TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOIX CONTRIBUER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of Old Age
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Centre for Aging + Brain Health Innovation
1, fiche 1, Anglais, Centre%20for%20Aging%20%2B%20Brain%20Health%20Innovation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CABHI 1, fiche 1, Anglais, CABHI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Canadian Centre for Aging and Brain Health Innovation 2, fiche 1, Anglais, Canadian%20Centre%20for%20Aging%20and%20Brain%20Health%20Innovation
ancienne désignation, correct
- CC-ABHI 2, fiche 1, Anglais, CC%2DABHI
ancienne désignation, correct
- CC-ABHI 2, fiche 1, Anglais, CC%2DABHI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
CABHI is a unique collaboration of health care, science, industry, not-for-profit and government partners whose aim is to help improve quality of life for the world's aging population, allowing older adults of all backgrounds and abilities to age safely in the setting of their choice while maintaining their cognitive, emotional, and physical well-being. [CABHI's mission is to] accelerate the development, validation, commercialization, dissemination and adoption of innovative products, services and best practices to support aging and brain health. 1, fiche 1, Anglais, - Centre%20for%20Aging%20%2B%20Brain%20Health%20Innovation
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Center for Aging and Brain Health Innovation
- Center for Aging + Brain Health Innovation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sociologie de la vieillesse
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Centre d’innovation canadien sur la santé du cerveau et le vieillissement
1, fiche 1, Français, Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20cerveau%20et%20le%20vieillissement
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CABHI 2, fiche 1, Français, CABHI
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le CABHI est une collaboration unique de partenaires des soins de santé, des sciences, de l'industrie, du secteur sans but lucratif et du gouvernement; son but est de contribuer à améliorer la qualité de vie de la population mondiale vieillissante, en permettant aux personnes âgées de toutes les origines et capacités de vieillir en toute tranquillité dans le milieu de leur choix tout en maintenant leur bien-être cognitif, émotionnel et physique. [La mission de CABHI est d’accélérer] l'élaboration, la validation et la commercialisation de produits et de services novateurs, ainsi que la diffusion et l'adoption de pratiques exemplaires innovatrices pour soutenir la santé du cerveau et les personnes qui vieillissent. 3, fiche 1, Français, - Centre%20d%26rsquo%3Binnovation%20canadien%20sur%20la%20sant%C3%A9%20du%20cerveau%20et%20le%20vieillissement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Election to Pay for Prior Pensionable Service/Election to Repay Annuity or Pension Drawn During a Period of Elective Service
1, fiche 2, Anglais, Election%20to%20Pay%20for%20Prior%20Pensionable%20Service%2FElection%20to%20Repay%20Annuity%20or%20Pension%20Drawn%20During%20a%20Period%20of%20Elective%20Service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Election to Pay for Prior Pensionable Service (Canadian Forces Superannuation Act) 2, fiche 2, Anglais, Election%20to%20Pay%20for%20Prior%20Pensionable%20Service%20%28Canadian%20Forces%20Superannuation%20Act%29
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CFSA 100: form code used by the Canadian Forces. 3, fiche 2, Anglais, - Election%20to%20Pay%20for%20Prior%20Pensionable%20Service%2FElection%20to%20Repay%20Annuity%20or%20Pension%20Drawn%20During%20a%20Period%20of%20Elective%20Service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CFSA100
- Election to Pay for Prior Pensionable Service
- Election to Repay Annuity or Pension Drawn During a Period of Elective Service
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Choix de contribuer pour du service antérieur ouvrant droit à pension/Choix de rembourser l'annuité ou la pension reçues pour la période de service
1, fiche 2, Français, Choix%20de%20contribuer%20pour%20du%20service%20ant%C3%A9rieur%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension%2FChoix%20de%20rembourser%20l%27annuit%C3%A9%20ou%20la%20pension%20re%C3%A7ues%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20service
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Option de payer pour le service antérieur ouvrant droit à pension (Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes) 2, fiche 2, Français, Option%20de%20payer%20pour%20le%20service%20ant%C3%A9rieur%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension%20%28Loi%20sur%20la%20pension%20de%20retraite%20des%20Forces%20canadiennes%29
ancienne désignation, correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CFSA 100 : code de formulaire employé par les Forces canadiennes. 3, fiche 2, Français, - Choix%20de%20contribuer%20pour%20du%20service%20ant%C3%A9rieur%20ouvrant%20droit%20%C3%A0%20pension%2FChoix%20de%20rembourser%20l%27annuit%C3%A9%20ou%20la%20pension%20re%C3%A7ues%20pour%20la%20p%C3%A9riode%20de%20service
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- CFSA100
- Choix de contribuer pour du service antérieur ouvrant droit à pension
- Choix de rembourser l’annuité ou la pension reçues pour la période de service
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Research and Development (Petroleum Tech.)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Natural Gas Technologies Centre
1, fiche 3, Anglais, Natural%20Gas%20Technologies%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NGTC 1, fiche 3, Anglais, NGTC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1992, the Natural Gas Technologies Centre (NGTC) is a not-for-profit organization carrying out research and development activities dedicated to the natural gas industry. Our objective is straightforward: "To favor the use of natural gas, by: improving the technologies associated with the distribution, conception, construction, and exploitation of the network, and, developing more efficient technologies that use natural gas." 1, fiche 3, Anglais, - Natural%20Gas%20Technologies%20Centre
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche et développement (Technol. pétrol.)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre des technologies du gaz naturel
1, fiche 3, Français, Centre%20des%20technologies%20du%20gaz%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CTGN 1, fiche 3, Français, CTGN
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fondé en 1992, le Centre des technologies du gaz naturel(CTGN) est une entreprise de recherche & développement, incorporée comme organisme sans but lucratif, dédiée à l'industrie du gaz naturel. L'objectif de notre travail est simple :«Favoriser le choix du gaz naturel et contribuer à l'amélioration de la compétitivité de l'industrie gazière grâce à : des technologies plus performantes, et; l'amélioration des méthodes de conception, de construction et d’exploitation du réseau gazier. » 1, fiche 3, Français, - Centre%20des%20technologies%20du%20gaz%20naturel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- election to contribute
1, fiche 4, Anglais, election%20to%20contribute
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... election to contribute to a pension plan 2, fiche 4, Anglais, - election%20to%20contribute
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choix de contribuer
1, fiche 4, Français, choix%20de%20contribuer
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- option de cotiser 2, fiche 4, Français, option%20de%20cotiser
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-02-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Banking
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bank participation
1, fiche 5, Anglais, bank%20participation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The Export Development Corporation seeks the active involvement of banks and other financial institutions in supporting Canadian exports; bank participation is encouraged wherever possible. Such instances include the financing of downpayments, interest during construction, local cost financing, as well as direct participation in the financing of the Canadian goods and services being exported. This bank involvement may take the form of co-lending, where both EDC and the banks are jointly involved in the loan negotiation; participation, where EDC invites a bank into a loan that has already been negotiated; and parallel lending, where both EDC and the bank make separate loan agreements with the foreign borrower in connection with a single transaction. These arrangements occur during or after the loan negotiation stage; the exporter is usually not a party to this process beyond the choosing of the commercial bank. 1, fiche 5, Anglais, - bank%20participation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Banque
Fiche 5, La vedette principale, Français
- participation bancaire
1, fiche 5, Français, participation%20bancaire
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
La Société pour l'Expansion des Exportations recherche la participation active des banques et d’autres institutions financières à l'appui des exportations canadiennes et, de ce fait, encourage leur participation chaque fois que cela est possible, que ce soit par exemple pour financer les acomptes, les intérêts durant la période de construction et les frais locaux ou pour participer directement au financement des biens et services canadiens exportés. Cet apport bancaire peut prendre la forme de prêts conjoints, lorsque la SEE et les banques participent conjointement à la négociation de prêts; de participation, lorsque la SEE invite une banque à contribuer à un prêt déjà négocié; ou de financement parallèle, lorsque la SEE et la banque signent avec l'emprunteur étranger des conventions de prêt distinctes pour une même opération. Ces arrangements sont conclus durant ou après la négociation du prêt, si bien que l'exportateur est habituellement exclu de ce processus, sauf pour ce qui est du choix de la banque commerciale. 1, fiche 5, Français, - participation%20bancaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :