TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOISIR COMMANDE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- power saver selector 1, fiche 1, Anglais, power%20saver%20selector
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Switch, located on the control panel of a dishwasher, which allows user to choose some particular cycle of operation, which will require less energy to perform, by mean of using less hot water, or not using the heating unit to dry the dishes, or both. 1, fiche 1, Anglais, - power%20saver%20selector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- touche de cycle "eco"
1, fiche 1, Français, touche%20de%20cycle%20%5C%22eco%5C%22
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Touche située sur le panneau de commande d’un lave-vaisselle et permettant de choisir une séquence d’opérations utilisant moins d’électricité, soit en demandant moins d’eau chaude, soit en n’ utilisant pas le séchage électrique de la vaisselle, ou les deux. 2, fiche 1, Français, - touche%20de%20cycle%20%5C%22eco%5C%22
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Grain Growing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- central control board operator
1, fiche 2, Anglais, central%20control%20board%20operator
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- CBO 1, fiche 2, Anglais, CBO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
An example will illustrate how the computer assists the operation. Joe Smith delivers a truck load of grain to the elevator, and is directed by the central control board operator (CBO) to receiving pit. Using an alphanumeric keyboard, the CBO types in Smith's account number, the code number of the receiving pit (origin) and the code number of the selected bin (destination) in which his grain will be stored. The computer then determines all possible alternate routes between the receiving pit and the bin and displays them in detail on the video screen. The operator selects the route he wants to use by typing in the proper instruction. All but the selected route codes disappear from the video screen. The computer then determines all possible simultaneous routes that could be used without interference; the operator may later select any of these routes for another operation. 1, fiche 2, Anglais, - central%20control%20board%20operator
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- préposé au tableau de commande principal
1, fiche 2, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20tableau%20de%20commande%20principal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PTC 1, fiche 2, Français, PTC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nous allons nous servir d’un exemple pour illustrer comment l'ordinateur assiste le fonctionnement du silo. Joe Smith arrive au silo avec un camion de grain et le préposé au tableau de commande principal(PTC) le dirige vers une fosse de réception. A l'aide d’un clavier alphanumérique, le préposé introduit dans l'ordinateur le numéro de compte de M. Smith, le code de la fosse de réception(point de départ) et le code de la cellule(destination) où le grain de M. Smith sera stocké. L'ordinateur détermine alors tous les itinéraires possibles entre la fosse de réception et la cellule en question et les affiche sur l'écran de contrôle. Le préposé choisit l'itinéraire voulu en tapant l'instruction appropriée. Les codes correspondant à tous les autres itinéraires disparaissent de l'écran. L'ordinateur détermine alors tous les itinéraires partiels qui peuvent être suivis simultanément sans qu'il y ait d’obstacle; le préposé peut choisir plus tard n’ importe lequel de ces itinéraires pour une autre opération. 1, fiche 2, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20tableau%20de%20commande%20principal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-03-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- subscriber
1, fiche 3, Anglais, subscriber
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
subscription: An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 3, Anglais, - subscriber
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- abonné
1, fiche 3, Français, abonn%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 3, Français, - abonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 3, Français, - abonn%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Photography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- electronic shutter
1, fiche 4, Anglais, electronic%20shutter
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- electronical shutter 2, fiche 4, Anglais, electronical%20shutter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Shutter opened and closed by springs but in which the mechanical escapement mechanism used to control the length of exposure in conventional shutters is replaced by an electronic timing circuit. 3, fiche 4, Anglais, - electronic%20shutter
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- obturateur électronique
1, fiche 4, Français, obturateur%20%C3%A9lectronique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Obturateur commandé par des composants électroniques qui permettent de régler le mécanisme de retardement et de choisir les vitesses d’obturation lentes. 2, fiche 4, Français, - obturateur%20%C3%A9lectronique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metal Forming
- Presses (Machinery)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- cycle selector 1, fiche 5, Anglais, cycle%20selector
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cycle control 1, fiche 5, Anglais, cycle%20control
- mode selector 1, fiche 5, Anglais, mode%20selector
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Formage des métaux
- Presses (Machines)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- sélecteur de cycle
1, fiche 5, Français, s%C3%A9lecteur%20de%20cycle
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Commande de la presse permettant de choisir le mode de fonctionnement de celle-ci(marche coup par coup, marche à la volée ou marche en réglage). 1, fiche 5, Français, - s%C3%A9lecteur%20de%20cycle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- subscription coins
1, fiche 6, Anglais, subscription%20coins
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
subscription: An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 6, Anglais, - subscription%20coins
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pièces vendues par abonnement
1, fiche 6, Français, pi%C3%A8ces%20vendues%20par%20abonnement
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 6, Français, - pi%C3%A8ces%20vendues%20par%20abonnement
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 6, Français, - pi%C3%A8ces%20vendues%20par%20abonnement
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- pièce vendue par abonnement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- subscription
1, fiche 7, Anglais, subscription
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 7, Anglais, - subscription
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 7, La vedette principale, Français
- abonnement
1, fiche 7, Français, abonnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- achat par abonnement 1, fiche 7, Français, achat%20par%20abonnement
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 7, Français, - abonnement
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 7, Français, - abonnement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- subscribe
1, fiche 8, Anglais, subscribe
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
subscription: An arrangement made by a buyer with a mint to receive at regular intervals, for a given length of time, a set of coins or the coins of a series that are entirely (by advance payment subscription) or partially (by installment payment subscription) paid for in advance. The given length of time could be the issuing period for a set of coins, or each year for a coin in a series. 1, fiche 8, Anglais, - subscribe
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 8, La vedette principale, Français
- abonner
1, fiche 8, Français, abonner
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- s’abonner 1, fiche 8, Français, s%26rsquo%3Babonner
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
abonnement; achat par abonnement : Convention, à prix global déterminé, entre une Monnaie et un acheteur pour la livraison d’un produit régulièrement émis par la Monnaie, habituellement un ensemble de pièces ou la pièce d’une série émise annuellement; le paiement se fait en un seul versement ou en versements à montants fixes et dates préétablies, même si la livraison des pièces peut s’échelonner sur un an ou plus. 1, fiche 8, Français, - abonner
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
On confond souvent «abonnement» et «souscription» en raison de la faible distinction entre ces deux notions en français. Règle générale, un abonné ne peut pas annuler sa commande et doit payer avant le début de la livraison des pièces commandées qui elles, sont déjà émises, en cours de frappe ou doivent être émises à des dates déterminées. De son côté, un souscripteur peut habituellement annuler sa commande ou la modifier au moment de l'émission des pièces mais avant leur expédition surtout si c'est à ce moment seulement que le prix en est établi ou confirmé et peut choisir de payer en un seul versement pour l'ensemble des pièces avant une date prédéterminée, ou au fur et à mesure de l'émission des pièces mais avant leur expédition, et au prix alors rajusté par la Monnaie émettrice. 1, fiche 8, Français, - abonner
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1995-10-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audio Technology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sound field control 1, fiche 9, Anglais, sound%20field%20control
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Audio/Video Receiver with GUI.... If you've made the SFC (Sound Field Control) part of your "virtual system", you can call up its functions at the "click" of a button. 1, fiche 9, Anglais, - sound%20field%20control
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électroacoustique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commande du champ acoustique
1, fiche 9, Français, commande%20du%20champ%20acoustique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Récepteur audiovisuel avec interface graphique utilisateur(GUI). [...] Après avoir intégré la commande de champ acoustique à votre «ensemble virtuel», il est très facile de choisir l'une des possibilités offertes. 1, fiche 9, Français, - commande%20du%20champ%20acoustique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Operating Systems (Software)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- select drop-down menu
1, fiche 10, Anglais, select%20drop%2Ddown%20menu
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terminology of window elements, menus, dialog boxes, message boxes other GUI screen elements, keys, user actions, and applications for Microsoft Windows. 1, fiche 10, Anglais, - select%20drop%2Ddown%20menu
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- choisir une commande
1, fiche 10, Français, choisir%20une%20commande
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :