TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHOC VERTICAL [4 fiches]

Fiche 1 2005-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Quality Control (Packaging)
CONT

Drop Tester. This machine is used for testing the damage incurred by packaged containers from free drop. Information gathered in this way can be used as reference when making improvements in product structure or packing.

Français

Domaine(s)
  • Essais et contrôle (Emballages)
CONT

Machine d’essai de choc vertical par chute libre sur les emballages d’expédition. La fonction de cette machine est de permettre un largage de charge, de volume et de masse variable, d’une hauteur prédéterminée, dans une position donnée, sans qu'aucun mouvement parasite ne soit inculqué à cette charge au moment du largage.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1993-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Keyboard Instruments
CONT

The hammer butt is the centered notch of the hammer shank shaped with the notch against the sticker of the hopper works. The hammer butt is pushed by the jack, causing the hammer to strike the string.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à clavier
DEF

Partie du marteau spécialement travaillé, suffisamment dur pour supporter le choc de l'échappement et le mouvement vertical du marteau.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Electric Rotary Machines - Types

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Machines tournantes électriques - types
OBS

Variation d’une machine à axe vertical. Pas de nécessité d’orientation. Inconvénients : fragilité, usure et bruit causé par le choc des aubes sur les butées à chaque tour.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1984-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Helicopters (Military)

Français

Domaine(s)
  • Hélicoptères (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :