TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOIX COPIE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- copy-choice
1, fiche 1, Anglais, copy%2Dchoice
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- copy choice 1, fiche 1, Anglais, copy%20choice
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A hypothesis for the interpretation of intrachromosomal genetic recombination which is not regarded as a physical exchange of preformed genetic strands (chromosomes, chromatids). 1, fiche 1, Anglais, - copy%2Dchoice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
It implies the pairing of two parental genomes or their subunits (if more than one linkage group is present at the time of their replication). After a part of the genetic information of one strand has been copied, the copy process switches to the other of the paired strands and begins to incorporate the existing genetic information in the growing copy. If the parental strands contained different alleles, a recombinant chromosome is produced possessing some alleles of the one, some of the other. In this way the process leads to a nonreciprocal recombinant. 1, fiche 1, Anglais, - copy%2Dchoice
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- copiage sélectif
1, fiche 1, Français, copiage%20s%C3%A9lectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- choix de la copie 2, fiche 1, Français, choix%20de%20la%20copie
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hypothèse concernant les recombinaisons génétiques : celles-ci auraient lieu pendant le processus de duplication des chromosomes, c’est-à-dire au cours de la réplication de l’ADN, et les [enjambements] n’apparaîtraient qu’après. 2, fiche 1, Français, - copiage%20s%C3%A9lectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Recruiting of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Statement of Merit Criteria & Conditions of Employment
1, fiche 2, Anglais, Statement%20of%20Merit%20Criteria%20%26%20Conditions%20of%20Employment
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
This statement lists the essential and asset qualifications, operational requirements, organizational needs and the conditions of employment to be used in assessing applicants. It is available in the official language of your choice. If the entire Statement of Merit Criteria & Conditions of Employment has not been provided on the Publiservice Public Service Staffing Advertisements & Notifications site, you may request a copy from the department conducting the appointment process. 1, fiche 2, Anglais, - Statement%20of%20Merit%20Criteria%20%26%20Conditions%20of%20Employment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recrutement du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Énoncé des critères de mérite et conditions d’emploi
1, fiche 2, Français, %C3%89nonc%C3%A9%20des%20crit%C3%A8res%20de%20m%C3%A9rite%20et%20conditions%20d%26rsquo%3Bemploi
correct, nom masculin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cet énoncé énumère les qualifications essentielles et celles constituant un atout, les exigences opérationnelles, les besoins de l'organisation et les conditions d’emploi à utiliser dans l'évaluation des candidats. Il est disponible dans la langue officielle de votre choix. Si tout l'Énoncé des critères de mérite et des conditions d’emploi n’ a pas été fourni sur le site Publiservice Annonces et notifications de dotation de la Fonction publique vous pouvez en demander une copie du ministère qui dirige ce processus de nomination. 1, fiche 2, Français, - %C3%89nonc%C3%A9%20des%20crit%C3%A8res%20de%20m%C3%A9rite%20et%20conditions%20d%26rsquo%3Bemploi
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-02-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- computer-assisted reading workstation
1, fiche 3, Anglais, computer%2Dassisted%20reading%20workstation
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- computer-aided reading workstation 1, fiche 3, Anglais, computer%2Daided%20reading%20workstation
proposition
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An interactive paid-access to documents allowing the reader to write on electronic copies. 1, fiche 3, Anglais, - computer%2Dassisted%20reading%20workstation
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poste de lecture assistée par ordinateur
1, fiche 3, Français, poste%20de%20lecture%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- PLAO 1, fiche 3, Français, PLAO
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les PLAO(postes de lecture assistée par ordinateur) installés à Tolbiac doivent permettre au chercheur de travailler à même le document(sa copie électronique), en l'annotant, le surlignant, en établissant des chemins de lecture, etc. Dès 1997, ceci permettra d’étudier le comportement du public, de savoir s’il est prêt à payer des droits pour accéder à certains documents et d’orienter les choix à venir de collections numérisées. 1, fiche 3, Français, - poste%20de%20lecture%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Grâce au PLAO, la BNF combine la numérisation des fonds à une mise en réseau local. Le lecteur peut accéder à un système d’interrogation et de consultation unique qui mobilise toutes les ressources numériques et transforme l’ordinateur en véritable «machine à lire et à écrire». 1, fiche 3, Français, - poste%20de%20lecture%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1983-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cinematography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- timing
1, fiche 4, Anglais, timing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grading 1, fiche 4, Anglais, grading
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Motion picture alternative term for "grading" - the determining of exposure and colour balance corrections required when printing the master negative from the collection of approved positive sequences. 1, fiche 4, Anglais, - timing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Cinématographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- étalonnage
1, fiche 4, Français, %C3%A9talonnage
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Opération exécutée par le laboratoire de tirage et consistant à doser l'intensité lumineuse à laquelle chacune des prises de vues du négatif, variables en densité, doit être exposée pour obtenir un positif équilibré. Pour les films en couleurs, l'étalonnage du négatif est combiné avec le choix des filtres correcteurs à appliquer à chaque prise de vue, de façon à obtenir dans la copie positive une saturation égale et une même tonalité des couleurs. 2, fiche 4, Français, - %C3%A9talonnage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :