TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOIX IMPERATIF [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dysphemism
1, fiche 1, Anglais, dysphemism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A derogatory or offensive word or phrase substituted for an innocuous one. 2, fiche 1, Anglais, - dysphemism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dysphémisme
1, fiche 1, Français, dysph%C3%A9misme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] l'euphémisme ne se limite pas à l'item lexical et concerne tout autant des énonciations; il en serait ainsi de l'emploi du vouvoiement, qui, par ses conditions d’emploi, suppose une distanciation. Mais le choix d’une forme au conditionnel en français peut laisser entendre que l'on ne peut affirmer directement la vérité d’un fait, l'impératif peut être senti comme un abus d’autorité : cela suffit-il pour en faire des constructions à valeur, respectivement, d’euphémisme ou de dysphémisme? 1, fiche 1, Français, - dysph%C3%A9misme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- mandated choice
1, fiche 2, Anglais, mandated%20choice
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- mandatory choice 2, fiche 2, Anglais, mandatory%20choice
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a mandated choice system of consent, all competent adults must decide and record whether or not they wish to become an organ donor. Mandated choice policies are often considered to be the most effective in terms of obtaining informed consent and preserving patient autonomy. ... mandated choice strives to preserve individual altruism and voluntarism. A mandatory choice on the part of every citizen will also serve to increase public awareness of organ donation, since everyone would be required to consider the issue. 2, fiche 2, Anglais, - mandated%20choice
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit de la santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration obligatoire
1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20obligatoire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- choix impératif 2, fiche 2, Français, choix%20imp%C3%A9ratif
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La déclaration obligatoire, où toute personne jugée apte à consentir en vertu de la loi est tenue de déclarer si elle consent ou non au prélèvement de ses organes (par exemple, question posée dans la déclaration de revenus-la déclaration étant rejetée si aucune réponse n’est fournie à la question). 3, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20obligatoire
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme relevé le plus souvent dans le domaine est «déclaration obligatoire». Ce dernier n’est pas un équivalent transparent de «mandated choice», car chaque langue présente un découpage de la réalité qui lui est propre. 4, fiche 2, Français, - d%C3%A9claration%20obligatoire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1996-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Riveting (Metals)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- sealing
1, fiche 3, Anglais, sealing
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
sealing: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - sealing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
- Rivetage (Métallurgie)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étanchéité
1, fiche 3, Français, %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les rivets aveugles. [...] Facteurs du choix d’un rivet. [...] Étanchéité : lorsque c'est un impératif, choisir des rivets Pop se scellant hermétiquement est recommandable : leur expansion à la pose étant telle que le trou est entièrement comblé, ces rivets présentent une excellente résistance aux cisaillements et sont donc indiqués pour des joints exposés à subir de fortes vibrations. 2, fiche 3, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
étanchéité : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9tanch%C3%A9it%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :