TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHINOISE [100 fiches]

Fiche 1 2025-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Logic (Philosophy)
  • Artificial Intelligence
  • Collaboration with WIPO
CONT

John Searle's Chinese room argument (CRA) is a celebrated thought experiment designed to refute the hypothesis, popular among artificial intelligence (AI) scientists and philosophers of mind, that "the appropriately programmed computer really is a mind."

OBS

Chinese room argument; CRA: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada.

Français

Domaine(s)
  • Logique (Philosophie)
  • Intelligence artificielle
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

[...] la célèbre réponse de John Searle, connue sous le nom «d’argument de la chambre chinoise», [réfute] l'amalgame entre simulation et réalité. Ce n’ est pas parce qu'une machine se comporte comme si elle pensait, qu'elle pense.

OBS

argument de la chambre chinoise : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lógica (Filosofía)
  • Inteligencia artificial
  • Colaboración con la OMPI
CONT

[...] el filósofo J. Searle desarrolla una serie de argumentos para demostrar que las máquinas no piensan dado que no tienen acceso al sentido. Su argumento de la "cámara china" fue destinado a demostrar que una máquina solo manipula símbolos abstractos pero no comprende su significación.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

[A] country-level city in the southwest of Guangdong province, China.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

[Ville-district] côtière de la province chinoise du Guangdong[. ]

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Act was repealed in 1947.

OBS

Chinese Immigration Act: short title.

OBS

An Act Respecting Chinese Immigration: long title.

OBS

Chinese Exclusion Act: This designation is used, but is not official.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Citoyenneté et immigration
OBS

La loi a été abrogée en 1947.

OBS

Loi de l'immigration chinoise : titre abrégé.

OBS

Loi concernant l'immigration chinoise : titre intégral.

OBS

Loi sur l’exclusion des Chinois : Bien que cette désignation soit utilisée, elle n’est pas officielle.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Anthropology
DEF

A person's ancestral origin.

OBS

In Canada, the term "ethnic origin" in this sense is used in statistics to gather information about cultural communities and develop government programs, policies, services or other initiatives.

OBS

A person can have more than one ethnic origin. Examples of ethnic origins include Canadian, Scottish, German, Haitian, Chinese, Pakistani, Somalian, Egyptian, Brazilian, Ukrainian and South African.

OBS

Prohibited ground of discrimination under the Canadian Human Rights Act.

Français

Domaine(s)
  • Anthropologie
DEF

Origine ancestrale d’une personne.

OBS

Au Canada, le terme «origine ethnique» dans ce sens est employé en statistique pour recueillir de l’information au sujet des communautés culturelles et pour élaborer des programmes, des politiques ou des services gouvernementaux, ou mettre en œuvre d’autres initiatives.

OBS

Une personne peut avoir plus d’une origine ethnique. En voici quelques exemples : canadienne, écossaise, allemande, haïtienne, chinoise, pakistanaise, somalienne, égyptienne, brésilienne, ukrainienne et sud-africaine.

OBS

Motif de distinction illicite au titre de la Loi canadienne sur les droits de la personne.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-07-04

Anglais

Subject field(s)
  • Statistics
  • Demography
  • Sociology
CONT

«Population group» refers to whether the person reports being White, South Asian, Chinese, Black, Filipino, Arab, Latin American, Southeast Asian, West Asian, Korean, Japanese and/or another population group. These specific groups are the mark‑in categories used in a question which collects data on the visible minority population for employment equity purposes.

Français

Domaine(s)
  • Statistique
  • Démographie
  • Sociologie
CONT

«Groupe de population» indique si une personne déclare être Blanche, Sud Asiatique, Chinoise, Noire, Philippine, Arabe, Latino Américaine, Asiatique du Sud Est, Asiatique occidentale, Coréenne, Japonaise et/ou faire partie d’un autre groupe de population. Ces groupes spécifiques correspondent aux catégories à cocher utilisées pour une question qui recueille des données sur la population des minorités visibles, aux fins de l'équité en matière d’emploi.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
CN
code de système de classement, voir observation
CHN
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in eastern Asia.

OBS

Capital: Beijing.

OBS

Inhabitant: Chinese.

OBS

China: common name of the country.

OBS

CN; CHN: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
CN
code de système de classement, voir observation
CHN
code de système de classement, voir observation
OBS

Pays d’Asie de l’Est.

OBS

Capitale : Beijing.

OBS

Habitant : Chinois, Chinoise.

OBS

Chine : nom usuel du pays.

OBS

CN; CHN : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller en Chine, visiter la Chine

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
CN
code de système de classement, voir observation
CHN
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado en el oriente de Asia central.

OBS

Capital: Pekín.

OBS

Habitante: chino, china.

OBS

China: nombre usual del país.

OBS

CN; CHN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El uso del artículo definido antepuesto al nombre "China" es opcional.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Performing Arts

Français

Domaine(s)
  • Arts du spectacle
Terme(s)-clé(s)
  • silhouette d’ombre
  • ombre chinoise

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
  • Body Movements (Sports)
  • Gymnastics and Trampoline
DEF

A Chinese martial art whose system of physical exercises is often practiced as a way of meditating or improving well-being.

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
  • Mouvements du corps (Sports)
  • Gymnastique et trampoline
DEF

Gymnastique chinoise, dont le but est l'équilibre intérieur et la libération de l'énergie et qui consiste en une série de mouvements lents, exécutés selon un schéma précis.

OBS

On emploie aussi taï-chi-chuan. Selon les rectifications orthographiques : taïchichuan.

OBS

Son origine, très ancienne, est liée au taoïsme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
  • Movimientos del cuerpo (Deportes)
  • Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
DEF

[...] gimnasia china, de movimientos lentos y coordinados, que se hace para conseguir el equilibrio interior y la liberación de la energía.

OBS

taichí; taichi; tai-chi; tai chi; Tai Chi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "taichí", que designa un arte marcial milenario, se escribe en una palabra, sin espacio ni guion, y con minúscula inicial, por lo que no son adecuadas grafías como "tai-chi", "tai chi" o "Tai Chi". [...] También es válida, aunque de uso minoritario, la forma llana y, por tanto, sin tilde: "taichi". Además, este sustantivo se escribe con minúscula inicial, como el resto de prácticas deportivas y de meditación.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Dog and Cat Breeding
CONT

The chow chow is built compactly, with a large head and a thick coat that forms a dense ruff about the neck. The tail curls over the back or to either side of it. The coat, which can be either smooth or rough, is evenly coloured in any of various shades, most commonly reddish brown, black, or blue-gray.

Français

Domaine(s)
  • Élevage des chiens et chats
DEF

Race canine d’origine chinoise, de taille moyenne, à tête large et à museau relativement court, dont le pelage, long et très dense, est généralement de teinte fauve ou noire et dont la queue touffue est recourbée sur le dos.

OBS

chow-chow : La forme plurielle est chows-chows.

Terme(s)-clé(s)
  • chows-chows

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2022-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2022-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect of the family Chrysomelidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte de la famille des Chrysomelidae.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2022-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Mantodea) of the family Mantidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des mantoptères ou Mantodea) de la famille des Mantidae.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2022-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Solanaceae.

OBS

Chinese lantern: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003).

OBS

Chinese lantern: common name also used to refer to the species Dichrostachys cinerea and Hibiscus schizopetalus.

Terme(s)-clé(s)
  • strawberry ground cherry

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Solanaceae.

OBS

coqueret alkékenge : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003).

OBS

alkékenge : nom commun utilisé aussi pour désigner l’espèce Physalis pubescens.

OBS

coqueret : nom commun utilisé aussi pour désigner les espèces Physalis peruviana et Physalis pubescens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2022-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Lamiaceae.

OBS

red sage: common name also used to refer to the species Kochia americana.

Terme(s)-clé(s)
  • dan shen

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Lamiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2021-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae.

OBS

stinkweed: common name also used to refer to the species Thlaspi arvense, the species Diplotaxis muralis and the species Dittrichia graveolens.

Terme(s)-clé(s)
  • spirit-weed
  • fit-weed
  • stink-weed

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille Apiaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2020-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaryllidaceae.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaryllidaceae.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2018-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Non-Surgical Treatment

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Traitements non chirurgicaux

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2018-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Currency and Foreign Exchange
DEF

The currency of the People's Republic of China consisting of yuan.

OBS

renminbi: not to be confused with "renminbi" when used as a countable noun meaning a unit of Chinese currency, synonym to "yuan."

Français

Domaine(s)
  • Politique monétaire et marché des changes
CONT

Le renminbi(RMB) — la «monnaie du peuple» — est le nom officiel de la devise chinoise. Le yuan est l'unité de compte qui lui correspond. Dans les faits, les deux mots sont utilisés pour désigner la monnaie de la Chine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Política monetaria y mercado de cambios
CONT

¿Qué es el renminbi? El renminbi (RMB) –divisa oficial de China– está en camino de unirse al dólar norteamericano y al euro como una de las tres divisas globales más importantes.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2018-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
  • Recipes

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
  • Recettes de cuisine
OBS

Restauration chinoise.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of China.

OBS

Chinese: plural form: Chinese.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née en Chine ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de China.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
OBS

A Swiss traveling in China ate a dish called Chrysanthemum which was dunk-cooked in a pot of bouillon. Fondues based on this became popular when he returned to Switzerland. The diner dips rolled shaved meat (traditionally beef) into a simmering broth. As with a bourguignonne, dipping sauces are served. This dish is still somewhat like a Chinese hot pot (huoguo in Chinese, or steamboat, which is popular across Asia). At meal's end the much flavoured broth may be served to the participants, with or without sherry wine.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

La fondue chinoise consiste en un bouillon placé au centre de la table, dans lequel les convives sont invités à faire cuire eux-mêmes leurs ingrédients, placés dans une petite épuisette ou tenus avec des baguettes :[...] viande en tranches très fines(blanche de préférence, mais du bœuf, voire du mouton pour les amateurs, est également utilisé) [...] Une fois cuits, les aliments sont trempés dans une sauce placée dans un bol ou une coupelle individuelle.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2018-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

The winemaker's fondue. 200 grams of raw beef per guest to be cooked in ... wine.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Fondue Bacchus. Morceaux de viande de bœuf cuits dans du vin avec des légumes.

CONT

La fondue Bacchus. Elle se prépare comme la fondue chinoise, mais il faut remplacer le bouillon par du vin blanc épicé en sel et poivre et agrémenté d’un oignon piqué de laurier et girofle. Ne mettez ni champignons, ni vermicelles.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2017-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Parasitoses
  • Liver and Biliary Ducts
  • Food Safety
Universal entry(ies)
B66.1
code de système de classement, voir observation
DEF

[A rarely fatal] infection of the bile ducts caused by ... Clonorchis sinensis.

OBS

People are commonly infected by eating raw or undercooked freshwater fish that contain C. [Clonorchis] sinensis larvae housed in cysts.

OBS

B66.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Parasitoses
  • Foie et voies biliaires
  • Salubrité alimentaire
Entrée(s) universelle(s)
B66.1
code de système de classement, voir observation
DEF

Affection due à un trématode, Clonorchis sinensis, caractérisée par des lésions hépatiques dues aux parasites fixés dans les voies biliaires.

OBS

B66.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2017-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
  • Silk (Textiles)
DEF

A fabric in plain weave characterized by a slightly irregular surface that is due to the uneven slubbed filling yarns of wild silk or other fibers.

Français

Domaine(s)
  • Tissage (Industries du textile)
  • Soieries
DEF

Tissu de soie de provenance chinoise, présentant un grain très prononcé et quelquefois réalisé en armure cannelée.

OBS

Le shantung est souvent mélangé au tussor (tussore, tussah ou tussan); il ne faut cependant pas confondre les deux termes.

OBS

chantoung : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2017-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Non-Surgical Treatment
Universal entry(ies)
3232
code de système de classement, voir observation
OBS

Practitioners of natural healing provide health care to patients using traditional Chinese medicine techniques and other forms of treatment including acupuncture, herbology or reflexology to promote, maintain and restore the holistic health of patients. They usually work in private practice, including group or team practices, or are employed by clinics, health clubs and spas.

OBS

3232: classification system code in the National Occupational Classification.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Traitements non chirurgicaux
Entrée(s) universelle(s)
3232
code de système de classement, voir observation
OBS

Les praticiens des médecines douces fournissent des soins de santé aux patients en utilisant des techniques de médecine traditionnelle chinoise et d’autres formes de traitement, y compris l'acupuncture, la médecine par les plantes médicinales ou la réflexologie pour promouvoir, maintenir et rétablir la santé holistique des patients. Ils exercent habituellement en cabinet privé, y compris les pratiques d’équipe ou de groupe, ou dans des cliniques, des centres de santé ou des spas.

OBS

3232 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2017-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
CONT

A comparatively new vegetable in the U.S., celtuce has been grown in China for many years. This type has an enlarged stem and no head. The leaves are not palatable, as those of other types, except possibly while they are young and tender. It is grown principally for its large, fleshy stems which are peeled and eaten raw or cooked. Its flavor is a combination of celery and lettuce, from which it derives its name.

OBS

Stem lettuce is an ingredient of many Chinese dishes. Celtuce is the only variety offered for sale in the United States.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Laitue celtuce [...] Variété ressemblant à un croisement de céleri et de laitue, cultivée en Chine pour sa tige au cœur tendre. Les feuilles peuvent aussi être consommées à l’instar de la laitue lorsqu’elles sont encore jeunes. Quand la tige atteint entre 30 et 45 cm de longueur, on la coupe et on retire la pelure. Le cœur de la tige est ensuite consommé frais, tel quel ou en salade - ou encore cuit, comme on le fait en Chine. Saveur de laitue-concombre.

OBS

On écrirait mieux «cèleri».

OBS

cèleri : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2017-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Fish
Universal entry(ies)
CONT

The grass carp (Ctenopharyngodon idella) is a herbivorous, freshwater fish species of family Cyprinidae, and the only species of the genus Ctenopharyngodon. It is cultivated in China for food but was introduced in Europe and the United States for aquatic weed control.

OBS

Asian carp: common name also used to refer to many species native to Asia such as Hypophthalmichthys molitrix, Mylopharyngodon piceus and Hypophthalmichthys nobilis.

Français

Domaine(s)
  • Poissons
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Sept principales espèces de carpes sont élevées dans le monde et elles sont traditionnellement regroupées sur la base de leur répartition géographique : les carpes dites chinoises incluent la carpe herbivore ou amour blanc (Ctenopharyngodon idella), la carpe argentée (Hypophthalmichthys molitrix) et la carpe marbrée ou à grosse tête (Aristichthys nobilis).

OBS

Poisson de la famille des Cyprinidae.

OBS

carpe chinoise : ce terme désigne les espèces originaires de la Chine; il peut donc désigner plusieurs espèces.

OBS

carpe asiatique : nom commun utilisé aussi pour désigner plusieurs autres espèces de carpes originaires d’Asie, dont Hypophthalmichthys molitrix, Mylopharyngodon piceus and Hypophthalmichthys nobilis.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peces
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2016-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Parks and Botanical Gardens
Universal entry(ies)
OBS

A shrub of the family Rosaceae.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Parcs et jardins botaniques
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Arbuste de la famille des Rosacées.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2016-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)

Français

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2015-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
CONT

Human flesh search engine ... is a Chinese term for the phenomenon of distributed researching using Internet media such as blogs and forums. ... The system is based on massive human collaboration. The name refers both to the use of knowledge contributed by human beings through social networking, as well as the fact that the searches are usually dedicated to finding the identity of a human being who has committed some sort of offense or social breach online.

OBS

The term refers to the people performing the search; it does not refer to the tool.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
OBS

[Le terme provient d’une] expression chinoise pour désigner des groupes d’internautes qui recherchent des informations personnelles et exercent des pressions sur des individus.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2015-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Egg Industry
  • Restaurant Menus
CONT

They are a common ingredient in Japanese bento boxes, and soft-boiled quails’ eggs are a popular canapé ... often paired with celery salt. They may also be used hard-boiled and as a garnish.

Français

Domaine(s)
  • Oeufs (Industrie de l'alimentation)
  • Menus (Restauration)
CONT

Les œufs de caille sont très populaires dans la cuisine chinoise et japonaise. [...] Ils se consomment généralement cuits durs, servis en amuse-gueule, ou bien ajoutés dans une salade.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Huevos (Industria alimentaria)
  • Menú (Restaurantes)
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
CONT

... Asian countries may diversify their currency holdings by creating a new regional reserve currency based on the renminbi (the official currency of China).

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
CONT

[...] les pays asiatiques pourraient diversifier leurs avoirs en devises en créant une nouvelle monnaie de réserve régionale fondée sur le renminbi(la devise officielle chinoise).

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2014-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Traditional Chinese medicine (TCM) originated in ancient China and has evolved over thousands of years. TCM practitioners use herbal medicines and various mind and body practices, such as acupuncture and tai chi, to treat or prevent health problems.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Pour assurer le bien-être chez les humains, la médecine traditionnelle chinoise a recours à cinq pratiques principales [...] : l'acupuncture; la pharmacopée chinoise(herbes médicinales) ;la diététique chinoise; le massage Tui Na; les exercices énergétiques(le Qi Gong et le tai-chi) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A dialect of Chinese Hakka (a language of China).

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte du Hakka(langue chinoise).

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2014-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
OBS

A dialect of Chinese Hakka (a language of China).

Français

Domaine(s)
  • Psycho-, socio- et ethnolinguistique
OBS

Dialecte du Hakka(langue chinoise).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2014-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Public Administration (General)
CONT

... the 1990s were the decade of smallness: small and lean governments; bringing power down to the community in order to break out of the big bureaucratic structures of nation-wide fiscal solidarity ...

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Administration publique (Généralités)
CONT

Une administration allégée en Chine. L'administration chinoise, réputée pour sa lourdeur depuis l'époque impériale, se refait une jeunesse. Au cours des quatre dernières années, ses effectifs pléthoriques ont été réduits de moitié.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2013-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Red yeast rice has been used for centuries in China as both food and medicine. It is made by fermenting a type of yeast called Monascus purpureus over red rice. In Chinese medicine, red yeast rice is used to lower cholesterol, improve blood circulation, and help digestive problems.

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

En l'an 800 avant notre ère, les Chinois connaissaient déjà la levure de riz rouge. [...] Elle est issue du produit de fermentation d’une levure rouge, Monascus purpureus, cultivée sur du riz, issu de l'agriculture chinoise. Elle y est utilisée depuis des centaines d’années dans la cuisine et la médecine afin d’améliorer la circulation sanguine, de soulager l'indigestion et la diarrhée.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2013-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

A correct shake-hands table tennis grip should have your index finger on the backhand rubber, your thumb tucked in on the forehand side, the other three fingers loosely wrapped around the handle, little to no gap between the top of the handle and your hand [and] the "V" or crease of your hand in line with the edge of the bat.

Français

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les trois principales méthodes pour tenir la raquette sont la prise classique ou européenne, la chinoise et la coréenne. L'avantage de la prise européenne réside dans le fait que les 2 faces de la raquette sont utilisées.

OBS

prise classique; prise européenne : termes de tennis de table.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Término de tenis de mesa.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Homeopathy
DEF

Spirit-like dynamic of life as possessed or manifested by living things.

CONT

Ever since the time of the Greek physician Hippocrates, in the fifth century BC, some doctors have believed that the various functions of the body are controlled and maintained by a vital force which exists independently of the cells, tissues and organs of the body ... many scientists now believe that the vital force is, in fact, a form of electromagnetic energy which organizes all the functions of life [and] has a positive effect in reorganizing the response of electrical, chemical and physical processes and restoring health and vitality.

CONT

Since diseases, in general, are dynamic attacks on the life principle (vital force), the dynamic inimical disease principle exerting its destructive influence upon the vital energy brings out the external signs of the inner, malignant miasms by recognition of which a correct remedy may be selected, in such disorders.

OBS

This force is similar to the "chi" in Chinese medicine and "prana" in Indian Ayurvedic medicine.

OBS

In the sixth edition, Hahnemann changed the term "vital force" to "vital energy," probably to keep it in line with the Oriental concepts of "Qi," and "Prana" with which he was totally familiar.

Français

Domaine(s)
  • Homéopathie
DEF

Énergie ainsi appelée par Hahnemann dans la préface de son ORGANON et qui réside dans tout être vivant et par laquelle le remède homéopathique peut guérir grâce à la réaction de la défense naturelle.

CONT

[...] la notion d’«énergie vitale» fait à son tour l’objet d’un renouveau [...] la présence d’un champ de force électromagnétique, indispensable à l’organisation du vivant, est reconnue par une part de plus en plus grande de scientifiques de pointe.

CONT

L'énergie telle que comprise par la médecine traditionnelle chinoise; ici, nous l'envisagerons sous un angle plus «occidental» en parlant de l'énergie vitale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Homeopatía
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2013-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Organizations and Associations (Admin.)
OBS

Information confirmed by the organization.

Terme(s)-clé(s)
  • Chinese Cultural Association of New Brunswick, Incorporated
  • Chinese Cultural Association of New Brunswick, Inc.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Organismes et associations (Admin.)
OBS

Information confirmée par l’organisme.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2013-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • Diplomacy
  • Foreign Trade
CONT

U.S. [United States], China conclude extensive talks on strategic, economic issues.

OBS

extensive talk: term usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • extensive talks

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Diplomatie
  • Commerce extérieur
CONT

Lors de leurs différents passages en RDC [République Démocratique du Congo], les experts de l'institut de Bretton Woods ont eu de longs entretiens avec la représentation diplomatique chinoise au Congo autour des contrats incriminés.

OBS

long entretien : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • longs entretiens

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2012-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Spices and Condiments
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Amaryllidaceae.

OBS

It is similar to the common chive, but its leaves are not tubular; instead, they are flat with a foldlike keel. The leaves are used raw or cooked, as a mild garlic flavoring.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Épices et condiments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Amaryllidaceae.

OBS

Les feuilles de l’ail chinois sont utilisées en cuisine, cuites ou crues, pour assaisonner certains plats.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2012-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

An omnibus term applied to a group of diverse activities that have evolved from ancient fighting skills developed in Asian countries.

OBS

The present-day adaptations vary considerably and include the graceful slow movements of tai chi, the spectacular power punching of the highly trained karate expert, formalized reenactment of hand-to-hand sword fights, the stylized routines of aikido, practical methods of self-defense, and sport judo as it is played in the Olympic Games.

Terme(s)-clé(s)
  • martial art

Français

Domaine(s)
  • Arts martiaux
DEF

Ensemble de sports de combat, d’origine japonaise et chinoise, tels que le kendo, le judo, l'aïkido, le karaté, etc., fondés sur un code moral qui était celui des samouraïs et que se doivent de respecter les combattants.

OBS

La forme au singulier, «art martial» n’a pas été relevée en français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
DEF

Disciplinas deportivas que emplean técnicas de combate de origen oriental cuyo objetivo es someter o defenderse de un oponente o agresor.

Terme(s)-clé(s)
  • arte marcial
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, the features shared by all cursive styles are a simplified structure, running together of strokes, rapidly written and flowing lines and a low level of legibility.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, il est à noter que tous les styles cursifs sont une structure simplifiée, des traits de pinceau enchevêtrés, tracés rapidement et coulants, ce qui rend l'écriture difficile à déchiffrer.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, this style is characterized by winding, wiry, carefully drawn lines, in contrast to the less refines Greater Seal Script.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, ce style est caractérisé par des lignes sinueuses et dessinées avec application, par contraste avec l'écriture moins raffinée des grands caractères de sceaux. Le style sigillaire se caractérise par le caractère très peu modulé des traits, l'arrondi des attaques et des terminaisons et par un ordre bien particulier dans le tracé des traits.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, the regular script was more convenient to write than the official script. It became the script style used for general everyday purposes in the Han dynasty. It flourished through the T'ang dynasty (618-907 A.D.).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, il s’agit d’une écriture qui s’inspire de l'écriture des scribes. C'est ainsi que l'étalement en largeur est abandonné, les traits horizontaux raccourcis et le caractère s’inscrit à nouveau dans un carré. Des courbes sont encore remplacées par des droites ou des droites coudées mais par contre les profils anguleux disparaissent.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, both vertical and horizontal lines are fine, uniform, and forceful and tend to be slightly pointed at the ends. The Seal Script reached the peak of its development in the Ch'in dynasty (221-207 B.C.).

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, les lignes verticales ou horizontales sont fines et rigoureuses et ont tendance à être pointues aux extrémités. Ce style de calligraphie atteignit son apogée sous la dynastie des Ch’in(221-207 av. J.-C.).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, characters which are assigned a new written form to better reflect a changed pronunciation.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, méthode d’écriture qui consiste à étendre le sens d’un caractère, ou à donner à un caractère le sens d’un autre caractère ayant un sens voisin ou une prononciation voisine.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, the Six Writing Methods are: hsiang hsing, hsing sheng, hui yi, chih shih, chia chieh and chuan chu.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, les Six méthodes d’écriture sont les suivantes : le hsiang hsing, le hsing sheng, le hui yi, le chih shih, le chia chieh et le chuan chu.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, a major subtype of the seal script. Representative examples are found on numerous inscribed drum-shaped stones (shi ku wen) and on engraved bronze vessels such as the Ch'in Kung Kuei.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, sous-groupe du caractère de sceaux. Des échantillons de cette écriture peuvent être trouvés sur de nombreux tambours de pierre gravés(shik ku wen) et sur les vases de bronze, tels que le Ch’in Kung Kuei. Le style sigillaire se caractérise par le caractère très peu modulé des traits, l'arrondi des attaques et des terminaisons et par un ordre bien particulier dans les tracés des traits.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, a compound ideograph.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, méthode d’écriture qui consiste à juxtaposer deux ou plusieurs caractères ou éléments plus simples et plus concrets, pour l'expression d’idées abstraites.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, characters used to represent a homophone or near-homophone that are unrelated in meaning to the new word they represent.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, méthode d’écriture qui consiste à utiliser un caractère dans un sens qui n’ est pas le sien, par erreur ou par convention.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, there are all kinds of subcategories of the "Grass" or Cursive Script style, some of which are combinations with other styles, for example, the Cursive Seal Script and the Cursive Official script styles.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, ce type d’écriture est riche en possibilités qui sont parfois des combinaisons de différents styles, comme par exemple l'écriture de sceaux cursive et l'écriture des scribes cursive.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, it is a style that falls somewhere between the regular script and cursive script. It is not as square as the official script, nor as rounded as the seal script. It is perhaps best described as a variation of the regular script style. It was created by Liu Teh-sheng of the Eastern Han (25-220 A.D.) dynasty.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, style qui se situe entre l'écriture régulière et l'écriture cursive. Elle n’ est pas aussi carrée que l'écriture des scribes, mais elle n’ est pas non plus aussi ronde que l'écriture des sceaux. Les traits sont liés et certaines simplifications sont admises. En somme le calligraphe relie les différents éléments du caractère en recourant à une sorte d’exécution continue au cours de laquelle le pinceau ne quitte pas la feuille. Cette écriture a été créée par Liv Teh-sheng sous la dynastie des Han orientaux(25-220 av. J.-C.).

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, a direct pictorial representation.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, méthode d’écriture qui consiste à inclure la représentation pictographique de l'objet.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, tools of the four treasures of the study include brushpens inksticks, paper and inkslabs.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, les quatre trésors du cabinet de travail du lettré sont : le pinceau, l'encre, le papier et la pierre à encre.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2012-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, compounds with both phonetic and meaning elements.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, méthode d’écriture qui consiste à inclure la combinaison d’éléments figuratifs et phonétiques.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Interplanetary Space Exploration
CONT

Deep space exploration is the term used for the exploration of deep space and which is usually described as being quite distant away from Earth, within or away from the solar system. It is the branch of astronomy and space technology which is involved with exploring the distant regions of the of outer space. Physical exploration of space is conducted both by human spaceflights and by robotic spacecraft. At present the furthest space probe mankind has constructed and launched from Earth is Voyager 1 which has only just reached the edge of our Solar System taking over 20 years to get there. Deep space exploration further than this is not yet possible due to current space engine technology available.

Français

Domaine(s)
  • Exploration interplanétaire
CONT

Les activités liées aux vols habités vont se poursuivre, et dans le même temps nous voulons faire avancer notre projet d’explorer l'espace lointain, a déclaré [le] directeur de l'Administration nationale chinoise de l'Espace. L'exploration de la lune est le premier pas dans l'exploration de l'espace lointain, a-t-il ajouté sur le site internet de son administration.

CONT

Le Canada a également collaboré à de nombreux programmes de satellites importants (télécommunications, télédétection et exploration de l’espace lointain).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Oilseed Crops

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

La «pousse» désigne le stade suivant du développement de la fève. Si l’on veut être précis, il faut préférer «germe» à «pousse».

OBS

[Les] germes de soja [sont] utilisés dans la cuisine chinoise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de oleaginosas
CONT

Los gérmenes de soya se obtienen dejando remojar los granos en agua durante 24 horas, extendiéndolos luego en una capa delgada bajo la sombra. Es preciso proporcionarles humedad hasta que los tallos alcancen cinco centímetros de alto. La germinación de la soya es uno de los métodos que permite el consumo directo de los granos, dándoles un sabor agradable.

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2010-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Chinese measure of land area equal to one-fifteenth of a hectare.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Mesure chinoise de superficie égale à un quinzième d’hectare.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 66

Fiche 67 2010-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Chinese measure of weight equal to one-half kilogram or approximately 1.1 pounds.

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Mesure chinoise de poids correspondant à un demi-kilogramme ou environ 1. 1 livre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de cereales
  • Metrología y unidades de medida
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2010-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

For years, the Soviets officially denied being in a race to the Moon. Now there is ample evidence ... that they indeed competed to reach the Moon first.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

Le lancement d’une sonde chinoise vers la Lune rappelle qu'une autre course à la Lune est en cours. Cette fois, les participants ne seront plus les États-Unis et l'Union soviétique, mais les trois géants d’Asie.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2009-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Cooking and Gastronomy
DEF

Tiny off-white shoots of mung beans (or peas). Very crunchy, can be stir-fried with most meats and vegetables.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Cuisine et gastronomie
CONT

[...] on utilise les graines de cette espèce [Phaseolus mungo var. aureus] pour produire les plantules étiolées utilisées en cuisine chinoise et vietnamienne, et connues en France sous le nom(erroné) de germes de soja, en Hollande sous le nom indonésien de taogee.

OBS

Au Vietnam, les germes (connus en Europe sous le nom erroné de Soja) sont consommés en salade.

OBS

Bien que le terme «germes de soja» soit techniquement erroné, il a été utilisé dans les 8 sources consultées. Le terme «germes de haricot» se trouve seulement dans le Lexique de la restauration chinoise publié par l'Office de la langue française et dans l'encart publicitaire de Steinberg.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
  • Cocina y gastronomía
Conserver la fiche 69

Fiche 70 2009-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
CONT

Coining, or cao gio (pronounced phonetically gow yaw), is an alternative form of medicine most commonly practiced in Southeast Asia. The practice of coining involves rubbing heated oil on the skin, most commonly the chest, back, or shoulders, and then vigorously rubbing a coin over the area in a linear fashion until a red mark is seen. Coining is believed to allow a path by which a "bad wind" can be released from the body. This "wind" is believed to be the cause of the patient's illness. Advocates use this method to treat a variety of minor ailments including fever, chills, headache, colds, and cough.

OBS

gua sha; cao gio: terms borrowed from Chinese and Vietnamese, respectively.

Terme(s)-clé(s)
  • coin-rubbing
  • cao-gio
  • gua-sha

Français

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
CONT

Le gua sha consiste donc à frictionner la peau(particulièrement le dos) de façon répétée mais non douloureuse, avec un objet à bout rond(comme une cuillère chinoise).

OBS

gua sha; cao gio : emprunts du chinois et du vietnamien, respectivement, qui sont passés dans l’usage.

OBS

gua sha; cao gio : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé.

Terme(s)-clé(s)
  • gua-sha
  • guasha
  • caogio
  • cao-gio

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2008-09-10

Anglais

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
Universal entry(ies)
DEF

Brassica chinensis, family Cruciferae, an annual or biennial herb grown as a potherb and as a salad plant. Native to Asia.

OBS

Although the terms "pakchoi" and "chinese cabbage" are often used synonymously, pakchoi is in fact one of two types of chinese cabbage, the other being petsai.

OBS

"Chinese" was found with and without a capital "c".

OBS

bok choy: Term adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC).

Terme(s)-clé(s)
  • pak-choi

Français

Domaine(s)
  • Production légumière
Entrée(s) universelle(s)
DEF

Crucifère potagère, originaire de Chine [...], analogue à la bette.

OBS

Bien que les termes «chou de Chine» et «pak-choï» soient souvent employés interchangeablement, le pak-choï n’est en fait qu’un de deux types de chou de Chine, l’autre étant le pé-tsai.

OBS

pak choi : Terme adopté par le Comité d’uniformisation linguistique de la DSTM - Agriculture (CULSEC).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Producción hortícola
Entrada(s) universal(es)
Conserver la fiche 71

Fiche 72 2008-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
DEF

[A] class of domestic mustard grown in Canada.

CONT

Yellow mustard seed requires 90-92 days to mature, brown 85 days and oriental 86-88 days.

OBS

Term and abbreviation used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
DEF

Classe de moutarde cultivée au Canada.

CONT

La graine de moutarde s’inscrit bien dans une rotation de céréales. La graine de moutarde blanche mûrit en 90 ou 92 jours, la brune en 85 jours et la chinoise en 86 ou 88 jours.

OBS

Terme et abréviation en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
CONT

The glycoside of this herb [huang qin], baicalin, is a potent anti-inflammatory and antitumor agent. It inhibits tumor cell growth and suppresses carcinoma cell proliferation by inducing apoptosis and arresting it at the G0/G1 phase.

OBS

Baicalin inhhibits HIV-1 infection and replication by inhibiting HIV-1 RT.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
CONT

[...] la baicaline(un flavonoïde utilisé par la médecine traditionnelle chinoise pour traiter l'allergie et l'inflammation) a été donnée par voie orale à des cochons d’Inde. Après le traitement par le flavonoïde, l'asthme a été chimiquement induit. Chez les animaux pré-traités avec le flavonoïde, les symptômes étaient beaucoup plus atténués que chez ceux qui ne l'avaient pas été.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2008-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Medicinal Plants
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Fabaceae.

OBS

gan cao: Asian name.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des plantes médicinales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Fabaceae.

OBS

gan cao : nom asiatique.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2008-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

Spécialiste de la politique chinoise.

OBS

À ne pas confondre avec sinologue.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2008-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Prepared Dishes (Cooking)
CONT

Swiss Fondue is a heated cheese sauce into which boiled potatoes or chunks of leftover bread are dipped into the cheese sauce. The cheese sauce is often made from two cheeses, usually Gruyère and Emmenthal, though in some areas of Switzerland, Vacherin cheese is used in place of both. Depending on the region, the cheese is mixed with milk, or with white wine and some starch such as flour to thicken it.

OBS

There are three main varieties: Fribourg Fondue: made from Gruyère with Vacherin;Geneva: made from Gruyère, Emmenthal and some make of "Bergkäse". Occasionally, chopped mushrooms and/or tomatoes are added;Vaud: made from Gruyère with roasted garlic.

Français

Domaine(s)
  • Plats cuisinés
CONT

Fondue suisse [...] Plusieurs utilisent les mêmes fourchettes pour la fondue chinoise et pour la fondue au fromage. [...] Pour la fondue au fromage, il est préférable d’utiliser une fourchette à trois pointes, afin que les morceaux de pain tiennent bien lorsqu'on les brasse et qu'on les trempe. Une fondue à la texture parfaite est assez lisse et colle bien au pain. Les caquelons en fonte émaillés sont les grands favoris pour la fondue au fromage.

CONT

Une vraie fondue suisse est préparée avec d’authentiques fromages suisses (emmental, gruyère, vacherin, appenzell et, bien entendu,le fameux fromage à raclette) et des vins suisses.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2008-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Beverages
DEF

A sweetened tea or tisane that has been fermented by a macroscopic solid mass of microorganisms called a "kombucha colony," usually consisting principally of Acetobacter-species and yeast cultures.

Français

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
DEF

Boisson d’origine chinoise fortement concentrée en nutriments, résultant de la fermentation, dans du thé vert ou noir sucré, du champignon du même nom pendant une dizaine de jours.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2008-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
  • Agricultural Economics
CONT

Classes of domestic mustard seed[:] yellow, brown, oriental.

OBS

Term used at the Canadian Grain Commission.

Français

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
  • Économie agricole
CONT

Classes de graine de moutarde cultivée [:] blanche, brune, chinoise.

OBS

Terme en usage à la Commission canadienne des grains.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae commonly used in Chinese herbalism.

OBS

bai zhu: bai means white, indicating the color of the interior of the rhizome; zhu is the general term for this type of plant, a species of Atractylodes.

OBS

bai zhu: chinese name.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae, utilisée en médecine traditionnelle chinoise.

OBS

bai zhu : nom chinois.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Apiaceae (Umbelliferae) commonly used in Chinese herbalism.

OBS

chuan xiong: chinese name.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Apiaceae(Ombellifères) largement utilisée en médecine traditionnelle chinoise.

OBS

Originaire de l’Asie, cette plante annuelle qui pousse à l’état sauvage est cultivée en Chine et en Corée pour ses vertus médicinales. On récolte les rhizomes en été, lorsque les nodules de la tige sont enflés et empourprés.

OBS

chuan xiong : nom chinois.

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 2007-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Pharmacy
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Asteraceae commonly used in Chinese herbalism.

OBS

cang zhu: cang means gray or black, but the character has changed over time and originally meant red; the interior of the rhizome, the part used, has a reddish color; zhu is the general term for this type of plant, a species of Atractylodes.

OBS

cang zhu: chinese name.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Pharmacie
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Asteraceae largement utilisée en médecine chinoise traditionnelle.

OBS

cang zhu : nom chinois.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
DEF

A flat peach of Chinese origin.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
DEF

Sorte de pêche plate d’origine chinoise.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
CONT

Científicos investigadores del Agricultural Research Service (ARS), han descubierto una nueva variedad de melocotón: "Galaxy", un tipo de melocotón de la variedad denominada "peento", una abreviación del nombre chino "Pan Tao".

Conserver la fiche 82

Fiche 83 2007-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Team Sports (General)
CONT

The competition shall comprise a team event for men, a team event for women and a mixed event.

OBS

Team events [in track and field] consist of two relays, 4 x 100 meters and 4 x 400 meters (that is four competitors per relay) in both the men's and women's program.

Français

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports d'équipe (Généralités)
CONT

Lors du championnat mondial de gymnastique, l'équipe chinoise a gagné une médaille d’or dans l'épreuve masculine par équipe.

CONT

Épreuve par équipe Hommes - demi-finales.

OBS

Épreuves par équipes (athlétisme) : relais 4 x 100 m; relais 4 x 400 m.

OBS

D’après Jean-Paul Baert, de l’Association canadienne d’athlétisme amateur, le terme «épreuves masculines par équipes» est d’usage courant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
OBS

El primer término se encuentra para el baloncesto, el segundo para el atletismo, el tercero para el béisbol y el balonmano y el término clave para el tiro con arco, el squash, el waterpolo, los deportes de patines sobre ruedas y los bolos.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 2007-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
  • Food Industries
DEF

A vegetable taken from standard maize (corn) plants haversted early, while the ears are very small and immature, that is eaten whole, cob and all, in contrast to mature maize, whose cob is typically too hard for human consumption.

OBS

It is consumed both raw and cooked.

Français

Domaine(s)
  • Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

Maïs miniature. Épi immature [...] très populaires dans la cuisine thaïlandaise et chinoise, leur goût est cependant assez éloigné de celui du maïs frais.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 2006-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

In 2004, [CANMET-MTL'S] NDT [non-destructive testing] Certifying Agency signed Letters of Cooperation with the Korean Society for Non-Destructive Testing and with the Chinese Society for Non-Destructive Testing.

OBS

CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
OBS

Sur la scène internationale, l'Organisme de certification en END [(essais non destructifs) du LTM-CANMET] a signé en 2004 des lettres de coopération avec la Société coréenne et la Société chinoise des END.

OBS

LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 2006-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Destructive and Non-destructive Tests (Mat.)
OBS

In 2004, [CANMET-MTL's] NDT Certifying Agency signed Letters of Cooperation with the Korean Society for Non-Destructive Testing and with the Chinese Society for Non-Destructive Testing.

OBS

CANMET-MTL: Materials Technology Laboratory - Canada Centre for Mineral and Energy Technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Contrôle destructif et non destructif (Matér.)
OBS

L'Organisme de certification en [essais non destructifs du LTM-CANMET] a signé en 2004 des lettres de coopération avec la société coréenne et la société chinoise des END.

OBS

LTM-CANMET: Laboratoire de la technologie des matériaux - Centre canadien de la technologie des minéraux et de l’énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 2006-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
CONT

Conformément à la Déclaration commune du gouvernement de la République populaire de Chine et du gouvernement de la République du Portugal sur la question de Macao, en date du 13 avril 1987, la République populaire de Chine exercera à nouveau sa souveraineté sur Macao à compter du 20 décembre 1999. À cette date, Macao deviendra une région administrative spéciale de la République populaire de Chine.

CONT

La nouvelle Constitution chinoise prévoit des zones administratives spéciales régies par des lois spéciales adaptées à des situations concrètes. En clair : le drapeau rouge aux cinq étoiles peut remplacer l'Union Jack à Hong Kong sans que le système socio-économique, les lois et la monnaie de ce territoire subissent de bouleversement.

OBS

En parlant de Hong Kong, dans le cadre de l’accord sino-britannique (1984).

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 2006-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Sociology (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Sociologie (Généralités)
OBS

En tant qu'organisme à but non lucratif et communautaire, le Service à la famille chinoise du Grand Montréal(SFCGM) cherche à établir des partenariats avec les institutions publiques et privées et avec d’autres homologues dans le but de promouvoir le bien-être des membres de la communauté chinoise, en offrant des services et des programmes, ainsi qu'en développant des ressources communautaires appropriées à son intégration et à son épanouissement au sein de la société québécoise.

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 2005-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Writing Styles
DEF

In Chinese calligraphy, an ideograph.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'écriture
DEF

En calligraphie chinoise, méthode d’écriture qui consiste à servir d’indication d’un état ou d’une action.

OBS

évènement : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 2005-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Acupuncture
DEF

A method of producing analgesia or altering the function of a system of the body by inserting fine, wire-thin needles into the skin at specific sites on the body along a series of lines, or channels, called meridians.

Français

Domaine(s)
  • Acupuncture
DEF

Branche de la médecine chinoise traditionnelle consistant à piquer avec des aiguilles en des points précis de la surface du corps d’un patient pour soigner différentes maladies ou provoquer un effet analgésique.

OBS

acuponcture : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acupuntura
DEF

Tratamiento alternativo para el dolor y otros síntomas mediante el cual se insertan agujas muy finas en puntos específicos del cuerpo.

OBS

Según la medicina tradicional china, esta acción tonifica o dispersa la energía de la zona del órgano que se pretende paliar.

Conserver la fiche 90

Fiche 91 2005-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
  • Parasitoses
DEF

An antimalarial agent extracted from the dry leaves of the Chinese herb Artemisia annua (qinghaosu or sweet wormwood).

CONT

Artemisinin acts rapidly and potently against the malarial parasite, including some drug-resistant strains. Without significant side effects, it quickly reduces fever and lowers the blood levels of the parasite. This helps to keep small outbreaks of malaria from becoming epidemics and to quell ongoing epidemics. In a malaria epidemic in the early 1990s in Vietnam, artemisinin reduced the death rate by 97 per cent.

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Parasitoses
CONT

L'artéméther est une substance demi-synthétique issue de l'artémisinine, qui offre aujourd’hui une alternative à la quinine dans le traitement des accès palustres graves causés par des formes résistantes. L'artéméther dérive d’un extrait d’une herbe chinoise, Artémisia annua(armoise amère ordinaire), «qinghao» en chinois; cet extrait est l'artémisinine, «qinghaosu», c'est à dire extrait de qinghao.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 2004-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aquaculture
  • Mollusks, Echinoderms and Prochordates
DEF

A suspension culture net constructed of a polyethylene mesh net on a round or square-based vinyl coated wire frame of five, ten or fifteen tiers and accessed through a side-loading opening; the lantern net is used at the final grow-out stage.

OBS

Lantern nets are often referred to as accordian trays or nets because of their configuration.

OBS

The term "lantern net" is a generic term, as there are various types of square or round base lantern nets. The most common ones seem to be the Shibetsu net, which has a round base, and the lantern box net, which has a square base ...

OBS

The synonyms "accordian tray", "accordian net" and "lantern tray" are rarely used.

Français

Domaine(s)
  • Aquaculture
  • Mollusques, échinodermes et procordés
DEF

Panier d’élevage en suspension composé d’un filet de polyéthylène recouvrant une armature cylindrique ou carrée de fil enduit de vinyle, qui comporte généralement cinq, dix ou quinze niveaux ainsi qu’une ouverture de chargement par le côté; il est utilisé à la phase du grossissement final.

OBS

Les paniers lanternes peuvent comporter une base ronde ou carrée, mais la ronde semble plus fréquente. Parmi les paniers lanternes les plus courants, notons le panier Shibetsu (dont la base est ronde) et le panier lanterne à base carrée [...] Bien que le terme «lanterne» semble être une forme abrégée de «panier lanterne», on le voit fréquemment utilisé seul sans que le terme «panier lanterne» n’ait été mentionné auparavant.

OBS

Il y a un flottement quant au pluriel des termes formés d’un nom en apposition d’un autre nom («panier lanterne» et «filet lanterne»), mais le plus souvent, les deux noms portent la marque du pluriel [...]

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 2004-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Ville de Russie, située à la frontière chinoise.

OBS

Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «la Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent».

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 2004-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Massif de l'Asie centrale russe, chinoise et mongole.

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 2004-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Désert s’étendant en République populaire de Mongolie et dans la partie chinoise de la Mongolie-Intérieure.

OBS

Gobi : toponyme qui est précédé de l’article défini «le».

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 2004-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Cheese and Dairy Products
CONT

Soy cheese can be produced with soymilk, soy oil, tofu or soy proteins. It is a dense and solid product with a cheesy texture. Available in various flavours, it can be eaten as a snack or used in cooking.

CONT

Soy cheeses come in most of the same varieties as dairy cheeses - parmesan, mozzarella, cheddar, etc. However, some soy cheeses are not vegan as they contain the animal protein casein.

Français

Domaine(s)
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie
CONT

Le fromage de soja frais est utilisé très fréquemment en cuisine chinoise et vietnamienne comme légume.

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Meteorology
OBS

The China Meteorological Administration (CMA), a state government institution directly subordinate to the State Council of the People's Republic of China, is to administer and oversee th eweather-related affairs nationwide.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Météorologie
Terme(s)-clé(s)
  • Administration météorologique chinoise

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Meteorología
Conserver la fiche 97

Fiche 98 2003-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Fish

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Poissons

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Peces
Conserver la fiche 98

Fiche 99 2003-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • National and International Security
CONT

Triads are often described as organized secret societies or Chinese Mafia, but these are simplistic and inaccurate descriptions. Nowadays, triads can more accurately be described as criminal gangs who resort to triad myth to promote illegal activities.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sécurité nationale et internationale
DEF

Grande organisation criminelle chinoise.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 2003-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Information Processing (Informatics)
OBS

UNESCO, Bureau for Programme Support

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

UNESCO, Bureau pour le soutien du programme

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Tratamiento de la información (Informática)
Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :