TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
CHOIX INSTRUMENT [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Psychometry and Psychotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- selective answer test
1, fiche 1, Anglais, selective%20answer%20test
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- best answer test 2, fiche 1, Anglais, best%20answer%20test
correct
- selection test 2, fiche 1, Anglais, selection%20test
correct
- option test 2, fiche 1, Anglais, option%20test
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
a form of test in which a question or problem is presented together with a plurality of answers for the testee's choice of the best answer. 2, fiche 1, Anglais, - selective%20answer%20test
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A test that gives more than two suggested answers is often called a multiple-choice test. 2, fiche 1, Anglais, - selective%20answer%20test
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
for "option test" : According to a Comprehensive Dictionary of Psychological and Psychoanalytical Terms, the term "option test" is recommended but less common than the other synonyms. 3, fiche 1, Anglais, - selective%20answer%20test
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Psychométrie et psychotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- épreuve écrite à correction objective
1, fiche 1, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A9crite%20%C3%A0%20correction%20objective
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument de mesure contenant des questions accompagnées de plusieurs choix de réponses. 1, fiche 1, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A9crite%20%C3%A0%20correction%20objective
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Metrology and Units of Measure
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nanometrology
1, fiche 2, Anglais, nanometrology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- nanoscale dimensional metrology 2, fiche 2, Anglais, nanoscale%20dimensional%20metrology
correct
- nanoscale metrology 3, fiche 2, Anglais, nanoscale%20metrology
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a scientific context the term nanometrology can be interpreted quite broadly and has traditionally been used to describe approaches used in manufacturing technology, where very precise measurements are the foundations of the engineering industry. In recent years nanometrology has broadened its horizons and it now appears to encompass measurement of species or events on a nano-scale, which is a key part of modern detection science. These could be the measurement of distances up to 100 nm, such as features on a surface, or analysis of the interaction of two biological molecules. In terms of the analysis of events on a nano-scale this could be the interaction of two molecules or biomolecules leading to a significant outcome. 4, fiche 2, Anglais, - nanometrology
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nano-scale metrology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Physique atomique
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nanométrologie
1, fiche 2, Français, nanom%C3%A9trologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- métrologie nanométrique 2, fiche 2, Français, m%C3%A9trologie%20nanom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- métrologie à l’échelle nanométrique 3, fiche 2, Français, m%C3%A9trologie%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20nanom%C3%A9trique
correct, nom féminin
- métrologie des dimensions nanométriques 4, fiche 2, Français, m%C3%A9trologie%20des%20dimensions%20nanom%C3%A9triques
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La nanométrologie représente un outil fondamental pour les nanosciences et les nanotechnologies car elle permet la caractérisation des matériaux(dimensions et propriétés). Parmi les instruments de choix employés en nanométrologie, on peut citer les microscopes électroniques ainsi que les microscopes à force atomique(AFM) ou à effet tunnel(STM). Toutefois, il existe des problèmes de standardisation et de consistance des mesures d’un laboratoire à l'autre voire, pour un même instrument, d’un opérateur à un autre. De plus, les instruments de mesure n’ ont pas encore forcément atteint la précision requise pour les travaux à l'échelle nanométrique; on peut ainsi citer les difficultés rencontrées dans la mesure de la force des liaisons au sein des molécules. 5, fiche 2, Français, - nanom%C3%A9trologie
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- nano-métrologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Metrología y unidades de medida
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- nanometrología
1, fiche 2, Espagnol, nanometrolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ciencia de la medición a escala nanométrica. 1, fiche 2, Espagnol, - nanometrolog%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[La] nanometrología tiene un papel crucial en el fin de producir nanomateriales y dispositivos con un alto grado de exactitud y fiabilidad en nanofabricación. 1, fiche 2, Espagnol, - nanometrolog%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Federal Administration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tutorial on instrument choice 1, fiche 3, Anglais, tutorial%20on%20instrument%20choice
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Administration fédérale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- didacticiel sur le choix de l'instrument
1, fiche 3, Français, didacticiel%20sur%20le%20choix%20de%20l%27instrument
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- intelligent instrument choice 1, fiche 4, Anglais, intelligent%20instrument%20choice
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- choix intelligent d’un instrument
1, fiche 4, Français, choix%20intelligent%20d%26rsquo%3Bun%20instrument
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-12-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organization Planning
- Federal Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- instrument choice and regulatory program design 1, fiche 5, Anglais, instrument%20choice%20and%20regulatory%20program%20design
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Administration fédérale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- choix de l'instrument et élaboration du programme réglementaire
1, fiche 5, Français, choix%20de%20l%27instrument%20et%20%C3%A9laboration%20du%20programme%20r%C3%A9glementaire
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-12-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Federal Administration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- alternate instrument choice 1, fiche 6, Anglais, alternate%20instrument%20choice
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- choix d’instrument différents
1, fiche 6, Français, choix%20d%26rsquo%3Binstrument%20diff%C3%A9rents
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- multi-mode SAR 1, fiche 7, Anglais, multi%2Dmode%20SAR
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[An instrument] offering a choice of spatial resolution, incidence angle and swath width. 2, fiche 7, Anglais, - multi%2Dmode%20SAR
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Figure 9 shows the modular data handling architecture of a multi-mode SAR instrument, whose parameters are given in Table II. 3, fiche 7, Anglais, - multi%2Dmode%20SAR
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
It will also provide extensions of [RADARSAT-1] capability through increased functionality with regards to dual frequency and multi-polarization combinations (including polarimetric), and higher spatial resolution possibly through a spotlight mode. 2, fiche 7, Anglais, - multi%2Dmode%20SAR
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- multimode SAR
- multimode synthetic aperture radar
- multi-mode synthetic aperture radar
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Fiche 7, La vedette principale, Français
- SAR multimode
1, fiche 7, Français, SAR%20multimode
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Instrument] offrant un choix de résolutions spatiales, d’angles d’incidence et de largeurs de fauchée [...] 2, fiche 7, Français, - SAR%20multimode
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le programme RADARSAT-1 a non seulement pleinement atteint ses objectifs, même à mi-mandat, mais il est à l’origine d’innovations techniques (ex. SAR multimode), de livraison de services opérationnels à la clientèle (tel qu’une réponse fiable et rapide), de nouvelles techniques de commercialisation et de partenariats dans le domaine de l’observation de la Terre [...] 1, fiche 7, Français, - SAR%20multimode
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Teledetección
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- SAR multimodo
1, fiche 7, Espagnol, SAR%20multimodo
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
SAR: Synthetic aperture radar. 2, fiche 7, Espagnol, - SAR%20multimodo
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Statistical Surveys
- Characterology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Myers-Briggs Type Indicator
1, fiche 8, Anglais, Myers%2DBriggs%20Type%20Indicator
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MBTI 1, fiche 8, Anglais, MBTI
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Myers-Briggs Type indicator(r) Instrument is a self-report questionnaire designed to make Jung's theory of psychological types understandable and useful in everyday life MBTI(r) Instrument results identify valuable differences between normal, healthy people, differences that can be the source of much misunderstanding and miscommunication 1, fiche 8, Anglais, - Myers%2DBriggs%20Type%20Indicator
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Comportement humain
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Caractérologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- indicateur de types psychologiques Myers-Briggs
1, fiche 8, Français, indicateur%20de%20types%20psychologiques%20Myers%2DBriggs
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
- MBTI 1, fiche 8, Français, MBTI
correct, nom masculin
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de types psychologiques Myers-Briggs(r) est un instrument de mesure de la personnalité se présentant sous la forme d’un questionnaire à choix forcé. Il sert à décrire les préférences d’un sujet quant à ses modes de cueillette d’information, de prise de décision et de style de vie. Le MBTI(r) est le fruit d’études méticuleuses, s’administre aisément et contribue à sensibiliser les personnes appelées à travailler ensemble à ce qu'elles ont de commun et de particulier. Il permet également de diriger les individus vers des postes qu'ils trouveront satisfaisants et rémunérateurs; il met en évidence et explique les divers styles de direction, les rôles privilégiés dans les équipes et les modes de résolution de problèmes préférés des individus. Quiconque a pour buts la cohésion du personnel, le travail d’équipe et l'accroissement de la productivité trouvera dans le MBTI(r) un outil d’une difficulté éprouvée. 1, fiche 8, Français, - indicateur%20de%20types%20psychologiques%20Myers%2DBriggs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Decision-Making Process
- Organization Planning
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- instrument choice
1, fiche 9, Anglais, instrument%20choice
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Choosing the most effective means of achieving a given policy objective. 1, fiche 9, Anglais, - instrument%20choice
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Processus décisionnel
- Planification d'organisation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- choix de l'instrument
1, fiche 9, Français, choix%20de%20l%27instrument
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Choix du] meilleur moyen pour atteindre un objectif stratégique donné. 1, fiche 9, Français, - choix%20de%20l%27instrument
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2000-01-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- impulse sound level meter
1, fiche 10, Anglais, impulse%20sound%20level%20meter
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- impulse-type sound level meter 2, fiche 10, Anglais, impulse%2Dtype%20sound%20level%20meter
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
impulse sound level meter. A sound level meter having impulse response conforming to IEC Publication 651. 1, fiche 10, Anglais, - impulse%20sound%20level%20meter
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The] impulse-type sound level meter ... provides measurements of impulsive sounds. 2, fiche 10, Anglais, - impulse%20sound%20level%20meter
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
impulse sound level meter. Term and definition (a) standardized by the CSA. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 10, Anglais, - impulse%20sound%20level%20meter
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- impulse sound-level meter
- sound level meter set to impulse response
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sonomètre à impulsions
1, fiche 10, Français, sonom%C3%A8tre%20%C3%A0%20impulsions
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- somomètre impulsif 1, fiche 10, Français, somom%C3%A8tre%20impulsif
correct, nom masculin
- sonomètre à impulsion 2, fiche 10, Français, sonom%C3%A8tre%20%C3%A0%20impulsion
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Sonomètre de précision doté de caractéristiques supplémentaires pour la mesure des bruits impulsifs, en particulier une constante de temps supplémentaire très courte, de 35 ms en général. 1, fiche 10, Français, - sonom%C3%A8tre%20%C3%A0%20impulsions
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Indication sur le choix d’un instrument de mesure [...] Sons impulsifs. Sonomètre à impulsion [...] Mesure les pointes de chaque impulsion. 2, fiche 10, Français, - sonom%C3%A8tre%20%C3%A0%20impulsions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1999-10-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Public Administration (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Instrument Choice 1, fiche 11, Anglais, Instrument%20Choice
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Administration publique (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Choix de l'instrument
1, fiche 11, Français, Choix%20de%20l%27instrument
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Projet de Justice Canada lié à la réforme de la réglementation. 1, fiche 11, Français, - Choix%20de%20l%27instrument
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :