TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

CHOIX IMPERATIF [3 fiches]

Fiche 1 2021-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

A derogatory or offensive word or phrase substituted for an innocuous one.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] l'euphémisme ne se limite pas à l'item lexical et concerne tout autant des énonciations; il en serait ainsi de l'emploi du vouvoiement, qui, par ses conditions d’emploi, suppose une distanciation. Mais le choix d’une forme au conditionnel en français peut laisser entendre que l'on ne peut affirmer directement la vérité d’un fait, l'impératif peut être senti comme un abus d’autorité : cela suffit-il pour en faire des constructions à valeur, respectivement, d’euphémisme ou de dysphémisme?

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2005-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
CONT

In a mandated choice system of consent, all competent adults must decide and record whether or not they wish to become an organ donor. Mandated choice policies are often considered to be the most effective in terms of obtaining informed consent and preserving patient autonomy. ... mandated choice strives to preserve individual altruism and voluntarism. A mandatory choice on the part of every citizen will also serve to increase public awareness of organ donation, since everyone would be required to consider the issue.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
CONT

La déclaration obligatoire, où toute personne jugée apte à consentir en vertu de la loi est tenue de déclarer si elle consent ou non au prélèvement de ses organes (par exemple, question posée dans la déclaration de revenus-la déclaration étant rejetée si aucune réponse n’est fournie à la question).

OBS

Le terme relevé le plus souvent dans le domaine est «déclaration obligatoire». Ce dernier n’est pas un équivalent transparent de «mandated choice», car chaque langue présente un découpage de la réalité qui lui est propre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Joining Elements (Mechanical Components)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Riveting (Metals)
OBS

sealing: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Rivetage (Métallurgie)
CONT

Les rivets aveugles. [...] Facteurs du choix d’un rivet. [...] Étanchéité : lorsque c'est un impératif, choisir des rivets Pop se scellant hermétiquement est recommandable : leur expansion à la pose étant telle que le trou est entièrement comblé, ces rivets présentent une excellente résistance aux cisaillements et sont donc indiqués pour des joints exposés à subir de fortes vibrations.

OBS

étanchéité : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :