue avec la couverture des essences arborescentes.

CONT

En général, les Chinois utilisaient une gamme d’engrais plus vaste, allant jusqu'à employer le fumier humain; certaines plantes étaient cultivées dans l'unique but de servir d’engrais végétal.

OBS

engrais végétal : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2016-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
  • Agricultural Economics
OBS

The 1993 Andriessen Assurances between the EU [European Union] and Australia prohibit EU beef exports with subsidies to certain key Asian countries.

OBS

Andriessen Assurances: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Terme(s)-clé(s)
  • 1993 Andriessen Assurances

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
  • Économie agricole
OBS

Accord entre l'Union européenne et l'Australie visant à limiter l'emploi de restitutions à l'exportation pour la viande bovine exportée vers le Japon, la Corée, Taiwan--le Taipei chinois--, Singapour, la Malaisie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée.

OBS

Assurances Andriessen : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2016-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Ardeidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Ardeidae.

OBS

crabier chinois : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Miscanthus : graminée vivace de grande taille, dont les fleurs sont réunies en grandes panicules terminales pourvues de longs poils soyeux.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
  • Botany
Universal entry(ies)
OBS

Although the terms "petsai" and Chinese cabbage are often used synonymously petsai is in fact one of two types of Chinese cabbage, the other being pakchoi.

OBS

Brassica campestris, group pekinensis.

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Bien que les termes «chou de Chine» et «pé-tsai» soient souvent employés interchangeablement, le «pé-tsai» n’est en fait qu’un de deux types de chou de Chine.

CONT

Il existe de nombreuses espèces de choux chinois, les deux principales étant le pé-tsai(Brassica pekinensis) et le pak-choi(Brassica chinensis). Le pé-tsai ressemble à la laitue romaine. Sa pomme atteint de 40 à 50 cm de longueur. Ses feuilles, irrégulièrement dentées, se prolongent jusqu'à la base du pétiole, qui est large et plat.

OBS

Chou qui appartient au groupe pekinensis de Brassica campestris.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
  • Botánica
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2016-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
  • Mushroom Growing
  • Food Industries
Universal entry(ies)
OBS

Also known as Chinese mushrooms, these are the most widely used mushrooms in oriental cooking and are grown in China and Japan on the wood of dead deciduous trees.

Terme(s)-clé(s)
  • shii-take mushroom
  • shii-take

Français

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
  • Culture des champignons
  • Industrie de l'alimentation
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Champignon basidiomycète comestible, cultivé au Japon et dans quelques pays asiatiques.

OBS

Excellent champignon comestible cultivé sur des rondins de bois

OBS

«champignon shiitake» : Source - Base de données bibliographiques Jaline.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Name changed in 1985.

OBS

Organization established in Toronto, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Information obtenue de l’organisme. N’était pas traduit avant 1985.

OBS

Organisme établi à Toronto (Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2016-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Crustaceans
Universal entry(ies)
CONT

Three specimens of the Chinese mitten crab "Eriocheir sinensis" ... were captured commercially ... in Lake Erie in April ... 1973 .... The crab, a catadromous species with a thick mass of hair on each side of the chelipeds is indigenous to the low-lying areas of northern China .... In Europe ... it was found in 1912 .... The crab is a serious pest in Europe, where it causes erosion of river banks because of its burrowing habit ....

Français

Domaine(s)
  • Crustacés
Entrée(s) universelle(s)
CONT

L’espèce Eriocheir sinensis a été introduite en Europe par hasard vers 1912, d’où elle a progressivement gagné la Baltique [...] Très reconnaissable aux touffes de poils des chélipèdes, particulièrement abondants chez les mâles. La croissance se fait en eau douce mais le crabe migre vers la mer pour la reproduction. Tonalité vert-gris.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2016-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Le Domino(Lonchura striata) est un Capucin du Sud-Est asiatique, au dos brunâtre et au ventre clair, plus ou moins rayés, avec la tête, les ailes et la queue foncées. Son principal intérêt est d’être l'ancêtre d’une espèce entièrement domestiquée, créée par les éleveurs chinois et japonais et répandue maintenant dans le monde entier, le Moineau du Japon.

OBS

Famille des Estrildidae.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2016-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Petrography
DEF

Massive pinite or agalmatolite carved by the Chinese into miniature pagodas.

OBS

pagoda stone: General term referring to pagodite, as well as various other rocks suitable for carving ..., such as limestone, soapstone, pyrophyllite rock and other.

OBS

Agalmatolite is nearly identical to pagodite.

Français

Domaine(s)
  • Pétrographie
DEF

Pierre avec laquelle les Chinois façonnent les figurines, appelées pagodes ou magots.

CONT

Silicates de métamorphisme : disthène; andalousite; [...] serpentines [...]; talc et pagodite.

OBS

glyphite : nom donné par plusieurs minéralogistes à l'agalmatolite et à la pagodite, dans lesquelles les Chinois sculptent des figurines.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Petrografía
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2016-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A tree of the family Bignoniaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbre de la famille des Bignoniacées.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2015-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geochemistry
  • Chemistry
  • Metals Mining
CONT

Rare earth elements (rare earths or REE) are minerals that are actually not rare - they're common in the earth's crust. But it is rare for them to be found in large enough concentrations to be mined. This limits rare earths mining to a few locations. Most rare earths mining now occurs in China. ... the major wastes from REE mining are radioactive.

Français

Domaine(s)
  • Géochimie
  • Chimie
  • Mines métalliques
CONT

[...] le Canada regorge d’un énorme potentiel de ressources en terres rares et [...] l’exploitation des ETR est essentielle à l’économie canadienne et à la compétitivité du pays sur la scène internationale. [...] en général, les coûts d’exploitation d’une mine de terres rares sont beaucoup plus élevés que ceux associés à l’exploitation minière de métaux traditionnels, comme le cuivre.

CONT

Exploitation des terres rares-[...] La presque totalité de la production mondiale des éléments de terres rares(ETR), plus de 97 %, provient de la Chine [...] Le gouvernement chinois estime que, au rythme actuel d’exploitation des terres rares, la Chine pourrait avoir épuisé l'ensemble de ses réserves d’ici 20 à 30 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
  • Economics
CONT

In light of more modest growth, Chinese policy-makers undertook a number of recent stimulus measures, including an easing of mortgage policies, a reduction in monetary policy rates in November 2014 and then again in March of this year, and an increase in budgeted government spending this year including an acceleration of already planned infrastructure projects.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
  • Économique
CONT

À la lumière d’une croissance plus modeste, les décideurs chinois ont entrepris récemment diverses mesures de stimulation, y compris l'assouplissement de la politique hypothécaire, la réduction des taux d’intérêt directeurs en novembre 2014 puis en mars 2015, ainsi que l'augmentation des dépenses gouvernementales budgétées cette année, y compris l'accélération des projets d’infrastructure déjà prévus.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2015-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Spices and Condiments
Universal entry(ies)
OBS

A member of the parsley family; the leaf is used fresh or dried as a herb, and the dried ripe fruit (also called dhanyia) as a spice in meat products, bakery goods, tobacco, gin and curry powder.

OBS

The term "coriander" is used for the seeds and the ground form of this herb, the term "cilantro" indicates the fresh leaves.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante aromatique dont les feuilles sont utilisées comme du persil, avec les crudités et aussi ajoutées aux soupes et marinades.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Especias y condimentos
Entrada(s) universal(es)
DEF

Hierba de la familia de las Umbelíferas, con tallo lampiño de seis a ocho decímetros de altura, hojas inferiores divididas en segmentos dentados, y filiformes las superiores, flores rojizas y simiente elipsoidal, aromática y de virtud estomacal.

OBS

El cilantro es una planta anual herbácea; su fruto de olor suave y sabor picante, contiene dos semillas que se utilizan enteras o molidas (en mezclas de especies) para dar sabor a aceites y vinagres. En la cocina se lo usa en una gran variedad de preparaciones, tales como sopas, guisos, verduras, ensaladas, pescados y aves. [...] Las semillas de cilantro se venden enteras o molidas, y constituyen el principal ingrediente del polvo de curry. Se utilizan sus hojas frescas y la semilla seca y molida. También se incluyen en mezclas de especias picantes.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2015-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Recipes
  • Restaurant Menus
DEF

Food boiled soft and put through a sieve or blender.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Recettes de cuisine
  • Menus (Restauration)
DEF

Préparation des légumes, des fruits, parfois des poissons ou des abats, en général cuits, puis, selon les recettes, écrasés, pilés, passés au moulin, au mélangeur, au tamis ou au chinois.

OBS

Le résultat est soit un coulis, soit une préparation plus consistante.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Recetas de cocina
  • Menú (Restaurantes)
DEF

Pasta que se hace de legumbres u otras cosas comestibles, cocidas y trituradas.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2014-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • National and International Security
CONT

A political faction consists of a group of individuals pursuing a specific purpose.

OBS

political faction: terminology extracted from the Anti-terrorism Act of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Cette faction politique compte environ 70 millions de membres, puisque la plupart des étudiants chinois sont tenus d’y adhérer.

OBS

faction politique : terminologie relevée de la Loi antiterroriste du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2014-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
CONT

China should see real GDP [gross domestic product] growth of 7.5% in 2014 and 7.4% in 2015. For 2014, that is the growth rate targeted by the Chinese government, which is seeking stability as it transitions towards a domestic-demand-based economy.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
CONT

La Chine devrait enregistrer une croissance du PIB [produit intérieur brut] réel de 7, 5 % en 2014 et de 7, 4 % en 2015. Il s’agit en 2014 du rythme de croissance visé par le gouvernement chinois, qui privilégie la stabilité dans un contexte de transition vers une économie orientée davantage vers la demande intérieure.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2014-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
DEF

A publication available in any country will destroy novelty but use of the invention outside the country in which protection is sought does not (e.g. Australia before 2000, USA).

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

En outre, les conditions d’examen des demandes de brevet par l'Office vont être modifiées. Auparavant, l'Office chinois appliquait un critère de «nouveauté relative». Il suffisait que l'invention ne soit pas connue en Chine pour qu'elle soit considérée comme «nouvelle», et remplisse(en partie) les conditions de brevetabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2014-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Political Systems
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Régimes politiques
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Dévoilé ce matin, le nouveau cerveau du régime chinois, nommé pour un mandat de cinq ans, comprend des économistes et des docteurs en sciences sociales maîtrisant l'anglais, après avoir été longtemps dominé par des ingénieurs.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Red yeast rice has been used for centuries in China as both food and medicine. It is made by fermenting a type of yeast called Monascus purpureus over red rice. In Chinese medicine, red yeast rice is used to lower cholesterol, improve blood circulation, and help digestive problems.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

En l'an 800 avant notre ère, les Chinois connaissaient déjà la levure de riz rouge. [...] Elle est issue du produit de fermentation d’une levure rouge, Monascus purpureus, cultivée sur du riz, issu de l'agriculture chinoise. Elle y est utilisée depuis des centaines d’années dans la cuisine et la médecine afin d’améliorer la circulation sanguine, de soulager l'indigestion et la diarrhée.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2013-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Makeup and Costumes
  • Hair Styling

Français

Domaine(s)
  • Maquillage et costumes
  • Coiffure

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2013-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Masonry Materials
  • Various Decorative Arts
DEF

(In Chinese ceramics) a variegated glaze produced by controlled irregularities of firing.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux de maçonnerie
  • Arts décoratifs divers
OBS

Flammé. Se dit d’une céramique sur laquelle des effets de couleurs ont été provoqués, volontairement ou non, au cours de la cuisson, soit par contact avec les flammes, soit en modifiant l'atmosphère du four.(Synonyme, flambé.) [...] Les céramiques flammées furent une spécialité des céramistes chinois, qui en découvrirent le secret dès le xv ième siècle [...]

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2013-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

A Chinese system of self-defense, like karate but emphasizing circular rather than linear movements.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
CONT

Le «kung fu» : c'est ce fascinant karaté chinois qui se pratique aussi bien seul qu'avec un partenaire. C'est une des plus anciennes formes stylisées des arts martiaux [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Arte marcial de origen chino, semejante al kárate.

OBS

Kung-fu, mejor que kung fú. La grafía kung-fu es la recomendada en español para designar a este arte marcial de origen chino, tal como indica el Diccionario panhispánico de dudas.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2013-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Food Additives
Universal entry(ies)
C5H8NO4·Na
formule, voir observation
C5H8NNaO4
formule, voir observation
142-47-2
numéro du CAS
DEF

The single monosodium salt of glutamic acid used in food to accentuate flavors.

OBS

MSG: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion.

OBS

sodium glutamate: incomplete name.

OBS

alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized.

OBS

L-: This letter is a small capital.

OBS

Also known under the following commercial designations: Accent; Ajinomoto; Glutacyl; Glutavene; RL-50; Vetsin; Zest.

OBS

Chemical formula: C5H8NO4·Na or C[subsscript 5]H8NNaO4

Terme(s)-clé(s)
  • a-monosodium glutamate

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s)
C5H8NO4·Na
formule, voir observation
C5H8NNaO4
formule, voir observation
142-47-2
numéro du CAS
DEF

Sel de sodium de l’acide glutamique qui, parce qu’il a la propriété de stimuler les perceptions gustatives, est utilisé dans l’alimentation comme exhausteur de goût.

OBS

GMS : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion.

OBS

glutamate de sodium : nom incomplet.

OBS

alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique.

OBS

L- : Cette lettre est une petite capitale.

OBS

Formule chimique : C5H8NO4·Na ou C5H8NNaO4

Terme(s)-clé(s)
  • glutamate a-monosodique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es)
C5H8NO4·Na
formule, voir observation
C5H8NNaO4
formule, voir observation
142-47-2
numéro du CAS
OBS

Fórmula química: C5H8NO4·Na o C5H8NNaO4

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2013-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Absolute novelty: all material made available to the public anywhere in the world forms part of the state of the art.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

L'Office chinois renforcera les conditions d’examen en appliquant un critère de «nouveauté absolue» : à compter d’octobre 2009, pour être protégée par brevet, l'invention devra ne pas être contenue dans l'état de la technique d’autres pays.

OBS

Nouveauté absolue d’une création.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2013-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Guns (Naval)

Français

Domaine(s)
  • Canons (Navires)

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2013-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Historical Names
  • Political Systems
  • Diplomacy
OBS

Mao Zedong, also transliterated as Mao Tse-tung, and commonly referred to as Chairman Mao (December 26, 1893 – September 9, 1976), was a Chinese Communist revolutionary, guerrilla warfare strategist, anti-imperialist political philosopher, and leader of the Chinese Revolution.

Français

Domaine(s)
  • Appellations historiques
  • Régimes politiques
  • Diplomatie
OBS

Mao Zedong, ou Mao Tsé-toung [...] est un homme politique et chef militaire chinois, fondateur et dirigeant de la République populaire de Chine.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Spices and Condiments
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaryllidaceae.

OBS

It is similar to the common chive, but its leaves are not tubular; instead, they are flat with a foldlike keel. The leaves are used raw or cooked, as a mild garlic flavoring.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaryllidaceae.

OBS

Les feuilles de l'ail chinois sont utilisées en cuisine, cuites ou crues, pour assaisonner certains plats.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Diplomacy
CONT

Congratulatory letter from [the] president [of Singapore] to [the elected] president of the Arab Republic of Egypt ...

Français

Domaine(s)
  • Diplomatie
CONT

Le 18 janvier dernier, [...] le consul général chinois à San Francisco a envoyé une lettre à un membre du Conseil de Seattle [...] lui demandant de ne pas assister aux représentations de Shen Yun les 7 et 8 février prochains, au McCaw Hall de Seattle, de ne pas envoyer de lettre de félicitations et de ne pas accepter d’être interviewé sur ce spectacle.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

The renaming of the Central Committee for Comprehensive Management of Public Security to the Central Committee for Comprehensive Social Management might [be] indicative of the "new" approach to social management, one toward better intelligence and control tactics. The [Chinese] government combined [its] recent social safety net and the policing/censorship apparatus in an effort to create a system for preventing and managing social unrest. This trend suggests a more permanent phenomenon in Chinese control tactics than a reactionary and more reversible policy shift.

OBS

Central Committee for Comprehensive Social Management; Central Committee for Comprehensive Management of Public Security: The English language has no official status in China. However, the proposed titles are commonly used.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

Le fait que le Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique a été renommé le Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale peut révéler l'adoption d’une «nouvelle» approche pour ce qui est de la gestion sociale, approche qui vise le recours à des tactiques améliorées en matière de renseignement et de contrôle. Le gouvernement a combiné son filet de sûreté sociale récent et ses instances chargées du maintien de l'ordre et de la censure dans un effort pour créer un système permettant de prévenir et de gérer les troubles sociaux. Cette tendance suggère l'existence d’un phénomène plus permanent au sein des tactiques de contrôle chinois qu'un simple changement réactionnaire, et davantage réversible sur le plan des politiques.

OBS

Comité central pour le contrôle global de la gestion sociale; Comité central pour la gestion globale de la sécurité publique : le français n’a pas de statut officiel en Chine. Par contre, les titres proposés sont répandus dans l’usage.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Boring and Drilling (Mines)
  • Geological Research and Exploration
  • Oil Drilling
DEF

A system of boring using ropes.

Français

Domaine(s)
  • Sondage et forage miniers
  • Recherches et prospections géologiques
  • Forage des puits de pétrole
DEF

Mode de sondage utilisant un trépan de battage attaché à un câble.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Philosophy (General)
CONT

The body of thought that had the most enduring effect on subsequent Chinese life was that of the school of literati (ru), often called the Confucian school in the West. The written legacy of the school of literati is embodied in the Confucian classics, which were to become the basis for the order of traditional society.

Français

Domaine(s)
  • Philosophie (Généralités)
CONT

Chaque classe de la société trouve son porte-parole pour formuler son idéologie. Parmi ces porte-parole, il y a des précepteurs, des aristocrates qui gagnent leur vie en enseignant les Classiques ou en jouant le rôle de conseillers dans les sacrifices, les mariages, les funérailles et autres cérémonies. Ils sont connus sous le nom de ru(jou) [lettrés]. Confucius appartient à cette classe, et son école, appelée en chinois rujia(jou-kia), signifie «école des lettrés».

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Diplomacy
DEF

A diplomat who collects, analyzes, and acts on information on agriculture, agribusiness, food, and other related spheres in a foreign country or countries.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Diplomatie
CONT

Après avoir effectué sa coopération comme attaché agricole à l'ambassade de France à Pékin chargé de l'accompagnement des entreprises françaises sur le marché chinois, [il] rejoint le Cabinet du Ministre de l'agriculture pour prendre en charge les questions diplomatiques européennes et commerciales de l'OMC [Organisation mondiale du Commerce].

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Festivals, Carnivals and Social Events
OBS

Beginning in mid-December, families all around China start preparing for Chinese New Year, creating an atmosphere of joy and renewal.

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Festivals, carnavals et fêtes
OBS

Le Nouvel An chinois est sans nul doute la fête la plus importante pour les communautés chinoises à travers le monde entier. Il est aussi appelé «lunaire» parce qu'il se célèbre suivant le calendrier lunaire chinois et non le calendrier grégorien. Cette fête est un moment dont on profite en prenant des vacances, en se réunissant en famille et entre amis.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2012-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Studies
DEF

Land facing, bordering on a lake.

CONT

Archery would be hosted at Bronte Creek Provincial Park, west of the city of Toronto and 37 kilometres from the Toronto lakefront venues.

CONT

Average daytime high temperatures are near 26°C, nearly two degrees warmer than those reported along the Toronto lakeshore.

Terme(s)-clé(s)
  • lake front
  • lake shore

Français

Domaine(s)
  • Urbanisme
CONT

Offrez-vous une visite guidée d’une durée de 2 heures de la ville de Toronto, la plus grande ville du Canada, agréablement située sur les rives du lac Ontario. Vous pourrez admirer la façade portuaire, le quartier des affaires, les boutiques, le quartier des théâtres, le quartier chinois et les universités.

CONT

Le Téléport de Toronto est situé sur un terrain de deux acres sur le bord du lac Ontario, à quelques kilomètres du centre des affaires de la ville et à 10 minutes de route de l’aéroport de l’Île de Toronto.

OBS

rive : Portion, bande de terre qui borde un cours d’eau important (fleuve, rivière...).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Printing Processes - Various
  • Applied Arts (General)
CONT

In the art of Chinese chop engraving, knive technique consists in carving the characters with skillful, confident cuts.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Procédés d'impression divers
  • Arts appliqués (Généralités)
CONT

Dans le domaine de l'art de la gravure de sceaux chinois, la gravure au couteau consiste à graver les caractères à coups habiles et sûrs.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
  • Printing Processes - Various
  • Applied Arts (General)
CONT

Chop carving is closely related and part of the art of Chinese chop engraving.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
  • Procédés d'impression divers
  • Arts appliqués (Généralités)
CONT

La sculpture sur sceaux est une partie intégrante de l'art de la gravure de sceaux chinois.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

A broad, square, calligraphic style designed by the prison warden Ch'eng Miao of the Ch'in dynasty. It emerged in response to the need for a writing style that could be quickly executed, to deal with the volume of official written documents. Its major features are stick-straight vertical and horizontal lines and a tight structure.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

Il s’agit d’un style calligraphique chinois large et carré qui est une modification du style des sceaux. Ce type d’écriture est apparu pour répondre au besoin d’un style d’écriture permettant de traiter le volume croissant de documents officiels. On doit ce style calligraphique à Ch’eng Mia, un directeur de prison sous la dynastie Ch’in. Cette écriture se caractérise par des lignes verticales et horizontales très droites et une structure très resserrée. Ce qui frappe le plus dans ce mode d’écriture, c'est la largeur relative des caractères.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2011-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

A weighted average of bilateral exchange rates for the Canadian dollar againstthe currencies of Canada's major trading partners.

CONT

A new Canadian-dollar effective exchange rate index (CERI) has been created to replace the C-6 index that the Bank currently uses. The CERI uses multilateral trade weights published by the International Monetary Fund and includes the six currencies of countries or economic zones with the largest share of Canada's international trade.

OBS

The six foreign currencies in the CERI are the [American] dollar, the euro, the Japanese yen, the [pound sterling], the Chinese yuan and the Mexican peso.

Terme(s)-clé(s)
  • canadian dollar effective exchange rate index

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
DEF

Moyenne pondérée des taux de change bilatéraux du dollar canadien par rapport aux monnaies des principaux partenaires commerciaux du Canada.

CONT

La Banque du Canada a créé un nouvel indice de taux de change effectifdu dollar canadien, l’indice TCEC, pour remplacer l’indice C-6 qu’elle utilisait jusqu’ici. Fondé sur les pondérations établies par le Fonds monétaire international sur la base du commerce multilatéral, ce nouvel indice comprend les six monnaies des pays ou des zones économiques détenant les plus larges parts des échanges du Canada avec l’étranger.

OBS

Les six devises composant l'indice sont le dollar [américain], l'euro, le yen japonais, la livre sterling, le yuan chinois et le peso mexicain.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2011-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cognitive Psychology
DEF

[The transfer of] information that is acquired in one sensory modality to another.

CONT

Cross-modal transfer ... In real life we don't often consider information from each of our senses separately. We combine information from several sources into one coherent experience. For example, when we are having a conversation with someone, we usually both see and hear them, sometimes smell and touch them as well ... Perception involves integrating information from different modalities (each modality being tied to a specific sense) to enable us to see the world as a coherent whole.

Terme(s)-clé(s)
  • cross modal transfer

Français

Domaine(s)
  • Psychologie cognitive
DEF

Transfert [...] d’une information sensorielle d’une modalité à une autre.

CONT

Le transfert intermodal a un grand rôle fonctionnel puisqu'il conduit à une connaissance unifiée et cohérente du monde et qu'il permet une économie de l'apprentissage [...] Par exemple, si nous avons appris à discriminer visuellement des caractères chinois, un transfert intermodal de la vision au toucher se sera produit si, sans autre apprentissage spécifique, nous sommes aussi devenus capables de discriminer tactilement(et sans les voir) ces mêmes caractères chinois présentés en relief.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Psicología cognitiva
Conserver la fiche 70

Fiche 71 2011-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Language (General)
DEF

In a natural language, a graphic character that represents an object or a concept and associated sound elements.

CONT

... the glyphs covering so many of the Maya ruins ... were ... ideographs, signs conveying the ideas but not the sounds of a language.

OBS

Ex.: A Chinese ideogram or a Japanese Kanji.

OBS

ideogram; ideographic character: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Linguistique (Généralités)
DEF

Dans un langage naturel, caractère graphique représentant un objet, ou une notion et les éléments sonores associés.

OBS

Ex. : Un idéogramme chinois ou un caractère Kanji en japonais.

OBS

idéogramme : terme normalisé par l’ISO et la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Lingüística (Generalidades)
DEF

En el lenguaje natural, es un carácter gráfico que representa un objeto o un concepto con los sonidos relacionados a los mismos.

CONT

Un ideograma chino o japonés.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Flowers and Ornamentals (Horticulture)
Terme(s)-clé(s)
  • Chinese tulip-tree

Français

Domaine(s)
  • Floriculture
OBS

Les termes relevés dans GONOM (Répertoire en six langues des noms d’arbres et d’arbustes, par L. Goarant) sont dans les pages bleues, sous la rubrique "Liriodendron chinense".

OBS

Liriodendron chinense (Hemsl.)

Terme(s)-clé(s)
  • tulipier chinois

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2011-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

Remove unwanted grease or fat from.

CONT

Defat broth: This is easily done by refrigerating the liquid and letting the fat solidify on top.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Enlever l’excès de graisse d’un produit, d’une préparation ou d’un récipient de cuisson.

OBS

On dégraisse la viande, crue ou cuite, à l'aide d’un petit couteau de boucherie, les liquides chauds avec une petite louche ou une cuillère, et les liquides froids, dont la graisse est solidifiée, avec une écumoire(on peut aussi les passer au chinois).

PHR

Dégraisser un bouillon, une marmite, une sauce.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
DEF

Quitar la grasa de un producto o de un preparado.

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Games and Toys (General)
OBS

A trademark of Ravensburger (W. Germany).

OBS

Description: Solitaire. Includes instruction book and 7 plastic pieces to makeover 200 shapes.

Terme(s)-clé(s)
  • Tangram

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

casse-tête chinois tangramMC : Marque de commerce de Ravensburger, R. F. A.

OBS

Description : Jeu de patience pour une personne. Comprend plus de 200 modèles faits avec 7 pièces de plastique et un livret.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Science and Technology
OBS

Proposition of Atomic Energy of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Sciences et techniques nucléaires
DEF

Fusion sans explosion du contenu de la cuve d’un réacteur causée par une défaillance du système de réfrigération.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2011-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique
DEF

Se dit de quelqu'un qui parle le chinois.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2011-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Statistical Surveys
  • War and Peace (International Law)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Encuestas estadísticas
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Infracciones y crímenes
Conserver la fiche 77

Fiche 78 2011-03-02

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
CONT

Chinese legal scholars have also used the phrase “public interest law practice”to describe both PIL [public interest litigation] and related practices, such as “public interest petitioning” (PIP) and “public interest lobbying.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
CONT

Les juristes chinois ont également employé l'expression «exercice du droit axésur l'intérêt public »afin de décrire les LIP [litiges d’intérêt publics] ainsi que les pratiques connexes comme la pétition d’intérêt public(PIP) et le lobbying d’intérêt public.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2010-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Medication
DEF

One of the world's leading topical analgesics, with a soothing action that relieves muscular aches and pains.

OBS

Tiger Balm®: Registered trademark of Haw Par Brothers International Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • Tiger Balm

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Médicaments
CONT

Tiger Balm est un antiphlogistine qui incite au massage. Les gens se massent avec cette crème-lotion qui diffuse de la chaleur.

CONT

Des herboristes chinois ayant vendu du Tiger Balm et du Kwan Loong Oil sont acquittés des accusations d’avoir vendu illégalement des médicaments.

OBS

Tiger Balm®: Marque déposée de la société Haw Par Brothers International Limited.

Terme(s)-clé(s)
  • Tiger Balm

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2010-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, referring to a beast sitting on its hind paws.

CONT

A Chinese lion sejant Gules grasping in its dexter paw a key Or and a quill Argent.

Français

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

Un lion chinois assis de gueules empoignant de sa patte dextre une clé d’or et une plume d’argent.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2010-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Cycling
CONT

Those from the inner city were often expected to come at the back of the bunch.

OBS

Expression frequently used in sports.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Cyclisme
CONT

Ce qui, actuellement, n’ est le cas, puisqu'elle se situe en queue du peloton mondial pour la part du budget national consacrée à l'éducation et qu'un Chinois sur quatre est illettré. Les bonnes performances des régions côtières, ouvertes sur l'étranger, ne sauraient masquer le fait qu'elles traînent le fardeau de 350 millions de pauvres de l'intérieur du pays.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Ciclismo
Conserver la fiche 81

Fiche 82 2010-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

... many Chinese people make one of two common mistakes: they either passively endure the injustice or resist it by taking radical or even violent actions. Neither approach is appreciated by the government. Although passive endurance may not create any trouble for the government initially, if the endurance reaches its limit, then it is likely to erupt in even more uncontrollable violence.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines
CONT

[...] de nombreux Chinois commettent l'une ou l'autre de ces deux erreurs courantes : ils endurent passivement l'injustice ou résistent en ayant recours à des mesures radicales ou même violentes. Or aucune de ces deux approches n’ est appréciée du gouvernement. Même si l'acceptation passive n’ entraîne au départ aucun inconvénient pour celui-ci, si la tolérance des citoyens est poussée jusqu'à sa limite, elle est susceptible d’entraîner des éclatements violents et incontrôlables

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2010-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
OBS

The Government of Canada denies any involvement in the Tibet railway project, either through participation innegotiations between Nortel and the Chinese Ministry of Railways or through the provision of funding to the project.

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
OBS

Le gouvernement canadien nie toute participation au projet de ligne ferroviaire au Tibet, que ce soit en prenantpart aux négociations entre Nortel et le ministère chinois des Chemins de fer ou par l'octroi de financement au projet.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2010-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Cookies and Cookie Making
DEF

A thin folded cookie containing a slip of paper on which is printed a fortune, proverb or humorous statement.

Français

Domaine(s)
  • Biscuits et biscuiterie
DEF

Confiserie, servie dans les restaurants chinois aux États-Unis et au Canada, dans laquelle est inséré un petit morceau de papier où l'on peut lire une prédiction ou une maxime.

OBS

pluriel : petits fours horoscope.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2009-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Data Banks and Databases
CONT

The Golden Shield [project] is a gigantic online database, incorporating speech and face recognition, closed-circuit television, smart cards, credit records and internet surveillance, offering immediate access to the registration records of every citizen in China.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Banques et bases de données
DEF

Il s’agit d’une gigantesque base de données en ligne qui intègre reconnaissance de la parole et des visages, télévision en circuit fermé, cartes intelligentes, dossiers de crédit et surveillance d’Internet, offrant un accès immédiat au dossier de chaque citoyen chinois.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2009-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Constitutional Law
  • National Policies
CONT

As one lawyer argues, public interest litigation is very useful in nurturing Chinese people's constitutional awareness, which includes awareness of their human rights, awareness of the sanctity of contracts, awareness that the people are the the masters of the country, awareness that citizens should supervise the government, and the preparedness to go to court to defend their rights.

Français

Domaine(s)
  • Droit constitutionnel
  • Politiques nationales
CONT

[...]les [litiges d’intérêts publics] sont très efficaces pour développer la conscience constitutionnelle des Chinois ;ils permettent à ceux-ci de connaître leurs droits fondamentaux, de prendre conscience de l'importance des obligations contractuelles ainsi que d’acquérir la certitude que le peuple est le véritable maître du pays et que les citoyens ont le droit de surveiller le gouvernement.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Political Systems
OBS

Rights & Democracy has begun a dialogue with the Chinese Communist Party Central School to promote human rights and democratic development issues with both students and teachers. The Central Party School trains new generations of decision makers and advises China's central government on public policy.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Régimes politiques
OBS

Droits et Démocratie a amorcé un dialogue avec l'École centrale du Parti communiste chinois afin de promouvoir les droits humains et le développement démocratique avec les étudiants et le personnel enseignant. L'École forme les nouvelles générations de décideurs et conseille le gouvernement central sur les politiques publiques.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2009-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Coining, or cao gio (pronounced phonetically gow yaw), is an alternative form of medicine most commonly practiced in Southeast Asia. The practice of coining involves rubbing heated oil on the skin, most commonly the chest, back, or shoulders, and then vigorously rubbing a coin over the area in a linear fashion until a red mark is seen. Coining is believed to allow a path by which a "bad wind" can be released from the body. This "wind" is believed to be the cause of the patient's illness. Advocates use this method to treat a variety of minor ailments including fever, chills, headache, colds, and cough.

OBS

gua sha; cao gio: terms borrowed from Chinese and Vietnamese, respectively.

Terme(s)-clé(s)
  • coin-rubbing
  • cao-gio
  • gua-sha

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Le gua sha consiste donc à frictionner la peau (particulièrement le dos) de façon répétée mais non douloureuse, avec un objet à bout rond (comme une cuillère chinoise).

OBS

gua sha; cao gio : emprunts du chinois et du vietnamien, respectivement, qui sont passés dans l'usage.

OBS

gua sha; cao gio : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Terme(s)-clé(s)
  • gua-sha
  • guasha
  • caogio
  • cao-gio

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2008-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Kimchee; kimchi. This spicy-hot, extraordinarily pungent condiment is served at almost every Korean meal. It's made of fermented vegetables such as cabbage or turnips that have been pickled before being stored in tightly sealed pots or jars and buried in the ground ... It will keep indefinitely in the refrigerator.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
DEF

Plat d’accompagnement à base de légumes(le choux chinois étant le légume de prédilection) assaisonnés avec de la poudre de piment et d’autres épices puis fermentés dans de la saumure.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2008-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Foreign Trade
  • Travel Articles (Tourism)
OBS

On January 1, 2008 Canada will recognize the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) Business Travel Card (ABTC), which is designed to facilitate business travel and provide accredited business people with priority processing. Current ABTC holders will be able to enter Canada using the special service lane at Canada's eight major international airports in the following cities: Vancouver, Edmonton, Calgary, Winnipeg, Toronto, Ottawa, Montréal and Halifax. Travellers should follow signage with the APEC logo to access this lane. Cardholders will still need a valid passport to travel since the ABTC is not meant to replace the passport as an official travel document. When using the special service lane to enter Canada, ABTC holders will be required to show the following documents to border services officers: a valid ABTC; a valid passport; a visa, if they are from one of these 10 countries: Chile, Chinese Taipei, Indonesia, Malaysia, Peru, the Phillippines, Russia, Thailand and Vietnam. Work permits may also be required depending on the nature of the business to be conducted in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Commerce extérieur
  • Articles de voyage (Tourisme)
OBS

À partir du 1er janvier 2008, le Canada reconnaîtra la carte de voyage d’affaires de la Coopération économique de la zone Asie-Pacifique(APEC), ou CVAA, qui est conçue pour faciliter les voyages d’affaires et pour offrir aux gens d’affaires accrédités un traitement prioritaire. Les détenteurs de la CVAA pourront entrer au Canada par un passage de service spécial aux huit grands aéroports internationaux canadiens, soit ceux des villes de Vancouver, d’Edmonton, de Calgary, de Winnipeg, de Toronto, d’Ottawa, de Montréal et d’Halifax. Ils devront suivre la signalisation marquée du logo de l'APEC pour accéder à ce passage. Les détenteurs devront posséder un passeport valide puisque la CVAA ne remplace pas le passeport comme document de voyage officiel. Lorsqu'ils utiliseront le passage de service spécial pour entrer au Canada, les détenteurs de la CVAA devront présenter les documents ci-dessous aux agents des services frontaliers : une carte de voyage d’affaires de l'APEC valide; un passeport valide; un visa s’ils arrivent de l'un des dix pays suivants : Chili, Chine, Indonésie, Malaisie, Pérou, Philippines, Russie, Taipei chinois, Thaïlande et Vietnam. Un permis de travail pourrait être exigé selon la nature des affaires qu'ils mèneront au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Comercio exterior
  • Artículos de viaje (Turismo)
Conserver la fiche 90

Fiche 91 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

Brassica chinensis, family Cruciferae, an annual or biennial herb grown as a potherb and as a salad plant. Native to Asia.

OBS

Although the terms "pakchoi" and "chinese cabbage" are often used synonymously, pakchoi is in fact one of two types of chinese cabbage, the other being petsai.

OBS

"Chinese" was found with and without a capital "c".

OBS

bok choy: Term adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC).

Terme(s)-clé(s)
  • pak-choi

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Crucifère potagère, originaire de Chine [...], analogue à la bette.

OBS

Bien que les termes «chou de Chine» et «pak-choï» soient souvent employés interchangeablement, le pak-choï n’est en fait qu’un de deux types de chou de Chine, l’autre étant le pé-tsai.

OBS

pak choi : Terme adopté par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM - Agriculture (CULSEC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 91

Fiche 92 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

OBS

bei chai hu: Asian name.

Terme(s)-clé(s)
  • Chinese thorowax

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae.

OBS

bei chai hu : nom asiatique.

OBS

bei chai hu : ce terme se trouve sous la rubrique «chai hu» dans le Dictionnaire Ricci des plantes de Chine.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2008-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Milling and Cereal Industries
  • Agricultural Economics
CONT

Millers have reported that domestic production can now provide more wheat that meets milling properties, that was in the past mainly provided by imports.

OBS

Term usually used in the plural form.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Terme(s)-clé(s)
  • milling properties

Français

Domaine(s)
  • Minoterie et céréales
  • Économie agricole
CONT

Les meuniers chinois rapportent que la production intérieure offre désormais des variétés de blé possédant des propriétés à la mouture qui n’ étaient auparavant présentes que chez les variétés de blé importées.

OBS

Terme généralement utilisé au pluriel.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Terme(s)-clé(s)
  • propriétés à la mouture

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2008-06-06

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • School and School-Related Administration
OBS

Concordia University.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Administration scolaire et parascolaire
OBS

Université Concordia.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2008-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Cervidae.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Cervidae.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2008-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
OBS

A mammal of the family Muridae.

OBS

This species is largely used in laboratory.

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Mammifère de la famille des Muridae, largement utilisé comme animal de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2008-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Kitchen Utensils
DEF

A bowl-shaped pan used in Chinese cookery, especially for stir-fry dishes.

OBS

wok: A direct borrowing from Cantonese.

Français

Domaine(s)
  • Batterie de cuisine
DEF

Ustensile de cuisson chinois présentant des bords inclinés, des parois peu épaisses et une forme bombée, permettant de poêler, frire, mijoter ou cuire à la vapeur.

OBS

Wok signifie en langage cantonais : récipient de cuisine.

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 2008-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
CONT

The name Chinese cabbage is applied to such a wide range of types and varieties of this vegetable that categorizing them is quite difficult. The confusion owes in part to there being two subspecies and to the fact that Chinese and Japanese plant breeders have spent hundreds of years selecting within them.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Chou originaire d’Extrême-Orient, dont on consomme les feuilles et dont il existe deux sous-espèces principales, le pé-tsaï et le pak-choï [...]

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2007-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Events
  • Food Industries
OBS

CHINA FOODTECH is the China International Food Processing and Packaging Machinery Exhibition, every 2 years.

Français

Domaine(s)
  • Noms de manifestations et d'activités diverses
  • Industrie de l'alimentation
OBS

CHINA FOODTECH est le Salon chinois international des machines pour les process de l'industrie alimentaire et de l'emballage, à tous les 2 ans.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :